fantlab ru

Все отзывы на произведения Джоанн Харрис (Joanne Harris)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Осколки света»

kagury, 26 марта 08:43

Если в двух словах, то это книга о женщине в менопаузе, которая внезапно понимает,что можно не быть серой мышкой. Такое: «жизнь после 40 только начинается» (с). Грубо,но правда.

Если подробнее, то это довольно неторопливая и обстоятельная история о том, можно ли позволить себе вмешиваться в психологию другого человека (и до какой степени), написанная (фактически кровью) на манифесте о женских правах.

Отчасти – это любимая Харрис тема свободы и ее граней (правда, на этот раз без религии), но больше всего довольно болезненное (в том числе и для автора, судя по всему) вычесывание блох гендерного неравенства из современной жизни.

Магическая составляющая – в некоем даре, который проявляется у главной героини в упомянутый выше период вместе сприливами и прочими физиологическими проявлениями. Этот дар позволяет ей влиять на поведение и характеры людей, причем довольно существенно. Нет, она вовсе не пытается злоупотреблять, даже наоборот, но мы все знаем, куда приводят благие намерения. Впрочем, вопрос о благих намерениях в финале в каком-то смысле выворачивается наизнанку.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Образ внутреннего мира, как дома с некоторым количеством комнат, дверей и определенным внутренним убранством – не то, чтобы нов, но логичен и удобен для восприятия.

Это очень и очень женская книга. Женщиной про женщин написанная, выстраданная и вообще кажущаяся эдаким экзистенциальным выбросом накопившегося. Что оставляет не самое приятное впечатление, хотя написано все это, как минимум, качественно. Пожалуй, не лучшая книга автора. И мне кажется, что мужчинам противопоказана.

Да, ни детектива, ни триллера тут нет. Типичный для Харрис жизненный магический реализм.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

мишкинг, 19 марта 23:23

Для меня первое знакомство с Джоанн Харрис случилось заочно и не очень удачно:

«Ой, возьми почитать «Шоколад» Харрис». «Э?» «Ну, «Шоколад», еще фильм снимали, тааакой крутой».

Посмотрел библиографию писательницы. Волосы встали дыбом — «Леденцовые туфельки», «Ежевичное вино», «Пряничное платье», «Смородиновые трусики». Бррр! И так, махнув рукой и окрестив Джоанн Харрис «писакой дамских романчиков», направился я Желязны, Паолини, Брэдбери и т.д. на долгие годы.

Второй раз я случайно наткнулся на отрывок из «Джентльменов и игроков» — и несколько абзацев настолько меня захватили, что я полез и сеть искать электронку. И очень быстро купил бумагу (объясню почему потом).

Что ж, человеку свойственно ошибаться =)

Это прекрасно выписанный, мрачный роман с захватывающим сюжетом, от которого не оторваться, живыми персонажами и неожиданной концовкой.

Если кратко, то в закрытую школу приходят устраиваться несколько преподавателей. Один из них — человек, чья цель — развалить школу, уничтожить, разобрать по кирпичику. И поначалу, прочитав аннотацию, я хмыкнул — ну удачи, чо. Ближе к середине романа я грыз ногти и думал — а ведь и правда, собака, развалит!

Сент-Освальд мне чем-то напоминал Хогвартс. Нет, это не школа магии, не громадный замок со шпилями башен и Тайной комнатой с домашней зверюшкой, вовсе нет. Но атмосфера Науки, камерности, неких тайных знаний, которые доступны только ученикам школы, Джоанн Харрис удалось передать блестяще. В 11 я хотел побывать в Хогвартсе. Не для того, чтобы поболтать с картинами и привидениями или покататься на лестницах. Мне хотелось посидеть на уроках Макгонагалл, Трелони, Флитвика. Сейчас я хотел бы побывать в Сент-Освальде, на уроках Стрейтли (один из центральных персонажей) и Зелен Винограда (хотя нам даже не показали его пары!). Школа выписана невероятно.

Сюжет. Это прекрасно. И очень быстро. Невозможно остановиться читать.

Персонажи. Ну, тут все неоднозначно. Я угадал рассказчика. В тот момент, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
он признается, что влюбился в Леона, я понял, что будет в конце. Главный финт ушами. То, как он смотрел на Леона и его девушку, сразу его выдало.
Правда, его взрослая сущность меня удивила. Тут писательница искусно обманывала, а я был рад обмануться и не чувствовал разочарование или обиду на Харрис. Скорее, я был воодушевлен — все-таки не все так однозначно!

Из минуса. Читать в электронке невозможно. У нас два рассказчика — антагонист и учитель Стрейтли, повествование от первого лица. И разбивки на то, в прошлом или в настоящем и от какого лица, вовсе нет. В бумаге каждая глава выделяется шахматной фигурой, характеризующей героя, и воспринимать текст легче.

Я догадался и насчет концовки.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То, что произошло с Леоном. Я догадался примерно за 150 страниц.
В плане одного персонажа я был в шоке от Харрис. Я не ожидал
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что Леон фактически г@@нюк еще тот. Ну хулиганил и хулиганил, фиг с ним. Но попутно он ломал чужие жизни — совратил преподавателя, оплодотворил девушку, так еще и на рассказчика набросился, сунув руки в трусы. На этом моменте я прям проморгался.
От «писаки дамских романчиков» я такого не ожидал. Естественно, этот ярлык тут же слетел! Круто, Харрис вызвала у меня самые яркие эмоции!

Насчет концовки. Я не считаю ее слитой. Мне показалось, что все закончилось так, как надо.

Короче, после «Джентльменов и игроков» назаказал себе книг Харрис и начал изучать ее библиографию. Это действительно потрясающее открытие!

Спасибо за внимание =)

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Эльнурдара, 7 августа 2023 г. 04:12

У меня претензия к переводу этого романа. Финал вызвал у меня возмущение именно из-за того, что вполне можно было перевести книгу так, чтобы и на русском языке в финале не появилось ощущение будто бы вас грубо обманули, а не изящно разыграли. Надо было просто

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
переводить в настоящем времени, и некоторые моменты, где никак не обойтись без прошедшего, писать в неопределённом роде.

Это довольно просто было сделать, при желании переводчика. И я считаю, что это было не только можно, но и нужно. Но, видимо, у Т. Старостиной не было такого желания. Обидно. Ведь это не такая уж трудная задача, я знаю о чём говорю, поскольку занимаюсь любительскими переводами. Будь роман переведён таким образом, в финале у меня бы не было ощущения тупого обмана — это был бы более красивый розыгрыш в достаточно честной игре, как, скорее всего, и было в английском оригинале. Из-за этого косяка с переводом снимаю пару баллов.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

Каролина Мира, 12 июля 2023 г. 17:09

У Джоан Харрис я читала единственное произведение, “Пять четвертинок апельсина”, о непростом детстве Фрамбуаз Дартижан, о ее жестокой из-за изматывающих мигреней матери и о севере Франции в годы Второй Мировой войны. Когда ничего не было ясно и понятно, когда от немцев не ждали явных зверств и насилия, как оказалось — очень зря.

Детство Фрамбуазы (Буаз) Дартижан подтверждает старую истину: насилие порождает насилие, а ребенку неважно, почему мать недодала ему любви, тепла и понимания. И что мать по-своему любит, ребенок не считывает. Не считывает и все тут, радуясь с детской жестокостью, что маме плохо. А еще такие дети очень рано взрослеют, играют в недетские игры судьбами других людей, как старшие брат и сестра главной героини,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
влюбляются в подонков вроде Томаса
и не понимают в девять лет, что месячные — это не смертельно. И никто никого не жалеет: там, где поселилось Выживание, нет места любви и жалости. Как мог ребенок вызывать мигрени у матери зная, что она от них буквально лезет на стену? Мог. Его жалеть никто не учил, только вести хозяйство. Как мог немецкий солдат, по сути мальчишка, потащить чужих детей в бар, где отдыхают взрослые немцы? Мог. У Томаса весьма размытые понятия о добре и зле.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как мог подросток предложить выдать несчастный случай за убийство? Мог. Спасал себя и сестер как умел.
В страшные времена люди совершают страшные вещи, в романе нет правых и виноватых.

Несмотря на достаточное количество жестокости, роман не отпускал до последней страницы. Мне много чего понравилось. Например, хороший конец: я люблю, когда герои перерастают старые обиды, детские влюбленности и приходят к пониманию, что родители были всего лишь родителями, хотя некоторые травмы лучше всего прорабатывать со специалистом. Понравились рецепты Мирабель Дартижан: автор произведения — явный кинестетик, познающий мир через осязание и вкусовые ощущения, с какой любовью описывается процесс приготовления пирогов с фруктами, наливок, варений и джемов. Понравилось описание Праздника Урожая и европейских народов с выбором Королевы — самой красивой девочки. Что касается не менее подробного описания запахов гниющей рыбы, вони, исходящей от умершей без воды щуки, то это тоже часть жизни, обратная сторона медали.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Меня намного больше огорчило, что девятилетний ребенок замучил живое существо и не испытывал из-за этого ни малейшего раскаяния
.

Сколько бы главная героиня ни открещивалась от матери, она по традиции дала дочерям “вкусные имена” Фисташка и Лесной Орех. Ведь она сама Малина, ее брат — Крыжовник, а сестра названа в честь сорта сливы. Мне кажется, что именно ей мать оставила книгу со своими рецептами и … откровениями между строк потому что ощущала с дочерью особую духовную связь, видела в ней свое продолжение и понимала, что именно Фрамбуаза всего добьется сама, не даст ферме заглохнуть и повторит ее путь, но в хорошем смысле слова.

“Пять четвертинок апельсина” — это книга, к которой… я бы вернулась. Вернулась бы к языку, сдержанному как сама главная героиня, к описаниям готовки, к мыслям и чувствам одинокого, затравленного ребенка в непростой для страны момент.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Antosya, 16 мая 2023 г. 19:10

Оххх, в начале я не воспринимала книгу совершенно. Рваное повествование от двух лиц, которое в аудиоверсии почти не разделено паузами, да к тому же ведется в разных временных линиях. Слушать параллельно с какими-то делами невозможно. Надо сесть и погрузиться в книгу, как я и сделала ближе к половине. И тогда книга открылась мне с новой стороны. Не могу назвать произведение детективным. Конечно, в нем есть детективная линия, но на первое место выходят тайны прошлого и психологическая драма. В начале у меня промелькнула мысль о том, кто же антагонист. Но я ее отмела, в силу причин. Но в конце, когда все же вскрывается истинное лицо этот поворот добавляет книге уникальности что-ли. Становятся понятны речи героя «Они наконец меня увидят». Я сначала думала, что речь о том, что в детстве героя не замечали в школе и он был полупризраком, а оказывается можно эту фразу толковать и по-другому. Что его много раз видели и тогда и сейчас он на виду, но никто не разглядел.

Что ж в любом случае мотивация преступника не понятна совсем. Почему он обвинил школу, если у трагических событий было свое объяснение. Просто было удобно обвинить «нечто» и злиться все 15 лет.

Книга хороша, как и все, что я читала у Харрис. Наверное мой автор. Но все же больше я люблю у нее магический реализм по типу «Шоколада» и «Ежевичного вина».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Ann.Mcart, 18 февраля 2023 г. 13:37

Стойкое ощущение, что писательница вдохновилась книгой Кинга «Нужные вещи», тк общая канва с магазинчиком и сокровенными желаниями.

И в целом я понимаю, почему многим так нравится эта книга Харрис, поэтому начну с плюсов:

Очень вкусные и соблазнительные описания сладостей, всевозможные шоколадные вкусняшки откровенно вызывают чувство голода, так что читать на голодный желудок точно не стоит!

Приятный слог автора, описания и рассуждения, книга читается легко и относительно быстро

А вот теперь и минусы:

Вианн открывает свою шоколадную лавку в первый день Великого поста прямо напротив церкви, чем вызывает неудовольствие местного кюре (священник). Вследствие своих детских травм, женщина терпеть не может людей, одетых в чёрные рясы и начинает необъявленную войну с ними в этом городке. И кюре, и Вианн подначивают горожан, агитируют за свои идеи, есть и открытое высмеивание религии, чего я собственно не понимаю, ну не нравится, тебя никто не заставляет верить! Зачем насмехаться? И специально распахивать двери лавки в воскресенье, соблазняя местных и выводя их себя кюре? Мне крайне претит такое поведение.

Сам сюжет довольно противоречивый, как и главная героиня — то она хочет осесть и устала переезжать с места на место, то подул ветер и она уже хочет уехать, то мужчина (не буду раскрывать имя для тех, кто не читал) симпатизирует одной женщине, а в итоге почему-то спит с другой и вопрос с ребёнком остаётся открытым. Много вопросов, мало ответов

Очень странный финал со священником, кринж какой-то, честно говоря, причём ирреальный, а линия со вторым кюре будто сделана на тяп-ляп, слишком картонный злодей

По итогу книга получилась не плохая, с вкусными описаниями и ароматом горячего шоколада, предрассудками и более интересными второстепенными персонажами, чем главными, а также некоторыми нераскрытыми сюжетными линиями и кучей вопросов после прочтения.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»

ZERZIA, 6 февраля 2023 г. 14:47

Гимн жизнелюбию и гедонизму, невзирая на возраст и обстоятельства. 10/10. Браво!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Карман ворон»

olga.sb, 20 ноября 2022 г. 19:30

Эта небольшая книжка тянулась у меня так долго, как не всякий эпик на тысячу страниц. Наверное, потому что мне после филфака и кучи прочитанных произведений в стиле Тэсс из рода Д’Эрбервиллей уже просто неинтересно в очередной пережевывать избитую до полной невменяемости (но классическую!) тему про обманутых женщин. Даже если они ведьмы, способные проникать в разных животных.

Наверное, если бы не финальный твист, где я наконец вынырнула из нарколепсии, вызванной книгой, и поаплодировала автору, то оценка была бы гораздо ниже, но в общем и целом послевкусие осталось неплохим.

Порекомендовать книгу могу тем, кто любит современные романы и драмы с необычной подачей вроде Адди Ларю, Цирцеи Мадлен Миллер и, конечно, других книг Джоанны Харрис. Тут вполне в этом стиле. Вечные темы: нельзя отказываться от своей сути, не рой яму другому, тяжелая доля женщин… Хороший текст. Символизм и сказочно-мифологические мотивы (именно мотивами, главное здесь – переживания и действия отдельно взятой юной ведьмы).

Но любой текст, любой сюжет зависит от подачи, от близости конкретному читателю проблем, поднятых в книге, и ее героини. Лично меня не зацепило ни первое, ни второе, ни третье.

Но чем хорош Карман ворон – он короткий и законченный, так что можно смело брать и составлять свое мнение!

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

spring_time, 1 октября 2022 г. 20:29

Странный роман... что-то в нем безусловно есть, но я не смогла понять что именно. Повествование ведётся то от лица Виаан, то от лица священника. При этом большинство эпизодов урывками и все перемешенно с личными мыслями. Лично для меня все эти скачки оказались сущей неразберихой. Ведьминские способности оказались только угадывание любимого шоколада. Ожидания от ведьмы не оправдались, хотелось немного больше магии, если уж заявляется героиня, которая имеет магические способности.

Тема противостояния правил, морали, чистоты и веры против разврата, похоти и удовлетворения очень интересна. Однако раскрыть её надо в психологическом, филосовском романе, а не про «ведьму» с шоколадом.

В целом, не сильно зацепило. Что даже и сказать нечего.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

its_muffin_time, 17 июля 2022 г. 13:07

Фрамбуазе Симон уже за шестьдесят, у нее две взрослые дочери, у которых уже есть свои дети. Поэтому госпожа Симон овдовев, решает вернуться в деревню, в которой она родилась и выросла. Но в этой деревне никто не должен узнать, кто она на самом деле, ведь в прошлом произошло кое-что страшное. По приезду в небольшую французскую деревушку на Фрамбуазу наваливаются воспоминания, а тут еще и кулинарная тетрадка матери попадается ей на глаза, которую женщина получила в наследство после смерти мамы. И по мере изучения, женщина понимает, что она очень многое не понимала в своем детстве, в том числе и чувства своей матери.

Что ж, вот и прочитана трилогия еды. Эта часть мне понравилась больше, чем «Ежевичное вино», но меньше, чем «Шоколад». Все-таки язык у автора очень приятный, но тем не менее всегда в ее книгах мне чего-то не хватает, чтобы поставить максимальную оценку. В этот раз я просто не смогла поверить во все происходящее.

Начну с того, что одна из сюжетных линий происходила во времена оккупации Франции немецкими войсками во время Второй мировой войны, когда героине было девять лет. Их отец погиб на фронте и мать тащила на себе все их хозяйство и воспитывала троих детей: саму Фрамбуазу, среднюю сестру Рен-клод и старшего брата Кассиса. И мне не очень понятно почему все в деревне так спокойно реагировали на немецких солдат, и почему дети так хорошо относились к Томасу – немецкому солдату. И если отношение детей к Томасу я с натяжкой могу понять, то вот их матери – нет.

Так же мне совершенно не понравилась героиня. Особенно в девятилетнем возрасте. Не зря ее все называли маленькой сучкой – это ей как никому подходит. Мало того, что у нее тяжелый характер, так еще и намерено жизнь матери портила. Собственно, я не очень поняла, почему у матери были частые мигрени и почему ее преследовал при этом апельсиновый запах. Со слов Буаз мать любила только старших детей, а ее она недолюбливала. Поэтому маленькая девочка делала все назло матери, чтобы еще больше позлить. Фрамбуаза все это творила из-за своего характера, потому что вот она такая стервозина. А не потому что мать ее не любила или что-то делала плохое. Я не увидела в тексте, что мать ее не любила. Просто она выражала свою любовь действиями, а не словами. Некоторым людям вообще тяжело выражать словами то, что они чувствуют на самом деле. Когда сама героиня стала матерью и стала такой же, как ее мать, она многое переосмысливает, но прошлое уже не вернуть.

Ну и концовка мне тоже не понравилась. Автор так нагнетает на протяжении всей книги, а по факту… Последствия этого вышли и вправду страшные, но как-то ждешь большего, когда тебе женщина кричит в лицо, что там ТАКОЕ случилось, что может порушить всю ее жизнь и ее родных! Герои все раздражающие, но это лишь в плюс книге. Потому что они живые и автор их показывает со всеми их недостатками. Тем более время такое было, что хорошим быть,наверное, себе дороже.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

its_muffin_time, 21 мая 2022 г. 15:41

Вианн Роше вместе со своей дочерью Анук и ее воображаемым другом врывается вместе с карнавалом в маленький французский городок Ланскне-су-Танн, не подозревая, что вместе с собой принесет в город ветер перемен. Вианн открывает свою шоколадную лавку, где каждый найдет для себя лакомство по вкусу или сама хозяйка найдет для покупателя что-то уникальное. Сначала все жители Ланскне относятся к новой семье с настороженностью, с опаской, но с каждым днем Вианн находит к людям свой подход и обретает друзей. Не все люди в городе окутаны шоколадными парами и находятся те, кто недолюбливает Вианн и обходит стороной ее магазинчик. Так преподобный Рейн и его ярые прихожане видят греховность в новой жительнице, считая, что она развращает жителей города своим шоколадом.

На протяжении всей книги идет противостояние Вианн с преподобным. Женщина не видит в святом отце врага, она лишь ищет спокойный уголок для себя и своей дочери. Хочет обрести друзей и место, где она сможет остаться жить дальше. Но Рейн в ней находит чуть ли не все грехи, но самый главный, что Вианн не посещает церковь. На своих паствах святой отец постоянно читает проповеди, где выставляет Вианн искусительницей и грешницей, настраивает жителей города против нее запугивая их. При этом сам закрывает глаза на многое, что происходит в городе. Вообще у меня сразу вызвал сомнения этот пастор, после слов про то, что у собак нет души. Не то, чтобы я во все это верила, но вроде как у всех живых существ есть душа согласно Библии. Но не отрицаю, что я могу ошибаться.

Данная книга мне понравилась больше, чем «Ежевичное вино» и автор не менее прекрасно передает атмосферу своей шоколадной лавки. При прочтении ты просто окунаешься и плаваешь в этом шоколаде, настолько много его на страницах. Шоколад для героини не просто еда – это магическая субстанция, это то, на чем Вианн может увидеть жизнь людей. С помощью шоколадных паров она видит образы прошлого и настоящего, а пока ты вкушаешь ее лакомство, Вианн может уловить твои мысли. Я не очень люблю магический реализм, но «Шоколад» определенно понравился своей ноткой магии во всей этой шоколадной атмосфере.

Не скажу, что от книги веет добром – в ней есть и страх, и похоть, и зло – но во время чтения и после, ощущаешь какое-то тепло и легкую грусть. Приятный язык и живые персонажи лишь добавляют плюсов книге. Определенно к этой книге захочется вернуться через пару лет и знакомиться с творчеством автора далее. А пока что стоит пересмотреть экранизацию, потому что я, как оказалось, совсем ничего не помню.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

Yarowind, 5 мая 2022 г. 07:26

Книга про писателя, который написал одно “выстрелившее” произведение, и после этого потерял вдохновение. И вот чтобы его найти, он покупает старый дом во французской глубинке. И пытается вернуться в свою молодость. Параллельно идет вторая ветка произведения – как раз о его подростковом возрасте и о встрече со стариком, которая изменила его жизнь. В целом неплохо, и определенная атмосфера присутствует, и образы персонажей предстают перед глазами, но чего-то мне не хватило.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Фактор И-СУС»

Gourmand, 9 января 2022 г. 15:53

Шикарный рассказ. И идея поиска гена Спасения, и исповедь объекта эксперимента завораживают. А эпизоды с белой палатой вносят нотку безумия.

И с кем он беседует? К кому обращается? Такое ощущение, что к читателю. Это третий слой нереальности. :))

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Селеста, 30 декабря 2021 г. 16:15

Неоднозначная книга, впрочем, как и всё творчество этого автора. Она страдает тем же недостатком, что и «Леденцовые туфельки» — путаностью повествования. Подчас первые несколько предложений, а то и абзацев, абсолютно непонятно, от чьего лица читатель наблюдает за событиями, а поначалу я вообще не догоняла, что персонажа два, а не один. Подозреваю, это было сделано специально, но я такую искусственную путаницу не люблю. Перекочевала из других книг и ещё одна особенность — противные персонажи. Это не минус, но в других своих книгах Харрис будто бы оправдывает и поддерживает своих неприятных героев. «Джентльмены и игроки», к счастью, этого лишены, они более нейтральны в плане оценки автора.

Местами было очень скучно и нудно. Помимо затянутости можно выделить ещё один минус, который для меня убил половину финальных впечатлений — мотивация. Да, главный герой — явный психопат, но причина его поступков настолько притянута за уши и не вызывает ничего, кроме недоумения, что хочется спросить у автора: «Серьёзно?.. Ради этого я прочёл четыреста страниц?»

Из плюсов отмечу, пожалуй, язык — всё же он у Харрис красивый, богатый, и когда она не злоупотребляет кулинарными изысками, которые за несколько книг успели задолбать, от чтения можно получить настоящее удовольствие. Атмосфера — абсолютно не та, на которую я рассчитывала, но мои ожидания — мои проблемы, и отказывать в наличии своей собственной атмосферы книге было бы глупо. Неожиданные «вотэтоповороты» — для тех, кому хочется удивляться во время чтения. Лично на меня они впечатления не произвели, потому что сложилось такое ощущение, что всё произведение написано исключительно ради нескольких твистов, а всё остальное не несёт никакой ценности. Да и в целом вся книга довольно пустая, лишённая целостности и какой-то идеи. При поверхностном взгляде кажется, что эти идеи есть, но из-за хромой мотивации они теряют и намёк на глубину.

Как итог: на данный момент для меня это — не то чтобы лучшая, но самая удобоваримая книга Харрис.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

its_muffin_time, 7 декабря 2021 г. 22:16

Джей Макинтош — писатель, писатель одной книги. После огромного успеха из-за книги «Пьяблочный Джо» Джей не смог написать ни строчки. А все потому, как мы потом понимаем, что это были воспоминания детства самого Джея, а не выдуманная история. И автор постепенно рассказывает об этих воспоминаниях и нам. Когда-то давно, когда главный герой был пацаненком, он познакомился с садоводом Джо, который выращивал разные фрукты и растения, и делал из них вино. А так же вносил в жизнь Джея чуточку магии. Но через какое-то время их пути разошлись и вот, спустя двадцать лет главный герой находит шесть бутылок вина, которые вроде как принадлежали тому самому Джо. Что-то щелкает в голове Джея и он бросив всё и всех, покупает шато во Франции и уезжает туда.

Очень сложно написать что-то о книге, которая на тебя не произвела никакого впечатления. Она не плоха, но и нет в ней ничего, за что можно было бы уцепиться. Ну разве что автор настолько отлично передает все вкусовые и обонятельные ощущения, что мне все время хотелось сбегать за винишком. Герои все шаблонные. Если плохой ребенок, значит он некрасивый, грубый и курит. Если привлекла женщина в соседнем доме, значит она сильная, прекрасная и с какой-то тайной.

Книга вся какая-то медленная и расслабленная, такие нужно читать неспеша, по десятку страниц в день. Но я так не умею.. наверно, поэтому я и не уловила этой магии Харрис, о которой все так много говорят. С автором у меня первое знакомство и не самое лучшее вышло, но все же хочу попробовать еще ее знаменитый Шоколад. А вот за обложку у книги обидно) пока читала часть цветного напыления на ягодках стерлась.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Евангелие от Локи»

Manowar76, 12 октября 2021 г. 16:21

Смешно о скандинавских мифах.

Постмодернистский трибьют «Старшей Эдде». Номинант на Мифопоэтическую премию.

Локи, рассказывающий свою версию истории, сыпет забавными анахронизмами, то вспоминая мотто Человека-Паука про силу и ответственность, то намекая, что Сив Золотоволосая красит волосы перекисью. И так далее.

Забавный пересказ всех мифов, связанных с главным мифологическим трикстером.

Страниц через 50-70 постоянное зубоскальство Локи приедается.

Вроде и кегль в издании крупный, и поля большие (иногда на строчке умещается всего пара-тройка слов), а читается небыстро. Да не просто медленно, а так, что к середине кажется — книга никогда не закончится.

Почему-то был уверен, что «Евангелие от Локи» входит в условную серию «Canongate Myth», но нет, не входит.

Заход автора на территорию постмодернистской деконструкции скандинавских мифов признаю неудачным.

Хотя, как я всегда допускаю, книга просто прочитана не в то время и не в том настроении.

Но я вас предупредил — откровений не ждите.

Роман входит в очень условный цикл «Руны», где вторая вещь написана позже, а третья — раньше «Евангелия от Локи». И Локи там — душа-подселенец в тело селянки. Вот ни капли не заинтересовали такие продолжения.

5(СРЕДНЕ)

На фантлабе есть несколько отзывов на этот роман, и все, так или иначе, остались недовольны книгой. Верьте им, не верьте Локи.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

schastlivaya, 22 сентября 2021 г. 08:52

Прекрасная развлекательная книга, но не стоит от нее ожидать слишком многого. Все крутится ради самой задумки, поэтому и читаешь с энтузиазмом «угадал-или-нет» главную интригу. Я без подсказок догадалась где-то на 30% книги, а потом лишь все время утверждалась в своей теории (что скорее подогревало интерес). Тем не менее автор действительно хорошо заварила эту самую интригу. А вот что плохо, так это то,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

что в конце ничего не изменилось. С чем заходили в книгу, с тем и ушли. Обида осталась, злодей не наказан, даже скорее всего вернется в школу. В самой школе тоже практически ничего не изменилось, просто выстояла. А Честли как был предан школе и ученикам, так и остался.

