Суини Тодд демон парикмахер


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» > Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street) 2007
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street) 2007

Статья написана 17 февраля 2013 г. 10:41

Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street) 2007

Сюжет. Когда-то в Лондоне жил молодой и наивный брадобрей Бенджамин Баркер. Он был женат на прелестной женщине по имени Люси, которая родила ему такую же прелестную дочку. На его беду, прелесть его жены также оценил сластолюбивый судья Терпин — и отправил Бенджамина Баркера на пожизненную каторгу, чтобы без помех овладеть его женой. Пятнадцать лет спустя Баркер бежал с каторги, под именем Суини Тодда добрался до Лондона — и не нашел у себя дома ни жены, ни дочери. Миссис Ловетт, хозяйка маленькой пекарни этажом ниже, вначале не узнавшая его, рассказала ему его собственную историю. Тодд был уничтожен и поклялся страшно отомстить своим обидчикам — судье Терпину и приставу Бэмфорду, который помогал судье в его недостойных делах. По совету миссис Ловетт, не скрывающей своей привязанности к беглецу, он вернулся к своему прежнему ремеслу — снова стал брадобреем в надежде когда-нибудь заполучить к себе в заведение судью и прикончить его.

При всей моей нелюбви к мюзиклам этот фильм меня порадовал. А решила посмотреть из любви к Тиму Бертону и Джонни Деппу, точнее – к их творчеству.

Этот музыкальный фильм – экранизация одноименного мюзикла 1979 года. Фильм, на мой скромный взгляд неискушенного зрителя, получился весьма неплохим. Музыкальных партий в меру, исполнены неназойливо и к месту. Порадовало, что фильм с субтитрами и можно услышать подлинные голоса актеров.

О музыке в фильме стоит говорить отдельно и много, но я некомпетентна в данной области и могу выступать лишь любителем и ценителем хорошей, опять же на мой скромный взгляд, музыки. Музыка здесь удивительно точно вписывается в общую атмосферу и картину фильма, отражает чувства и мысли героев, оттеняет события их жизни, помогает раскрыть характеры.

Порадовал актерский состав: Джонни Депп, Хелена Бонэм Картер, Алан Рикман, Тимоти Сполл. Гляда на них, мне пришла в голову мысль: «А как бы Бёртон снял фильм про Гарри Поттера?». Но это отступление. Дуэт Картер и Деппа, как всегда, смотрится органично.

Отличный грим и костюмы. А чего стоит атмосфера викторианского Лондона с его темными и грязными улочками, суетящимися людьми.

Сцены грез миссис Ловетт о счастливой жизни с Тоддом построены на контрасте и еще больше оттеняют мрачную атмосферу фильма.

Из Рикмана снова вышел отменный злодей, а из Сполла – мерзкая крыса.

Депп замечательно вошел в роль сумасшедшего парикмахера-убийцы Бенджамина Баркера. Впечатлила отрешенность героя от всего, что говорит миссис Ловетт, он предан своей цели, желанию отомстить. Но месть со временем уступает место маниакальному стремлению убивать. И как ужасно и в то же время аллегорично то, что трупы стали начинкой для пирогов. Изощренная кровавая месть своим обдчикам превратилась в жажду крови. Смерть жены и утрата любви и счастья пробудили в душе Баркера кровавого монстра, одержимого жаждой мести. Но что он испытает, добившись цели? Почувствует удовлетворение или опустошение? Ведь все эти годы он жил лишь мечтой о расправе над судьей Терпином. Мне думается, что финал истории логичен, Баркер закончил начатое и дальнейшая жизнь потеряла для него смысл, особенно, когда он понял, что только что своими руками убил единственную женщину, которую когда-либо любил.





386
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 февраля 2013 г. 13:11
Сколько рецензий) Что ж, это всегда хорошо.

Признаюсь, у меня от фильма смешанные чувства. Вроде бы и очень понравился и есть важная претензия. И она в музыкальном плане. Русский перевод, судя по всему, совершенно не годен (смотрела, если память не изменяет, по телевизору, так что возможности запустить на английском с субтитрами не было). Тот же «Чигаго» неплохо перевели, а тут не справились.

А всё остальное достойно похвалы. Я в восторге от Хелены Бонэм и жалею, что у неё не столь много видных ролей, как у того же Деппа. Но и на Джонни вряд ли буду клевещать, они хорошо сработались с Бёртоном. Атмосфера фильма завораживающая для ценителей подобного рода вещей, характеры и сюжет необычные. Чем-то напоминает Монте-Кристо, если бы он кончился плохо.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 февраля 2013 г. 17:13
Да, накопилось много отзывов, решила сложить в одно место и поделиться, вдруг кому-то будет интересно ))

Про перевод сказать не могу, смотрела в оригинале, решила, что русские субтитры будут только отвлекать, особенно если перевод хромает.


⇑ Наверх