Мария Галина Автохтоны


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vvladimirsky» > Мария Галина, «Автохтоны». Комментарий номинатора и отзывы жюри премии «Новые горизонты». Победитель!
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Мария Галина, «Автохтоны». Комментарий номинатора и отзывы жюри премии «Новые горизонты». Победитель!

Статья написана 10 ноября 2016 г. 09:52

И наконец — о лауреате премии «Новые горизонты» этого сезона. Оркестр, туш!

Наиболее полная информация о премии собрана на официальном сайте «Новых горизонтов».

Мария Галина. Автохтоны. – М.: АСТ, 2015.

Номинировал Владимир Борисов:

На первый взгляд новый роман Марии Галиной традиционен. В основу положена бытовая история: приехавший в город человек ходит, расспрашивает свидетелей давних дел. Лишь к концу мы узнаём об истинных, потаённых причинах его расследования. Но попутно, совершенно ненавязчиво, Галина рассказывает о многом другом: о противостоянии умного, творческого человека и власти, о мифологических корнях и ростках нового в мире, о невозможности абстрагироваться от прошлого и будущего. Всё связано со всем. За какую бы ниточку не потянул главный герой, он неизбежно вытягивает на свет божий роковые тайны, клубок непритязательных событий оказывается средоточием могущества и прорыва в другие измерения.

Несомненным достоинством романа является то, что всё происходящее можно трактовать как маловероятные, но всё-таки реальные события. Вся фантасмагорийность может быть списана на особенности восприятия мира рассказчиком. А может быть и не списана. Можно думать и рассуждать о сложности окружающего мира, принимающего такие формы и контуры, которые пока ещё неподвержены рационалистическому толкованию, ещё ждут своего толкователя и описателя.


ОТЗЫВЫ ЖЮРИ

Андрей Василевский:

«Автохтоны» — одна из лучших книг 2015 года, в текущем году вошла в финал «Большой книги» и «Национального бестселлера». Было бы справедливо поставить ее на одно из первых мест в списке, но я этого не сделаю, и не потому что роман опубликован в редактируемом мной журнале, а потому что «Автохтонам» это ничего не прибавит, а премии «Новые горизонты» повредит.

Валерий Иванченко:

Обманный детектив, псевдофантастика, роман о вранье, фантазиях и желании перемен.

В условный (потому что выдуманный и неназванный) город Львов приезжает человек без имени. Поселившись в хостеле, он заводит привычки и, представляясь журналистом-искусствоведом-грантополучателем, ведёт какое-то мутное расследование. Расспрашивает старожилов, краеведов, театралов, коллекционеров о некоем событии 20-х годов: о единожды состоявшейся скандальной постановке, породившей множество конспирологических и эзотерических версий. Автохтоны с удовольствием мистифицируют приезжего. Индустрия мистификаций в городе вообще налажена хорошо (это полезно для туристского бизнеса). Истории о мифических существах и тайных обществах известны каждому встречному, причём легко стать не только их слушателем, но и участником. Приезжий временами почти готов поверить в местные чудеса, тем более что сталкивается с их реальными подтверждениями, но тут уже читателю стоит держать ухо востро, потому что и рассказчик ненадёжен, и персонаж склонен к самообману.

Роман приятно читать: автор отлично знает своё дело, развлекает умело, к тому же в наличии ударная концовка. Она выглядит немного ходульной и не совсем очевидной, но очевидного здесь вообще ничего нет. Роман за тем и затеян, чтобы показать неочевидность всего наблюдаемого. Его можно трактовать так и этак, хоть выворачивать наизнанку — чтобы читатель не утруждался, автор сам это делает.