Мне кажется если бы что-то существенно поменялось в Честли, главном злодее или школе, то это усилило бы книгу, не оставило бы такого впечатления незавершенности.

Если бы книгу писал Стивен Кинг, то наверняка наделил бы всех учителей червоточинами, гнилью, описал бы как школа изнутри разваливается, как она прогнила уже изнутри. Но Харрис это Харрис — все ее герои просто такие как есть — с недостатками, но просто люди, дающие понять что учителя не злюки какие-то, они вполне способны любить даже самых отьявленных хулиганов-учеников и свою работу. Это мне у Харрис нравится. Ее можно читать когда хочется чего-то теплого, не разъедающего изнутри.

Как итог в моем внутреннем рейтинге «Пять четвертинок апельсина» остаются любимой книгой автора, а «Джентльмены и игроки» прекрасная развлекательная книга для сентября.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

Ochevidec, 23 августа 2021 г. 23:08

Есть писатели, у которых романы получаются лучше, чем рассказы. Джоанн Харрис, похоже, из таких.

Сборник очень неровный. Есть удачные рассказы, есть откровенно слабые.

Лучшие рассказы — «Вера и надежда идут по магазинам» и «Рыба».

Ну, и «Чай с птицами» выделю. Чисто антуражный рассказ, мимими и сбоку бантик. Но всё-таки он хорош.

Особо отмечу «Русалочку».

Бесхитростная, неоригинальная история —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
очередной римейк сказки Андерсена
.

Никаких стилистических изысков.

Но когда я этот рассказ читал, у меня, натурально, сердце защемило.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Леденцовые туфельки»

Селеста, 16 августа 2021 г. 23:01

Весьма неоднозначная книга, которая является продолжением знаменитого «Шоколада» и входит в условный цикл «Шоколадная тетралогия». Вианн Роше родила ещё одного ребёнка и, устав от бесконечных переездов, осела в Париже, где начала вести скучную обыденную жизнь простого человека. По-сути, это весь сюжет.

Из плюсов можно отметить красивый язык и главы от лица Анук, дочери Вианн. Минусов гораздо больше, чем плюсов. Во-первых, затянутость. Книга безумно тягомотная, местами откровенно унылая. Описаний еды по-прежнему много, но они утомительны и не радуют глаз. Во-вторых, антагонист — читать её главы скучно, сам по себе персонаж гипертрофированный, плоский и неинтересный, не вызывает ни антипатий, ни сопереживаний. В-третьих, материнство Вианн, которое приводит к сомнительным и даже глупым решениям. Какая мать в здравом уме будет несколько дней смотреть, как её новорожденный ребёнок задыхается, лишь бы не обращаться к врачу? И какая мать, видя проблемы в развитии своего ребёнка, просто забьёт на них? Более того, эти проблемы буквально воспевают, выставляя ребёнка, которому нужна помощь специалистов, всего лишь «не таким, как все». Отрицание проблемы ничем ребёнку не поможет. Ну и в-четвёртых, это, как ни странно, магия. Её стало намного больше, чем в «Шоколаде», она превратилась из тайной в явную, и тем самым автор убила мистическое очарование предыдущей книги. Перебор.

И ещё один минус — три фокальных персонажа и повествование от первого лица. Из-за того, что автор даже не потрудилась хотя бы в названиях глав обозначить, от чьего лица сейчас пойдёт повествование, можно прочесть несколько абзацев, а то и страницу, не понимая, о ком, собственно, читаешь. Ну и узел, центром которого является противостояние доброй и злой ведьмы — это настолько банально, что даже сказать нечего. Логика происходящего местами тоже страдает: непонятно, откуда Вианн брала деньги на все свои путешествия. Непонятно, почему Вианн говорила, что странствует «налегке», если тут же в тексте упоминаются её любимые сковородки и кастрюли для приготовления шоколада, которым уже много лет, и которые она явно таскала с собой.

Атмосфера разительно отличается от атмосферы «Шоколада», и это не плохо. «Леденцовые туфельки» — депрессивная книга об уставшей, потухшей, потерявшей себя женщине, которая отказалась от радостей жизни, которая не справляется с взрослением своей дочери-подростка и которая в упор не понимает, что её младшей дочери нужно что-то большее, чем магические травы и вкусный шоколад.

Не могу сказать, что книга плохая, но мне никак не удаётся подружиться с автором. Мне нравится её слог, нравится образность и атмосфера, пусть и более мрачно-житейская, чем в «Шоколаде», но вот содержание меня не радует. Продолжу есть кактус и читать другие произведения Харрис в поисках той книги, к которой у меня не будет столько претензий.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

schastlivaya, 18 июня 2021 г. 20:21

С чем у вас ассоциируются апельсины? С чем-то вкусным, сладким, приятным? А если это яд, отрава? Способная свести с ума. Один лишь запах апельсина.

А щука? просто рыба? Или исполняющая желания как в сказке? Что если как в сказке вы пожалеете о своем желании?

А дети это милые создания? Или жестокие? потому что не понимают какие поступки к каким последствиям приведут...

«Я ошибалась, считая, что дети — как деревья: подрежешь немного, и им только на пользу. Не так все оказалось. Совсем не так.»

Чертовски хорошая книга, наверняка будет долго еще вспоминаться ( а для меня это показатель).

Если ожидаете легкую книгу про еду и французский флер — вам не сюда. Тут про войну, немцев, болезнь, страдания и любовь. Но зато написано красивым слогом, герои не картонные и нет приторного морализаторства. История как она могла бы быть, причем действительно хорошо написанная, с приятным послевкусием.

Можно после порефлексировать о том, кто виноват во всем. Дети ли, которые не понимали что творят. Или мать, не знавшая как правильно воспитывать детей, считавшая что им нельзя показывать что ты их любишь. Или сам немец который совсем не похож на злобного фрица. Самое печальное что все герои нашли любовь в одном и том же человеке,в то время как они были семьей. А он один им каждому заменял семью. Это очень печально. Как и то, что проделывала Дартижан с апельсинами, прекрасно понимая что вталкивает мать в наркоманию. Это дествительно жестко. Больше всех я сочуствовала матери. К сожалению в то время не учили правильно с детьми обращаться, а тут война, немцы, еды нет, денег нет, дети выростают и показывают характер, мужа в помощь нет, а болезнь подкашивает. Да, в этой книге нет просто положительных персонажей.

А еще знаю не всем понравились переплетения с названиями еды на французском и упоминания рецептов, но для меня они были приятной изюминкой книги.

В итоге 10 из 10-ти. Когда-то перечитаю.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

WoroH, 1 мая 2021 г. 22:43

Решил познакомиться с этим автором исходя из рекомендаций на другом сайте. Рекомендовался рассказ Вера и Надежда идут по магазинам. Так как публиковался в сборнике, то прочитал сразу весь сборник. Рассказы не объединены сюжетом, но присутствует характерное настроение. Мне кажется , что большинство тем обозреваемых в этих рассказах не девчачьи, а именно женские. Женщин зрелых, которые копают глубже, которые не обделены материнским  чувством. Для каждого рассказа сделал краткую зарисовку мнения.

Что также могу отметить, так это очень обильное и аппетитное описание еды в рассказах. Думаю это характерно, для Джоанн Харрис.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Туалетная вода»

WoroH, 1 мая 2021 г. 22:40

Да, мадамы эпохи возрождения и барокко всячески изощрялись для достижения высшей цели. Что скрывалось за припудренными париками, тугими корсетами и тройными панталонами описывается в этом рассказе парфюмером. Не всё так романтично, как хотелось бы это ощущать. А я ведь читаю сейчас Гордость и предубеждение. Как мне это теперь распредставить.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Вор у вора»

WoroH, 1 мая 2021 г. 22:37

Для классического вампира видимо важно наличие у жертвы томности, бледности и беспомощности. Должен внезапно настигать из тумана в черном плаще, с блестящими в лунном свете клыками в уголках рта, а человечишка спотыкаясь бежит по мокрым, промозглым улицам готического города и упираясь в стену, отдается на милость, сдается в бессилии сопротивляться.

А вампир в рассказе представляется таким слабым, немощным, маленьким пузатым существом, который уже не может справится с энергетически мощными, соответствующими времени детьми.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Рыба»

WoroH, 1 мая 2021 г. 22:34

Путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Очень смачно описывается еда, в стиле Харрис. Если кратко. А если внутрь копнуть, то мысли приобретают очертания блюда.

После прочтения осознаётся краткое понимание того, что жениться нужно на той, в ком уверен абсолютно. Да, богата, удобна, приемлема во всем, но что не хватает? Не хватает всех этих мелочей, которые радикально меняют отношение к противоположному полу.

Игра, взгляд, ухаживание, интерес, запах,  мимолётный блеск глаз, наливание чая, румянец щек, слушание с улыбкой, и всё, решение принято.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Русалочка»

WoroH, 1 мая 2021 г. 22:32

Есть всеобщее мнение, что нужно жалеть инвалидов, но в этом рассказе показана их самодостаточность. Они не нуждаются в нашей жалости. Своя жизнь, приспособлены к ней в полной мере, ведь по другому не знают как.

У Русалочки на фоне особенности физического развития проявился стокгольмский синдром к главному злодею. Ну как злодей...по-сути он психически неполноценный человек. Чувствует себя в превосходстве над другими только на фоне.

Русалочка во имя любви решилась на тяжёлое для нее действие ничего не имея взамен.  Ну совершил антогонист пакость, предал святое чувство, но в результате, такое ощущение, что сожалел о содеянном поступке.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Сексипупсик»

WoroH, 26 апреля 2021 г. 23:22

Зарисовка- возмущение. Ну что же вы делаете-то. Остановитесь. Ещё же такой пупсик, а уже секси. А вообще тенденция такова, что не только в стиле одежды проявляется навязчивое раннее сексуальное ориентирование, но и в поведении, в средствах информации. Дети не понимают, пубертат ещё не наступил, а большей частью взрослые уже клеют ярлыки. Но без спроса нет предложения. Кто потребитель? Дети. Которым стыдно, если выпускаются из школы девственниками. Порочный круг, разорвать который непросто. Взрослые, оставьте детям детство.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «В ожидании Гэндальфа»

WoroH, 26 апреля 2021 г. 23:05

Если играешь, то играй. Ты на собрании единомышленников. Если вошёл в эту группу, будь добр, подчиняйся общим правилам. Нельзя отвлекаться, выходить из роли, иначе исчезнет, растает та иллюзия, кокон, ограничивающий тебя от остального скучного и жестокого мира. А если это всё-таки случится, то увидишь, что страшнее.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Поздравляю, вы выиграли!»

WoroH, 20 апреля 2021 г. 10:52

Ещё раз подтверждение, что зацикливаться на чем-то одном нельзя. В статистике минимальная вероятность определяется как что-то несущественное настолько, что перестаёт существовать. В жизни получается, что если что-то может произойти, то обязательно произойдет. Три раза подряд. Это и есть фактор «х». И уж такому профессионалу, как главный герой, это должно было быть известно, и он проверил. Но против статистики не попрешь.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Завтрак у "Теско"»

WoroH, 17 апреля 2021 г. 11:41

Иногда встречаются люди, к которым проникаешься какой-то сверхъестественной симпатией, ответственностью на ровном месте. Они отличаются от других, интересны до того, что хочется узнать про них больше, чем было бы уместно. Появляется зависть, что ты не можешь в силу различных обстоятельств быть похожим на них. И тогда появляется желание сделать для них что-то, что улучшило бы их жизнь, как-то помочь. Не факт, что сможешь свершить это, но чувствуешь себя лучше.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

WoroH, 17 апреля 2021 г. 09:54

Рассказ, как солнечное утро после ночного дождя, молчание под пение птиц, ароматные булки под древесный чай. А в остальном -тишина в гудящем городе. Есть какая-то прелесть в одиночестве, успокоенном мыслью о том, что ты не один.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Место под солнцем»

WoroH, 15 апреля 2021 г. 23:20

Прекрасность -понятие относительное. Не совсем понятно стремление многих девушек выглядеть «лучше» по каким-либо стандартам. Кто их выдумывает? Я понимаю, что нужно что-то менять, когда есть объективное уродство вследствие травм или еще чего. Но та тенденция в обществе, которая есть сейчас, убого гиперболизирована. Девушки с симпатичными лицами делают из себя страшных кукол, и считают себя после этого красивыми. Даже не переубедить, что делают хуже. Раньше пергидролились, автозагарились, теперь качают губы и силиконизируются. Такие сильные, независимые, а так себя ведете. Истинная красота -натуральная. И я даже не говорю о внутренней, хотя стоило бы. Ну да, ну да, пошел я на хер.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Фактор И-СУС»

WoroH, 11 апреля 2021 г. 10:02

Сначала я ничего не понял, потом перечитал и тогда я как опять ничего не понял. Впрочем, решил прояснить для себя. Это рассказ о человеке, над которым ставят опыты машины с целью постичь механизм Спасения. Что же  в людях есть такого, из-за чего они будут жить вечно. И именно для этого исследования подопытный подвергается множественным повторениям смерти. Или же, всё-таки, я ничего не понял.

Оценка: 3
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Последний поезд в Догтаун»

WoroH, 7 апреля 2021 г. 22:10

Первая половина рассказа написана чудесным обволакивающим языком, погружая читателя в грустный сюрреализм. Чем-то мне напомнила фильм «Город Зеро» по настроению. В итоге, во второй половине все свелось к простейшей мысли- писатели, пишите хорошо, не бросайте второстепенных персонажей, они тоже хотят жить

Оценка: 5
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Кожаный мир Алекса и Кристины»

WoroH, 7 апреля 2021 г. 22:02

Незатейливая история измены и ее разоблачения. Не совсем понятно, как героиня не понимала, что она производит. Какие танцы? В «Голубой устрице»? Не могу сказать, что заслуженно за свою глупость поплатилась.. не правильно как-то это. Но почему-то эта мысль меня преследовала. А месть... ну женщины подумают, что финал-высший пилотаж. А по мне, так ее муж, после таких игр, должен был сказать « о, нет!!! Не суй меня в терновый куст!» и про себя улыбнуться.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Наблюдатель»

WoroH, 1 апреля 2021 г. 18:50

После прочтения приходит на ум мысль, что же будет, когда маразм дойдет до того, что реально запретят радугу на небе, рефракцию, черный, жёлтый цвет, два биологических пола в угоду толеранства. Ну стоИт, ностальгирует, чего докопались. Это указывает на несовершенство доказательной системы. Профилактика преступлений конечно необходима, но, наверное, не такой ценой. Нужно законы принимать исходя из здравого смысла, но ведь норма — это наиболее распространенная патология. Все мы тут немного не в себе.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Авто-да-фе»

WoroH, 28 марта 2021 г. 17:03

Да, я иногда чувствую себя на дороге диким, агрессивным, матом ору, пока меня не слышат, но, как правило, вслед тем, кто не умеет себя вести на дороге. При этом вроде не туплю и правила знаю. Мне не понятен сам факт игры, соперничества в потенциально опасном месте. Автор указал соотношение хозяина со своим авто (более-менее прав), и описал ситуацию на дороге. Но мне кажется со мной так никогда не будет, или только кажется...

Оценка: 5
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Привет, пока!»

WoroH, 27 марта 2021 г. 15:53

Возведенное в степень абсурда поклонение моде и эпатажу. Конечно, автор и хотел показать неправильность, может даже некий сюрреализм в данном поведении общества, но в некоторых местах чтения как-то было неприятно.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Вольный дух»

WoroH, 27 марта 2021 г. 15:27

Лёгкий, визуальный рассказ о незримом существе, который может контактировать с каждым из нас. Вирусом не могу его назвать. Больше было сходство с ветерком из мультика Земляничный дождик. У вирусов есть цель- распространить и размножить свой генетический материал. Для этого люди используются в качестве инкубатора. В этом же рассказе дух беззаботный, бесцельный, но правда с сознанием. Если он такой пассивный, для чего тогда сознание? Для чего контакт на сутки? Что происходит с носителем за сутки? Единственное, что подтверждает этот рассказ, так это фатализм

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Евангелие от Локи»

cranberry, 26 марта 2021 г. 08:57

Скандинавские мифы всегда были мне интересны сами по себе, а тут такая нестандартная трактовка общеизвестных мифов. Взгляд с другой стороны, с точки зрения самого Локи-самого хитрого и изворотливого бога. Местами даже было его жалко, как ему перепадало от других богов, но нужно заметить, что не на пустом месте)))

Местами становилось скучно, повествование казалось подзатянутым, слишком много размышлений,и по началу очень сильно коробили неправильные названия рун, очень это бросалось в глаза.

В остальном же, вполне приятная книга, не ищите в ней серьезного смысла, это именно развлекательная литература.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Выпуск восемьдесят первого»

WoroH, 25 марта 2021 г. 22:12

Атмосфера встречи выпускников в альтернативном сеттинге. Кто-то преуспел, кто-то показушничает, интересно у кого как жизнь сложилась. И как правило, кто меньше о себе рассказывает, тот больше всего добился. И внешний вид не важен. Можно быть выше этого.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Мираж»

WoroH, 25 марта 2021 г. 10:14

Книга о мечтах не слишком удачливого писателя найти свою личную идею, эксклюзивность. В отчаянии, занимаясь повседневной рутиной, он её находит, но у другого человека. Решает сплагиатить, но судьба- вселенская справедливость не позволяет это осуществить. Но была ли эта идея? Может это лишь сон воспалённого сознания?

Оценка: 7
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Сестра»

WoroH, 25 марта 2021 г. 00:42

Сказка в стиле городского фентези. За абсолютно положительными героями в литературе не всегда интересно наблюдать, не жизненно как-то. Лишённые читательской любви персонажи, литературные изгои, находят любовь друг в друге. Нравятся нестандартные подходы к решению проблем.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Гастрономикон»

WoroH, 23 марта 2021 г. 18:41

Как замечательно описаны блюда, что слюни текут. Так и хочется приготовить пудинг с мясом и почками.

Истинно английская леди открыла на кухне портал в ад и, как ни в чем не бывало, отправилась с мужем отмечать юбилей. И в процессе думала, как бы не опозориться.

Вот я тоже жене постоянно говорю готовить по рецептам, а не понаитию. Однажды приду домой, а там...

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»

WoroH, 21 марта 2021 г. 17:25

Симпатичный рассказ про умиляющих бабушек. Прожив долгую жизнь, после достижения ими возрастных увечий, бабули все равно имеют мечты. Да, детям они вроде не нужны, но несмотря на возраст, находят силы что-то поменять в своей жизни, осуществить свои желания. Но во многих похожих произведениях, спекулирующих на данную тему, не всегда затрагивается тема последствий. Или может будет показано, что «будь что будет», но главное пойти против системы. В реальной жизни как правило все совсем не так. Терять Веру и Надежду конечно не стоит, но нужно думать здраво к чему это приведет.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Евангелие от Локи»

majj-s, 29 января 2021 г. 10:31

loca-мотив

Johnny, la gente esta muy loca,

What the f*ck!?

На самом деле, намек на безумие даже не должен быть слишком обидным. Любой трикстер отчасти безумец, этакий Джокер (салют, Хоакин Феникс), а кто более трикстер, чем Локи? Так-то да. К несчастью, «Евангелие от Локи» являет собой не пример священного безумия, но скорее оскудения умом. Тем более обидного, что автор отличная писательница.

Джоанн Харрис не просто отличная — превосходная. Сейчас даже не о культовом «Шоколаде», открывшем эру кулинарных интернет-блогов. Как неподражаема Харрис с мрачными «Пятью четвертинками апельсина» (военная Франция, семейные отношения, в которых больше ненависти. чем любви); отчаянными «Блаженными шутами» (Средневековье, странствующие циркачи и то самое священное безумие, которого не досталось «Евангелию от Локи»).

Как по-настоящему роскошны ее «Джентльмены и игроки» (Англия, закрытый интернат для привилегированных детей, убийства, костры на ночь Гая Фокса) — готический детектив с глубочайшим погружением в психологию. И вдруг вот это вот все. Топорный и неуклюжий экскурс в мифологию. Школярский пересказ легенд скандинавского пантеона.

Харрис и прежде пробовала себя в разном географическом антураже. Полукровке (мама француженка, отец англичанин), равно удавались Англия и Франция, оживавшие в ее книгах. Что до невидимых миру слез, проливаемых девочкой, с малолетства вынужденно усвоившей умение усидеть на двух стульях, всякую минуту опасаясь рухнуть в пустоту — это лишнее. Миру от нас нужна победительная грация и умение с улыбкой плясать на канате.

«Евангелие от Локи» скроено по прямо противоположным лекалам: сплошное селфпити, мильон терзаний, «как тяжело на свете жить бедняжечке» и «не мы такие, жизнь такая». То есть, вот просто так взять, и сделать беллетризованный пересказ скандинавских мифов показалось недостаточно и, как-то не комильфо (ей не к лицу и не по летам). Нужна была интрига, которая оправдает в глазах читателя это порождение творческого кризиса.

Voila: апоЛокия — апология Локи. Все каверзы, все скверные проделки, все издевательства бога-охальника над асами, ванами и смертными имеют причиной то, что его слишком мало любили в детстве (и потом). А потому, пожалейте «вашего покорного слугу» (этот оборот встречается в книге три тыщи семьсот двадцать восемь раз и единственная польза от чтения в том, что это стало синонимом дурновкусия, сама я его больше не употреблю ни под гипнозом, ни под наркозом).

Не единственная. Главная в просветительстве. В конце-то концов, ретеллинг скандинавских мифов и легенд имеет право на жизнь, пускай Иванопуло помебелируется. А я подожду от Харрис чего-нибудь столь же прекрасного, как «Джентльмены и игроки»

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

KROKS, 5 января 2021 г. 14:00

Сей сказ о том, как плохой писатель становится хорошим огородником. Еще один маленький вклад в мифологизацию и стигматизацию писательской профессии.

Главный герой – писатель-неудачник. А как иначе называется писатель, способный писать только тогда, когда есть реальные события, за которыми он может следовать, и люди, которых он может описывать, не утруждая мозг? Одну книгу он написал по воспоминаниям, а вторую пишет, откровенно заимствуя чужие жизни, и останавливаясь в ступоре всякий раз, как окружающие отказываются показать ему продолжение.

Дабы не быть предвзятым, можно заметить, что в тексте проскальзывало упоминание о том, что между этими двумя случаями он писал что-то еще. И даже продавал. Но здесь герой согрешил еще раз – он стыдится того, что написал. Писатель без воображения, ворующий чужие истории и стыдящийся своих? Если в круге близких или знакомых автора это типичный представитель, ее остается только пожалеть, хотя на самом деле больше жаль потраченного времени.

Отличная идея была в начале книги – нечасто встретишь рассказ от имени бутылки вина. Но чем дальше, тем вина становилось меньше, а к концу, словно спохватившись, в текст втиснулась пара необязательных интерлюдий. На фоне прочего мыла еще больше жаль несостоявшейся оригинальности.

В чем Харрис сильна, так это в технике описаний: запахи, погода, пейзажи, ей удалась атмосфера, в которой, правда, увязли и герои, и читатели. Одноразовое чтение, через которое пришлось продираться почти месяц. Тягучее, приторное и противное, с неприятным осадком в душе.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Завет Локи»

KROKS, 5 января 2021 г. 13:28

Похоже, в первой книге Харрис было маловато места из-за рамок первоисточника. Во второй, получив свободу, текст стал более выразительным, появились достойные многоходовки и противники. И финал – внятный и честный. Подкупает еще, конечно, что здесь не знаешь, чем закончится, а интрига Эдды давно и безвозвратно утеряна.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Блаженные шуты»

KindLion, 6 сентября 2020 г. 15:52

Если, глядя на обложку этой книги вы видите тоже, что и я (подсказка – речь вовсе не об имени автора), то вы, без сомнения, поймете причину, по которой я взялся читать эту книгу. А вот несколько строк о том, почему читать я ее бросил.

Книга показалась мне бестолковой, какой-то ненастоящей. Вроде все признаки того, чтобы роман был потрясающе интересным – налицо. Тут и бродящие актеры, и красивая, сильная духом, телом и умом женщина (главная героиня), и женский монастырь с его укладом, и время действия – средневековая Европа. А вот не случилось у Харрис интересного романа. Во всяком случае – для меня. Повествование какое-то блеклое, слабо интригующее. Как суп из вялых овощей. Суп, который перчи-не перчи, а он все равно невкусным будет

Оценка: нет
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Леденцовые туфельки»

majj-s, 18 августа 2020 г. 13:02

Горький шоколад, сладкий чай, вот такой расклад, ай-яй-яй

Существуют две силы, способные нас вести. Два ветра, дующие в противоположных направлениях. Один несет тебя к тому, чего ты хочешь. Другой гонит тебя от того, чего ты боишься. И люди должны выбирать. Оседлать ветер или позволить ему оседлать тебя.

Сил, действующих на человеческую жизнь, много больше. Потребность в комфорте и защищенности. Социализация. Интерес к вещам, напрямую не связанным ни с желанным, ни с пугающим. Чувство долга и необходимость заботиться о тех, кто от тебя зависит — наконец. И еще уйма разнонаправленных энергий, каждая из которых на определенном этапе жизни может стать ключевой, хотя большую часть жизни почти не влияет на поступки.

Мотивация Вианн Роше предельно ясна, она хочет защитить дочерей. В случае, если социальные службы сочтут, что она не может обеспечить им подходящих условий жизни, девочек отберут. Потому, наступив на горло собственной песне, яркая женщина, которой бюргерство и ординарность претят, как прокисший суп, превращается в скучную мещанку, мышку серую-белую-несмелую, а шоколадная лавка, которую она открывает на Монмартре, разительно и не в лучшую сторону отличается от магазинчика из «Шоколада».

Потому что интерес к жизни сожрала серость, которая накрыла и пропитала все, исходящее от нее. Потому что нельзя безнаказанно наступать на горло собственной песне. Потому что если в тебя положена способность делать мир ярче, не использовать ее преступление против себя самой и Творца. Дела в лавке идут ни шатко, ни валко, но привлекательная женщина тридцати с небольшим, даже и с двумя детьми на руках, не избегнет мужского внимания. И на горизонте появляется Тьери, владелец помещения,арендуемого Вианн, человек солидный и с самыми честными намерениями.

И еще кое-кто питает к прекрасной шоколаднице сильный интерес. Женщина, назвать которую особой не самых твердых моральных принципов, значило бы сильно польстить. Нет-нет, Зози не из тех, о ком говорят слаба на передок. Она аферистка, строящая бизнес на поживе за счет умерших одиноких людей. Когда человек уже мертв, а неповоротливая бюрократическая машина еще не внесла информации во все свои реестры, рисковый и предприимчивый мошенник может, подделав удостоверение снять деньги с банковского счета, продать ценное имущество, получать субсидии и пособия, да просто какое-то время жить в опустевшей квартире, не оплачивая коммуналки.

Сомнительно? Не знаю, в жизни чего только не бывает. А если у беспринципного негодяя еще и паранормальные способности (думаю, небольшие у всех такого рода людей есть, как иначе могли бы проворачивать свои дела?). Так вот, если есть небольшие магические способности, веревочка может виться довольно долго. Хотя конец, как известно, все равно будет. Вот и Зози, которой бдительность подруг очередной усопшей и технический прогресс в лице камер слежения сорвали очередную аферу, решает прибиться к шоколадному берегу.

