Статья Хоббит неожиданные


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Статья ""Хоббит": неожиданные вопросы" (на украинском)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Статья ««Хоббит»: неожиданные вопросы» (на украинском)

Статья написана 17 декабря 2013 г. 20:07

На «Літакценте» моя новая статья.


Написана была еще в ноябре, поэтому там в финале фраза о том, что «узнаем через несколько недель». Ну, узнаем-то уже через несколько дней, что не отменяет остального сказанного в статье. :)





132
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение17 декабря 2013 г. 20:38
Интересный ракурс. Спасибо. :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2013 г. 20:43
:-)


Ссылка на сообщение17 декабря 2013 г. 21:01
А мне вот «репринт» сегодня привезли :) Буду малую к прекрасному приобщать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2013 г. 21:14
И это чудесно! В кино собираетесь? ;)

Я за последний год на «Хоббите» не одного варга съел: делал ещё статью в «МФ» про историю создания. Там столько всего интересного -- на целую книгу хватило бы!..
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2013 г. 21:24
София, к сожалению, как к смотрению фильмов, так и вообще к длительному спокойному сидению даже перед мультиком пока не пригодна :) Пока только короткие сессии. Так что в кино один пойду. Надеюсь — на следующих выходных, на «послепремьерную» неделю в IMAX билетов взять не успел, там уже через пару часов после начала предзаказов все хорошие места были выкуплены.
 


Ссылка на сообщение17 декабря 2013 г. 21:28

цитата Мартин

София, к сожалению, как к смотрению фильмов, так и вообще к длительному спокойному сидению даже перед мультиком пока не пригодна :)


Да, три часа для ребёнка -- это суровое испытание. :-)

У нас большая компания, ребята выкупили билеты почти сразу, как только открыли предзаказы, -- и то лишь на час ночи с субботу на воскресенье. Хотя казалось бы...


Ссылка на сообщение8 января 2014 г. 05:43
А почему «перстни»? Разве в украинском нет «кольца»? Или это сложившаяся традиция на Украине?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 января 2014 г. 05:51
Традиция, которая, насколько я понимаю, связана с тем, что «перстень» -- это кольцо с драгоценным камнем, а именно такими были большинство Колец власти.
 


Ссылка на сообщение8 января 2014 г. 05:58
Но по-аглицки ведь ring = кольцо?
 


Ссылка на сообщение8 января 2014 г. 14:34
Насколько помню, у них нет отдельного слова для «перстня». :)

Но на самом деле, конечно, важен лишь тот факт, что в украинском все-таки традиционно уже роман и фильм переводятся как «Володар персонів». ;)


Ссылка на сообщение8 января 2014 г. 05:56
Вот, насколько легче читать этот текст, чем перенасыщенный специальной лексикой твой перевод отрывка из «Сезона бурь»
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 января 2014 г. 14:34
Прям задумался, что ж там было такого специального...


⇑ Наверх