Грустное в том, что тактика автора ничем не отличается от тактики его персонажей: он интересничает, врёт и выкручивается. А стратегия исходит из желания удовлетворить всех, угодить всем – и нашим, и вашим, и ихним. Дело неподсудное, но, по моему разумению, на фантастическую премию надо фантастику выдвигать: пусть даже без звездолётов и безумных учёных, хотя бы с потусторонними сущностями – только настоящими, без дураков. А тут – не фантастика, а чёрт знает что. Фантасты всегда любили примазаться к мэйнстриму и даже классике (записывали к себе Данте и Гоголя). Галина в этом занятии дальше всех продвинулась. Однако положение у неё опасное, как у Ван Дамма в известном ролике – между двух грузовиков, на растяжке.

Константин Мильчин:

В этой книге все хорошо — и то как написано, и сюжет, и диалоги не надуманные, и проблематика человеческая, и герои как родные, и то, что она очень автохтонная. Галина пишет свою собственную прозу, где фантастичное и реалистичное смешаны в правильной пропорции. Ради поощрения таких книг и созданы литературные премии.

Валерия Пустовая:

Что делает роман «Автохтоны» Марии Галиной лидером среди представленных на конкурс произведений – так это отчетливая ориентация на исполнение литературной задачи. Здесь слова не средство передачи сигнала, а само тело мысли: убьешь тело – в небытии растворится мысль. Ловлю себя на ощущении, что хочу читать, как Галина просто описывает снег – пожалуй, снег здесь интересней интриги. Роман и кажется таким «стеклянным шаром», в котором снежит, чуть встряхнешь, – к образу шара не раз отсылает нас сама Галина, чтобы нам было понятно. Метафоры романа вообще понятны, при всей их призрачности – рецензенты отлично считали и мотив мерцания реальности, и несовпадение реальностей верхней и глубинной, туристической и автохтонной, вида и сути вещей. Роман о том, есть ли правда, благодаря цепкому воображению автора превращается в роман о том, есть ли кошка, для которой, как думает герой, оставлено блюдечко с молоком.

Снег важнее сюжета, да. Сюжет даже мешает. Как в поэме: бывает черный человек, а тут – мерцающий город. Роман хочется вертеть в руках, и это верчение не имеет конца, оно выпадает из времени.

Еще не прочитав роман, а познакомившись только с первыми анонсами и отзывами, я ожидала, что в этом мерцающем безвременье проявится все же чувство момента, что в снежном шаре Галиной пойман и запечатан сегодняшний свет.

Оказалось, однако, что безвременье – единственная метафора романа, которая не работает. Не считывается сейчас, не протягивает ко мне нити смыслов. Я остаюсь по свою сторону стекла – и безвременье шара оборачивается безделицей: роман Галиной – сувенир, который может вечно простоять на полке и не устареть, потому что никак не связан с жизнью, текущей, шаркающей и торгующейся вокруг сувенирных полок.

Особенно этот эффект застеколья, непопадания в роман усиливается для меня оперетточной интригой, задействующей театрализованные образы двадцатого века. Следователь стреляет, прима жертвует собой – они там, по ту сторону занавеса и стекла, подобно суккубу, лезущему на героя при полной луне.

Мы заперты в романе, как в душном театрике, мы пойманы в стеклянный шар. И унылое чувство это не с кем разделить – потому что и главный герой, до поры кажущийся пришлецом из «нашего» мира в «застекольный», играет в те же старые оперные бирюльки, будто встряхивает подернутый пылью шар, чтобы не завалялся бумажный снег.

И все же на фоне других представленных работ роман Галиной – наиболее настоящее высказывание. Именно он напоминает о важнейшем значении фантастической литературы как дерзкого и головокружительного моделирования реальности, как области грез и снов, художественно осмысленного подсознания. Пожалуй, только эти полюса нам сейчас и нужны: предельная дневная трезвость документа – и глубокий нырок разума, свидетельство – и проекция на стене пещеры.