В чем будет ее профит, нам до конца книги неясно, это основная интрига романа. Но под умелыми руками прекрасной мошенницы, заведение расцветет, старшая девочка, травимая одноклассниками, научится давать отпор и обретет друга. Младшая, с чертами аутиста, существенно не изменится, но окружающие начнут воспринимать ее с большей приязнью. Вианн... А впрочем, не буду портить впечатления тем, кто решит прочитать

Это четвертая книга Джоанн Харрис на моем веку. Знаменитого «Шоколада» так и не прочла, удовольствовалась в свое время фильмом, но «Пять четвертинок апельсина», «Блаженные шуты» и «Джентльмены и игроки» — отличные романы. На их фоне «Леденцовые туфельки» несколько проигрывают: много детских психотравм, много сентиментальных соплей в стиле сериалов с сомнениями одного персонажа, как воспримет другой некоторое непростое обстоятельство, вместо того,чтобы спросить напрямую,и очень много магии, успевшей изрядно поднадоесть. Но в целом довольно читабельно и вписывается в концепцию любимой читателем силы, что вечно хочет зла и вечно творит добро.

Спросите любого ребенка и сами увидите, насколько всевозможные книжные негодяи и мерзавцы, злые ведьмы и голодные волки для него интереснее простеньких ванильно-сладких принцев и принцесс.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Frd981, 1 июля 2020 г. 01:08

Хиппи, которая до сих пор играет на бас-гитаре в группе, созданной в 16 лет, главными увлечениями которой являются – праздность, гуляние, чай с печеньем, высмеивание священников и тихий подрыв существующей системы, решила с третьей попытки покорить мир. Хэррис утверждает, что пыталась выразить в этом романе опыт матери трехлетней дочери, и все началось с воображаемого дочкой кролика Пантуфля, перекочевавшего из виртуального мира на книжные страницы.

Итак, диспозиция. Маленький французский городок, в котором даже нет своей полиции. Все друг друга знают и прислушиваются к мнению священника или соседей. И тут, неожиданно, спокойствие размеренной жизни нарушает неизвестно откуда появившаяся Вианн Роше, открывшая в бывшей пекарне на центральной площади шоколадницу. Присутствие в городе независимой женщины, не скрывающей свои взгляды на жизнь, привело к тектоническим сдвигам в местном социуме. Жены перестают терпеть своих мужей-деспотов, внуки начинают общаться с бабушками (что им категорически запрещалось), а священники поддаются искушениям.

***

Далее, наверное, следовало бы подробно пересказать сюжет, сопроводив его несколькими цитатами, но он и так общеизвестен, если не по книге, то по фильму. А потому, лучше попробуем поразмышлять на затронутые в романе темы.

Что лучше – покой на одном месте или неизвестность постоянного движения? Судя по жизненному пути Хэррис, она все время разрывалась между идеалом хиппи – вечным странствием, и той жизнью, которую вынуждена вести. Пятнадцать лет преподавания французского в школе для мальчиков – это вам не путешествие за улетающим ветром. Складывается ощущение, что «Шоколад» для Джоанн – это еще и роман-ностальгия, попытка отдать дань мечте, в которой каждый день происходит что-то новое. Пусть плохое, но новое. И сцена, где Роше уговаривает только что ушедшею от мужа Жозефину остаться у ней в шоколаднице, в чем-то похожа на оправдание. Оправдание утраты непредсказуемого идеала ради повседневной определенности.

Отношение к смерти. Еще одна непростая тема. Смерть постоянно присутствует на страницах романа. Или в виде карты, выпадающей при гадании. Или через собаку Гийома, безвестных цыган, сгоревших в плавучем доме, мать Роше, Арманду Вуазен.

Сначала Вианн говорит по поводу престарелого больного пса:

«- Будь у меня выбор, я предпочла бы такую смерть. Безболезненный укол. В присутствии доброго друга. Все лучше, чем ночью в одиночестве или под колесами такси на улице, где никому и дела нет.»

Потом Гийом после мучительного конца своего любимца соглашается с ней:

«- Да, мне следовало раньше его усыпить. Оставить ему хоть немного самоуважения.»

И наконец, на примере Арманды Вуазен показывается, как надо с улыбкой уходить из этого мира.

Скорее всего, это отголоски бурной дискуссии о допустимости эвтаназии, развернувшейся как раз во время написания романа. Дискуссии о праве человека по своему распоряжаться наивысшей ценность – своей жизнью. Праве, когда мучительный конец неизбежен.

Отношение к детям. На самом деле, в романе ненавязчиво противопоставляются восточная и западная системы воспитания.

Например, в Японии принято считать, что с рождением маленького в доме поселяется небесный ангел и до семи лет ребенок – это божественное существо. Поэтому до семи лет детей вообще не воспитывают и потакают всем их капризам. Хорошо это или плохо – вопрос спорный, но таковы традиции.

Анук с ее выдуманным кроликом Пантуфлем, свободой задавать любые вопросы, дружить с любыми детьми и бегать играть в любые места – само олицетворение восточного подхода к воспитанию.

Люк Клэрмон – правильный мальчик, с детства приученный соблюдать правила и ограничения – олицетворяет западный взгляд на ребенка.

Не знаю, кто из них прав. Я лично за «третий путь». Путь, где ребенок живет на грани реальности и фантазии, но, вместе с тем, и осознает риски реальной жизни.

***

Еще несколько слов о фильме, снятом по книге. В картине Лассе Халльстрома произошли легко предсказуемые замены. Священник – главный оппонент Роше, отошел на второй план и его место занял мэр города граф де Рейно. На самом деле, это более правдоподобно, как и замена телепатии Роше на чисто психологический тест на крутящемся блюде с шоколадом.

На цыган тоже навели лоск, отдав роль Ру Джонни Деппу, которому, в отличие от книги, в общем-то, нечего было играть. И, естественно, появилась любовная линия, от которой Хэррис всячески открещивалась на всем протяжении романа.

Получилась такая добротная сказка. Только не для детей, а для взрослых.

Но вполне достойная сказка.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

Селеста, 17 мая 2020 г. 19:22

Неоднозначный автор, неоднозначная книга. Она более взрослая, более серьёзная, чем знаменитый «Шоколад», но эффект достигается исключительно за счёт сложных тем, затрагиваемых в произведении. Тем, к слову, так толком и не раскрытых.

Повествование в книге нелинейное, автор то рассказывает о текущих событиях, то переносится в детство героини, девочки в прошлом, пожилой женщины в настоящем. Через призму её восприятия автор пытается показать быт французской деревушки времён оккупации во время Второй Мировой войны. Ключевое слово — пытается. Может быть, моя проблема восприятия завязана на разнице менталитетов, сложно читать о детях, которые стучат на односельчан фашистам, и при этом героиня, вспоминая о тех событиях, старательно оправдывает саму себя — мы были всего лишь детьми. Это первое, что меня покоробило.

Второе — персонажи. Все, как один, либо картонки, составляющие исключительно массовку, либо просто неприятные личности. Главная героиня — злой и жестокий ребёнок, который целенаправленно доводил мать до жесточайших приступов мигрени, брат — равнодушный к родственникам трус, сестра — глупая пустышка. Это неплохо — то, что в книге нет положительных персонажей, плохо то, что непонятно, для чего нужны эти персонажи. Что хотел сказать автор. Что дети злы и жестоки? У Рэя Брэдбери наивная детская жестокость показана не в пример глубже и ярче. Что мать героини плоха и не дала детям любви и ласки? Сложно осуждать женщину, которая тянула на себе одна всё хозяйство, а собственная дочь делала всё, чтобы из простого эгоизма усложнить ей жизнь. Да, это не идеальная мать, не понимающая, как демонстрировать любовь, она отнюдь не положительный персонаж, но именно ей единственной хочется сопереживать. Её одиночество, тяжёлая болезнь, неуживчивый характер, не любящие её дети — всё это сложно.

Третье — суть самого произведения, и это, пожалуй, главный его недостаток. Сути нет. Автор накидала в книгу много крючков — загадочный альбом с рецептами, некая тайна прошлого, война, апельсины, и т.д. — и ни один из них не дожала. В итоге книга похожа на вино, разбавленное водой — какая-то невнятная кислятина. Невнятность — пожалуй, лучшее слово, которым можно эту книгу описать. Начинавшая так интересно и интригующе, она, в итоге, оказалась просто пшиком. Не в её пользу говорит и само повествование: книга скучная, часто провисающая. И не из-за долгих пространных описаний, они, как раз, лучшая часть романа, создающая определённую атмосферу. Например, линия взрослой героини пресная и непонятно для чего нужная, даже стилизация под говор постаревшей женщины, с которой автор начала, уже через пару десятков страниц куда-то исчезла.

В итоге, я просто не понимаю, зачем прочла эту книгу. Я ничего из неё не вынесла: ни интересных, пусть даже отрицательных и мерзких, персонажей, ни сюжета, от которого невозможно оторваться, ни ровного красивого повествования, ни идей, ни целей. Разве что язык, но и тот, мне кажется, был более сочным и образным в «Шоколаде», но я могу ошибаться — очень давно читала.

Книге — 6 из 10 кусочков апельсина. Не меньше просто потому, что написано добротно, и есть книги, которые просто глупые, бестолковые и бесталанные, эту нельзя назвать таковой, но и поставить ей больше рука не поднимается. Книга, написанная непонятно зачем, и непонятно, для чего.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Zlata.24, 5 мая 2020 г. 00:45

Начало и почти две трети книги я немного... скучала.

Описание школьных будней не смогло увлечь настолько, чтобы я думала о сюжете в перерывах между чтением. Я люблю порой читать в неспешном ритме, но с этим романом как-то не задалось.

И все же последняя треть книги смогла зацепить. Появилась динамика, накалилась интрига. И хотя о самой главной тайне героя я догадалась заранее, финал дочитывала с обострившимся интересом.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Скрытный народец»

Gourmand, 4 марта 2020 г. 00:06

Во накрутила! Такая миленькая была сказочка и такой жутчайший финал. Кошмар какой.

А во всём виновата няня. Не дурила бы голову девочке безумными сказками, ничего бы плохого не случилось. И сама бы осталась жива.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Kovanik, 16 ноября 2019 г. 11:17

Харрис снова оказалась на высоте )) Она мастерски закручивает интригу и держит читателя в напряжении до самого конца. Еще один великолепный психологический детектив в её исполнении.

Вначале я запуталась в героях, поскольку повествование ведется от лица двух персонажей. Но постепенно, когда становится понятно, кто есть кто, книга затягивает, от нее не оторваться. Очень атмосферно! И каким же получился мерзким типом главный злодей! Он буквально всю свою жизнь положил на алтарь мести. Автор мастерски скрывала личность этого товарища, постоянно сбивая с толку и подбрасывая все новые намеки на то, кто же он такой.

Книга произвела сильное впечатление. Интересно будет, зная, кто же главный злодей, перечитать книгу через время еще раз.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

mors_ontologica, 28 августа 2019 г. 07:50

Здесь мне не понравилось все: стиль, сюжет, персонажи, способ повествования.

Стиль. Пищевые сравнения утомляют. Цвета какого именно сорта шоколада были чьи-то глаза, мне вообще без разницы, да и большинству читателей тоже. Соседство рецептов с описаниями гниющих фруктов и тухлой рыбы добавляет книге аппетитности, конечно, но с моей точки зрения это как-то нераскрыто. Если довести количество рецептов и тухлятины до абсурда, вышла бы неплохая стилизация под Паланика, а если убрать рецепты и добавить издевательство над рыбами -- стало бы похоже на Осиную фабрику. Но имеем то, что имеем.

Стилизация под рассказ старой женщины тоже не вышла (такие вещи вообще редко удаются). Манера речи рассказчицы потерялась через пару глав и осталась стандартное авторское повествование.

Сюжет. Без комментариев. Паразитирование на теме войны, тяжелого детства и т.д., с потугами сохранить подобие интриги, которая состоит в мотивах, заставивших мать семейства совершить некое ужасное преступление, из-за которого ей пришлось покинуть свою деревеньку навсегда. А еще интрига -- это вопрос, в чем, собственно интрига, так как о содержании этого преступления мы узнаем приблизительно в середине книги, когда лично мне было уже совсем неинтересно и читалось по инерции.

Персонажи просто все отвратительны. Героиня и все ее окружение невероятно тупы. Сочувствие вызывает только мать главной героини, потому я всегда сочувствую людям с мигренями.

Нелинейное повествование. Из-за того, что обе линии повествования начинаются от неких точек в прошлом, теряется динамика сюжета. Возможно, автору хотелось поэкспериментировать, отойдя от традиционной схемы «прошлое-настояшее», но не вышло -- результат оказался скучным и сухим. Если добавить сюда некоторые мелкие несогласованности, можно сделать вывод, что книга писалась кусками, а потом сшивалась в подобие целого произведения.

Отвратительная книга, которая могла бы вырулить только за счет треша и рецептов, но их оказалось слишком мало.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Fistaska, 4 июля 2019 г. 15:32

Неплохое, лёгкое произведение. Прочитать после какого-нибудь хоррора — самое то. Сразу захотелось переехать в уютную европейскую провинцию и открыть свой магазинчик. Не очень понятны постоянные скитания героинь по городам — наверное, не уловила суть.

Советую к прочтению.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Туалетная вода»

Zlata.24, 22 января 2019 г. 15:10

Короткая зарисовка, и спасибо автору, что не раздула на больший объем. Не знаю, как можно читать с наслаждением, но у меня слишком хорошая фантазия, да и автор очень красочно описывает принятые нормы поведения в средневековом обществе. Так что, извиняюсь, чуть не плевалась. Но, видимо, в этом и есть ценность исполнения, т.к. рассказ все же не оставляет равнодушным. И даже с учетом этого не могу поставить выше 4 из 10.

Сама история воспринимается как стеб над «немытой» знатью, при этом рассказчик словно залетный пришелец: мол, вот такие были нравы, а я не такой, я — белый и пушистый. Но его подпись в конце повествования обескураживает вдвойне: Шанель — намек на известного парфюмера, а вот «монсеньор» — один из титулов высшего католического духовенства — сомневаюсь, что он мог быть парфюмером придворной дамы...

Гораздо проще воспринимать рассказ как анекдотичную историю: дама требует налить ванну (раз в полгода надо совершить процедуру), скоро придут кавалеры, слуги с ног сбились, а в итоге... ))

Оценка: 4
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Евангелие от Локи»

zverek_alyona, 11 января 2019 г. 22:08

Недоумение вызывает уже название этого «фанфика». В оригинале оно звучит как The Gospel of Loki, а gospel в английском — это не только «евангелие», но и «убеждение» или «взгляды». Впрочем, довольно быстро становится понятно, что это не блажь переводчика, а намеренная отсылка автора к Библии. На 400 страницах романа такие религиозные «кроссоверы» встречаются еще пару-тройку раз. Я не вижу ничего крамольного в сведении под одной обложкой скандинавских/германских мифов и библейских историй, но в случае с «Евангелием от Локи» смысл таких пересечений так и остался для меня неясен — разве что хозяин — барин, в смысле, автору так захотелось.

Но это так, мелочи. Основная беда этой книги заключается в том, что повествование ведется от первого лица, то есть от лица Локи. И... зря Харрис это сделала! На мой взгляд, вообще не стоит писать объемные произведения по мотивам мифов о богах и богинях от лица кого-нибудь из них. Волей-неволей автору приходится раскрывать перед читателем ход мыслей божества-рассказчика, и эффект получается довольно неожиданный и неприятный — в таком изложении легенды и мифы резко теряют свое очарование и становятся пресными.

У Джоанн Харрис Локи-рассказчик лишается своей непредсказуемости, импульсивности, слишком много рассуждает, слишком далеко планирует, регулярно жалуется на свою судьбу и не менее часто оправдывается перед читателем за свои действия. Только одна цитата в качестве примера: «Видите, до какой степени они меня развратили? Они еще и ностальгией меня заразили, этим самым ядовитым из свойственных им человеческих чувств. А еще, возможно, жалостью к себе — особенно сильно я себя жалел, когда начинал думать, от чего мне пришлось отказаться, чтобы присоединиться к ним.»

И такая дребедень — каждый день... Зато насколько увеличился объем романа за счет внутренних монологов и ангста главного героя!

Спрашивается, (а) зачем я вообще это дочитывала и (б) за что все-таки поставила шесть баллов. Отвечаю.

Во-первых, я придумала способ, как это всё можно дочитать и не запустить книжкой в стенку. Можно представить, что главный герой — не древнее божество и герой двух «Эдд», а наш современник, довольно начитанный менеджер среднего звена, которого настолько задолбал корпоративный дурдом, что он все-таки свихнулся, угодил в настоящую психушку, где сообщает всем и каждому, что он древний скандинавский бог Локи, и пишет от его имени «воспоминания о былом». Под таким соусом этот текст пошел у меня почти на ура, и уже не так сильно раздражали разбросанные тут и там анахронизмы типа лабрадоров, тартинок с джемом и мелкого шрифта в договоре — что с психа взять, даже с очень начитанного.

Во-вторых, Харрис все-таки удалось выдать свою версию Рагнарёка (своеобразный «кви продест»). Правда для этого ей пришлось пожертвовать далеко не второстепенными фактами из скандинавской мифологии, но в целом сценарий получился занятный. В остальном же — и скучно, и грустно, и некому... Рекомендовать эту книгу я точно никому не буду.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Туалетная вода»

Ольгун4ик, 28 декабря 2018 г. 08:49

Я давно заметила, что эта писательница нравится милым, интеллигентным, образованным женщинам.

Отсюда вывод, что я не мила, малообразованна и вообще не женщина, потому что дважды старше престарелой героини рассказа.

Сказать, что мне не понравилось утрирование, фекальная тема... Да мне в общем-то все у Харрис не нравится. Нового ничего не открыла, расстроить иллюзии не смогла, порадоваться тоже. Придираться к нестыковкам по мелочам — мелко и незачем.

Спасибо за краткость. За это, те несколько баллов, и поставила.

Когда-то наша классная дама, ведущая у нас и историю, рассказывала, как наши барышни готовились к балу. Не ели, не пили, простите,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
делали клизмы,

чтобы никуда не отлучаться и танцевать. Ну да, иногда до упаду. Но как-то это было почти романтично. Эта готовность терпеть, чтоб блистать. Выглядеть и быть лучше, чище и даже стройнее (легкая диета ради редких танцев — это не ограничение, это полезно).

И все таки огромное спасибо zdraste за рекомендацию. Без Вас бы и не открыла бы, но нужно же знать тех, кого не любишь.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Рыба»

zdraste, 29 августа 2018 г. 23:49

Главный герой женился на деньгах, и долгосрочных пока что воображаемых карьерных перспективах. ЧТо он совершенно не ожидал, это то, что у этого есть обратная сторона, у жены может быть мерзкий характер в совокупности с неприятной внешностью, патологической жадностью, хамством и завистью.

Джек, похоже, в портовом ресторанчике у «Розы» начал переосмысливать свою женитьбу на Мелиссе.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Вор у вора»

zdraste, 29 августа 2018 г. 23:34

Тут или жертвы вампиров изменились, и в процессе эволюции выработали какой то защитный механизм от энергетических вампиров, или вампиры деградировали и перешли на другой уровень.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Джоанн Харрис «Туалетная вода»

zdraste, 29 августа 2018 г. 22:56

Какой чудесный рассказ! Прямо таки наслаждение его читать на фоне всех средневековых любовно-фэнтезийных романов. Дорогим Авторам, прежде чем писать про очередную попаданку в мир со средневековым бытом, неплохо было бы ознакомиться с этим небольшим экскурсом в прошлое.

А то пишут про корсеты, и про то как трудно дышать из за их утягивания, а тут, во всей красе и во всем запахе, и не только о корсетах.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Место под солнцем»

zdraste, 29 августа 2018 г. 22:41

Да, этот фантастически-сатиристический рассказ, в конце заставляет улыбаться. Тут кстати, умолчалось о том, к каким последствиям обычно приводят пластические операции, да еще в таком возрасте, только намекнулось.

Как хорошо, что такие вот гламурненькие огорожены забором, вроде бы элита, а с другой стороны зоопарк. И не хотелось бы, чтобы дети глазели на это и брали пример. Маманя главной героини что-то упустила в воспитании своего чада, хотя в свое время вовремя одумалась.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Русалочка»

zdraste, 29 августа 2018 г. 22:33

Рассказ ведется от лица, получившего увечье в автомобильной катастрофе, и начавшего причислять себя к группе людей, в которую входят как с врожденными физическими аномалиями, так и приобретенными, а также с умственным отставанием в развитии. То есть у человека была жизнь до, и после. Он мог точно отобразить чувства как не инвалида Туфельмана, так и женщины Флиппер родившейся с уродствами из за генетических или хромосомных нарушений.

Тут скорее всего идет речь о душевно-моральных качествах внутренних, и несоответствие их внешним данным.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»

zdraste, 29 августа 2018 г. 20:01

Дело не в том, что не хватило денег на туфли, а дело в том, что предшествовало и последовало после уточнения цены и подсчитывания наличной суммы. Это приключение, воодушевление удачного побега, слаженность команды состоящей из двух человек, ну и главное, это человечность продавца обуви.

Остальное очень удивляет, особенно условия содержания людей в домах престарелых в стране, у которой большая часть стран планеты находится в колониях.

Так получилось, что перед этим рассказом, только-только закончила читать книгу Грэма Джойса «Как подружиться с демонами», и, приходится признать, что все таки королева Англии как и ее семья, не приветствует хорошее благосостояние своих подданных, для королевской семьи, судя по рассказу и книге, народ навсегда останется чернью. Печально.

Спасибо за совет maxxx8721

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Рыба»

aiva79, 25 августа 2018 г. 19:43

Рассказ очень похож на одну из историй Роальда Даля. Здесь, как и у Даля, парочка, узнающая друг друга с новых сторон, те же недомолвки, что и у него, либо наоборот неожиданная ни для одной из сторон вдруг прямота. Хороший рассказ, который настолько же игривый, насколько нравоучительный. В реальной жизни вряд ли конечно найдется муж, который выкинет подобный фокус, а именно возьмет и не последует за своей уходящей из ресторана рассерженной, пусть даже трижды будь она «курицей», супружницей и останется с аппетитной незнакомкой, но для рассказа это красиво и как-то воодушевляюще что ли.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

Kovanik, 12 августа 2018 г. 21:17

Отличный сборник! Рассказики совсем коротенькие, их много и все совершенно разные. Их героями являются обитатели дома престарелых и молодожены в свадебном путешествии, ведьмы-выпускницы и школьный учитель, инвалиды и герои неоконченного рассказа писателя, вырезающий из овощей птичек повар и страдающий от вони аристократов парфюмер, и еще очень много самых разных персонажей. В этих рассказах тонко и точно показаны многие проблемы нравственности современных людей, многие вызывают горечь и чувство стыда за род человеческий, но есть и такие, после которых понимаешь — еще не все потеряно! Читала сборник медленно, не больше пары историй в день, чтобы растянуть удовольствие ))

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

Kovanik, 9 августа 2018 г. 11:29

Пикантная смесь из, казалось, бы, несовместимого: кулинарные рецепты, война, тайны, пронесенные через всю жизнь, зависть, жестокость, любовь, мечты, страхи... Здесь нет положительных и отрицательных героев в привычном значении этих понятий. Каждый человек показан с разных сторон, к каждому поступку прилагается объяснение, почему это так, а не иначе. Даже немцы не выглядят здесь жестокими чудовищами.

Потрясающая книга, полная самых разнообразных эмоций!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Мальчик с голубыми глазами»

Strannaya_Masha, 30 апреля 2018 г. 13:44

Первая прочитанная мной книга Джоанн Харрис, скорее всего, станет последней. На протяжении почти шестисот страниц автор толчет воду в ступе, перетасовывает детские воспоминания героев и наводит на каждого из них подозрения в череде совершенно невнятных преступлений. Ближе к финалу герои оказываются не теми, кем представлялись читателю, но к этому моменту, книга уже успевает настолько надоесть, что становится абсолютно безразлично, кто там убийца на самом деле.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

strannik102, 25 марта 2018 г. 05:23

Бойтесь своих желаний, вдруг сбудутся!

Ранний, второй в библиографии, роман ныне популярного и любимого автора. На страничке Д. Харрис указано, что по написании и издании книга успехом не пользовалась и получила вторую жизнь уже только после феноменального успеха «Шоколада». Что ж, совсем не новая картинка — так бывает довольно часто, и не только с молодыми писателями, но и с людьми других творческих профессий и увлечений: ранние работы публикой игнорируются, а затем, после того как автор вдруг почему-то выходит в гору и становится популярным, та же самая публика вдруг обнаруживает черты гениальности и в том, что раньше не замечала.

На самом деле не являюсь ни знатоком, ни почитателем готической современной литературы и потому вряд ли смогу дать более-менее адекватную оценку этому роману Джоанн Харрис. Но вот если абстрагироваться от всего и просто оценивать как только что прочитанную книгу с элементами мистики, то более чем удовлетворительно. Мир создан мрачноватый, как раз в жанре. Герои и симпатишные и малосимпатишные, но и те и другие вполне правдоподобные. Картинки жизни вполне реалистичны. Драматичность и трагичность эпизодов подана умело и не без мастерства. Эмоциональные качели раскачиваются с переменной амплитудой. И финал оставлен таким... без объяснений и без разрушения мистических моментов

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(самая загадка — откуда взялось тело для Марты, если носительница её субличности была обнаружена в склепе?).
Но всё это голое рассужденчество и алгебра для разрушения гармонии. Потому что лично мне было просто вкусно читать, было просто приятно складывать эти харрисовские буквы и звуки в слова и слова в предложения, а предложения выпевали уже смыслы и подтексты смыслов. И потому роман получился не просто как роман, но ещё и с неким песенно-балладным, притчевым ритмом и напевом. Так что с удовольствием вношу книгу в список прочитанного и с не меньшим удовольствием буду ожидать новых встреч с Джоанн Харрис.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

strannik102, 11 марта 2018 г. 03:12

Блин, вот и у меня тоже так — если где-то слишком чисто и порядочно, то непременно хочется напакостить по-мелочи... (собственные мысли вслух)

Вечно у Джоан Харрис не знаешь, что за жанр. Психологический триллер? Детективная история? История падений и подъёмов элитного учебного заведения? Битва характеров? Критика и сатира на существующие в английских привилегированный спецшколах нравы и традиции? Трагедия и драма «маленького человека»? Роман о социальном неравенстве? Начало цикла с обозначенной в этой книге ГГ (или, хотя бы, дилогии)? Педагогическая поэма в британском стиле? Песнь об ушедшем детстве? Подростковость как проблематика вне зависимости от страны обитания героев романа?

Об чём роман? Да, наверное, обо всём упомянутом абзацем выше, и ещё о многом, что пропустил в этом кратком перечне (ну, вот хоть внедрение компьютерной грамотности в средние учебные заведения и адаптация старого состава педагогов к новым условиям преподавания...).

Дело даже не в сюжетных ходах и не в событийных пунктах книги. Мне в романах Харрис всегда нравится вот эта чуть мрачноватая сдержанная атмосфера с лёгким мистическим ароматом (в одних романах бОльшим, в других почти незаметным). Нравится вот это погружение в предлагаемые Джоан условия — медленное и плавное, как спуск опытного дайвера в пучины океана. Врастание в кровь и плоть описываемого мира, знакомство и вхождение в группу персонажей книги. С кем-то сдруживание, но с кем-то и свраживание — плавно ты начинаешь ощущать пристрастия и отчуждения от того или иного героя; за одними начинаешь следить более пристально, а другие вроде как мимолётно пробегают в поле твоего читательского зрения... пока однажды не обнаруживаешь полную свою читательскую несостоятельность как наблюдателя, ибо ты полностью прошляпил появление в книге самого наиглавнейшего героя и зарождение самой сильной драматически-трагической основы.

