Перевод киргизского предания


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Beksultan» > Перевод киргизского предания «Не принимаемый землей» (Жер албагыр)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Перевод киргизского предания «Не принимаемый землей» (Жер албагыр)

Статья написана 1 февраля 2020 г. 15:27
Перевел киргизское предание о заложном покойнике.
Источник:
Дыйканбаева Айгерим. Кыргыз уламыштары (Киргизские предания). — Бишкек: 2005. — 348 с. (на кирг. языке)
ISBN 9967-23-004-5
стр. 309 — текст предания — № 196. Не принимаемый землей (источник — № 32)
стр. 337 — сведения об источнике предания —
№ 32. Фамилия и имя рассказчика: Айчюрёк Кыдыралиева;
Место рождения: Киргизская Республика, Чуйская область, Джайылский район, село Орто Суу;
Год рождения: 1950;
Образование: высшее;
От кого услышала это предание: от матери;
Профессия: шаманка;
Место записи предания: Киргизская Республика, Чуйская область, Джайылский район, село Орто Суу;
Дата записи: 22 июля 2003 г.
Фамилия и имя записавшего: Дыйканбаева Айгерим
Номера преданий, записанных от этого источника: 32, 203, 196

Не принимаемый землей

Издревле у киргизов было принято ругать ненавистного человека — «Богом не принимаемый, землей не принимаемый». Выражение «Богом не принимаемый» еще не очень обидное, а вот у слов «землей не принимаемый» есть свой особый смысл.
Если человек сеял раздоры, был обманщиком, радовался чужому несчастью, воровал, разносил сплетни, был злонамеренным, подлым, пьянствовал, то говорили, что такого и земля потом не примет. В народе рассказывали — если такой человек умирал от болезни или от чьей-то руки, то где бы ни копали для него могилу, то под землей оказывались сплошные камни. Можно привести много примеров. До Уркуна* в Нарынской долине был один человек, который при жизни не сделал никому ничего хорошего. Осталось после его смерти все его добро, нажитое грабежом и сплетнями, пробовали для него выкопать могилу в разных местах, но везде, стоило копнуть, выходили из земли одни камни, вода, змеи, лягушки, совсем замучились люди. Кое-как упрятали его в могилу, на другой день смотрят — выбросила земля труп на четыре сажени от могилы.
Перенесли тело в другое место, закопали, снова через день останки вышли на поверхность. Тогда по совету стариков выкопали могилу на пересечении двух дорог, зарезали жертвенное животное и похоронили тело. Только после этого, говорят, еле-еле земля приняла тело.




* Уркун (Смута) — так в народной памяти называлось массовое бегство киргизов в Китай после Среднеазиатского восстания 1916 года.




229
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх