Игра престолов адаптация


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «newcomer» > "Игра престолов", адаптация под О.Хайяма
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Игра престолов», адаптация под О.Хайяма

Статья написана 22 мая 2012 г. 22:08
1.
»- Как вы?
— Как я? Мне пришлось заключить под стражу
родную мать, мои сестры в плену у Ланнистеров;
человек, которого я считал близким другом, захватил
мой дом и моих братьев... Я воюю на войне и не знаю,
на север идти, или на юг...»

Робб Старк, «Игра престолов», сезон II, серия VIII[/i]

Страшно знать, что погас в твоем доме очаг,
Задыхаясь в бреду: кто союзник, кто враг;
Понимая, что смерть наступает на пятки,
Под напором грозы – беззащитен и наг…

2.
»- Хреновый из вас боец...
— Я жив?
— Живы.
— Мы победили?»

Тирион Ланнистер, «Игра престолов», сезон I, серия IX

Лев, имеющий множество звучных имен,
От горшка два вершка: некрасив, но умен.
Шлюх душитель, гроза по нужде уходящих!
Сущий демон в бою
(и в постели силен...)





250
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 мая 2012 г. 09:38
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 мая 2012 г. 11:38
:-)
 


Ссылка на сообщение23 мая 2012 г. 19:36
:-[ :beer:
:-) :beer:
???
:cool!:

Перевод нужен? :-D


⇑ Наверх