ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННАЯ ЖИЗНЬ


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННАЯ ЖИЗНЬ (Fantastyka 10/49, 1986) (ч.23)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННАЯ ЖИЗНЬ (Fantastyka 10/49, 1986) (ч.23)

Статья написана 11 сентября 2015 г. 07:05

Возможно стоит хотя бы назвать некоторые не прозвучавшие в докладе пани Барбары Окульской имена и произведения, в той или иной степени важные для истории описываемого периода французской научной фантастики.

1. Это, например, роман «Un monde inconnu – deux ans sur la lune/Неведомый мир – два года на Луне», вышедший в 1896 году за подписью некоего Пьера де Селенеса/Pierre de Selenes -- своеобразное продолжение романов Жюля Верна «Из пушки на Луну» и «Вокруг Луны».

Выпущенный из гигантской пушки Колумбиады снаряд доставляет на Луну трех героев романа, которые находят в плодородных лунных долинах высокоразвитую цивилизацию похожих на людей разумных существ. Подружившись с этими существами, путешественники изыскивают с их помощью возможность вернуться на Землю. Критики называют «Un monde inconnu…» логическим завершением дилогии, которое Жюль Верн попросту не решился написать.

2. Упоминавшийся мельком в докладе роман графа Дидье де Шузи/Dider de Chousy «Ignis» (от “igné” – огненный) (1883) – типичный пример НФ-романа эпохи промышленной революции, в котором на ведущее место выдвигается вместо географии технология. Согласно тщательно разработанному проекту, в земной коре бурится гигантская шахта, ведущая к раскаленному ядру планеты с целью использования этой огненной стихии в качестве сверхмощного источника энергии. Вокруг шахты вырастает огромный город, в котором все работы ведутся внешне не похожими на человека паровыми роботами, которые в конце концов восстают против угнетателей-людей…

3. В романе «Voyage à Venus/Путешествие на Венеру» (1865) его автор Ашиль Эро/Achill Eraud посылает своих героев в полет к указанной планете на космическом корабле с ракетным двигателем. Здесь надо вспомнить, что 1865 год – это также год выхода из печати романа Жюля Верна «Из пушки на Луну».

4. В «марсианском» романе Арно Галопена/Arnould Galopin «Le docteur Omega/Доктор Омега» (1906) хорошо заметно влияние как Жюля Верна, так и Герберта Уэллса, что, как ни странно, идет произведению только на пользу – оно до сих пор хорошо читается и часто издается. Создатели популярного телесериала «Доктор Кто», кстати сказать, много чего позаимствовали у Галопена.

Справедливости ради надо заметить, что у А. Галопена были и другие весьма даже неплохие научно-фантастические произведения. Например, вот такой роман.

(Продолжение следует)





175
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 сентября 2015 г. 08:06

цитата Wladdimir

«Un monde inconnu – deux ans sur la lune/Неведомый мир – два года на Луне», вышедший в 1896 году за подписью некоего Пьера де Селенеса/Pierre de Selenes -- своеобразное продолжение романов Жюля Верна «Из пушки на Луну» и «Вокруг Луны».


Интересное предположение нашел у продавца-букиниста (испанского) (торгуют и очень дорого испанским переводом 1898 года этой книги 40-60 евро без доставки):
«SÉLÈNES, Pierre de (псевдоним Жюля Верна)». В другом месте: «...пока не доказано».
Непременное моё спасибо!!!


Ссылка на сообщение11 сентября 2015 г. 08:12
А вот ссылка: можно полистать:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6...


Ссылка на сообщение12 сентября 2015 г. 17:41
Кстати, книгу о «Докторе Омега» кто-нибудь читал? Какие есть пересечения с небезызвестным сериалом?


Ссылка на сообщение12 сентября 2015 г. 18:11

цитата

Кстати, книгу о «Докторе Омега» кто-нибудь читал?

Она переведена -- и я не сомневаюсь, что очень хорошо переведена -- на русский язык...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 сентября 2015 г. 19:33

цитата Wladdimir

Она переведена -- и я не сомневаюсь, что очень хорошо переведена -- на русский язык...
Знаю, знаю, перевод Паниной. И три десятки среди оценок, что вдохновляет. Но всё же хотелось бы ещё немного узнать о книге, прежде чем решится на покупку...


Ссылка на сообщение14 сентября 2015 г. 20:58
Французы имя Ахилл произносят как Ашиль. Кстати с этим Эро непонятки. В какой-то старой книжке я вычитал, что именем Эро назвали кратер на Луне. Но в номенклатуре IAU ничего подобного не нашёл. Хотя, может, предложили назвать, но не утвердили.


Ссылка на сообщение14 сентября 2015 г. 21:11

цитата

Французы имя Ахилл произносят как Ашиль.

Спасибо, да, у меня,конечно, были сомнения, но тут выходит на первый план вопрос традиции передачи на русский, а с этим не все так просто. Пусть пока повисит так. Но спасибо, в очередной раз спасибо. С Эро меня поразило ровно то, что я написал -- сравнение с Жюлем Верном и совпадение года издания, в сумме это дорогого стоит:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 сентября 2015 г. 21:34

цитата Wladdimir

Спасибо, да, у меня,конечно, были сомнения, но тут выходит на первый план вопрос традиции передачи на русский, а с этим не все так просто.

Конечно, непросто, как и всегда в подобных случаях. Но когда я впервые где-то прочитал про него, там было именно «Ашиль»., а сейчас я специально посмотрел у Гиляревского и Старостина, там имя отдельно не приводится, а по общим правилам будет именно Ашиль.
Кстати, Володя, давно хотел тебе намекнуть: вот когда ты при ответе используешь не «ответить», а «написать комментарий», можно не заметить твой ответ. Когда используешь «ответить», у меня будет напоминание, что ответили на мой комментарий, и его можно найти. Я вот сейчас специально оставил окошко и увидел твой ответ, а иначе уйдёшь, забудешь и никогда не узнаешь, что тебе отвечали. Имей это в видах.
 


Ссылка на сообщение14 сентября 2015 г. 21:43

цитата

а по общим правилам будет именно Ашиль.

Ну да, будь он автором середины прошлого века, я бы ни секунды не сомневался. Но в позапрошлом веке в русских переводах я наткнулся на нескольких Ахиллов сразу и прекратил дальнейшие попытки. Так что я ж говорю -- не все так просто... Но, наверное, да -- сейчас исправлю. А за то, что подсказал форму реакции на реплику -- отдельное спасибо! Даже не подозревал, что это важно.
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 00:15
Блинн! А сам не туда ответил. Впрочем, в моём случае это не страшно, тебе в любом случае придёт напоминание, что в твоём блоге кто-то отметился. Но я не специально, просто промахнулся. У меня уже пятый час ночи, баиньки пора...


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 00:13

цитата Wladdimir

Даже не подозревал, что это важно.

Во-от. Заглянул сейчас сначала на главную страничку, там напоминание и ссылочка аккурат сюда. А Ахилла мог бы и не исправлять, я ж не придирки ради, а чтоб ты бдительности не терял, видел, что за тобой присматривают. :-)))


⇑ Наверх