И вот этот открытый финал, да ещё и с некоторой угрозой, обращённой вперёд, в будущее — не то за кадром что-то произойдёт, не то будет продолжение всей истории, пусть уже и не сент-освальдовского содержания, но вырастающее отсюда, из Игроков и Джентльменов...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

strannik102, 30 декабря 2017 г. 05:01

Для меня этот роман Джоанн Харрис наполнен апрельским волшебством... Рэя Брэдбери. Не без участия Мэри Поппинс — той Поппинс, какой я её знаю из отечественного фильма. Сочетание вот этих двух, трудно смешиваемых и вряд ли представимых вместе, ингредиентов — апрельское волшебство Брэдбери и Мэри Поппинс в исполнении Натальи Андрейченко и сотворило и саму книгу и главную героиню романа Виан Роше.

От Брэдбери роману достался, прежде всего, карнавал. Образ карнавального всеобщего веселья, в котором, тем не менее, сокрыты чудеса и тайны, и лёгкий ветерок, гоняющий по улицам микрогородков ленты серпантина и кругляши конфетти — вот основа всего действа. А поскольку этот лёгкий ветерок непременно сулит перемены и появление странных и необычных людей, то мы уже понимаем, что в силу вступила писательская магия Памелы Трэверс (автора Мэри Поппинс).

Однако вот эта предполагаемая родословная «Шоколада» совсем не убила очарования этой книги и не оттолкнула от себя читателя. Замечательно лёгкий язык романа, великолепно выполненные образы героев и персонажей, глубокая идея романа и мастерское её воплощение не оставляют возможности выбора — ты можешь только взахлёб прочитать книгу, получив при этом массу удовольствия. Как, впрочем, это всегда происходит при чтении книг Джоанн Харрис.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Иммобилус, 29 декабря 2017 г. 07:21

Начала читать и с удивлением заметила, что не могу оторваться. Грешным делом люблю неторопливую английскую прозу о старых педагогах, которые, хоть и прикладываются прямо в классе к бутылочке хереса, но способны держать учеников в узде, а главное — понимают и любят их. Да, милейший Честли — преподаватель такой же старой и привилегированной школы, а значит, в полной мере наделен ее снобизмом, консерватизмом и классовыми предрассудками. Да, его коллеги, с которыми он каждый день встречается в столовой и судачит в преподавательской — тот еще серпентарий, выжить в котором не так-то просто. Да, при всем своем уме и учительской проницательности, закаленной десятилетиями работы с детьми, он способен проглядеть явное нарушение правил и даже зерна будущей анархии. И, разумеется, не единожды он будет повержен самозванцем — весьма больной и очень подростковой личностью, которая с Колокольной башни плевала на школьный устав, правила и «честную игру».

Конечно, интрига могла быть и помасштабней, а финал — посильнее. Но для меня многое искупается не только неплохо проработанными персонажами, но и подробнейшим до занудства культурным контекстом. И, как ни крути, а призвание и трепетную любовь к школе, пусть и такой своеобразной, как «Сент-Освальд», не пропьешь.

Интересный повод поразмышлять на досуге о классовой системе Великобритании, которая, несмотря на все размытие границ, еще сильна, о мужском и женском, об отмирании такого важного института общества, как семья. Но продолжать ознакомляться с творчеством Харрис я пока поостерегусь. Уж очень неприятное послевкусие от ее книги.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Джоанн Харрис «Евангелие от Локи»

Еркфтвгшд, 5 ноября 2017 г. 00:42

Во-первых, о переводе, да я даже наблюдала сцену, когда мужчина седых лет убеждал бедного-разнесчастного продавца в книжном магазине, что сие «хулительство божьего слова и апостолов». Продавец делал попытки скрыться, деда не отставал. То, что gospel имеет определенные границы перевода, его не интересовало. Писатель и издательство (а уж тем паче русификаторы) явно рассчитывали на подобный ажиотаж. И есть в этом какой-то момент, который сразу же хочется обойти. Неприятно становится, некомфортно.

Теперь о содержании. Это попытка пускания розовых соплей: мыкаюсь я, плохо мне, не любят, не понимают, не ценят! А я мир спасаю каждый день только тем, что попу с дивана поднимаю! Крайне близкий к ЧКА образчик текста, если б не одно «но»...

Тот ни единожды, а постоянно проскальзывающий миг хвоста от кривой улыбки рассказчика, трикстера Локи, Локи-психопата, Локи, готового уничтожить всё и вся ради шутки. Даже и плоской. Просто так.

Не переживай, подданный лорда Сурта.

Я следую твоей проповеди.

Я не верю тебе.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

Gaelic, 14 сентября 2017 г. 07:36

Кто бы мог подумать, что прочитав “Blackberry Wine”, я скажу “Спасибо, Joanne Harris!”. Хотя, нет, правильнее было бы сказать “Спасибо, Joe!”. Я не ожидала много от этой книги. Честно говоря, даже немного побаивалась начинать читать. “Chocolat” сложно назвать шедевром. Это одна из тех лёгких книг, что оставляет после прочтения хорошие воспоминания. Она согреет вас холодным осенним вечером, но не более. Не стоит ждать невероятного сюжета или захватывающего дух смысла.

С “Blackberry Wine” я боялась, что это станет хуже “Chocolat”, и я разочаруюсь в книгах, где одним из главных персонажей является едва уловимая атмосфера волшебства. Но все мои страхи были напрасными. С полной уверенностью могу заявить, что книга превзошла мои ожидания. Что же так меня зацепило в этом романе помимо атмосферы?

В первую очередь сами люди. Не только главный герой или второстепенное присутствие некоторых персонажей “Chocolat”. Наконец-то у Harris все получились живыми. Нет явных антагонистов и протагонистов. Нет плоских или картонных личностей. Отсутствует ощущение пресности. Порой мне казалось, что все герои живут собственной жизнью и это они сами диктуют автору, что писать. Наверное, так и должно быть.

Сам сюжет можно назвать предсказуемым. Но книги это ничуть не портит. Наоборот, лично у меня подобное вызывает желание домыслить всё по своему вкусу.

Но самое ценное в “Blackberry Wine” это маячок для потерявшихся людей. “Что за недоразумение?” — можете подумать вы. На самом деле всё очень просто. Вот пример: Jay — потерянный для себя человек, а Joe некий маяк для него, который помог наконец-таки найти то, что казалось было утеряно безвозвратно. Так и для остальных читателей (по крайней мере, для меня) многие слова и действия могут стать тем самым лучиком, столь отчаянно недостававшим для чего-то очень важного.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Put your hand often enough in a wasps’ nest, said Joe’s voice, and you’re going to get stung. Even magic won’t stop that. Even magic doesn’t go against nature. You’ve got to give magic a hand sometimes, lad. Give it summat to use. A chance to work for itself. You’ve got to create the right conditions for magic to work.

И за это спасибо тебе, Joe! И, конечно же, за щепотку магии!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

Anahitta, 26 июня 2017 г. 13:15

Чувствуется, что роман создавался «правильным писателем». Автор постаралась вникнуть в предмет − садоводство и виноградарство, наверняка съездила в винодельческие районы Франции, общалась с людьми, некоторых взяла прототипами для своих персонажей. То есть действовала так же, как и главный герой − писатель Джей Макинтош. Роман вышел атмосферный, описания очень зримые, психологические моменты переданы тонко. В эту историю веришь, Джей с его метаниями очень понятен, ему можно сопереживать или иногда говорить: «Да что ж ты делаешь?» Второстепенные персонажи намечены штрихами, чего вполне достаточно, но вот две женщины, играющие существенную роль в сюжете и жизни героя, − очень шаблонны. Керри − просто стерва, для которой важнее всего профессиональный успех и деньги. Мариза − таинственная особа со скелетом в шкафу. Вытаскивание скелета ее образу на пользу не пошло.

Зато несомненная удача − старик Джо, с которым Джей познакомился еще подростком. Впоследствии воспоминания о трех летних каникулах в компании старика вместе с обидой на него Джей пронесет с собой и всю взрослую жизнь. Нотки мистики в романе связаны с Джо − это его «астральные путешествия» и «любительская алхимия» − те маленькие хитрости, благодаря которым он стал гениальным садоводом.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Евангелие от Локи»

KROKS, 19 мая 2017 г. 14:56

Начитавшись предварительно отзывов на ФЛ и избавившись с их помощью от синдрома завышенных ожиданий, провела прекрасную неделю, в перерывах между делом почитывая главу-другую. Ну и что, что для подростков и подростковым языком? Для подростков тоже можно написать прекрасную книгу. Так давайте просто поставим на нее клеймо young adult и не будем искать в книге того, чего там нет. Зато после нее в голове осталось гораздо больше, чем после нескольких «академических» сборников скандинавских мифов, которые у меня почему-то вылетают из памяти на следующий день. Если подумать, никто ничего и не обещал (мне, по крайней мере), все ожидания я себе сама придумала, когда увидела обложку в дайджесте Эксмо, где она по неизвестной мне причине вообще значилась как «сентиментальный роман».

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

Ev.Genia, 11 мая 2017 г. 14:38

Этой историей Автор возвращает читателя в маленький, тихий и уютный городок Ланскне–су–Танн, с которым когда–то познакомила меня властительница шоколада и знаток человеческих душ замечательная Вианн. Но в этот раз речь пойдёт о вине и главный персонаж здесь оно, вино – разнообразное фруктовое, травяное и даже картофельное и писатель одного романа Джей Макинтош.

Эта история родом из детства Джея, которое естественно оставило на его судьбе огромный след, определило шаги в его взрослении, оставило после себя множество вопросов, на которые не было ответов, оставило обиды, недосказанность, неуверенность. Оставило где–то там забавного, мудрого, интересного, садовода Джо – волшебника своего дела. Джо, встреча с которым всё изменила, раскрыла неизвестные и непонятные грани жизни. Детство Джея было разным: грустным, опасным, противоречивым, ярким, весёлым, полным ожидания, когда вполную силу можно было почувствовать себя счастливым, когда сидел на грядках и слушал радио, или рылся в коробках с мусором, или держал овощерезку Джо, помогая отбирать фрукты для новой партии вина.

Джей вовсе не смелый человек и взрослая жизнь у него не задалась. Автор показала его путь становления и поиск себя наперекор всему. Он преодолел свои страхи, свою неуверенность и вполне может называться Героем, потому что ему удалось найти своё истинное место в жизни, своё настоящее призвание, обрести и войти в мир, в котором он себя чувствует по–настоящему счастливым среди близких и понятных ему людей.

Одним из персонажей рассказывающих эту историю является ,,Флёри 1962'' – и это очень интересно и симоволично. Так же как Вианн раскрывала в людях их желания и тайны с помощью шоколада, так же здесь они пробуждаются и раскрываются с помощью вина. И само вино никогда не бывает одинаковым, каждый раз оно звучит по–разному: дерзко, мягко, легко, настойчиво, мило, в нём можно услышать музыку, плеск волн, пение птиц, почувствовать запах дыма, жареной картошки, аромат духов, цветение роз, аромат мёда, свежего хлеба, спелых ягод, увидеть прекрасный закат, каштановые локоны, памятные места, прошлые годы, встречи, расставания... В аромате и вкусе вина можно увидеть и прочувствовать очень многое. Автор хорошо об этом говорит. Я сама люблю разбирать напитки на составляющие – это очень интересное занятие.

Конечно, Джоанн Харрис остается собой: очаровательные провинциальные городки, что английские, что французские – ей они удаются. Замечательные персонажи и выбрать кто больше нравится совсем непросто. В книге есть и интригующая история, и писательские будни, и уютная череда дней. Это всё безусловно хорошо. Но всё-же не прекрасно, потому что магией я не прониклась, не смогла в неё поверить. Но книга милая, с ней приятно провести время.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Weevil, 6 апреля 2017 г. 13:55

<b>«Люди очень мало что замечают, особенно у себя под носом.» (с)</b>

Книга о том как столкнулись два мира: мир бедного ребенка, который старается стать невидимкой, чтобы избежать множества проблем в своей обыденной и тусклой жизни и таинственный мир величественного Сент-Освальда, школы для богатых ребят.

Книга о том, на что мы готовы пойти ради того, чтобы нас заметили, оценили, приняли в свой круг и стали нашим другом.

Книга о человеке-невидимке, который в течении года впитывал словно губка все то что мог дать Сент-Освальд и при этом оставался никем не замеченный... Ну почти никем.

Книга о том на что мы готовы ради мести.

Взгляд на замкнутый мирок частной школы. На то как несколько мелочей словно снежный ком налипают одна на другую и впереди нас ждет буря. О том как легко можно манипулировать не только доверчивыми детьми, но и взрослыми. О том, что ты можешь знать человека всю жизнь, но никогда не угадаешь как он поведет себя, когда ты попадешь под пресс клеветы. О том на что ты готов пойти ради достижения своей цели и какие границы допустимого перейти.

Книга читается очень легко. К сожалению моя любовь к триллерам и запутанным концовкам подвела меня и тут, т.к. мысль о том в чем тут секрет все же закралась ко мне в голову, но надо отдать должное автору, произошло это буквально за пару страниц до того как она сама раскрыла читателю все карты.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Weevil, 6 апреля 2017 г. 13:51

<b>«Каждый из вас вправе оставаться при своих убеждениях. Пока вас это устраивает.» (с)</b>

Очень неодназначное впечатление оставила после себя эта книга... Возможно я читала ее в неподходящий период жизни...

Как бы я не старалась мне так и не удалось погрузиться в мир этого произведения, все повествование созерцалось как бы со стороны.

Многие пишут, что эта книга заставляла их грезить и шоколаде. Это тоже не про меня, к сожалению. Хотя я шоколад очень люблю, но почему-то эти описания меня вообще не зацепили.

Еще очень сильно напрягало некое вневременье происходящего. Судя по описанию медицины и техники в домах — это наши дни, однако поведение жителей и уклад жизни — чистое Средневековье. Наверное это и мешало полностью прокинуться историей.

Большинство горожан вызывают отвращение: глупые, мелочные людишки. Довольно быстро надоело нытье ГГ по поводу того, что она боится потерять свою дочь при этом сама ничего не делает, чтобы их жизнь устаканилась. Да и вообще она не отличается здравомыслием. Сцена с Ру после праздника очень разочаровала.

По части интриги книга тоже подкачала. Столько всего накрутили в начале и ни одна идея не получила достойного конца. Столько шума вокруг этого Черного человека, а в результате ничего. Местный священник весьма жалок, и никак не тянет на роль злодея.

Абсолютно проходная книга. Не зацепила. Ну либо ее надо читать в более светлые периоды жизни.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

strannik102, 3 января 2017 г. 19:31

У Олега Куваева есть замечательная повесть с очень ёмким названием «Дом для бродяг». То, что происходило и произошло с главным героем романа Джоан Харрис, как раз изрядно напоминает суть куваевской мысли. Рано или поздно, но практически любой человек сталкивается с ситуацией, когда вдруг оказываешься в состоянии «между», когда возникает ощущение зависания в пустоте, когда вся твоя жизнь вдруг оказывается под твоим собственным сомнением и скепсисом — так ли ты живёшь, туда ли ты живёшь, затем ли ты живёшь и живёшь ли ты вообще. Кажется это состояние именуют кризисом среднего возраста (или кризисом середины жизни, что в общем-то одно и то же).

Главный герой романа Джоан Харрис является

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
довольно известным и популярным писателем — в его творческой биографии есть запись об одной весьма популярной нашумевшей книге. Об одной... В том-то и штука, что Джей Макинтош оказался автором одного романа, а потом творческий тупик и ощущение пустоты.
И что-то с этим нужно делать, потому что долго висеть в пустоте не получится, крылья нужны.

Для того, чтобы дать своему герою найти достойный и единственно (для него единственно) верный способ выпутаться из этого состояния «между», Джоан Харрис придумывает оригинальные сюжетные ходы, а также подключает то, что я, начитавшись в своё время Рэя Брэдбери, называю «апрельским колдовством» — немножко мистики, капельку романтики, толику ностальгии по детству и по настоящей жизни без притворства и стремления угадать и угодить, чуток томления по настоящему большому чувству...

Роман получился замечательный, с тревожными ароматами и терпкими привкусами плодово-ягодных и фруктовых вин и соков, с благоуханиями садово-огородных трав, кустарников и деревьев, с ощущением лёгкой тревоги и одновременно упоительной неги, с провалами в собственное детство и подростковые чувства и отношения, дружбы и недружбы, влюблённости и привязанности, приобретения и потери.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Безликие»

alex1970, 27 декабря 2016 г. 07:25

Многое, произошедшее с нами в детстве, остается с нами навсегда, предопределяет модель поведения, отношения к некоторым вещам.

Вот и с героем этого рассказа в детстве произошло нечто необычное. Он долго не вспоминал об этом. Но прошло 60 лет и ему пришлось вернуться в те самые места.

Воспоминания, а вместе с ними и страхи ожили.

Не самый плохой рассказ о детских страхах, которые продолжают пугать нас долгие годы

Оценка: 7
– [  14  ] +

Джоанн Харрис «Евангелие от Локи»

Evil Writer, 17 декабря 2016 г. 13:46

Вы любите исповеди сверхъестественных существ? Например: языческих богов? Мало ли в какие дебри можно забрести, выслушивая такую исповедь. И некоторые истории могут быть воистину диковинными! Не будем далеко ходить, а возьмем знаменитого трикстера Локи. Его история – исходя из первоисточника – вот это увлекательная биография бога! Ни какая-нибудь сопливая дамская история о Зевсе и его женщинах, и ни исповедь брутального божка вроде Тора и обожествленного героя Геракла. Локи – персонаж увлекательный и даже интеллектуальный. Но справилась ли с таким героем романа Харрис? Давайте наконец-то разберемся.

Локи, чертов пройдоха Локи… Я думал ты меня повеселишь, покажешь знакомые события на новейший лад. А что я в итоге получил? Немного не то, чего ждал. Все-таки у твоего жреца крутились мысли об веселье и интригах, множестве юмора и холодного колорита северных народов. Держи карман шире! Вроде бы книга задалась и все на своих местах: юмор, приключения, события из мифологии, но как-то все выглядит, будто в сотый раз пробуешь пресные пирожки с капустой. Изюминки не получилось. И виной тому хочется поставить авторскую позицию.

Прежде всего, знакомым со скандинавской мифологией, книга ничего нового не откроет. Прямо-таки исповеди трикстера, можно не ждать. Скорее перед нами юмористическое мифологическое фэнтези от лица бога. Исповедь – так себе, а юмор чуть лучше. Как лучше? Остроумные авторские находки нашлись, но не могу сказать, что десяток оных спас роман. Отличные авторские замечания со стороны Локи соседствуют с посредственными, а иногда пошловатыми шутками. И они получаются ужасно. Если среди тонких замечаний по поводу богов Асгарда находятся смешные высказывания, то более конкретные шутки пропадают втуне, они как выстрелы в молоко.

Не способствует тексту так же некоторая неотесанность и кирпичность. Выражается это главнейшим образом в персонажах. Они либо тупы, либо умны, либо прекрасны – грубо и ненаходчиво. Более подробно характеры героев просто не выражаются. Сюжет ничем новым не заденет читателя. Это фактически знакомый пересказ песен о главном. Сдобренный псевдоисповедью Локи и его как бы гениальными шутками. Нет, как минимум средненький стенд-ап комик мог бы получиться из Локи, но в этом сумбуре и типичности, делать ставку на Локи-юмориста, просто невыгодно.

Как бы там не было, главная заслуга Харрис – текст приятен глазу и слуху. Написан он мастерски и в этом автора не упрекнуть. Можно поругать автора за простоту языка, за упрощенные языковые изыски, – но все же филологическую манеру письма никому не обещали.

Тем не менее, роман получился ровный и в чем-то приятный. Ничего выдающегося в нем, конечно, нет, скоротать пару вечеров на пару со скандинавским божком, вполне может получиться. Советовать этот роман надо, прежде всего любителям юмористического фэнтези и ненавязчивого отдыха. В нем не нужно путаться в сетях словесных баталий, искать смыслы уловок Локи или еще чего. Отдохните за чтением и возможно, эта книга вам приглянется.

Итог: неплохая книжка на несколько зимних вечером, но не без огрехов и замечаний. Локи мог бы быть колоритнее. Обидно!

Оценка: нет
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

strannik102, 6 ноября 2016 г. 06:34

Сборник рассказов довольно широкого жанра — от реализма простого до реализма магического. Часть рассказов являются отголосками на какие-то конкретные реальные ситуации, подсмотренные Харрис в жизни, некоторые другие родились из совсем другой сюжетной задумки. В принципе, Джоанн Харрис объясняет каждый свой рассказ в коротенькой курсивом набранной преамбуле. Есть здесь место и юмору, и сатирическому изображению каких-то сторон нашей жизни, и рассказы-предупреждения, и откровенная фантастика — одного только не встретите в этом сборнике — скуки и низкосортности в авторском стиле.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Гастрономикон»

amak2508, 31 октября 2016 г. 13:00

Название рассказа вроде бы как настраивает на некий стёб на творчество Говарда Лавкрафта (некрономикон — гастрономикон). Но, на самом деле, никакого явного стёба в нем не наблюдается — все чинно-благородно: древняя книга со странными рецептами, зловещие признаки, возникающие при приготовлении блюд по самым простым из ее рецептов и, наконец, страшная история приготовления более серьезного блюда, да еще с ошибкой в ингредиентах. Хотя легкий налет иронии в тексте бесспорно существует.

Однако, в любом случае, все написанное автором так вторично, что абсолютно никакого интереса для сегодняшнего читателя не представляет.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»

asakuro, 17 сентября 2016 г. 10:48

Есть в мировой культуре одна беспроигрышная тема. Человек, по некоторым причинам (старость, смертельная болезнь, инвалидность и т.д.) оказывается «заперт» в каком-то здании-помещении, но находит в себе силы вырваться оттуда и насладиться кратковременной радостью жизни. Этот сюжет эксплуатировали бесконечное множество раз: «Достучаться до небес», «1+1», «Над гнездом кукушки», «Пока не сыграл в ящик», «Медведи познают огонь», «Внутри я танцую» и мн.пр. Если посмотреть на оценки этих фильмов и книг на разных сайтах, то можно заметить, что у всех них очень высокий средний балл. Это говорит о том, что людям нравятся такие истории про борцов с судьбой. Единственное отличие данного рассказа от других — его ориентированность на женщин. Если у смертельно больного Руди из «Достучаться до небес» была типично мужская мечта заняться сексом одновременно с двумя женщинами, то у героинь этого рассказа мечта типично женская — модные и красивые туфли. Во всем остальном — сто раз пережеванный сюжет, который должен непременно вызвать умиление у читателей. И этот ход в сотый раз срабатывает безупречно — очень высокая оценка рассказа и сладкая патока в комментариях.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Небесная подруга»

yagneshka, 6 сентября 2016 г. 09:58

Я читала эту книгу на английском , когда она только вышла, потому что люблю Харрис, и книга произвела на меня большее впечатление, чем в переводе. Однако, отмечу, перевода бояться не следует, он выполнен на достаточно приятном уровне.

По-моему, только ленивый не написал, что это первая книга Харрис, что это худшая книга Харрис и что она про вампиров. ОК, первое и третье — абсолютно верно, но вот насчет второго...«Семя Зла» (а я считаю, что называть ее стоит только так) действительно про вампиров, но еще она о творчестве прерафаэлитов (как и «Спи, бледная сестра», но немного в более аллюзорном, эмоциональном ключе), о после-студенческой жизни двух эпох — конца 40-х и начала 90-х годов. А еще больше — о Зле, которое прекрасно и притягательно, но остается Злом, залитым кровью жертв, о том, что любви ко Злу нет и не может быть, а вместо любви есть болезненная и темная одержимость, которую не искоренить из зараженной души, не вырвать, и раз за разом эта одержимость помогает Злу прорасти в наш мир.

Я внесла эту книгу в число любимых и перечитываемых сразу, по целому ряду причин.

Давно не было книг, где вампиры — это не прекрасные страдающие люди, склонные попить крови время от времени, а Зло, неискоренимое и неубиваемое. К счастью, «Семя зла» написана задолго до Стефани Мейерс, а вышла уже после первых Сумерек, и воспринимать ее как мейнстримовое произведение по мотивам денежных интересов издательств нельзя. И ранняя Харрис — все же Харрис, с ее образным языком, способным передать и страдания молодого мужчины в послевоенную эпоху, и рассыпающуюся бессмысленную жизнь одинокой женщины «за тридцать». Да и просто было интересно узнать, откуда вышли «Спи, бледная сестра» и «Леденцовые туфельки».

Я бы рекомендовала читать эту книгу как поклонникам вампирской тематики, так и готически настроенным натурам. Харрис превосходно сумела передать человеческую тягу к увяданию и смерти, которая столь модна время от времени, тот пепел жизни, который губит эту жизнь. И как уместен здесь ее анализ прерафаэлитов, особенно Росетти и — особенно — серии картин об Офелии, которые послужили причиной болезни, увядания и смерти его самой большой любви.

В «Семени Зла» сплетено и противостояние жизни и смерти, как в физиологическом и психологическом, так и в природном смысле (противостояние весны и зимы), хороший готический ужас (вампиры отвратны до невозможности) в лучших традициях По и Рэдклифф, и переход человеческой жизни из весны в лето и осень, неосознанный, но царапающий душу по мере прочтения. В этой книге ясно видно, как Джоанн Харрис не любит увлечение смертью, склепом и прахом — ощущение, позже переданное в «Шоколаде» или «Пяти четвертинках апельсина».

Одним словом, данная книга заслуживает того, чтобы оказаться в библиотеке как любителей классики готических романов, так и тех, кто увлекается вампирской литературой.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

sonysakura, 27 июля 2016 г. 18:42

Книга прочитана 21 декабря 2013 года; отзыв основан на моей же рецензии, опубликованной на LiveLib.

Я хотела написать настоящую развёрнутую рецензию, но поняла, что каждое слово в ней будет ужасным спойлером! Одно имя — всё, что требуется, чтобы перевернуть всю книгу с ног на голову. Подозреваю, что для англоязычных читателей всё это было даже большей ловушкой... Потому что там, где нас подтолкнула в неверном направлении ещё и русская грамматика, их обманывала сама книга, подводила к неправильному ответу так, что даже на миг не возникало сомнений!..

Эта книга впитала в себя дух школы. Показывая жизнь престижной Сент-Освальд, она показывает реалии любой достаточно благополучной школы. Каждый, когда-либо вращавшийся в этих кругах, подметит точные совпадения, примерит занятную классификацию мистера Челси на своих коллег или наставников, проведёт параллели. Плохое и хорошее, гадкое и чарующее. А кто-то возможно даже вспомнит это странное чувство — за школу и ради школы, за её имя и честь.

И не вздумайте бросить на середине!!! Если вам кажется, что вы уже всё поняли, всё знаете, поверьте: вам кажется.

Оценка: 9
– [  -1  ] +

Джоанн Харрис «Рыба»

Добрый Филин, 18 июня 2016 г. 23:44

Я, признаться, не понял, что хотел донести до нас автор. Бессмыслица какая-то. Единственное, что понравилось — подобное описание итальянских блюд.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Mao_Ri, 27 апреля 2016 г. 18:39

С Джоанн Харрис у меня пока что не очень сложились отношения, но к этому роману я присматривалась давно. И он оказался для меня очень неоднозначным произведением. Мне нравится, когда существует какая-то упорядоченность, когда сразу понятно, кто хороший, а кто плохой, за кого болеть и переживать, а за кого и не стоит. От «Джентльменов и игроков» мои мысли и пристрастия к героям то и дело скакали то в одну, то в другую сторону, сбивались и смешивались.

