Короткие интервью с


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» > "Короткие интервью с подонками", Дэвид Фостер Уоллес (ОБЗОР + ВИДЕО)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Короткие интервью с подонками», Дэвид Фостер Уоллес (ОБЗОР + ВИДЕО)

Статья написана 9 марта 2020 г. 19:03

Привет, друзья!

А ведь когда-то, 10 месяцев назад, я говорил, что к Уоллесу не притронусь. Потому что хватит (спустя 1300 страниц «Бесконечной шутки»). Но вот «АСТ» выпустило сборник «Короткие интервью с подонками», и я, памятуя, на что способен автор, а также имея понимание, что меня ждет не одна, размазанная на тысячу с гаком страниц история, а множество завершенных, решил, так сказать, дать автору 2-й шанс. При условии, что «Бесконечной шутке», несмотря на противоречивости, я поставил 7 баллов.

Итак, предлагаю вашему вниманию лонгрид по «Коротким интервью с подонками».

«Короткие интервью с подонками»
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 4000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-17-113337-5
Серия: Великие романы

Комментарий: Авторский сборник.
Иллюстрация на обложке М. Емельянова.

Сей сборник включает в себя не только интервью, но и отдельно взятые рассказы. Впрочем, как таковых рассказов там примерно половина, а вторую половину содержат всякие зарисовки, короткие эпизоды и натуральные винегреты из всего, больше похожие на писательские упражнения, развлечения и селф-челленджи. 

И давайте я скажу сразу: этот сборник нужен для того, чтобы показать, что в принципе может литература, какой она бывает и на что способно писательское мастерство. Здесь у нас максимально небанальный и нестандартный подход к написанию. 

Интервью, которые озаглавили этот сборник, представляют собой, скорее, монологи-зарисовки, в чем-то похожие на сатирическую сценку, а где-то больше напоминают запись в блоге. Вопросов тут нет, вместо них — слово «вопрос», что само по себе представляет собой некий микроинтерактив, когда читателю предлагают догадаться, какой вопрос был задан и на что именно дается ответ. Это держит в тонусе и несколько развлекает. 

Иной раз интервью — это лишь повод рассказать историю о ком-то по-иному, через ответы на вопросы. Причем, динамика истории не падает, а сторонний взгляд на готовый сюжет придает дополнительной фактуры. 

Выделю несколько самых запоминающихся штуковин из этого сборника: 

1. Рассказ «Дьявол — человек занятой» — про человека, который никак не мог избавиться от вещей, которые отдавал бесплатно. Внутрь рассказа вшит небольшой лайфхак, и ты, вроде бы, ожидаешь одного завершения, а Уоллес заканчивает совсем по-другому. Так, как никто точно не ожидал. И таких завершений тут хватает. 

И я хочу остановиться тут, чтобы сообщить: мне понравилось знакомство с этим приемом — обмануть ваши ожидания. Когда берешь, нагнетаешь, а потом БАЦ — и всё заканчивается, всё совсем не так, как ты предполагал. Мол, на, дружок, держи, это твоя концовка. Вроде бы и злорадно, но слог Уоллеса, его подбор слов и блестящий юмор выводит эти внезапные ШОКОВЫЕ развязки на какой-то приятно-лояльный уровень. 

А если всмотреться, то и сам подумаешь: блин, ну а чем там можно было закончить-то, в самом деле? 

2. Рассказ «Но смысла нет» — один из лучших в сборнике. Это максимум смеха и абсурда в своей дотошности при анализе ситуации. Смех в постоянной прокрутке истории и очередном варианте ее обсуждения. Обмозговывания случившегося в детстве события. Чтобы вы понимали: рассказ завязан на том, как сын однажды сидел дома, смотрел телевизор, а потом в комнату зашел отец и, хм, немного поболтал перед сыном своим... своими гениталиями. Молча. И ушел. Молча.

Память того дня — это то, на чем основывается этот рассказ. И если вы ждете исхода событий, разгадки, ответов на вопросы, то... ХА-ХА

3. Одно из интервью — это рассказ работника завода о своей руке-плавнике, которая не выросла. Дичайшая самоирония с невероятной образностью.