Галина Юзефович:

Проза Галиной – известный механизм системы «коготок увяз – всей птичке пропасть». Чудесный, плотный, волшебный в самом простом и чистом смысле этого слова мир ее романов – это такая западня, выбраться из которой читателю решительно невозможно, при этом о чем конкретно идет речь – не так уж важно. И хотя в конце некоторое разочарование неизбежно (неоднозначность развязки – такая же фирменная черта галинских текстов, как и их затягивающая магия), его охотно прощаешь — тем более, что возникает повод немедленно перечитать. На мой вкус, «Автохтоны» — один из лучших романов прошлого года и вообще редкий случай совершеннейшего must read, столь редкого в современной отечественной фантастике.





1288
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 10:32
Ура, да здравствует! ;)

Кстати, такой порядок публикации отзывов считаю самым удачным.
Если со стороны коллег-фантлабовцев иных предложений не будет, предлагаю придерживаться его и впредь
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 12:22
да в том и дело — был бы этот текст первым, слились бы в радостном экстазе.
Но вспоминая, сколько самосвалов помоев [эвфемизм] было вылито этими «критиками» на других претендентов, сколько бреда было услышано от них, после «что курил автор», любые их восхищенные слова обесцениваются и адекватно не воспринимаются.
Тем самым и сам роман теряет в значимости — ибо чего стоит похвала от «таких» людей? Ничего.
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 15:05

цитата cakypa

Но вспоминая, сколько самосвалов помоев [эвфемизм] было вылито этими «критиками» на других претендентов,

Будьте проще. Любая критика — это информация. Надо смотреть на формулировки. Ведь есть разница между «мне это не нравится» и «тупо плохо написано».
Я и сам недоволен тем, что фантастику оценивают критики, не шибко то уважающий сей жанр. Но... это ведь даже интересно!сего лишь помнить о специфичности премии.
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 17:00
просто не люблю снобов, в том числе и литературных. У меня от этих пафосных и безапелляционных суждений иногда бомбит. Одно дело, Стивен Кинг так сказал, он своим мастерством заслужил, даже если он не прав, я бы промолчал. А эти вот люди кто?! Кто они, что так позволяют себя вести?
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 18:03

цитата cakypa

Кто они, что так позволяют себя вести?

Я так скажу. Сам я про них ничего не знаю. НО — к ним с уважением относятся сами авторы. Это уже для меня говорит о том, что эти люди понимают в литературе.
Кроме того, есть вот такой нюанс. Филология — тоже наука. Врач лечит болезни, которыми никогда не болел. Мы же не осуждаем его за это )) так и профессиональный критик, человек с филологическим образованием может внятно и чётко сформулировать что в произведении не так (или почему оно замечательно) там, где я в своём отзыве тупо буркну «фигня какая-то» (или, наоборот, «зашибись как круто»).
Я, например, с удовольствием читаю эссе, критику Быкова. Но при этом терпеть не могу ни его стихи, ни его большую прозу (рассказы-то ещё ценю некоторые, а вот романы его... фигня на мой вкус). А вот эссе у него (аналитика, критика) — обалденные. настоящий филолог. Настоящий критик. Понимающий литературу, видящий многослойность где она есть и так далее.
Вот и данные люди, критики, приглашённые на эту премию, даже если ничего не написали сами (может быть и слава богу что не написали))) — но авторы их ценят и доверяют и не ругаются на их отзывы. Разве этого не достаточно?
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 18:32
ну вы и сравнили )) Быкова и этих. Небо и земля.
Быков, по мимо всего прочего, сам писатель, и преподаватель, а критика — побочное занятие. Имеет право. И в отличие от них, Быков при всей однозначности и безаппеляционности суждений делает это так мягко, так корректно, что подкупает этим даже несогласных. «Один» с большим удовольствием слушаю.

А касаемо «этих» — я же не обсуждаю «что», я против того, «как» это написано и подаётся. Сколько в них самоуверенности, сколько центропупизма, сколько пренебрежения к «каким-то там авторишкам». Подумаешь, книжульку они свою написали, а мы-то Критики, уже сотню критических статей каждый оставил. Вот это подвиг, так подвиг! А не то, что книжку написать.