Частная английская школа «Сент-Освальд», мрачноватая атмосфера, джентльмены и хорошие манеры, юные мальчишки состоятельных родителей, уважаемые учителя. Изнутри же видно, сколько лицемерия и бюрократии в этой школе, что действия руководства и преподавателей зачастую направлены не столько на исправление недостатков, а на их сокрытие. «Ради общего блага» они порой готовы переступить через чужие жизни, ломать судьбы людей. Начался новый семестр, на школу обрушился ворох мелких неприятностей, которые все копятся и копятся, готовясь перерасти в большой ком и снести все. Из этого получился психологический детектив, где сама суть преступления разворачивается перед читателем неспешно и обстоятельно параллельно с вершением возмездия.

Тут довольно неоднозначные герои, согласитесь. Рой Честли сперва кажется тем учителем, которому давно уже пора на пенсию, а он все кичится своей важностью и опытом, который начинает допускать мелкие огрехи, но полностью отрицает их наличие и ужасно злится, когда ему на них указывают, который снисходительно относится к молодым преподавателям. Такие преподаватели есть почти в любых учебных заведениях, они убежденные консерваторы, и считают, что знают других людей лучше всех. Но с развитием сюжета задумываешься, а настолько ли он ужасен? Второй рассказчик, человек, чье детство прошло в «Сент-Освальде» и чье нынешнее имя читатель узнает только ближе к концу, в начале выглядит жертвой обстоятельств. Ему сочувствуешь, ведь детство его было не простым — изгой в школе, безразличен родителям и другим взрослым. Его ум и способность играть с людьми даже импонирует. Но чем дальше узнаешь историю целиком, чем больше раскрывается характер персонажа, тем больше задаешься вопросом: разве так можно? И с другими героями пусть и не столь радикально, но тоже колеблется уровень симпатии. Даже Колин Коньман вызывал то сочувствие, то неприязнь, то вновь сочувствие.

Мне нравятся истории, где люди умело и ловко манипулируют другими, где подставляют их, где предугадывают их поступки и используют это для своих целей. И спасибо автору за умение сбивать читателя с толку и сохранить в тайне личность таинственного Пиритса.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Персики для месье кюре»

ketri_L, 3 февраля 2016 г. 10:56

Книга читается на одном дыхании, интрига не отпускала до последних страниц, что же будет в конечном итоге?

Как известно, чужая душа потемки, этот роман тому подтверждение. Не осуждай человека не зная истины.

Без сомнения, этот роман из числа лучших!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

Racco0n, 17 января 2016 г. 12:57

«Очень яркое, эмоционально насыщенное повествование» — простите, но это не об этой книге. Книга скучна, язык скуден, интрига сомнительна.

Атмосферно? Пожалуй. В книге действительно можно заметить некий налет так называемого французского шарма, но лишь там, где дело касается кулинарии. На этом, собственно, достоинства романа заканчиваются.

Возможно, сказалось то, что знакомство с Харрис я начала сразу после прочтения «Щегла». Так вот, в сравнении с Тартт, Харрис не просто проигрывает, а проигрывает катастрофически много. Чем дальше, тем больше книга смахивает на стандартный «сопливый» женский роман, дешевое чтиво для домохозяек. Где изящество слога, где стройность сюжета, где любые другие доказательства таланта автора? Зачем эти бесконечные повторы в описаниях (рыболовные крючки в пасти Старой щуки, пальцы матери у виска и т.д.)?

Раздражает и неоправданно частая смена времени действия. Автор сама себе не дает развернуться: не успела описать хоть сколько-нибудь значимые события в настоящем и вдруг раз – прошлое!

Очевидно, концовка задумывалась Харрис, как довольно эффектная, но, на мой взгляд, не получилось…. И хотя сцена с пожаром действительно самая сильная в романе, ощущение все-равно какое-то смазанное, «не дожала» как-то…

Совет людям, ценящим свое время, — не стоит его растрачивать на подобную литературу. Джоан Харрис, однозначно, не будет в числе моих любимых писателей, более того, вряд ли прочту что-либо еще из ее творчества.

Оценка 6, да и то только за образ матери.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

LankaP, 3 января 2016 г. 22:42

Если два слова, то вот они:Вкусно. Больно.

Вкусно, потому что постоянно рецепты и вкусности, книга с фирменными блюдами мамы. Потому что сама история хороша.

Больно, потому что эта боль жила в душе у Фрамбуаз. Думаешь, они же дети, и не понимали, что такое хорошо, а что такое... история с апельсинами и больной мамой, которая с детьми была излишне строга (как она сама поняла потом), доносительство. За все приходится платить. История раскручивается, как спираль, к концу набирая обороты. И великолепный Томас Лейбниц, который вел не то, что двойную, а многоуровневую игру, попался...как щука.

Последние сцены из жизни семьи — это на самом деле страшно.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Никаких Бедфордских Водопадов на свете нет!»

Liz, 22 ноября 2015 г. 22:17

На этот раз Харрис примерно наполовину составила сборник из рассказов, посвященных людям с психическими расстройствами, и потому книга воспринимается несколько однообразно и оставляет тягостное впечатление. Автор «теряет былую легкость».

Оценка: 4
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

be_happy, 5 ноября 2015 г. 15:19

«Трилогию еды«я читала шиворот-навыворот, начав с Апельсинов и окончив Шоколадом.

И именно «Шоколад» менее всего понравился. И вот удивительно, о понравившихся книгах вроде бы и написать нечего, видимо, потому что впечатления скорее на подсознательном уровне, приятные, с легким горьковатым послевкусием, в общем, словами не выразить.

Что же касается Шоколада, здесь помимо легкого, обволакивающе-вкусного стиля и некоторых интересных персонажей, было и много такого, что вызывало неприязнь.

К примеру, бесконечное «Меня захлестнула волна любви к моей дочери»... хм, ну после первых двух волн уже понятно стало, что она души не чает в своей Анук, зачем каждые десять страниц это повторять? Не говоря уж о том, что в литературе достаточно возможностей дать понять глубину чувств людей не описывая их так прямо, в лоб.

Не понравилась идея противопоставления гастрономических наслаждений и религии, сюжет конфронтации с местным настоятелем церкви.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Да, по ходу чтения, ближе к концу, нам дают понять, что святой отец вовсе не свят, да и вообще говоря, преступник, но с первого знакомства с Рейно мадам Роше ведет себя высокомерно и вызывающе, хотя видимых причин для этого нет.

Не то, чтобы я фанатичка или пуританка, но какое-то неприятие, внутренний дискомфорт возникал по ходу чтения. Вообще, сомнительно для меня, что Вианн принципиально лучше этого священника. Да, у нее другая философия, она, вроде как, несла людям капельку волшебства, воплощенного в восхитительных сладостях. Но как-то так выходит, что ей непременно надо было каждого горожанина убедить, приторно-навязчиво привлечь на свою сторону. Не любят же добрую фею Вианн только закостенелые снобы и неисправимые мерзавцы.

Такой вот нехитрый городок, где ты либо счастливый беззаботный сладкоежка, либо плохой парень))

Может, конечно, на фоне прочтения трех подряд книг менее чем за неделю, случился Харрисовский передоз, но не прониклась я шоколадной эйфорией, не поверила сладкоголосой Вианн.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Селеста, 5 сентября 2015 г. 04:36

Внезапно я дочитала книгу, которую читала, наверное, месяца два. Купила я её случайно — откопал где-то на задних рядах зарубежной прозы. Смотрел на «Ежевичное вино», «Мальчика с голубыми глазами» и «Пять четвертинок апельсина», но в руки в итоге попросился именно «Шоколад».

К счастью, просмотренный фильм по этой книге я не помню, отчего чтение обошлось практически без спойлеров со стороны памяти.

Сюжет повествует о женщине по имени Вианн Роше. Со своей маленькой дочерью Анук она приехала в захолустный французский городок и открыла шоколадную под названием «Небесный миндаль», вот только местный настоятель церкви не оценил новшество и, поддерживаемый особо закоснелыми жителями городка, вступил с Вианн Роше в своеобразную схватку.

Язык у Дж. Харрис волшебный. Он сочный, образный, красивый, но немного пересыщен всеми этими образами и многочисленными описаниями сладостей. Он приторный, как зефир — вроде бы воздушный, а вроде бы и не съесть его особо много. Оттого я и читала «Шоколад» целых два месяца — в день по главе-другой, и, пресыщенная этими красивым, но чрезмерно сладким языком, откладывал книгу на следующий день. Или через день — когда снова захочется сладкого.

Персонажи интересные и продуманные. Запала в душу жена местного пьяницы — было очень интересно наблюдать за тем, как постепенно она раскрывается. Старушка, которая упорно отказывается от лечения, но, несмотря на болезнь, она удивительно жива и, пожалуй, живее многих молодых — ещё один яркий образ. Вообще, запоминаются практически все персонажи, фигурирующие в книге, что, пожалуй, встречается не так уж часто в современной литературе — настолько тесно их линии переплетены между собой и настолько живыми они вышли. Вопросы вызвала мать Вианн. Эта женщина показалась мне человеком недалёким, одержимым паранойей — ну разве здоровая женщина, у которой всё в порядке с головой,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
похитит чужого ребёнка
(хоть Дж. Харрис и оставила этот вопрос открытым) и пустится с ним в бесконечные странствия, убегая от своих страхов? Она не просто суеверна, судя по воспоминаниям Вианн, она не последовательница язычества, столь рьяно противопоставляемого в книге Христианству. Она верила во всё подряд, вплоть до полного абсурда. Вианн в этом плане показалась человеком более адекватным — воспитанная во всей этой мистической шелухе, она, тем не менее, стремится к некоей гармонии между рационализмом и мистицизмом. Правда, методы её тоже заставляют задуматься. Права ли она была, столь бесцеремонно вторгаясь в чужой монастырь со своим уставом? Безусловно, первопроходцы должны быть, без них не было бы истории как таковой, а она была именно первопроходцем, подарившим городку толику волшебства. В книге это привело к лучшему, всем стало хорошо. А как было бы в жизни? Едва ли всё ограничилось бы столь радужными последствиями.

Опечалил финал линии священника. Понятное дело, что ярость в нём достигла точки кипения, но мне с трудом верится в то, что столь набожный и осторожный человек мог вот так поступить — абсолютно глупо и необдуманно. Странной показалась и линия Вианн и Ру:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вроде бы Ру нравится одна женщина, но он всё равно соблазняет — или она его, или они друг друга, — Вианн, а затем как ни в чём не бывало оба делают вид, будто ничего не было, и Ру снова с той, которая запала ему в душу изначально. Всё для того, чтобы обосновать наличие у Вианн ещё одного ребёнка в последующих книгах?
В общем, очень странно это выглядело.

Кому-то «Шоколад» может показаться очень женской книгой, но это не так. Оценить её смогут представители обоих полов, просто каждый — по-своему. В целом, несмотря на определённые недостатки, книга очень понравилась. Грамотно и красиво вплетена нотка магии Вианн. Не шедевр, безусловно, но текст очень добротный, яркий и надолго запоминающийся. Залпом читать такую книгу не получится — её нужно читать медленно, растягивая, как нельзя съесть все конфеты в коробке.

А ещё мне попалось издание с типографским браком — картинка на корешке книги как-то странно съехала и заняла часто обложки. Ну и синее тиснение на фоне картинки (а издание у меня 2013 года) выглядит отвратительно — в разы хуже, чем на изображении.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Блаженные шуты»

Линдабрида, 18 апреля 2015 г. 14:54

Согласна с теми, кто видит в этом романе «Шоколад», дубль два. Жюльетта — двойник Вианн Роше: загадочное прошлое, гадание на картах, магия, маленькая дочь. Разве что вместо шоколадной лавки у Жюльетты — монастырь.

И путешествует она по гораздо более опасному миру. Франция начала XVII века — бурлящий котел религиозных распрей, суеверий и страхов. А кто виноват во всех бедах? Найти так просто! Неурожай от пережина. Чума — оттого, что ведьма отравила колодцы. И там, где Вианн рискует быть изгнанной из города, Жюльетту может ждать костер.

Антиклерикализма здесь тоже больше, чем в «Шоколаде». Противником Вианн был один нелепый кюре, противник Жюльетты — вся католическая церковь, ее шоколадом не перемажешь.

Повествование в основном идет от лица героини, но здесь есть и новый голос (а лучше бы не было). Возлюбленный Жюльетты, Лемерль. Жюльетта заранее обрисовала его мерзавцем, но книжные злодеи бывают разные. Многие харизматичны, вызывают даже сочувствие или восхищение и фигурируют потом в фанфиках под лозунгом «Профессор был не прав!» От общения с Лемерлем меня тошнило. Его фальшивое сюсюканье («Ах, Жюльетта, моя Крылатая и т.д.»), его глупая какая-то лживость и подлость были просто омерзительны. Когда он заявился в качестве исповедника в монастырь, мне вдруг вспомнилась история одержимых в Лудене. И так захотелось, чтобы ему досталась участь бедного Урбена Грандье, желательно в следующей же главе!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Блаженные шуты»

reinannx, 29 марта 2015 г. 21:53

У Харрис я читала уже несколько крупных произведений и рассказы. И насколько же лучше у нее получаются романы!

Но «Блаженные шуты», наверное, не самая удачная вещь. Первые 30 страниц непонятно, нравится или нет, стоит ли вообще продолжать. А потом на протяжении чтения не покидает ощущение некой шаблонности и растянутости — кажется, что некоторые главы вполне можно пропустить без ущерба повествованию. Сюжетные ходы не поражают внезапностью и непредсказуемостью, к сожалению. А те, которые все-таки удивляют, как-то нереалистичны.

Тем не менее, роман я прочитала с интересом. Женский монастырь, отдельный мир, в котором в один момент все меняется — хотя бы ради этого книгу читать стоит. Очень хорошо противопоставлены верующие и сомневающиеся, назовем их так. Сомневающиеся в религии, церкви, в этой проекции небесного на земле.

К тому же, Харрис прекрасно излагает, ее приятно читать. Ее стиль — особенный, очень узнаваемый, да и перевод Оксаны Кириченко оставил хорошее впечатление.

Отдельно хочется сказать о героях. Они выписаны неплохо, во всяком случае, их легко представить живыми людьми. Правда, по-настоящему сопереживать им не получается. Вообще, все романы автора очень легко представить экранизированными. Когда читаешь, появляется ощущение, что смотришь кино.

Немного огорчает, что все героини Харрис какие-то... одинаковые. Их всех могла бы сыграть Жюльет Бинош. «Блаженные шуты», кстати, похожи на «Шоколад» — только место и время действия перенесены.

В целом, поклонникам автора книгу, несомненно, нужно читать. А потом делать долгий перерыв, прежде чем снова вернуться к прозе Харрис.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Гастрономикон»

Бау, 3 февраля 2015 г. 18:40

Рассказ очень понравился. Долго смеялась. И меня восхищает выдержка (или непроходимая глупость) героини, которая,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
выпустив в мир лафкрафтианское чудовище, просто себе пошла с мужем погулять.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

vesnyshka, 8 декабря 2014 г. 15:59

Книга соблазнила названием. Я ни дня не проживаю без этого лакомства, а потому читала, закрепляя странички шоколадками, батончиками и другими сладостями. А как можно иначе, если вся книга пропитана и ароматом, и вкусом шоколада. Она соблазняет, искушает, не оставляет равнодушным. Понравился и сюжет книги, все время оставалась интрига – за кем будет победа, за «греховной» шоколадницей или «блюстителем» морали – священником? Джоан не первой обличила лицемерии церкви, но в её романе это было, по-моему, мягко, ненавязчиво, как по мне, не затрагивая чести прихожан, читающих книгу. Помимо главных героев, мне полюбился образ старушки, которая мудра, иронична и видит чуть больше, чем мы знаем. Люблю таких. В произведении говорилось и о любви, и о жизни-смерти, и о маленьких чудесах, которые, мне показалось, мы умеем творить все, достаточно только… только захотеть. После прочтения остался приятный привкус сладкого соблазна, мягко-тугой карамелью разливающимся по строчкам и собирающимся в большую чашку терпкого, насыщенного, горячего шоколада.

И несколько цитат:

О горячем шоколаде: — Прямо таки Содом и Гоморра через соломинку. Мммм. Такое ощущение, будто я умерла и вознеслась на небеса. Во всяком случае, рай где то рядом.

Кочевая жизнь учит разбираться в людях, а они в большинстве своем мало чем отличаются друг от друга.

— Смерть нужно встречать, как праздник, — говорила она мне. — Как день рождения. Я хочу взлететь, как ракета, когда наступит мой час, и рассыпаться в облаке звезд под восхищенное «Аххх!» толпы.

Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограмма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох орешков и нуги…

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

mssw, 14 ноября 2014 г. 10:24

Книга, безусловно, качественная, мастерство писателя чувствуется во всём — язык, прекрасно прописанные интересные персонажи, атмосфера и место, закрученная интрига. Повествование медлительное, детальное, глубокое, но это не недостаток, а особенность стиля, сюжет нигде не провисает, интрига сохраняется до конца.

Вот содержание — на любителя. ГГ — человек очень нехороший и в этом, конечно, виноваты родители (в детстве традиционные для западной литературы и описанные в этом романе очень-очень подробно — одиночество, полное отсутствие любви и заботы, даже друзей нет?!!, скучное и убогое существование, бедность, мерзкая и опасная школа, потом и плохой пример, а рядом чудесная частная школа для особого контраста и соблазнов... вот и получилась патологическая личность). На счету ГГ и разрушенные жизни, и даже убийства, но ни раскаяния, ни наказания.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «The Loneliness of the Long-Distance Time Traveller»

jansson, 4 октября 2014 г. 16:50

Это моя первая доктороплюшка с Третьим, причем сей факт я обнаружила уже после того, как начала читать. Посетовав на то, что так и застряла в эре Первого, я решила не бросать чтение и попытаться вникнуть в историю. И да, к слову – Третий Доктор, несмотря на свою браваду и айноукунфу, грешит необдуманными поступками. Возможно, я еще плохо знакома с ним, да и привыкла к рисковым, но толковым Докторам, в любом случае – Третий пока особенной симпатии не вызывает.

Джоанн Харрис did a fair job, читать было интересно, а описания были достаточно яркими, дабы помочь фантазии нарисовать картинку происходящего. Некоторые авторы докторофраншизы опускают подробности, в виду ограниченного объема ли, или еще по какой причине, и в итоге получается сумбурная беготня, которую тяжеловато склеить воедино. Джоанн Харрис, между прочим, написала «Шоколад» и еще кучу книжек, не связанных с Доктором никаким боком, что автоматом ставит ее на совсем другую ступеньку. Я не говорю, что постоянные авторы франшизы плохи, но когда ты постоянно ориентируешься на одну и ту же аудиторию одной и той же вселенной, то все-таки немножко теряешь в плане развития, правда? В общем, «The Loneliness of the Long-Distance Time Traveller», в отличие от большинства коротких докторских зарисовок, радует и содержанием, и описанием. Даже тот факт, что возможный Докторский финт в конце опущен, не раздражает. В конце концов, это ведь даже не его история.

Да, несмотря на название, линия Доктора в книге не является главной. Как оно обычно бывает, его затягивает в воронку приключений, в то время как сам он (oh my!) находится при смерти. Don’t worry, до следующей регенерации ему еще придется побегать как следует. Третий оказывается в мире, где живут-поживают Королева, Молочник, Мясник, Почтальон и прочие жители кукольного домика. В этой деревне каждый день – праздник, с парадом и криповатыми игрушками, разбрасывающими конфетти. У жителей есть набор странных правил и они явно не в восторге от того, что застряли в этом вечном празднике. Но не беда! Доктор уже вооружился цитатами из «Фауста» и скоро всех спасет.

Доктор цитирует Гёте. Тру стори.

В целом книжке хочется поставить 3,49. Харрис старалась как могла, населила свой рассказ парой персонажей со своей предысторией и мотивацией, добавила описательности, которой вечно не хватает коротким докторским сериям. Но Третий точно не влюбил в себя с первого взгляда, да и сюжетно все довольно просто. Дать бы Харрис 350 страниц и ньюскульного Доктора...

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

vrochek, 28 августа 2014 г. 02:18

Прочитал «Ежевичное вино» Джоанн Харрисон — и сначала ей удалось меня заинтересовать, но дальше пошел штампованный старый дядюшка со странностями и вином, и стало скучно.

Тоже мне, большая литература.

Колодан делает таких дядюшек в сто раз лучше и забавней.

Да и жизненней, чего греха таить.

А вот «Никогде» Геймана — совершенно безбашенная, издевательская и раскованная сказка, горазде ближе к правде и к жизни, чем Харрис.

Хотя название обалденное. «Ежевичное вино». Прямо на языке остается.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

AHAHASKA, 22 августа 2014 г. 14:11

Давно мне не попадались книги, настолько затягивающие и увлекающие. Прочитанная чуть больше, чем за один день, она не отпускает меня уже несколько суток — я то и дело возвращаюсь мыслями к персонажам и событиям романа.

С самого начала меня подкупила манера повествования — от первого лица двух главных героев, уже изначально противопоставленных друг другу (о чем говорит маркировка шахматными фигурами). Немногим позже меня достаточно сильно удивили сюжетные повороты — порой я с тихим шепотом «ого!..» откладывала книгу на некоторое время.(Подозреваю, мое удивление было бы еще сильнее, если бы я читала книгу в оригинале. Поэтому, людям, достаточно владеющим английским — советую именно оригинал).

В общем и целом: книга произвела отличное сильное впечатление. В скором времени она пополнит бумажные ряды, если не самых любимых, то хотя бы просто прекрасных и запоминающихся произведений, на моих полках.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Персики для месье кюре»

Ginger, 14 августа 2014 г. 13:03

Последняя часть трилогии была написана Джоан Харрис спустя 13 лет после «Шоколада». И по сути это тот же «Шоколад» (только почти без шоколада), но в изменившихся социальных условиях.

Вианн Роше, подхваченная ветром рамадана, возвращается в Ланскне и видит неизбежно произошедшие за 8 лет ее отсутствия перемены.

В маленькую и гордую католическую Францию, и в частности — в крошечный городок Ланскне на реке Танн явились магрибцы (maghrebins) — с чуждой культурой и религией, с иным воспитанием и восприятием, другим языком и одеждой. Мужчины в джеллабах, женщины в никабах и хиджабах. Пришли, построили мечеть и минарет. Чем естественно вызвали недовольство некоторых жителей и, конечно, Франсиса Рейно, о непримиримом характере которого мы знаем из первой книги. Но, как ни странно (но тем не менее закономерно), он тоже изменился. Месье кюре вырос, заслужил уважение и даже любовь своих прихожан, стал менее радикален в суждениях. Он пытается ужиться с чужаками и по ходу повествования совершает добрые дела, но именно с ним и именнно поэтому обязательно случится беда.

У меня двойственное ощущение от этой книги: ислам и иммигранты вообще — совсем не моя тема, и примерно половину романа я перебарывала себя. Харрис хотела рассказать о том, что нужно быть терпимым и уважать людей, которые явились «в чужой монастырь со своим самоваром», хотя они при этом не проявляют той же терпимости к местным жителям. Как-то так получалось по книге, но потом это ощущение несколько утряслось и остались — как и всегда — просто люди и их взаимоотношения.

Лучше всего, как и в первой части, проработан герой Рейно. А Вианн превратилась в тётку, которая всюду сует свой нос и почти все понимает неправильно. И никакого волшебства: выросшие и возмужавшие герои должны решить свои проблемы самостоятельно, без вмешательства потусторонних сил.

Роман неплох, особенно развитием действия ближе к финалу, но все-таки автору, на мой взгляд, стоило остановится на добром, теплом и вкусном «Шоколаде».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Леденцовые туфельки»

Ginger, 6 августа 2014 г. 11:06

На мой взгляд, книга гораздо слабее первой части трилогии. Она изначально мрачная, а по ходу повествования еще и затянутая неимоверно. Хотя суть в общем-то осталась той же самой: в бытовые события вмешивается магия, причем если в первой книге это было милое домашнее волшебство шоколадной лавки, раскрывающее сердца людей, то теперь это грубая и злая сила ведьмы, прячущей свою личину под масками украденных душ.

Анук взрослеет и, как любой подросток ее возраста, ищет иные авторитеты, кроме родительских. На роль «второй мамы» отлично подходит красивая и молодая Зози. Она всегда ярко одета, всегда улыбается, а еще обладает даром, которого не стыдится и который не прячет в отличие от Вианн. У Анук тоже есть дар, но мать, думая уберечь дочку от Благочестивых, предпочитает не замечать этого и не учит девочку им управлять. А вот Зози считает совсем иначе и этим завоевывает безраздельное доверие Анук.

Это очень длинная книжка о борьбе и взрослении, о страхе потери и чуде обретения, об одиночестве, о жизни и о любви. Все будет хорошо, но не сразу и какой ценой?..

Оценка: 7
– [  7  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Ginger, 31 июля 2014 г. 11:43

Очень вкусная книжка с густым запахом шоколада, тонким ароматом ванили и легкой перчинкой чили. Мне кажется, эту историю легко можно было написать и без примеси волшебства: просто в скучном городке появился магазин шоколада с несколькими столиками для посетителей. Витрина такая яркая, а шоколад такой вкусный, что люди волей-неволей заглядывают на огонек к гостеприимной хозяйке и за разговорами под трюфели потихоньку оттаивают душой, стряхивают налет обыденности и начинают жить.

Конечно, находятся недовольные, — конформисты и консерваторы, а проще говоря, — трусы, которым уютно в пусть тесном и тусклом, но упорядоченном мирке. Вождем этого сопротивления станет Черный человек — священник местной церкви, который мнит себя спасителем паствы от излишеств, в частности от чашечки шоколадного напитка и коробочки печенья в яркой упаковке, перевязанной ленточками.

Мне очень нравится мсье кюре. Нет, серьезно: какой слог, какие метания! Довольно быстро становится понятно, что он не просто слаб, а ничтожен, и находится не на своем месте (но не видит этого, истинно считая себя оком и гласом божьим). Его раздирают искушения, а лишения, которыми он стремится укротить плоть, только ее распаляют. Изо дня в день он грешит, чтобы потом исповедаться своему прикованному к постели предшественнику, — причем грешит по восьмеричной системе, добавляя к семи известным смертным грехам непомерное и необоснованное тщеславие. Большая часть заповедей им уже нарушена и нарушается каждый день. В общем, благолепие — только видимость, а сутана — маскарадный костюм, хотя сам себе наш преподобный в этом ни за что не признается.

«Шоколад» — книга историй разных людей, сходящихся в chocolaterie, история одного города и многих судеб. Это книга о том, что чудеса и счастье — в нас самих, нужно только прислушаться и присмотреться, улыбнуться и взять кого-то за руку, и сделать шаг.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

Илориан, 18 июля 2014 г. 15:01

Ругаться можно, а в некоторых случаях и нужно. Но надо знать время и место. Всем нам иногда стоит выговорить. И Бог не исключение. Бывает, что и Его надо поругать. Но если мы читаем произведения, где антигероем является вселенское зло, наподобие дьявола, то тогда всё понятно — сатана есть сатана, ему по статусу богохульство полагается. Если пишется книга с серйозным философским или даже антирелигиозным уклоном, то тоже целиком оправдано — автор хочет показать своё видение мироздания, и оно, конечно, не обязано быть лояльным к какой-либо божественной сущности.