За счет этого почти каждое произведение Уоллеса въедается в память и остается шебуршать там своими красочными описаниями. 

4. Еще одно интервью — рассказ о человеке, работающим незаметным слугой в туалете дорогущего отеля. Его взгляд на то, что происходит по ту сторону входной двери в мужской туалет. Со всеми, кхм, вытекающими звуками, запахами и рутинно-житейскими наблюдениями, высмеивающими напускной шик богатеев с одной стороны дверей и их биологическую унификацию, ничем не выделяющую их на фоне более бедных людей — с другой стороны двери, где и проводит свои рабочие часы главный герой рассказа. 

5. Еще один, пожалуй, самый нестандартный как взгляд на обыденную вещь: рассказ о подростке, который периодически занимается пубертатным рукоприкладством, при этом визуализируя понравившуюся актрису из одного известного сериала. Его фантазия заключается в том, что она входит в зал, и время останавливается. В один момент пареньку это доставляет хлопоты — а время останавливается только в рамках зала или везде? В городе или на всей планете? А если на планете, то перестает ли она вращаться? А замирает ли солнце? А что будет со Вселенной? Короче, с виду незатейливая фантазия парня приводят к абсолютно ученым мыслям, исследованиям и изысканиям, в силу чего желание осуществить акт онанизма откладывается, поскольку надо высчитывать, строить графики и ковыряться в формулах, чтобы понять, насколько реалистична и реализуема его фантазия и как бы она сказалась на законах мироздания, осуществись она. Это история о точке невозврата — от желания справить половую потребность до побуждения учиться и изучать новые сферы. Волшебнейший юмор, прекрасная дотошность, абсурд и кропотливость. Бесподобно. 

Автор достоверен в психологии, и в этом умении легко способен потягаться со Стивеном Кингом. Он изучает страхи и фобии людей, и в этом плане встает на один уровень с Брэдбери и его мрачными рассказами из цикла «Темный карнавал», ведь в этом сборнике можно встретить по-настоящему страшные, жуткие истории. Например:

1. «Дьявол — человек занятой» (да, название дублируется) — очаровательный рассказ в стиле Брэдбери, берущий какой-то психологический аспект и разматывающий его по всем фронтам. В данном случае — человек совершил добро и хочет рассказать об этом, но не желает вдаваться в подробности и бахвалиться, ибо, как он считает, такой расклад приведет к тому, что он скорее хвастанул, нежели совершил добро в чистых помыслах. Сбивки, самозапутывания, плутания и закономерный итог.

2.«На смертном одре, держа тебя за руку, отец знаменитого нового молодого внебродвейского драматурга просит о милости» — очень мрачная, трагичная и тяжелая история. Гнетущая и какая-то дотошно противная в своих подробностях. Хирургически меткая и жизненно-шокирующая. Откровения умирающего отца, чей сын был неполноценен в некоторых физиологических моментах. Его признания и честный взгляд на то, с чем он жил столько лет. Мурашки по телу.

Также Уоллес не распыляется на какие-то грани или элементы. Ему гораздо интереснее взять, например, какой-то один аспект, одну шуточку или одну черту характера и выкрутить ее до максимума, выжать все соки, оставив пустую оболочку, испить досуха, вычерпать все, что только можно, умножить, показать со всех сторон, короче, вытворить со взятым элементом ВООБЩЕ ВСЁ. 

В творчестве Уоллеса находится место и минусам. 

1. Излишняя дотошность, иной раз убивающая динамику и интерес к произведению. Повторы, самоповторы, топтание на месте, отчего история просто надоедает. 

2. Заигрывание с формой. Обратите внимание на рассказы «Datum Centurio», который выполнен в виде толкового словаря с кучей выдержек, сносок, сносок внутри сносок, разделов, подразделов и прочего, сами видите (в видео на 06:31 есть обзор того, КАК написан этот рассказ), и на рассказ «Взрослый мир, часть 2» (тайм-код для знакомства с формой: 06:50), где, на минуточку, происходит кульминация истории, ее развязка и самый интересный момент, а автор берет и преподносит нам концовку вот в таком виде. Она сделана в форме схемы всё с теми же разделами-подразделами, с описанием структуры, показом, какие применены выражения и приемы, и как находка это интересно, но я, как читатель, чувствовал себя несколько обманутым, ибо писатель решил поставить упражнение выше ожиданий читателя. Уоллес как будто кричит: «Зацени, как я могу!». И, как мне кажется, переигрывает, излишне увлекаясь формой.

