Роджер Желязны Покойся с


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Роджер Желязны - Покойся с миром
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Роджер Желязны — Покойся с миром

Статья написана 10 июня 2010 г. 15:42

2009 год оказался богат на рукописи, опубликованные задолго после смерти их авторов. И хотя сравнивать Роджера Желязны с Владимиром Набоковым совершенно неправильно, бессмысленно и некорректно, можно сказать, что для поклонников фантастики Желязны значит не меньше, чем Набоков для ценителей классической литературы XX века, поэтому выход нового романа прославленного фантаста мог бы стать настоящим событием, но не стал, поскольку был написан в непривычном для автора жанре детектива.

В опубликованном послесловии сын писателя, Трент Желязны признался, что в начале 70хх годов прошлого века детективная литература очень интересовала его отца, так что Роджер даже написал несколько детективных историй и заключил контакт с одним из издательств на написание трех детективных романов. Однако после того, как первая книга была написана, издатели посчитали, что имя Желязны неизвестно для поклонников детективов, и контракт был расторгнут. Несколько лет Роджер пытался пристроить роман то в одно, то в другое издательство, но везде получал отказ. В конце концов Желязны разочаровался в своем произведении и похоронил его так глубоко, что текст был найден агентом писателя только спустя полтора десятилетия после смерти Желязны. Роман решили опубликовать, но, откровенно говоря, если бы текст так и не был никогда опубликован, никто бы ничего не потерял.

Формально, кроме имени автора, «Покойся с миром» практически ни чем не отличается от сотен других крепко сбитых детективов. Сюжет романа закручен вокруг бывшего вора произведений искусства, а ныне всеми уважаемого владельца художественной галереи и торговца Овидия Уайли. После того, как Овидий находит у себя в галерее труп своего бывшего подельника Карла Бернини, события начинают развиваться с ураганной скоростью. Уайли арестовывает полиция, потом его забирают в ЦРУ, представитель которого предлагает Овидию сделку — найти в Европе сбежавшего с крупной суммой денег священника Карла Бретана. Прибыв в Рим Уайли начинает раскручивать достаточно запутанную схему финансовых махинаций, которая со временем приводит его в Бразилию. Встречаясь с различными людьми, замешанными в исчезновении священника, Овидий начинает подозревать, что не зря искать священника отправили именно его.

У романа достаточно запутанный сюжет, что для детектива скорее достоинство, чем недостаток. Блуждая по лабиринтам загадок вместе с главными героями, читатель вряд ли сможет выпутаться самостоятельно — слишком мало информации выдает Желязны, приберегая ответы на все вопросы под конец книги. Концовка же у романа неожиданно динамичная, подхватывающая убаюканного неспешным течением повествования читателя и несущая к финалу с огромной скоростью, не давая шанса на мгновение остановиться и обдумать происходящее. Такой шанс предоставляется только в самом конце, когда герой, вернувшись домой и закурив очередную сигарету, раскладывает по местам последние детали головоломки.

Головоломка, надо отдать Желязны должное, действительно получилась запутанная. В то же время, роман получился каким-то скучным и пресным. Герой попадает в одну неприятную ситуацию за другой, в перерывах в безумных количествах поглощает кофе и смолит сигареты, но какой-то «изюминки» в книге нет, все достаточно пресно. Написанные в схожем ключе и примерно в то же время книги Гарри Гаррисона о приключениях искусствоведа Тони Хоукинга на фоне «Покойся с миром» смотрятся гораздо живее и привлекательнее.

До лучших образцов жанра роман также не дотягивает. Изложение отдает некоторой сумбурностью, в подробностях махинаций можно запутаться, персонажи прописаны достаточно слабо, а отличительными чертами главного героя можно назвать разве что его редкостное (не)везение и жуткую тягу к курению.

Российский вариант названия книги, как мне кажется, выбран не случайно. Это своеобразное предсказание судьбы романа, который осядет либо на полках книжных магазинах, либо в книжных коллекциях поклонников литературного творчества Роджера Желязны. Поклонникам детективом Роджер как не был знаком сорок лет назад, так и остался по сути неизвестным и сегодня. Случайных читателей книга заинтересует вряд ли, так что вся надежда на фанатов.

Раз уж зашла речь о российском названии романа, озаглавленного в оригинале «Брат мертвеца» (The Dead Man's Brother), стоит отметить, что оно обыгрывает одну из произнесенных главным героем ближе к концу романа фраз, в то время, как оригинальное название гораздо точнее выражает сюжет книги, но в то же время достаточно спойлерно и также непонятно в начале, как и русское.

Читать книгу в обязательном порядке стоит рекомендовать разве что многочисленным поклонникам писателя, хотя для них, мне кажется, новый роман кумира в дополнительных рекомендациях не нуждается. Тем, кто с творчеством Желязны знаком не был, я бы порекомендовал начать знакомство с более традиционных вещей — во-первых, «Покойся с миром» все-таки детектив, а не фантастика, а во-вторых это не самый лучший образец жанра.





245
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение12 июня 2010 г. 06:04
А как там с фирменными желязновскими диалогами?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 июня 2010 г. 11:15
Присутствуют:-)


⇑ Наверх