Но что мы имеем в «Бледной сестре»? Простой слезливо-сентиментальный роман. И к чему, спрашивается, в в него натыкивать столько откровенных богохульных аллюзий, столь прямо искажающих характер Бога? Стала бы книга без этих шпилек хуже? — Нет. Тогда возникает вопрос, зачем это нужно?

Конечно, возможно автор именно так представляет эпоху позднего викторианства и подобным образом пытается отразить зарождающийся в обществе нигилизм и цинизм. Но, по моему, имя Божье, написанное на гениталиях — это уже перебор...

Нет, нет — я вовсе не инквизитор, и столь низкую оценку поставил не из-за вышесказанного. Мировозрение — это то, что камушком лежит на совести каждого, и литературных симпатий касаться не должно. А вот с оценочкой пожадничал из-за того, что книга пуста, как бочка. Это как гитара без струн: каркас есть и неплохой, а пользы никакой. Так и тут: читается легко, даже интересно, а эмоций не вызывает никаких. История педофила, ловеласа, хозяйки борделя и обиженной жены. Овечка среди трёх волков. Между прочем странно: персонажи раскрыты безупречно, они ярки и колоритны (единственное, кстати, за что автора стоит тут похвалить, а никто не вызывает ни сочувствия ни осуждения. В книге нет никакой тайны или интриги, всё четко и ясно. Это просто повествование и больше ничего. Читаешь, и абсолютно безразлично, чем всё кончится. Что хотела сказать автор? — Не знаю. Для чего она её написала? — Думаю, чтоб читатель просто убил время.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Мальчик с голубыми глазами»

Ginger, 8 июля 2014 г. 10:52

На самом деле, роман получился ужасно скучный. Скорее всего, из-за того, что само действие здесь подменено описанием действия — в интернет-блогах. Автор, конечно, не упустила случая поиграть с лицами в зазеркалье, коим является всемирная сеть, где можно казаться тем, кем не являешься. Эта игра в ложь затягивает и, похоже, несет смерть не только мушкам, попавшим в паутину по неосторожности, наивности или незнанию, но и самому пауку-кукловоду.

Да, как и в «Джентльменах и игроках», здесь снова эксплуатируется идея человека-невидимки, серого кардинала, который дергает за нитки чужих судеб, ухмыляясь из темноты и щелкая затвором фотоаппарата. Он и хочет вырваться из своего склепа, и не может: маска окончательно приросла и поглотила героя, как он когда-то поглотил своего брата-близнеца в утробе матери.

Книга не только скучна (хотя и несколько «расцвечена» то тут, то там наяву появляющимися трупами), но и вторична. Вторичность, конечно, можно представить аллюзией (на самое себя и школу Сент-Освальд в «Джентльменах и игроках») или отсылкой (к «Парфюмеру», «Осиной фабрике» и даже к «Немухинским музыкантам» Каверина), но местами все это совсем не отсылки, а прямые заимствования. Особенно расстроила «Осиная фабрика», которая торчит угловатыми локтями уже из двух мной прочитанных романов Харрис.

И тем не менее, книгу я дочитала (и не зря!) Харрис умеет держать интригу даже в вялотекущих своих историях, и когда уже всерьез собираешься бросить, автор достает кролика из рукава или джокера из шляпы, как вам больше нравится, — и почти все встает с ног на голову. А ближе к концу — еще раз. За двойной перевертыш и оценка — никак не ниже 7, хотя я планировала шестерку.

P.S. Харрис любит оставлять знаки на страницах своих книг — здесь в качестве «отпечатков пальцев» выступают песни и мелодии. Наш герой всегда в наушниках и почти всегда на своем сайте и в блоге, музыка подбирается под содержание поста. Для создания гармоничного интернет-образа это более, чем логично. Кстати, послушайте: получился любопытный, брутальный вначале и все более лиричный к концу, несколько эклектичный, но приятный слуху плей-лист. Под спойлером, т.к. в общем-то некоторое раскрытие сюжета список песен гарантирует :)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Часть 1

Captain Beefheart – Ice Cream for Crow

Dire Straits – Brothers in Arms

Del Amitri – Nothing Ever Happens

Radiohead – Creep

Nick Lowe – The Beast In Me

Voltaire – When You're Evil

Breaking Benjamin – Breath

Electric Light Orchestra – Mr. Blue Sky

Kansas – Carry On Wayward Son

Green Day – Letterbomb

Voltaire – Born Bad

Часть 2

Voltaire – Almost Human

Peter Gabriel – Family Snapshot

David Bowie – Heroes

The Zombies – A Rose for Emily

Roberta Flack – The First Time Ever I Saw Your Face

Neil Young – After The Goldrush

Poison – Every Rose Has Its Thorn

Murray Head — So Strong

Black Sabbath – Paranoid

Altered Images – Happy Birthday

Nirvana – Smells Like Teen Spirit

Часть 3

The Moody Blues – The Story in Your Eyes

Jarvis Cocker – I Will Kill Again

Genesis – One for the Vine

Van Morrison – Wild Night

Hazel O'Connor — Big Brother

Pink Floyd – Any Colour You Like

Mark Knopfler – The Last Laugh

Don Henley – The Boys Of Summer

Genesis – The Lady Lies

Часть 4

Voltaire – Blue-eyed Matador

Queen – The Great Pretender

The Boomtown Rats – I Never Loved Eva Braun

Blondie – Picture This

Pulp – I Spy

The Rolling Stones – Paint It Black

Wheatus – Teenage Dirtbag

The Boomtown Rats – Rat Trap

10 CC – I'm Not In Love

Johnny Nash – I Can See Clearly Now

Часть 5

Cyndi Lauper – True Colours

Johnny Cash – Hurt

Cher – Just Like Jesse James

Sally Oldfield – Mirrors

Judi Garland – Over The Rainbow

The Four Seasons – Bye Bye Baby

Motorhead – Ace Of Spades

Pink Floyd – Run Like Hell

Phil Collins – In The Air Tonight

Pink Floyd – The Final Cut

Часть 6

Gloria Gaynor – I Will Survive

The Zombies – She's Not There

Supertramp – Breakfast In America

The Beatles – Here Comes The Sun

Queen – Don't Stop Me Now

My Chemical Romance – Mama

The Rubettes – Sugar baby love

Voltaire – Snakes

ABBA – The Winner Takes It All

Оценка: 7
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Ginger, 18 июня 2014 г. 23:23

В данном случае рекомендательный сервис Фантлаба попал в точку: это абсолютно «моя» литература. Школьники и учителя, интриги, тайны, ситуации-перевертыши и люди-оборотни — непрекращающийся экшн! И самое любимое, без чего не обходится цепляющий (меня) детектив: немного психических отклонений и щепотка эротики.

Портреты и характеры преподавателей проработаны великолепно, я прямо-таки вижу их на посиделках в классной комнате — с чаем и газетами, молчунов и болтушек, людей со стержнем и людей-флюгеров. Ученики прописаны менее подробно. Конечно, — они все-таки фон для разворачивающейся истории. Мальчики сменяют друг друга — учительский состав более-менее стабилен, хотя в этом сезоне набрали нескольких новичков. (И кто-то из них, пожалуй, опасен.)

Десятку я не поставила только потому, что один сюжетный поворот — ровно такой же — я уже встречала в одном нашумевшем романе. Это меня расстроило, но не сильно, особенно после того, как стало понятно, что все, черт возьми, на самом деле не так, как казалось. Теперь — обладая знанием — хочется немедленно перечитать книгу, чтобы попробовать понять, как автору удавалось так долго и так мастерски меня дурачить :)

Оценка: 9
– [  13  ] +

Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»

Тиань, 27 мая 2014 г. 00:01

»...жизнерадостный, беззастенчивый красный цвет, откровенно невозможные каблуки. В этих туфлях можно делать что угодно: вальяжно раскинуться в кресле, возлежать, красться, гордо вышагивать, летать, — но только не ходить.»

Наверное, в жизни каждой женщины рано или поздно появляются такие туфли. Я не обувь имею в виду, как вы сами понимаете. Просто нечто восхитительное и совершенно невозможное. Героини рассказа употребляют эпитет «неподобающее», но я с этим не согласна. Именно невозможное — как туфли, в которых можно летать, но нельзя ходить. Потому что ходить нельзя в принципе, ни в каких туфлях. Потому что есть инвалидное кресло, и старые усталые ноги в шишках с запахом фиалкового талька, и все это будет на протяжении всех оставшихся лет, месяцев или дней. Но... летать-то можно, для этого нужны не крылья, а они — волшебные туфли.

Время безжалостно. Год за годом оно отнимает у человека частички жизни, выталкивает его на обочину. Но люди устроены так странно, что одни соглашаются с обочиной, а другие находят смыслы и цели. Причем находят мудро — на двух уровнях, чтобы и не разочароваться, и не расшибиться. Если мир остался за воротами, можно читать. И мечтать о неподобающей «Лолите», и даже эту «Лолиту» купить, вспомнив, как восхитительно пахнет еще не открывавшаяся никем книга. А кроме «Лолиты» можно желать чего-нибудь совершенно невообразимого, что можно только на минутку подержать в руках, и ощутить глазами, и запомнить на всю оставшуюся жизнь, и мечтать снова увидеть и примерить, вдыхая аромат розовых лепестков, заложенных между страницами обретенной запретной книги.

Пока человек не разучился мечтать, он живет. Быть может, мечты — это самое главное, что дарит нам этот мир-обманщик, обещающий столь много в начале пути, и даже дающий это многое, но постепенно все данное отбирающий. Ведь мечту нельзя отнять. Как ты отнимешь у старой женщины в инвалидном кресле туфли, которые она не может купить, в которых она не может ходить, но вполне себе успешно летает, достойно продолжая партию под названием «жизнь»...

Рассказ показался мне совершенно восхитительным своей пронзительной искренностью, в которой нет места жалости, но есть целый океан Любви к жизни, созданный Верой и Надеждой Джоанн Харрис. Я очень давно не читала такой прекрасной вещи, мучительно-прекрасной, светлой, грустной, где главная героиня — мечта.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Джоанн Харрис «Выпуск восемьдесят первого»

evridik, 30 апреля 2014 г. 06:10

Написанный живым, интересным языком (спасибо и переводчику), «Выпуск...» поражает горькой точностью чувств и эмоций, которые испытывают встречающиеся через много-много лет выпускники. Кто-то изменился сильно, кто-то – не так, кто-то стал лучше, а кто-то – даже хуже, но факт есть факт – это уже не те восемнадцатилетние молодые люди и девушки, какими они знали друг друга. У каждого своя жизнь, свой характер, и удерживающей власти школы давно уже нет. Кем они стали теперь?

Стойте. Речь же о ведьмах…

Джоанн Харрис любит поднимать острые темы, но маскирует их во что-то почти гротескное. Так и с этим рассказом: выпускники эти – ведьмы, кто-то больше, кто-то меньше чтящие законы магии, и если уж простым людям любопытно узнать, во что превратились их бывшие однокашники, то что уж говорить о ведьмах, существах непредсказуемых и – неожиданно – могущественных. Выпусницы восемьдесят первого, все ведьмы как одна, встречаются через двадцать лет и…

Я сказала «рассказ о ведьмах»?

Какая чушь.

Это рассказ о страхе выпасть из системы, о страхе перед чужим мнением. Сколько добрых намерений погубило это чужое мнение, сколько воли подавила система! Здесь нет рецепта для боящихся как такового, но если покопаться…

+9

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

DownJ, 17 февраля 2014 г. 14:15

Книга мне понравилась, хотя я ее себе совсем по-другому представляла, а она оказалась историей об искуплении вины, о большой любви матери к детям и детей к матери. О правде, о лжи, о совести, об обиде и прощении.

Немножко затянута середина и отличная концовка.

Больше всех жизнью наполнена фигура матери. Все остальные немного смазаны.

А еще если бы в книге было немножко больше рецептов — она была бы еще и полезна:)

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

ksu12, 18 декабря 2013 г. 00:48

Я люблю шоколад ( какао- напиток Богов, а шоколад — пища Богов), а теперь я еще и люблю « Шоколад» Джоан Харрис.

Это роман о мечте, о « Небесном миндале», о мечте подарить людям крупицу счастья, праздник, о надежде обрести свою радость. Счастье — это радости бытия . И у каждого они свои. Главное, чтобы эти радости не причиняли боли другим людям. А у Черного человека как раз так и было- Больше горестей у других , больше он счастлив... Счастлив ли? .. Мистер Рейно сам заблудился в своем фарисействе, в своем неумении озарить счастьем даже собственную жизнь. Черный человек в тюрьме собственных предрассудков.

Фарисеи способны отнять самое родное, самое близкое, потому что по их меркам, по их фарисейским законам человек не должен быть счастлив. Какое это имеет отношение к Богу?! Никакого! Заберите у человека радость, надежду, любовь, восторг, друзей, возможность сочувствовать и сострадать- и тогда он твой, потому что он в отчаянии, ему больше нечего терять. Все остальное он отдаст уже с легкостью.

Красивый , шоколадный , необыкновенный роман. Роман — притча, но при этом антиморализаторский. Мораль одна — Будьте счастливы, живите в ладу с собой и с миром. Учит принимать людей и быть искренними для начала с самими собой. Магии в книге ровно столько , сколько должно быть в таком романе, я ее совсем не заметила, потому что Магия- сама Жизнь, Магия — это праздник души, Магия — это счастье. Та магия , которую может творить каждый.

У каждого в душе свой Черный человек, надо только не давать ему поднимать голову, не позволять ему роптать на радость бытия. В книге все, как в жизни- ханжество, предрассудки, злобность, страх, осуждение и вместе с тем много добра , любви, надежды и праздника. У кого чего больше на весах ? Каждый пусть решит сам.

Мне очень понравился финал книги. И новая шоколадная лавка уже не будет больше несбыточной мечтой « Небесным миндалем», она будет называться « Чудесный трюфель» или « Божественные соблазны» — мечта сбылась .

Пусть у каждого сбудется мечта, только пусть эта мечта будет доброй. Приносить счастье людям и получать его взамен — что может быть проще и радостнее!

Книга очень — очень понравилась!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Гастрономикон»

evridik, 27 сентября 2013 г. 07:54

Хотя английская писательница Джоанн Харрис и написала более десяти романов, мировая известность к ней пришла благодаря одному – «вкусному» произведению «Шоколад». Тема получилась своё развитие не только в последующих двух романах (позднее образовавших «Шоколадную трилогию»), но и в рассказах, входящих в сборник «Чай с птицами». Один из таких рассказов – «Гастрономикон».

Нет, мне эти «вкусные» истории нравятся. Не сказать, что я прямо слюнками истекаю, когда читаю их, но они доставляют эстетическое удовольствие – словно рассматриваешь произведение искусства. То есть (я прошу понять меня правильно) за произведение искусства я держу не само произведение, а пассажи в них, где идёт речь о еде, о приготовлении еды, о том, как герои наслаждаются этой едой. Харрис эти моменты всегда удаются на ура. Что же касается самих произведений… вынь из некоторых «вкусности», и они станут посредственными рассказиками ни о чём.

«Гастрономикон» без «вкусностей» – рассказ, тем не менее, не совсем пустой. В нём есть заделы, каких полно в сборнике «Чай с птицами», а именно: горечь от утраты чего-либо, невозможность реализации себя в каком-либо направлении, семейные отношения, – но так как автор сделала упор на необъяснимое, эти заделы будто пропали. Мистическая составляющая рассказа уводит читателя к древним тайнам арабских стран, но конкретики и здесь нет, так что, несмотря на все «вкусности», «Гастрономикон» оказался просто «Гастро» без каких-либо подробностей.

Вкусно, но ни уму, ни сердцу.

+6

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Вольный дух»

evridik, 26 сентября 2013 г. 11:13

«Вольный дух» — результат скрещивания богатой фантазии и скрытых опасений. Рассказ, в котором романистка Харрис награждает разумом передаваемый всеми возможными путями вирус. Что именно это за вирус, читатель вряд ли догадается, так как способностями, которыми в рассказе обладает это создание, не располагает никакой вирус в мире. Точнее, эти способности поделены между несколькими вирусами (под способностями я подразумеваю способ инфицирования человека). В этом, пожалуй, единственная несостыковка рассказа с реалиями.

А вообще рассказ – поэтичная, летящая вещь, которую впечатлительные люди могут принять за сигнал бедствия и начать спасаться от всевозможных вирусов всеми возможными способами. Более стрессоустойчивый читатель найдёт рассказ несколько поверхностным, а в чём-то – надуманным. Здесь нет как таковых завязки, конфликта и финала, а есть проходная мысль: от вируса не убежать. Учитывая лёгкость изложения, мрачноватая мысль смотрится не слишком эффектно, но, тем не менее, порождает беспокойство. Начинаешь задумываться о том, сколько брошенных, забытых всеми людей живёт на земле, и сколько из них погибает не за какие-то там грехи, а просто от вирусов. Стоит ли рассматривать вирус как некий карательный элемент? Может, как элемент спасения, избавления?

+6

Оценка: 6
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Сестра»

evridik, 26 сентября 2013 г. 10:38

Иносказательность, иносказательность, тесное сплетение сказки и яви…

Вообще рассказы Джоанн Харрис из сборника «Чай с птицами» в большинстве своём источают горечь. Если воспринимать только их развлекательную сторону, то горечь почти не чувствуется, но тогда вопрос: что именно вы хотите получить от малой прозы Харрис? Я, как бы мне не хотелось развлечений, принимаю мораль как должно: если автор при богатом антураже говорит обиняками, значит, надо искать скрытый смысл, посыл читателю.

Перечитывая сборник, я на втором прочтении рассказа «Сестра» повысила ему оценку до максимальной. Это, знаете, такой рассказ, у которого вроде бы особо нет тайн, а только иносказательность, печальная сказочность, полная неисполнимых надежд. В первый раз я не захотела или не смогла поймать тот самый посыл. Сейчас я говорю: да, это нужный и верный рассказ. Все хотят быть Золушками, потому что Золушка получает принца и ставит на место злых сестёр. А что происходит с последними, знает кто-нибудь? И каково это – быть злыми сёстрами? То есть, перелагая сказочность на реалии, каково это – не иметь фигуры 90-60-90, не быть окружённой поклонниками, не слыть модной и продвинутой? Дело даже не в том, что кто-то чья-то сестра, а в том, что, однажды возложив на себя образ белой вороны, подчас несёшь его по жизни – до самого конца.

Пока не встретится тот, кто сбросит с тебя этот образ, и ты не обнаружишь, что никакая ты не злая сестра.

+10

Оценка: 10
– [  7  ] +

Джоанн Харрис «Пожар на Манхэттене»

Календула, 20 мая 2013 г. 12:42

Жизнь и приключения скандинавских богов в Нью-Йорке. Идея не нова, такое уже было и не раз. Воплощение в форме рассказа от лица одного из богов удалось, такая форма позволяет взглянуть на события изнутри, глазами их непосредственного участника, увидеть субъективные характеристики героя, лучше понять его образ мыслей. Примечательно, что в качестве повествователя выбран Локи — ловкий и остроумный, вечно ввязывающийся в авантюры, умеющий с шиком выходить из любых ситуаций, хитрец и плут. Его хладнокровные рассуждения полны цинизма и сарказма, но в то же время не вызывают неприятия.

В рассказе представлено традиционное противостояние Добра и Зла: за богами ведет охоту Тень. Боги ослаблены, ибо живут на земле в человеческих обличьях. Боги в этом рассказе сродни людям — подвержены людским слабостям и порокам, ведут вполне земной образ жизни.

Рассказ интересный, ироничный, легкий, несмотря на заявленную тему. Стоит отметить и язык произведения: стиль повествования от лица Локи получился весьма для него характерный, сдобренный остроумными, местами саркастическими, комментариями, сравнениями и шутками.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Пожар на Манхэттене»

ileec, 15 мая 2013 г. 16:10

Джоанн Харрис написала для антологии Геймана свою мини-версию «Американских богов» — «12+», видимо, хотела сделать ему приятное.

В Нью-Йорке, куда ни плюнь, обязательно попадешь в проходящего мимо скандинавского бога, который идет в магазин за колбасой или собирает пустые бутылки. И все у них вроде вполне благополучно (хотя и не у всех, ну спился один, всякое бывает), но тут размеренную жизнь богов нарушают некие нехорошие бяки, которые питаются не гамбургерами или на худой конец хот-догами, а этими самыми скандинавскими богами – диета у них, видимо, такая. Но можно не волноваться, кое-кто из валгалло-американцев скрывает на своем теле оружие посильнее ядерной бомбы и применит его в нужный момент.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

prouste, 1 мая 2013 г. 14:43

По прочтении третьей книги могу определенно сформулировать некоторые претензии к прозе Харрис. У нее патологически не хватает мускулов, слабые диалоги, отсутствие прорывов на уровне ударных сцен. Вот и этот роман вполне себе добротный рассказ про пакости, что строил обиженный в молодости паренек английской закрытой школе. Лучшее, что есть — внутренняя кухня школы, труха внутри преподавательского состава, в силу которых ангел-истребитель без труда устраивает аналог вариаций на тему романа Стивена Кинга «Необходимые вещи». Добросовестное изложение предпосылок мщения и некий финт с убийцей, который оказался не тем. Надо отметить, что собственно триллером роман и не назовешь. Убийство и покушеение на убийство в нем являются определенно лишними, интригу не обостряют. По существу имеет место мышиная возня плюс авторские соображения о гнилости внутренних устроев частных школ. Харрис обладает изящным слогом, однако все ее преподаватели достаточно картонные, драматургия вымученная. У меня сложилось мнение, что книга могла бы стать прекрасным синопсисом для ее переделки рукой мастера уровня Аткинсон или Тарр для создания мощной угрюмой притчи об одиночестве и попытках обретения коммуникабельности. А так — прочитал и забыл.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Пожар на Манхэттене»

Gynny, 28 апреля 2013 г. 11:05

Джон Харрис, изрядно проштудировавшая скандинавскую мифологию для подросткового романа-квеста «Рунная магия», чтобы багаж знаний не пропадал зря, написала забавную страшную сказку про сбежавших из старой матушки-Европы в Нью-Йорк богов.

Боги, как и люди, разные, кто-то — в первую очередь Ловкач-Локи — сумел адаптироваться и стричь дивиденды со своей божественной сущности, кто-то — как бог Луны — бомжует и спит в картонной коробке. Но всех причешет под одну мерку общая беда — оголодавшие посланцы Хаоса, устроившие за ними охоту.

Когда начинаешь читать — без сравнения с «Американскими богами» Геймана не обойтись, хотя сравнивать роман и небольшой рассказ — дело неблагодарное. У Харрис все легче, ироничнее и позитивнее, несмотря на исходную жесткость ситуации.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В финале полный хэппи-энд: Свет победил Тьму, а Локи заполучил в свою рок-банду двух новых шоу-исполнителей.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Пожар на Манхэттене»

alex1970, 28 апреля 2013 г. 09:26

Интересный нуар из жизни скандинавских богов-эмигрантов В Нью-Йорке.

Прием, в последнее время встречающийся нередко. Но здесь он уместен и подкреплен интересным повествованием

Оценка: 8
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

prouste, 6 апреля 2013 г. 18:57

Вполне себе удачная мистическая сказка. Поскольку все построено в викторианском антураже, то спекуляции на тему природы зла, скрытой за респектабельной облочкой ( не новая тема, чего уж) присутствуют. Роман Харрис очень традиционен, кирпичек в стену. В романе нет почти ничего этнографического, анализа и воссоздания природы викторианства, обилия бытовых зарисовок, которыми так грешат многие современные романы. В этом смысле роман с четко выдержанным ритмом, прямой магистральной линией, ограниченным кругом лиц куда как ближе к источнику вдохновения, так что соотношение с манерой изложения авторов 19 века вполне себе аутентичное (чего нельзя сказать, например, о знаковой книге Фейбера или там романах Байетт). В предисловии Харрис немного кокетничает относительно многочисленных просьб переписать и проч. — роман ранний, многочисленные фирменные приемы еще не отшлифованы, оригинальной интонации маловато, но стыдиться нечего. В русле Стивенсона, так сказать.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

prouste, 24 февраля 2013 г. 12:49

Школьнику младшего возраста уверенно можно посоветовать первые две книги про Незнайку, среднему школьному возрасту, конечно, Гарри Поттера. Потом с разделением интересов в связи с половым созреванием старшему школьному возрасту юношей вполне подойдут Ремарк и Джек Лондон. «Шоколад» уверенно книга для девушек старшего школьного возраста. Много романтики, условностей, описаний вкуснятины, легко написано и читается. По-манихейски четко разделены персонажи и два мира: веселого открытого яркого и цветного язычества и сумрачного дурацкого лицемерно аскетизма. Никаких полутонов, воспевается разблезианское обжорство и щедрость плоти ( эротическая составляющая производна от шоколоданой темы, книга достаточно целомудрена). Достоинства книги совершенно точно относимы к канонам подростковой литературы, в которой чуть-чуть волшебства совсем не лишние. Занятная светлая простенькая сказка с обилием гастрономических щедрот. Тематически несколько напомнила «Пир Бабетты» К.Бликсен.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

Аззи, 17 января 2013 г. 11:24

Вы знаете прочитав эту книгу, сначала была потрясена ею, но в последующим, прочитав еще несколько произведений автора, поняла, что все сюжеты в ее книгах какие то ломанные. Нет ощущения, правильности или даже логичности сюжета, все так красиво началось и тут какие то бистро, братья, короче чушь началась, абсолютно не вяжущиеся со всей книгой. Автору потрясающе удается передавать: ароматы, окружающую обстановку, эмоции людей (возможно она психолог) в этом все очарование её книг, но Толи у нее плохой редактор, который прочитав рукопись, не может направить автора в нужную сторону, то ли она пишет свои произведения какими наскоками (с большим перерывом между главами), что объясняет присутствие, много ненужного в её книгах. Роман хорош.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Блаженные шуты»

nostradamvs, 27 ноября 2012 г. 20:22

С самого начала Харрис как бы заявляет: в этой книге будет неожиданная развязка. Точнее, мне показалось, что она так заявляет, потому что это уже далеко не первый роман Харрис, который я читаю. И потому я это неожиданной развязки ждал. Ждал, ждал, ждал. И поэтому она меня совершенно не поразила. Более того, она показалась мне какой-то глуповатой и несколько смятой. А вообще, приятный роман про 1610 год, в какой-то мере слишком современным языком описывающий те темноватые времена, времена определённого религиозного мракобесия. Через тридцать лет королём станет Людовик XIV, а через 50 разругается с Римом и затравит церковь до состояния мыши. Но пока, в 1610-м году об этом никто не знает. В общем, ровненько.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Леденцовые туфельки»

Ev.Genia, 19 ноября 2012 г. 07:03

На мой взгляд, эта книга не такая светлая как «Шоколад», наоборот, она мрачная и темная. И читается не с таким упоением и легкостью как первая книга. А местами вообще напоминает истории из сериалов — особенно история с матерью Вианн или ситуация с Розетт. Но все же в ней есть свои интересные и яркие моменты.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Ev.Genia, 19 ноября 2012 г. 07:02

Книгу прочла значительно позже просмотра фильма и нисколько не разочаровалась, т.к фильм очень хорош! Удивительная книга — замечательная, легкая, немного волшебная, добрая, светлая!!! Прекрасные герои — немного странные и очень характерные, каждый по-своему интересен. Книга, конечно же, не для мужчин. Время чтения пролетает незаметно. Очень «вкусная» книга!