3. Куча необоснованных сносок огромного размера (тайм-код, если вдруг кто еще не видал таких титанических ссылок: 07:40). Вопрос: зачем? Я думал, он оставил этот прием нелинейного повествования для «Бесконечной шутки». А тут он тоже есть. А это один из самых бесячих приемов его магнум опуса.

4. Увлечение поэтичностью и красивостями, образностью и метафоричностью до той шкалы, когда сюжеты уходят куда-то даже не на второй и на третий план, а будто бы забываются и потом лениво дописываются «чтобы были». 

При всем при этом, я бы советовал Уоллеса в принципе всем для знакомства с новыми гранями литературы и расширением писательского сознания. 

Оцениваю сборник на 9 баллов из 10

П. С. Очень жаль, что автор так рано ушел из жизни. Думаю, он бы и сейчас наводил шороху и удивлял необычными подходами к написанию.


Сам видео-обзор можно глянуть тут:





1671
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение10 марта 2020 г. 14:02
Излишняя дотошность там не излишняя, а осознанный приём, предлагающий читателю пересмотреть то, что и как он читает в данный момент. Характерный пример — это замечательный микрорассказ «Смерть — это не конец», где Уоллес мучительно, повторяя одно и то же, миллиметр за миллиметров воспроизводит картину того, как великий американский поэт скучает с газетой в руках на лежаке перед бассейном, на чём рассказ, собственно, и заканчивается. Если читатель перестанет требовать от этого рассказа воспроизведения повествовательных клише, а задумается, что же именно посредством этого текста сообщает, пытается сообщить или хотя бы пытается совершить попытку намекнуть автор, тогда он поймёт, причем тут название.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

А именно — рассказ показывает, как выглядит подлинный конец (или подлинная смерть) великого поэта. Как поэт этот человек уже умер (или кончился), и теперь ему только и остаётся, что ждать, когда наступит его биологический конец (или смерть). Смерть поэта — это ещё не его конец, смерть поэта может наступить задолго до конца, остроумно подчеркивает Уоллес.

Гигантские сноски есть только в одном рассказа — монументальной «Личность в депрессии», там они выступают в функции джойсовского миметизма: Уоллес рассказывает о доставучей двинутой на всю голову бабищще, и чтобы читатель мог не только прочитать о ее доставучести и двинутости в словах, но и ощутить на собственной шкуре, каково это, когда ты контактируешь с доставучим и двинутым на собственном психическом нездоровье человеке, он заваливает текст примечаниями по странице и больше. Один из любимых моих рассказов, кстати, в сборнике — у него совершенно безумный финал.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

А именно — мы узнаём, что главная героиня не была ни в какой депрессии, у нее была тяжелая форма нарциссизма. Поэтому никакие антидепрессанты ей не помогали и никакая терапия не помогала, так как она болела совершенно другим.


Рассказ «Взрослый мир» о том, как женщина боялась, что мужу не нравится заниматься с ней сексом, на мой взгляд, самая жемчужина сборника. Если у вас нет времени читать его целиком, прочтите только «Взрослый мир», там вся проблематика «Коротких интервью с подонками» раскрывается сполна — и «проблема воды», и проблема некоммуникабельности между даже самыми близкими людьми, и проблема восприятия реальности, то есть некоммуникабельности с миром. И просто это очень весёлая история о том,как во внешне счастливом браке оба супруга могут быть снедаемы невыразимыми тревогами.

Скорблю о том, что не могу написать развернутую статью о сборнике(


Ссылка на сообщение10 марта 2020 г. 14:07

цитата А. Н. И. Петров

Рассказ «Взрослый мир» о том, как женщина боялась, что мужу не нравится заниматься с ней сексом, на мой взгляд, самая жемчужина сборника.

Крутой рассказ, кстати.


⇑ Наверх