Противно. И эта брезгливость постепенно переползает и на премию, и на номинантов. Нельзя так!

А авторы не ругают (хотя мы этого и не знаем), потому что одна тусовка. Этих обвешали регалиями и в ножки кланяются, вот им никто слова сказать не может. Попробуют они что против ГЮ сказать, так какая-нибудь Литературная газета в асфальт закатает.
А я человек простой — вижу сноба, говорю открыто.
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 20:29
И правильно делаете. Поддерживаю Ваше мнение, снобизм высоколобых критиков раздражает. >:-|


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 15:10
Победа Галины была мною ожидаема на все сто. С данным набором критиков — чем ближе к мейнстриму, чем ближе к большой литературе — тем больше шансов.
Это не в минус Галине и её роману! Это просто как факт.
То, что скажу дальше — опять же не в минус Галине и её роману! Подчёркиваю это.
И отдельно скажу, что, возможно, я неправильно понимаю название премии «новые горизонты».
Теперь к делу. Напрочь не вижу ничего нового в «автохтонах». Написано отлично! Но нового-то ничего. Квазифантастика. Магреализм ближе всего. Со времён «Мастера и Маргариты» и великих последователей (да тот же «Альтист Данилов» Орлова) — известный приём.
Да, роман отличный. Наверняка и правда — литературно он лучший из представленных. Но за что ему НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ присуждать?
Я — тупой. Не понимаю.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 15:33
Галина — это фамилия. Соответственно, Победа Галиной и т.п.
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 15:51
psw
Да я знаю, спасибо.
Просто, раз — мысль прыгает и когда одно склонение набирал уже дальше по-другому мысль сформировалась, и два — не был уверен, что фамилия Галина склоняется. Вот и получилась по сумме просто безграмотная несуразица... (
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 15:37
Вы, по-моему, не совсем туда смотрите. Надо не на антураж, а на архитектонику. Мария Галина использует очень редкую, почти не встречающуюся в литературе, а тем более в фантастике, повествовательную технику, уникальный нарративный прием. Впрочем, я об этом много раз говорил, не хочу повторяться.

И, кстати, победа «Автохтонов» отнюдь не была предрешена. Зная, какие подводные течения в жюри, могу только похихикать, когда кто-то пишет о «дружочках Марии Галиной». Андрей Василевский, например, несмотря на комплиментарный отзыв поставил роман на 5, что ли, место в списке.
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 15:52

цитата vvladimirsky

Вы, по-моему, не совсем туда смотрите. Надо не на антураж, а на архитектонику. Мария Галина использует очень редкую, почти не встречающуюся в литературе, а тем более в фантастике, повествовательную технику, уникальный нарративный прием. Впрочем, я об этом много раз говорил, не хочу повторяться.

Конечно, значит, не туда... Я ни разу не филолог. Я половины не понял что вы сказали, не то что это выделять... 8-)
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 18:13

цитата MarchingCat

Я ни разу не филолог


Я тоже. Я историк. Но я книжки читаю... 8:-0
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 18:15
Архитектоника — сочетание частей в одном стройном целом, композиция.

Нарратив — повествование.

Это упрощенно, но в целом так.
 


Ссылка на сообщение10 ноября 2016 г. 18:23

цитата vvladimirsky

Я тоже. Я историк. Но я книжки читаю...

Забавно. Совпадение один-в один... )

цитата vvladimirsky

Нарратив — повествование.

Вот про это — в курсе )) Я же сказал что половины не понял. Вторую половину понял :)
На самом деле чаще прибедняюсь чем не понимаю. Занижение во избежание. И утрирование как гарантированно понятная и избегающая двойных толкований форма передачи смыслового посыла.
Я понял вашу мысль по поводу премии и данного романа, спасибо!


⇑ Наверх