Оценка: 9
– [  10  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

solarius, 30 сентября 2012 г. 21:26

Вы знаете, хм...Помню, первые импортные салями финские в народ пошли. Вычурно-красивые, манящие взгляд, но однако по-содержимому неожиданно не очень вкусные. Приторные, жирновато-лоснящиеся. Тем не менее, мы продолжали есть ее и нахваливать производителя, чтобы не было так обидно за свои ожидания.

Именно об ожиданиях я и заговорю с вами. Прежде всего — на 1/4 книге я стал задумываться о ранее прочтенной «Осиной Фабрике» Иэна Бэнкса и моментально взгрустнул, ибо уже знал, что будет в финале (полуфинале). Интрига была разрушена, а ведь именно она и была призвана вдохнуть в это полумертвое создание жизнь и динамику. Справедливости ради, стоит отметить, что Харрис весьма хорошо влезла в душу читателя именно школьными переживаниями. Кому из нас в ту пору, не казалось, что ради принципов стоит умирать.

Рекомендуется любителям читать книги с яркими пометками на обложках «для гурманов», «высокая литература», «изысканная литература», словом, всех тех, кто нуждается в такой литературе, и особом акценте, что в руках у них именно она.

Сторонникам аксиомы «все гениальное-просто«лучше воздержаться от чтения.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

evridik, 6 сентября 2012 г. 07:14

Сборник рассказов от автора «Шоколада», «Леденцовых туфелек» и прочих романов для дам получился достаточно интересным, хотя далеко не все рассказы я могла бы посоветовать для изучения и сама не стала бы перечитывать добрую дюжину. Есть в нём, конечно же, некое женское начало, которое объясняет все поступки всех героев сборника, и которое отпугивает читателей-мужчин. Я не стану опровергать устоявшееся мнение о том, что Джоанн Харрис — автор для женщин, тем более что этим сборником она подтверждает общее впечатление.

Атмосфера сборника навевает мысли о том, что автор со многими вещами в мире не согласна. Часть рассказов — просто крик души, социально-психологические вещицы с налётом мистики, романтизма или печали. Герои Харрис не такие, как все, это люди, чувствующие по-иному, видящие не то, что все, люди, обладающие качествами характера, отличными от привычных. Иногда они не совсем люди, иногда не совсем вменяемые. Они живут по собственным принципам, во многом непонятным простым смертным, что и делает их почти изгоями.

Если говорить о жанровой принадлежности сборника, то это в большей степени реализм, хотя здесь встречаются и мистические рассказы, и юмористические, есть даже фантастические. Реализм в разных воплощениях — вот основной компонент сборника. Если вы любите истории непростых людей с непростыми жизнями — этот сборник для вас.

Рекомендую поклонникам автора и особенно тем, кто хочет познакомиться со стилем Джоанн Харрис.

+8

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Русалочка»

evridik, 5 сентября 2012 г. 11:08

Джоанн Харрис, как и Иэн Макьюэн, любит раскрывать людям глаза на вещи, которые обычно не слишком приглядны. Одна из таких вещей — физические уродства. Главный герой рассказа «Русалочка» тоже увечен, но он не лишён чувств, которые свойственны людям, у которых есть и ноги, и руки. Более того, он наделён ими в большей степени, чем так называемые «нормальные люди», несмотря на то даже, что эти «нормальные» испытывают к ним или жалость, или отвращение. Он умеет видеть красоту внутреннюю при отсутствии красоты внешней, и в этом раскрывается вся сложная взаимосвязь эмоций и наличия или отсутствия тех или иных частей тела. Вправе ли мы считать, что физически увечные люди — неполноценные? Вправе ли думать, что они, наоборот, лучше и выше морально? Вопрос сложный. И пронзительно-социальный.

+9

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «В ожидании Гэндальфа»

evridik, 4 сентября 2012 г. 18:46

Какие-то рассказы у Харрис получаются лёгкими, какие-то налиты свинцом. «В ожидании Гэндальфа» — из последних. Он не мрачный, но какой-то серьёзный. Не брутальный, но тяжеловесный. И одновременно прекрасный. Убейте, но я не понимаю, почему так воспринимаю этот рассказ.

В основе его — ролевые игры. Подвластны ли они только детям? Нет, конечно. Круто ли быть монстром или героем в латах и с мечом? Естественно, круто! А быть учителем географии, а банковским работником? Как совместить несовместимое и нужно ли совмещать? И что скажут обычные люди, которым чужды эти игры? Безусловно, это социальная вещь. В ней есть мыслишки о тщетности бытия без ролевых игр, затронут вопрос о серьёзности подобного времяпровождения, но нет нотационной ноты. Есть бессильная злость, выплёскивающаяся на юнцов, не готовых с полной серьёзностью отдаться игре, но нет крика. Харрис не предлагает бросить всё и начать играть в ролевые игры, но она как будто просит понять ролевиков или хотя бы не осуждать их.

Потому что Гэндальф сперва человек, а потом уже волшебник.

Настоятельно рекомендую для ознакомления.

+9

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Поздравляю, вы выиграли!»

evridik, 4 сентября 2012 г. 17:50

Существует, вероятно, достаточно произведений, в которых говорится о ценности жизни в целом, о вещах, делающих её значимой, а также о различных факторах «икс», которые могут изменить баланс в ту или иную сторону. Так вот, «Поздравляю, вы выиграли!» из сборника «Чай с птицами» Джоанн Харрис принадлежит именно к таким произведениям, и хотя это всего лишь рассказ, в нём изложены мысли достаточно глубокие и философские, чтобы по прочтении возникло желание поразмыслить над жизнью собственной. В данном рассказе также фигурируют числа (просто статистика, не нумерология, хотя и ею попахивает), и наш герой помешан на них. Не удивительно то, что слепо верящий в «просто числа» человек может вдруг выпасть из этой своей веры, один-единственный раз столкнувшись с таинственным фактором «икс». Здесь есть потрясающе правильные фразы, которые можно цитировать налево и направо, и хотя герой осознаёт их правильность, он решается идти до конца.

Автор, на мой взгляд, снова попыталась объять необъятное. На этот раз её была миссия выполнена.

Рекомендую как образчик психолого-фисолофской мысли.

+8

Оценка: 8
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

evridik, 31 августа 2012 г. 17:04

Фонд произведений магического реализма невелик, но в большинстве своём вещи, наполняющие его, бесценны. Ну, или достаточно дорого оценены.

Рассказ «Чай с птицами» — не «Голоса травы» Трумена Капоте, но нечто очень близкое по духу. Штрихами нарисованны герои, события, ценности. Крапинками размечены вехи магического реализма. Чай — и овощные птицы. Молчание — и разговор на взаимно неизвестных языках. Почти безликие люди — и говорящие поступки. Эмоций почти нет, но есть какое-то дыхание, принадлежащее самой атмосфере рассказа. Нельзя сказать, что речь идёт о простых вещах, потому что на самом деле затронуты вещи наибанальнейшие. Соседи, способные оказать на вашу жизнь заметное влияние и передать эмоции по цепочке дальше. Чай, способный удивить. Люди, способные дарить чувство благодарности. Здесь нет пронзительности, как у Капоте, но есть мягкость.

Хороший рассказ. Рекомендую как для начала знакомства с автором, так и для знатоков творчества Харрис.

+9

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Место под солнцем»

evridik, 29 августа 2012 г. 15:37

Как и в «Привет, пока», ещё одном рассказе сборника «Чай с птицами», Харрис пытается донести до читателя идею, следуя от обратного, показывая порицаемое ею через взгляд того, кто это порицаемое приемлет. В целом такая подача понятна, но автор как будто всё время забывает, что именно она хочет получить — понимание или насмешку, и слишком углубляется в развитие темы. Показывая со всех сторон, чем чревата Огламуренность Общества, она сама становится Огламуренной. И хотя читатель понимает, что это лишь способ достижения цели, он не может не задумываться о том, что автор хватила лишку. Слишком много признаков Гламура, слишком картонно.

Весьма полезная для молодого поколения история, да только она вряд ли попадёт к нему: такие сборники не читают те самые юные создания, для которых они предназначены.

Яростно, убедительно, но перебор.

+7

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Фактор И-СУС»

evridik, 29 августа 2012 г. 12:36

Поистине свежий глоток безумства среди жалких попыток самореализоваться! Сборник «Чай с птицами», который я продолжаю покорять, уже было совсем надоел мне по причине отсутствия в нём «живых» вещей, но вот же случай — некая психоделичная вещица интригует больше, чем все рассказы сборника, вместе взятые! В ней странно и хаотично всё: от сюжета до идеи, от главного героя до второстепенных персонажей. Кто этот герой? Кто эти «они»? Зачем проводятся эти эксперименты? Почему именно на нём? Кажется, что читаешь бред сумасшедсшего.

Это первое впечатление.

Второе заключается в том, что мы действительно до сих пор не знаем, почему верим. И сможем ли докопаться до сути этой проблемы, не известно. Смогут ли докопаться машины?

На мой взгляд, изложено блестяще. Остро. Что социально — спорно, но остро. В какой-то мере жизненно.

Рекомендую избирательно.

+9

Оценка: 9
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Последний поезд в Догтаун»

evridik, 29 августа 2012 г. 08:41

Не скажу, что этот рассказ плохой. Просто у него нет финала. Знаете, такая хорошая задумка, в чём-то даже мистическая — популярный писатель, стёрший своё прошлое, попадает в городок, о котором сам когда-то написал, и рассказ о котором был им безжалостно уничтожен — и вдруг — бамс! — и без пояснений. Или же существует ряд читателей, которым нужно немножечко разжевать, чтобы они поняли и оценили, и тогда я вхожу в этот ряд.

Мистично, напряжённо, немного даже сюрно. До реально хороших рассказов подобного плана не дотягивает, но в целом неплохо. Радует наличие героя (того самого писателя), который весь такой Святой Грааль, Восьмое Чудо Света, а на самом деле, когда представляется возможность выяснить всё, ничем не отличается от простых людей. Это, знаете ли, в чём-то даже поучительно, хотя понятно, что такая ситуация — сплошь выдумка. Но она заставляет задуматься, да.

+6 за недошитый финал.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Кожаный мир Алекса и Кристины»

evridik, 29 августа 2012 г. 08:26

Этот рассказ из сборника «Чай с птицами» объединяет сразу несколько ключевых идей, задающих тон. Он многослоен, проще сказать. Здесь читатель встретит мечтательницу Кристину, рукодельницу с нерешительной натурой, Кэнди, которая решает поставить на поток мастерство приятельницы, Большого Алекса, толстого курьера и добряка, и мужа Кристины, роль которого сводится к вечному небыванию дома.

Все эти люди (кроме мужа), во-первых, представлены страдающими от лишнего веса. Итого имеем проблему номер один. Однако яркого выражения она не находит, и я не понимаю, почему было бы не обойтись без этих подробностей, раз уж они не сыграли ровно никакой роли в развитии истории. Лишний вес — достаточно серьёзная вещь, но в этом рассказе она кажется серой.

Кристина — личность несмелая. Она даже в мечтах не может зайти так далеко, как хочется, чтобы не вспомнить о муже, который может не одобрить её мыслей. Итого проблема номер два: подчинённость другому человеку по собственной воле, страх перед самостоятельностью. Очень свежо, своевременно, но — очень мало! Упоминаний об этом с гульким нос, а между тем отсюда и рождаются все последствия. Чтобы перейти на новый уровень жизни, Кристину нужно толкнуть, и тут, ура, автор не скромничает.

Третья проблема вырисовывается почти в конце. Супружеская измена, так вот. И горько, и обидно за героиню, но в итоге почти радостно: ей есть теперь, против чего и кого идти. И есть, на кого опереться.

В целом мило, оптимистично, но наслоено одно на другое. Часть отличных идей скрывается за более острыми.

Благодаря финалу рассказ предназначен только для взрослых.

+7

Оценка: 7
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

taipan, 15 августа 2012 г. 12:55

Главная героиня, бутылка «Флери» 1962 года, обстоятельно рассказывает о жизни своего владельца, очень занятого человека, у которого все никак не дойдут руки ее раскупорить. У человека яблочная фамилия Макинтош, а занят он писательским кризисом.

Так было не всегда – в свое время он успел выпустить сборник новелл в «Пингвин Букс» и отхватил Гонкуровку за ностальгический роман про несколько летних сезонов, проведенных им в детстве в британской провинции. Там он познакомился с тронутым стариком с не менее яблочной фамилией Кокс, садоводом, самогонщиком, вдохновенным вралем и алхимиком-любителем. Коммерческий успех романа мистера Макинтоша можно измерить тем фактом, что его даже экранизировали с Кори Фельдманом, только действие перенесли в США.

А теперь вот у героя писательский блок, стакан в руке и вестерны по телеку. Пишет ради денег плохую фантастику и ведет затяжную партизанскую войну против содержащей его любимой девушки, одиозной тв-журналистки, следующей ролевой модели «конь-с-яйцами».

Наголову разбитый в этой войне, герой впадает в истерику, ударяет по столу и Возвышает Голос. После чего, теряя обозы и раненых (но не винную коллекцию, кроме самой рассказчицы, включающую в себя несколько бутылок домашней бормотухи, оставшихся от старика Кокса) герой отступает в живописный Ланскне-су-Танн, что в Провансе. Там он накануне, в приступе безумия, купил ферму. Там ему предстоит найти, наконец, свое истинное призвание и обрести гармонию с самим собой.

Здесь есть все то, что так нравилось и так дико раздражало в «Шоколаде», романе Харрис из того же «кулинарного» цикла, коммерческий успех которого можно измерить тем фактом, что его экранизировали с Джонни Деппом. Трогательные детали, забавные глупости. Немного сатиры на патриархальное общество. Ну ладно, ну пусть не «беззубой сатиры», ну пусть — ироничной. Немного мелковатый... Ну пусть не «мелковатый», пусть – немного буржуазный протест против ограничения свободы. Свободы выпить кружечку душистого какао и скушать булочку с корицей во время поста. Эти обыватели не любят цыган — ну, почему?! Ведь они такие романтичные! Этот аристократ такой сухарь, все оттого, что еще не пробовал моих фирменных трюфелей! Дочка растет без отца и разговаривает с воображаемым кенгуру – ну а кто без странностей? Зато мы вкушаем пряный запах странствий! Энциклопедия Мимими, сформулированная в затертых истинах и разыгранная по ролям с помощью людей-функций.

Сказать, что все это невероятно раздражает — не сказать ничего. Но по-настоящему хорошая литература (и кино, и вино и проч.) для того и предназначена. Раздражает — ладно. Лишь бы не оставляла равнодушными.

Главный теглайн романа, «любительская алхимия», раскрывается тут на сто процентов. Но если в книжных диалогах ударение делается на «алхимию», то по прочтении все ассоциативные пласты и, так сказать, послевкусие – сводятся в презрительный эпитет «любительский».

Это у Харрис проявляется во всем, о чем бы она ни писала — от музыкальных предпочтений, долженствующих передать дух 70-х — до описания садовых работ, от драк между подростками — до привнесения в нарратив того, что принято называть «национальным колоритом». В какой-то момент в устах героев проскальзывает шутка на счет Питера Мэйла, другого популярного певца прованской земли, оды свои исполняющего с неизменно британским акцентом. У него, однако, надо отдать ему должное — гораздо лучше по части самоиронии. Он хотя бы не строит из себя философа, он просто намазывает масло на багет и разливает по бокалам.

Любительская алхимия. Не то чтобы это было плохо. Это как бардовская песня, самодельные открытки на 8-е марта и гоблиновские переводы. Это сделано от души. Это очень мило. Это трогательно, в конце концов. Но только реальной магии в этом — ни на грош.

С другой стороны, «Флери» — вино дамское, весь букет — ирисы да фиалки, легкость и пустяки. Хороший роман не обязательно учит нас тому, как надо жить. Или как надо писать. Иногда он нас учит и тому, как жить не надо ни в коем случае. А писать – тем более.

Возможно, именно личностью рассказчицы объясняется и сомнительный пафос того, что иногда надо просто плюнуть на всю эту писанину и всякую там ответственность – ударить по столу, Возвысить Голос и сбежать в глушь сажать картошку.

И уж тем более то, что на протяжении всей книги коммерчески успешный писатель средних лет ведет себя, как бы это помягче выразиться… ну, как писательница.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

2480, 29 июля 2012 г. 20:40

Уже во втором прочитанном романе Харрис выводит постоянные манипуляции. Герои без конца манипулируют друг другом и оказываются пешками ещё в чьей-нибудь манипуляции. Последнее относится непосредственно к этому роману. Четыре героя, четыре цели. И все в конечном счёте направлены на выполнение цели Фанни. Красивая схема. Показана суть ханжества — снаружи гладенький, внутри же шершавый мерзкий характер.

Читается интересно, характеры каждого прекрасно видны, и, что странно, сочувствуешь каждому. Даже тем, кто на разных полюсах одной проблемы.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Авто-да-фе»

evridik, 25 июля 2012 г. 15:54

Ох уж эти гонщики, пересмотревшие в своё время «Такси» и «Форсаж«!.. Ох уж эти спокойные водители, плюющие на показушничесство этих гонщиков! Чего вам всем на дороге не хватает-то, а?

Рассказ точнёхонько о том, что творится на трассах: кто кого подрезал, кто кого вежливо пропустил. Кажется, что тема довольно насущна, да только герой со своими проблемами слишком импульсивен, а его противник — труслив. Оба несут свои проблемы на трассы, где каждый день встречают таких же, как они сами, водителей, но только главному герою почему-то дана способность угадывать людей, видеть их жизнь в мельчайших деталях их машин (даже угадывать их имена, о как!), а его противнику — нет. Почему? Мне не нравится в этом рассказе именно безнаказанность: герой, обиженный на неудачное утро, вымещает злость на подрезавшем его водителе, и уходит, словно он кругом прав. А откуда эта правда-то?

Напряжённый рассказ. Для размышлений.

+5

Оценка: 5
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

evridik, 21 июля 2012 г. 19:04

Есть книги, которые оправдывают свои названия, говорят сами за себя. «Шоколад» Джоанн Харрис — ярчайший тому пример. Эта история, преподнесённая читателю устами героини-скиталицы, наконец-то осевшей в одном французском городке, и противостоящего ей кюре, видевшего в ней губительный для народа соблазн, — эта история писана шоколадными конфетами, кружками горячего шоколада, шоколадными курочками и кроликами. Произведение, от которого текут слюнки, которое хочется съесть.

Это эмоциональная вещь. Кто-то назовёт её женской историей, но так как изложена она параллельно двумя героями — мужчиной и женщиной, я настаиваю на том, чтобы называть этот роман бесполым. Магическим образом слова рисуют картины прошлого, настоящего и будущего героини, Вианн Роше, путешествующей по миру со своей дочерью. Это редкий и бесценный образчик единения времён в герое; порой встречаешь книги, в которым автор сонным голосом рассказывает, как его герой рос и что он делал в детстве — так вот, эта вещь не из того числа. В героине удивительным образом сочетаются годы, проведённые в скитаниях по миру с матерью, её настоящее, проводимое с дочерью в городке Ланскне-су-Танн, и грядущее, которое появляется в конце и сулит новые страны, города и людей.

Противостоящий героине кюре слаб. Он — человек не без греха, человек, который едва сдерживает неприязнь к героини. Это очень странный образ; в чём-то странный, а в чём-то понятный. Ему есть что скрывать и есть, с кого брать пример. Его почти открытая вражда с героиней удивляет, ведь сама она никаким образом не даёт ему понять, что настроена аналогично. Поведение этого героя мне кажется надуманным им самим. Понять мизерность его претензий к героини можно, только встав на его место. Однако он сам как будто не становится на своё место, он видит свою роль в обществе с позиции духовенства вообще, в том числе с позиции своего наставника, и таким образом не может понять и принять шоколадную жизнь Вианн. А между тем ему так хочется шоколада.

«Шоколад» — произведение доброе. Здесь люди, даже будучи злыми, меняются или сбегают, не в силах вынести доброту и благородство остальных. Очень много говорится о доброте в отношении чужаков и совсем чуть-чуть — о бесхарактерности. Религия здесь не так сильна, как смех ребёнка, дружеские взгляды и взаимовыручка.

Книга, пожалуй, даже слишком лиричная. В ней постоянно присутствуют по несколько техницизмов на абзац, и кажется, что она не столько о людях, сколько об атмосфере вокруг этих людей. Воздух пропитан запахом шоколада, и читатель, которому повезёт прочесть роман в кратчайшие сроки, вполне может умереть от диабета.

Несмотря на некоторое подвисшие линии, ставлю роману высший балл.

+10

Оценка: 10
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Elessar, 16 июля 2012 г. 17:20

Давненько я не был так удивлён. Конечно, ближе к концу романа задумка Харрис становится очевидной, но как же элегантно и красиво за ворохом отвлекающих подробностей и деталей от нас почти всю книгу скрывается очевидное.

Роман основывается на двух китах — заманчивой детективной интриге и глубоком психологизме, крепко переплетённых и связанных воедино. Именно благодаря прогрессирующей шизофрении и детским коплексам нашего таинственного мистера Пиритса действие и приобретает такую глубину. Не будь характер главного героя столь тщательно проработан, эта история ненужной выброшенной в грязь марионетки, которая задумала стать кукловодом и дёргать за ниточки самостоятельно, не была бы такой убедительной. Озлобленный на мир, наш протагонист начинает войну один против всех. Войну, изначально обречённую на поражение. Каким бы умным и изобретательным ни был герой, он так и останется одиночкой, причём одиночкой самого худшего сорта. Не раз бывало так, что один-единственный человек, вооружённый всего лишь собственным интеллектом и идеей, сворачивал во имя своих убеждений горы. Но у Пиритса нет ничего, кроме ненависти и стремления разрушать. Ничего, во имя чего стоило бы бороться. Это и стало причиной его поражения, а вовсе не стечение обстоятельств или упорство защитников Сент-Освальда. В конце концов, личностей Пиритс переиграл вчистую. А вот против идеи, общности, призвания и в конечном счёте любви оказался бессилен.

Так или иначе, перед нами отличный психологический детектив с крутыми поворотами сюжета и превосходно проработанными героями. Всем поклонникам направления читать в обязательном порядке.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

kolya-1990, 7 июля 2012 г. 18:06

Роман, конечно, не претендует на роль лучшего творения Дж. Хэррис, но она и не стремилась к этому. Судя по всему, он написан на скорую руку: сюжет сыроват, не совсем хорошо описана атмосфера мистики и ужаса, некоторые моменты весьма сумбурны, а концовка довольно банальна. Тем не менее, мастерство есть мастерство. Даже в таком виде роман представляет интерес. Прежде всего для поклонников Хэррис. Если вам нравится всё, что связано с этой замечательной писательницей, вам обязательно следует его прочитать. Хотя бы просто, чтобы увидеть, как ей удалось написать что-то таинственное и ужасное. Ведь роман на самом деле не так и плох. Это единственная книга из мной прочитанных, где действие ведётся от множества лиц. Иной раз даже трудно понять, кто стал следующим «я». Это добавляет некоторую изюминку, и даёт почувствовать себя в роли разных героев, понять их ощущения и мысли. В романе довольно много неприличных сцен, что также не очень характерно для книг Хэррис. Тем не менее, описаны они весьма мастерски, и не вызывают особого отвращения. Атмосфера ужаса и страха... я считаю, автор с этим справилась вполне нормально. Иногда лучше, иногда хуже, но в целом неплохо. Если бы не некоторые достаточно нелепые и неправдоподобные моменты, я бы дал оценку «хорошо».

В общем, книга заслуживает внимания и рекомендуется к прочтению всем любителям ужасов, мистики, готической любви, а также всем поклонникам таланта Дж. Хэррис. Если у вас, конечно, есть свободное время, а все более значительные книги прочитаны. Возможно, книга не приведёт вас в восторг, но оценку «неплохо» из ваших уст вызвать должна.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Привет, пока!»

evridik, 6 июня 2012 г. 06:30

Абсолютно не понравилось. Да, сама по себе идея была выбрана для воплощения благородная, но манера подачи её читателю — отвратительная. Автор почему-то решила, что миниатюра о смерти будет выглядеть забавнее, если её одеть в глянец и сверкание селебрити. Она, в общем-то, собиралась достигнуть противоположной цели, показать, как гадко выглядит огламуривание смерти, но ей это, на мой взгляд, не удалось. Старт был сделан блестящий, но потом автор как будто скатилась в собственное неприятие смерти, будучи обиженной на саму смерть, отнимающую любимых людей, и концовку сделала кричащую (в прямом смысле). Всё встало с ног на голову. Цель перевернулась и сыграла с автором злую шутку. Крайне неприглядно были показаны старость на фоне гламура, и опять вместо глубоких размышлений на фоне явного посыла автора возникает только раздражение: кажется, что автор действительно насмехается над бедными людьми, выбивающимися из общей шикарной массы.

Не рекомендую.

+5

Оценка: 5
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

nostradamvs, 4 июня 2012 г. 22:15

Неплохая книга, хотя значительно слабее прочтённых ранее «Шоколада» и Джентльменов и игроков». Лёгкая такая, про вино, про милого старика-выдумщика, про любовь, про то, что в жизни всегда найдётся место небольшой магии. Будучи логическим продолжением «Шоколада» (действие происходит в том же городе, плюс имеется общий герой — Ру), «Ежевичное вино» автоматически пытается сравниться с первой книгой «Трилогии еды» — но не добирается до верха. Просто тёплый добрый роман, прочтите не досуге, забудьте. Единственное что — вино действительно говорит. Хорошее вино, да.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

nostradamvs, 4 июня 2012 г. 21:54

Хорошая, в общем, книга. Харрис умудряется до самого конца не только не открыть личность таинственного убийцы, но даже не рассказать о самом убийстве, ничего не объяснить, раскидать по всей книге кусочки паззла, причём ни одного изначально совпадающего с соседним читателю не подкинув, она играет с читателем — и играет изящно, интересно, приятно. Атмосфера оккупированной немцами Франции, вписанная в кулинарную книгу — это очень хорошо удающийся Харрис приём, опробованный не впервые, и нельзя отнять у её произведений внутреннюю гармонию, красоту, изящество, замешанные на интриге. Но всё-таки «Шоколад», простите, был лучше. Значительно лучше.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»

iskender-leon, 12 мая 2012 г. 00:24

Просто восхитительно написанное произведение! Тема? Как уже было указано в предыдущем отзыве — о старости и ненужности стариков собственным детям. Но ещё и о любви к жизни и о мужестве и о дружбе. Рекомендуется всем вообще и людям в депрессии в частности. Джоан Харрис взяла серьёзную тему, выстроила повествование в слегка авантюрном ключе, добавила добродушно-задорной иронии и щепотку юмора. В результате получился очень светлый, жизнеутверждающий рассказ.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Рунная магия»

Liz, 11 мая 2012 г. 17:24

История о богах, но в сущности — о людях, ведь боги в «Рунных метках» вовсе не всеблагие, а наделены столь человеческими слабостями в виде эмоций м страстей. А отсюда — и манипуляции, как людьми (которые для них в общем-то покорный домашний скот), так и друг другом, и доверчивость, и коварство, и мстительность. Скандинавская мифология здесь послужила лишь матрицей, на которую наложена очередная «повесть страстей человеческих», видимо отсюда некоторая схематичность и недостаточная проработанность боговых характеров.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Рунная магия»

kagury, 19 апреля 2012 г. 15:50

Странная книга вышла, совершенно не в стиле Джоанн Харрис. Поначалу читается тяжеловато, но потом как-то втягиваешься.

Мне почему-то она постоянно напоминала «Герой должен быть один» Олди в смысле отношения к богам. Единый у Олди и Безымянный у Харрис, примерно похожие по смыслу создания. Но у Олди в целом сама эта линия получилась как-то поглубже, и менее однозначной. Они спрятали корни происхождения Единого, ограничившись лишь парой намеков.

Харрис же, поначалу как обычно, пошла по своей любимой антихристианской тропинке (правильнее было бы сказать, прямолинейной аллее), но ближе к финалу политкорректно свернула в сторону, и все в итоге вернулось на круги своя.

Кстати, продолжая аналогии, Локи у Харрисс и Гермий у Олди, опять-таки, практически близнецы-братья. Но и снова, Гермес оказался интереснее Локи, в плане прописанности характера в том числе.

Судя по всему, книга задумывалась, как начало нового цикла романов, может быть развитие темы будет более удачным, но пока, сама по себе «Рунная магия» все же вышла несколько простоватой. Хочется, чтобы присутствовала слоистость смыслов, а ее вот как раз и не хватает. Ну и логика мне не везде казалась безупречной. Например, я не смогла (правда, и не стремилась) запомнить руны. Но мне показалось, что бросаются они каждый раз довольно беспорядочно. Местами смешивались «кони, люди», в смысле, словом «фейри» называли почему-то вдруг таких богов, как Один, Тор и иже с ним. Плюс к тому, немного странно, что девочка 14 лет так легко и запросто побеждает старых богов не только в плане силы и чар, но и даже на уровне простого логического мышления.

P.S. И все-таки, очередной раз убеждаюсь, что европейские языческие Боги кажутся мне куда более близкими, чем привнесенные извне восточные. Включая и Христа, и Будду и Аллаха. Все-таки, восток — другой мир, и его боги столь же чужие и непонятные.

Опять-таки, интересно, в восточных религиях, пантеоны языческих богов существовали? Мне приходят на ум только джинны и дэвы. Но это персонажи другой оперы.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Мираж»

evridik, 10 апреля 2012 г. 06:19

Рассказ крохотный и напоминает зарисовку к чему-то большему и серьезному. Главный герой — учитель английского языка. Такое ощущение, что присутствию этого героя в рассказе отводится гораздо меньше смыслового значения, чем рассказу, который он обнаруживает, проверяя тетради с сочинениями своих учеников. На нескольких страницах умещается как краткое описание обыденной жизни учителя, так и его практически похороненные мечтания стать писателем. Из этих мечтаний при столкновении с чудесным рассказом возникает мысль о банальном плагиате.

Сама по себе идея произведения серьезная, но она как будто заключена в слишком хлипкую оболочку. Развязка хоть и справедлива по сути, но банальна.

+7

Оценка: 7
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

kolya-1990, 31 января 2012 г. 17:30

Никогда прежде не слышал как об авторе, так и о её произведении. Прочитать эту книгу посоветовала знакомая, добавив, что «это очень хорошая книга, успокаивает и вдохновляет. Именно то, что тебе нужно в данном состоянии». Как раз шли каникулы, было довольно скучно, и состояние у меня было не самое лучшее. Ну что ж, проверим, что как оно вдохновляет. Поудобнее устроившись в кресле, я начал читать. Поначалу читалось тяжеловато, я не сразу вник в суть (впоследствии после прочтения книги пришлось заново перечитывать начало), и не мог понять, от чьего же лица идёт рассказ. Но тем не менее я продолжал читать, надеясь, что дальше будет проще. Так оно и оказалось. Сюжет стал обретать контуры, и мало помалу я понял, что к чему. Действие происходит, чередуясь, в настоящее время и 20 лет назад, когда герой был ещё подростком. С первых минут ощущается некоторая недосказанность, которая проясняется лишь к концу книги, когда описание прошлого смыкается с описанием настоящего. Однако это идёт лишь на пользу книге, так как желание выяснить, что к чему, неумолимо тянет читать и читать, подстёгивая любопытство. Вообще действие идёт очень плавно, мягко, не спеша, но в то же время не тащится, как черепаха. Какой-то уютностью веет от текста, красотой и достоинством. Более интересно было читать про подростковую жизнь героя, так как сам совсем недавно через это прошёл, и многие ситуации были до боли знакомы. Очень понравился образ старого Джо, многие его фразы вызывали усмешку, а некоторые просто хотелось запомнить. Так вот, в первый вечер я прочитал около трети книги, оставив остальное на следующий день. Первое впечатление оказалось очень даже неплохим.

На следующий день я продолжил чтение и прочитал ровно до половины книги. Действие развивалось и становилось более динамичным. Стали появляться новые герои, и новые тайны. Мариза... нелюдимая соседка. Кто она такая? Сплетни в деревне. Непонятные появления призрака (впрочем, призрака ли?) Джо. Я не мог понять, волшебство это или в конце концов всему найдётся логичное объяснение, и это подогревало интригу. Стала появляться симпатия к главному герою, хотя поначалу он представлялся мне скучноватым.

В третий, и последний раз, я взялся за книгу лишь через несколько дней из-за некоторых отвлекающих факторов. Впрочем, я сполна компенсировал вынужденный простой, прочитав разом всю оставшуюся половину. Как сейчас помню, было уже 4 часа ночи, но я об этом как-то не думал — книга захватила меня полностью. Как раз сходились прошлое героя с настоящим, детство заканчивалось, Джо прощался, Мариза понемногу раскрывала своё обличье, и многое становилось ясно. И какая-то грусть была от всего этого. Вспомнилось окончание своего детства, такое же трогательно-печальное. И это ощущение, что всё проходит, и уже больше ничего не будет так, как прежде. Однако вместе с тем рождалось и новое чувство — чувство осознания того, что никогда не надо сдаваться, что всё зависит от нас и от нашей веры в хорошее. Мир более многогранен, чем нам кажется, и не надо смотреть на него однобоко, с одной стороны. Главный герой уже наступил на эти грабли, но тем не менее осознал свою неправоту, и в последний момент сумел сделать правильное для себя решение, выбрав тихую, спокойную жизнь вместо богатства и славы. Один из ключевых моментов — зарождающаяся любовь между Джеем и Маризой. А ведь как всё начиналось... Казалось бы, даже разговора внятного не получалось, а тут вот так вот вдруг... Всё-таки судить по человеку, не зная о нем — нельзя, и тем более осуждать и распускать сплетни. Было очень радостно, что всё закончилось хорошо. За эти 3 дня я успел искренне привязаться к героям и даже полюбить их.

Было 5 часов ночи. Засыпая, я ещё раз промотал в памяти события, описанные в книге. «Как хорошо, — подумалось, — что он нашёл себя, и они нашли друг друга, а деревня осталась такой же тихой и уютной». С этими мыслями я и заснул, и сны в ту ночь меня посещали только хорошие. На душе было удивительно тепло и спокойно.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

nostradamvs, 16 ноября 2011 г. 13:00

Очень хорошая книга. Изящная, истинно английская, отдающая благородной мерзостью, будто Джейсон Стэтхем, идущий бить хулиганов не с бейсбольной битой, а с крикетной клюшкой (это у меня ассоциация), история о мальчике из бедной неполной семьи, который мечтает стать частью элитной школы, в которой его отец работает сторожем-смотрителем, и превращает эту мечту в цель всей жизни, трансформирует её в ненависть и стремление разрушить, любя. Красивый детектив, странный, витиеватый, предлагающий в конце два подряд чудовищных, прекрасных, невероятных переворота, и безнаказанность как квинтэссенцию английского преступления.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Небесная подруга»

spasibonam, 16 октября 2011 г. 22:47

Классические готические романы встречаются довольно редко — нынче. Обычно под них маскируются девчоночьи примитивные истории про вампиров, признаков (и т.д.), где главной темой выступает романтический заскок героини. Готический роман таким быть не должен быть. Он должен быть весь овеян, пронизан мистикой, в нем должны проскальзывать тонкими намеками картины, стихи, знаки. В нем не должно быть пошлости — ни грамма! В нем может быть роковая страсть, роковая женщина или мужчина, в нем может быть судьба, предназначение, рок. Главное — никакой низости.

И с этим Харрис справилась. Несмотря на то, что и она взялась за вампиров, на пошлость она ни разу не скатилась. Напротив, она словно нарочно пыталась умалить то, что ее герои — вампиры, главным было то, как они относились к окружающим, как они воспринимали мир. Да и, пожалуй, самым важным стал именно образ небесной подруги — той, от которой невозможно спастись, невозможно утаиться. Той, которая захватит всю душу — и уничтожит ее. Небесная подруга — она никакая не небесная, ей место в аду, и подруга — о нет, она не умеет дружить, она умеет лишь поглощать, уничтожать, смеяться и играть.

Не хватило мастерства письма, динамики. Банально логики. Едва ли если за тобой гоняются вампиры, ты будешь целую ночь сидеть дома и считать, что ты в безопасности. Но если опустить эти моменты (списать на то, что это все-таки первая работа Харрис), то книга получилась очень достойная своего жанра.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Небесная подруга»

Sk0rp, 9 октября 2011 г. 21:16

В книге в предисловии автора сказано, что читатели просили писательницу переиздать книгу. И по этой причине в текст был внесён ряд изменений. Но раз в России другого издания никакого не было, то и читаем мы эту книгу не обращая внимания на то, что здесь что-то изменилось. Не с чем сравнить.

Текстовое сочетание мистических совпадений прошлого и настоящего сочетается с темой вампиризма. Воспоминания и существующая странная система сюжета с делением на главы Один, Два, и даже на Один/Два в конце — путаница. Проследить за сюжетом можно. Объём произведения не так велик, да и плотность текста на страницу книги мала. Как не велико и количество событий на главу.

В общем рядовая такая книга. Прочитал и забыл.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Мальчик с голубыми глазами»

Scodelario, 26 августа 2011 г. 16:34

Честно скажу — книга совершенно не понравилась.

Полностью осилить ее даже не смогла, в итоге просто ее пролистала. Я думаю что все же дочитаю ее, из-за уважения к автору, так сказать. Но что же мы видим перед собой...

Главный герой, некий Бен Уинтер, 42-х летний мужчина, бывший «сладенький» мальчик, за которым вечно бегали. Типичный задрот интернета, сидящей на неком сообществе потенциальных маньяков, ненавидящий всех и вся.

Сразу скажу — героя я не понимаю. Ведет он себя на подобии тех людей, которые считают себя «единственными и неповторимыми», для ребенка он был слишком умным (такие мысли в 4 года? Ну-ну...), да и в общем, не такая уж тяжкая была у него жизнь, чтобы вырасти таким...хм...маньяком. После прочтения нескольких «записей на сообществе» я стала чувствовать угнетающею атмосферу города, где происходят все действия. Мне показалось, что живи я там, я бы убежала на все четыре стороны. Тоску нагоняет неимоверно. Так же Бен считает, что у только у него одного есть «скелеты в шкафу». Да, «единственный и неповторимый» Банджамин Уинтер.

Впечатление мерзкое, не ожидала я такого.(

Оценка: нет
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Рунная магия»

Gytha Ogg, 5 августа 2011 г. 19:41

Интересная переработка уже написанного и известного. Читается скорее как сказки братьев Гримм или Андерсена, то есть как сказки для взрослых, сказки с мрачной, но безупречно красивой атмосферой. Надо отметить, что и повествование, и описательная часть в некотором роде женская, мягкая, с огромным количеством сравнений. Думаю, не каждому это будет по душе, однако мне очень понравилось.

Герои пожалуй соотносятся со своими мифологические прототипами, хотя они куда глубже. Вообще, с одной стороны, это сказка, а с другой глубокая философия, в которой поднимается вопрос того, какое место занимает и должен занимать человек в этом мире. Отдельной нитью идет линия женщины в религиозном мире.

Очень понравились отсылки к Концу Света и как таковому бесконечно существующему миру. Здесь хорошо показано то, что в мире не бывает ни абсолютных плюсов, ни абсолютных минусов.

Читать можно и нужно, как тем, кто хочет сказки, так и тем, кто желает почитать что-то с глубоким смыслом. Подводных камней в этой истории хватает.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Джоанн Харрис «Мальчик с голубыми глазами»

Verveine, 12 июля 2011 г. 17:06

Перед нами история Голубоглазого мальчика — история Би-Би (так его все называют) Уинтера. Ему 42 года, он носит одежду синего цвета, живёт с мамой, работает в больнице, а свободное время проводит, в основном, в интернете, где курирует сообщество badguysrock. В сообществе, как можно догадаться по названию, тусуются плохие парни — точнее, те, кому нравится себя считать таковыми. На самом же деле, и это не совсем спойлер, badguysrock — приют озлобленных и растерянных неудачников, к числу которых относится и главный герой, в достаточно зрелом возрасте так и не сумевший, в силу разных причин, начать самостоятельную жизнь.

Роман состоит из записей в блоге Би-Би и его знакомой под ником Albertine, как публичных, так и закрытых. Фактически, автор переплетает сразу четыре информационных потока, потому что оба центральных героя сочиняют свои истории, работая на публику, и только в подзамочных постах позволяют себе некоторую откровенность. Подчеркиваю, «некоторую» — если читать внимательно, то можно довольно быстро заметить, что Голубоглазый недоговаривает и врёт независимо от того, какой статус у его записи.

А рассказ, собственно, пойдёт о жизни Би-Би и людей, которые как-то с ним связаны, включая — вы уже поняли? — его маму, Глорию Уинтер, в девичестве Грин. Следует отметить, что у Глории Уинтер было три сына, и она, будучи практичной и бережливой женщиной, каждому сыну покупала одежду определенного цвета; так её старший (Найджел) носил чёрное, средний (Брендан) коричневое, а младший (Бенджамин) синее или голубое. Вы можете догадаться, кто из троих является главным героем книги. Цвета играют важную роль в развитии событий, и их хорошо проработанный символизм — одна из удачных находок автора. Взять хотя бы начало первой публичной записи Голубоглазого: «Цвет убийства — синий, так он думает. Синий, как лёд, синий, как табачный дым, синий, как тело давно умершего человека в морозильной камере, синий, как мешок для перевозки трупов. Но это ещё и его цвет, во многом для него характерный; этот цвет у него в крови, он распространяется по его телу вместе с кровотоком, вспыхивает голубыми электрическими искрами и вопиет о грязном убийстве...»

Так уж вышло, что прошлое Би-Би Уинтера исполнено страданий, и многим людям он желает смерти.

Череда событий — как двадцатилетней давности, так и недавнего прошлого — разворачивается перед глазами читателя постепенно, заставляя постоянно переоценивать своё отношение к главному герою, чей весьма странный характер сформировался под давлением обстоятельств. Поначалу Би-Би предстает перед нами безобидным фриком, который одевается в синее, во всём зависит от мамы и сочиняет истории, в которых некто Голубоглазый убивает своих обидчиков одного за другим, обставляя каждую смерть как несчастный случай. «Плохие парни» в сообществе badguysrock просят «аффтар, пиши исчо!» — и никто не задумывается о том, что смерти и в самом деле происходят, роман-то и начинается со смерти Найджела Уинтера в автомобильной аварии. А Би-Би Уинтер? А он ни при чем, он совершенно ни при чем...

У Дж.Харрис всегда отлично получается закручивать интригу, связанную с каким-нибудь скелетом в шкафу. Я где-то в Интернете видела шуточный текст про то, каким было бы ружье, висящее на стене в произведениях определенных писателей — так вот в романе Харрис ружьё обязательно окажется замаскированной садовой лопатой, которую лет двадцать назад использовали для жестокого убийства учителя в элитной школе, расположенной по соседству, в результате чего у половины персонажей образовалось раздвоение личности. В «Мальчике с голубыми глазами» интрига тоже присутствует, и она, несмотря на современную эпоху, интернет и прочее, почти готическая, такая отчетливо английская, завораживающая. «Призрак Эмили Уайт» встречается достаточно часто, чтобы придать повествованию мистический флёр и окончательно заморочить голову ничего не подозревающему читателю. Голубоглазый врёт вдохновенно (чувствуются долгие годы практики!), Albertine — робко, но возвышенно и с подкупающей искренностью, им одновременно веришь и не веришь, потому что их рассказы просто не могут быть правдой.

Нити истории сплетаются всё туже и туже, а потом весь этот Гордиев узел берет и... взрывается.

Поэтому о последней части романа и о финале я вообще ничего говорить не имею права, чтобы не испортить эффект неожиданности. Могу, однако, выразить своё личное читательское мнение: на этот раз Дж.Харрис, определенно, «перемудрила» с интригой, и наличие в тексте сразу двух недостоверных рассказчиков сделало его путаным, тяжелым, непонятным. Одна из читательниц в отзыве, оставленном на британском Амазоне, выразилась коротко и ясно: «Blueeyedboy is a pointless, plotless, incoherent mess» («Мальчик с голубыми глазами» — бессмысленная, бессюжетная, бессвязная белиберда). С ней вполне можно согласиться, к сожалению. Если очень постараться, то можно «вытащить» из текста, например, такую идею: наша жизнь зиждется на самообмане, но если обманывать себя — не грех, то вот переносить свои представления о «чёрном» и «белом» (а также синем, зелёном, коричневом...) на других людей — уже совсем другое дело. Или так: Интернет — зло, потому что там все врут. Или ещё вот так: когда мать-неудачница пытается добиться успеха и славы, используя своего ребёнка, может произойти конфликт, который выльется в драму или даже в трагедию. И так далее. Увы, я не понимаю, зачем написано это произведение. Точнее, до определенного переломного момента мне казалось, что я понимаю, но потом эта иллюзия развеялась, как дым. А ведь написано хорошо — все детали продуманы и изящно вписаны в общую «структуру», и хотелось бы перечитать, чтобы убедиться — автор и впрямь «развесила» по тексту не только ружья, но и пистолеты, пулемёты и АК, причём все выстрелили в надлежащее время, — но есть одна проблема, очень серьезная проблема: я вряд ли в скором времени перечитаю этот роман, поскольку он оставил после себя по-настоящему омерзительное впечатление.

Но если вы любите читать истории про маньяков, если мысль о том, что в мире множество безумцев и лжецов, не вызывает в вас отвращения — что же, попробуйте. Может, вам понравится.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Roxy, 9 июля 2011 г. 13:26

Одна из лучших книг Джоанн Харрис. Это вторая книга, которую я прочитала из ее произведений (первой книгой была «Ежевичное вино»). Сначала я посмотрела фильм «Шоколад», где в главных ролях Жюльет Бинош и Джонни Депп. Фильм меня впечатлил, поэтому я решила прочитать книгу, по которой был написан сценарий. После того как я книжечку прочла, фильм больше не разу не посмотрела, т.к. там очень многое переврали. Про сюжет тут говорить не стоит, потому что уже многое сказано. В книге есть несколько нераскрытых вопросов, на которые в принципе можно найти ответы во второй части. Если кому-нибудь не понравилась книга, не стоить винить автора, ведь у каждого разные вкусы.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «The Guaranteed Eternal Life Assurance Company»

Liz, 22 апреля 2011 г. 02:12

«Читай то, что напечатано мелкими буквами!» «Не подписывай, не прочитав!» Главный герой пренебрег этими важными правилами, за что и поплатился..

Оценка: 10
– [  11  ] +

Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»

evridik, 14 марта 2011 г. 07:40

Какая любовь к жизни звучит в этом рассказе — не передать словами, только читать! Как задорно, и в то же время с опаской перед возможным разочарованием, написана эта краткая история одной вылазки двух престарелых дам в Лондон за покупками. Они прекрасно знают, кто они такие, но втайне отказываются принимать настоящее без вещей, о которых мечтают. Эти вещи окружающие люди полагают «неподобающими» им. Эти вещи — «Лолита» Набокова и красные туфли на головокружительных каблуках.

Рассказ, конечно, прежде всего о старости. О ненужности старых людей собственным детям. И о существовании у таких людей собственных желаний, которые подчас могут оказаться весьма смелыми.

+10

Оценка: 10
– [  12  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

4P, 29 декабря 2010 г. 20:53

Наверное, в первую очередь посоветую мужчинам не читать эту книгу. Вряд ли понравится. Слишком она «женская». Главная героиня такая сильная (впрочем ведьме положено быть такой), такая яркая, а все окружающие ее мужчины или глупые и плохие или слабые, прямолинейные, легко считываемые. И другие женские персонажи тоже, намного превосходят в своем обаянии и в своих личностных качествах мужские. Сначала это в глаза не бросается. Но потом, когда начинаешь осмысливать произведение, то замечаешь.

Поначалу мне очень понравилось это произведение. Написано хорошо, художественно, прочувствованно. Сюжет пересказывать не хочется. Просто к нему возникает много вопросов. Героиня так жаждет мира, она так устала бороться, скитаться. Кажется, кроме дочери, так горячо любимой ею, никто и не нужен больше. Только, когда все трудности оказываются преодоленными, ее противник — жалкий и глупый мужчина-священнослужитель повержен, она чувствует, как «меняется ветер» и манит ее за собой, вдогонку за новыми «черными людьми». А ведь «этих черных людей» тоже можно просто пожалеть, как умеет это делать героиня-ведьма. Пожалеть и исправить, благо, что способности магические есть.

Концовка... гм. Она портит всю книгу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну, представьте, святой отец, надевает вязаную шапку-маску, вооружается дубиной и идет в шоколадный магазин, чтобы уничтожить все товары и тем самым разорить ведьму, что владеет этим магазином. Так вот, он приходит ( а до этого бедолага постился не одну неделю) и... не удержавшись, начинает поедать лакомства. Так его утром, в день Пасхи, и застают местные жители. Честно говоря, просто ересь какая-то. В прямом смысле слова. В итоге, что мы имеем. Главная героиня «получила» от трудно приручаемого мужчины ребенка, уделала спесивого и пустоватого, грешного святого отца Рейно и отправилась дальше, исправлять мир в лучшую сторону. Молодец просто.))

Еще досаждают авторские недоработки. Зачем был введен образ прикованного к постели старого священника, с которым все время мысленно разговаривает действующий священник?.. Образ абсолютно нераскрыт, кажется, автор его и ввела, чтобы отображать монолог Рейно. Зачем она намекала на то, что главная героиня была украдена в детстве у матери и воспитана другой женщиной?.. Для меня это осталось загадкой.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Liz, 20 декабря 2010 г. 19:24

Восхитительно. Подтверждается поговорка «талантливый человек талантлив во всем», потому что Джоанн Харрис — мастер «вкусных» эмоциональных повествований — создала книгу, не менее «вкусную» ментально и психологически.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

aldanare, 22 ноября 2010 г. 14:23

Третий роман Джоан Харрис, собранный с пылу с жару прямо на волне успеха «Шоколада», представляет собой тот самый пулемет, который у писательницы все время получается, как в том анекдоте. Главная тема книги — Поиски Себя, причем в этот прекрасный и благородный квест герой отправляется в глухую французскую провинцию, по завету БГ: «Я уезжаю в деревню, чтобы стать ближе к земле». Там он находит и себя, и дом, и прошлое, и настоящих друзей, и утерянное вдохновение, а заодно обращается к созидательному крестьянскому труду и становится Другим Человеком, благодаря новообретенной смелости и переоценке ценностей одерживая победу над нехорошими людьми.

А городок, близ которого незадачливый писатель Джей Макинтош покупает себе ферму, называется Ланскне-су-Танн, тот самый, из «Шоколада». А его неприветливая соседка Мариза д'Апи очень похожа на маму маленькой героини следующей книги Харрис, «Пять четвертинок апельсина». Да все они из одной песочницы, эти прекрасные люди. Не люблю превращать анализ текста в психоанализ автора, но эта песочница называется «голова Джоанн Харрис»: это все ее неврозы, страхи, воспоминания, скелеты в шкафу и скелетики в тумбочке. Драма Джея Макинтоша, написавшего одну талантливую книгу и с тех пор пробавляющегося халтурой, — страх писательницы скатиться туда же после успеха своего романа. Детство героя тоже во многом автобиографично. Интересно, что Харрис выбрала главным героем мальчика, а не девочку, как в прочих своих книгах: видимо, чтобы показать, что некоторые проблемы универсальны и от пола не зависят. Если бы она пошла чуть дальше и продемонстрировала, что от места действия и предлагаемых обстоятельств они тоже зависят не особенно — у нее получился бы уже не пулемет, а какое-то иное оружие. Правда, в стволе оружия все равно торчал бы хиппанский цветочек.

Не думайте, я не издеваюсь, сам по себе текст «Ежевичного вина» весьма хорош. Кроме весомо-грубо-зримых картин детства главного героя, в нем есть болтливое вино и мудрое привидение (ну а как это явление Пьяблочного Джо еще назвать? по тексту никак не получаются иные объяснения, кроме мистических). Текст легкий, хотя не легковесный: утяжелять пулемет Харрис начнет в третьей книге «трилогии еды», «Пяти четвертинках...», мало не покажется.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

Дарья Сталь, 12 ноября 2010 г. 19:02

Этот прекрасный роман окунул меня в очаровательный мир «вкусных» описаний, французской деревни, «особого» вина и нефантастической фантастичности. Наверное, «Шоколад» произвел какое-то такое же впечатление на людей, решивших снять по нему фильм :) Его я не читала, как-то сразу в руки попалась эта книга.

С первых же страниц харрисовские описания напомнили мне Брэдбери, хотя пишут авторы на самом деле совершенно о разном и по-разному. Но эти описания... Через них видишь все то, что хочет показать автор. Мало того — через них чувствуешь вкус и запах! Книга, в которой повествование ведется от «лица» виноградного вина «Флери» 1962г., расскажет об английском писателе в поисках самого себя; об удивительном сорте картофеля, называемом в романе «пьяблоками», который добавляют в вино; о людях французской деревни и истории одной нелюдимой француженки и любопытного англичанина; о волшебстве «на огороде» и волшебстве, которое и волшебством-то не назовешь — настолько оно кажется естественным среди этих героев и в этом романе... Это история, которая умудряется захватывать сюжетом одновременно с плавностью повествования (пусть описаний больше в первой части книги — или я их во второй меньше заметила, увлекшись сюжетом))).

В общем, я впечатлена и тронута «Ежевичным вином». Джоан Харрис стала для меня,пожалуй, открытием года, и я определенно буду читать ее романы еще.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джоанн Харрис «Остров на краю света»

Мисс Марпл, 10 ноября 2010 г. 12:59

В творчестве Джоанн Харрис есть два основных направления: затягивающие, часто оставляющие неприятный осадок тугие триллеры вроде «Джентльменов и игроков» или свеженького «blueeyedboy» и милые книги о французской глубинке и чужаке, обычно женщине, пытающейся в неё вписаться. «Остров на краю света» явно относится ко второй группе.

В роли французской глубинки — крошечный бретонский островок, на котором веками ничего не меняется. Чужаков целых два — девушка, главная героиня, от лица которой ведется повествование, уехала с острова много лет назад еще девочкой и после смерти матери вернулась на малую родину, и, по законам жанра, загадочный притягательный мужчина, о котором автор припрятала немало тайн.

Роман прежде всего атмосферный — описание изолированного в красотах диковатого островка общества получилось очень сочным и приятным. Харрис немало времени уделяет особенностям ментальности гордых и неискушенных островитян и очаровательным деталям быта. В итоге книга читается на одном дыхании и погружение в мир Колдуна получается особенно полным. Однако нельзя не признать, что подобная история могла бы произойти практически на любом изолированном островке — в Шотландии или на юге Италии, к примеру — и именно бретонского колорита в книге могло быть и больше.

Сюжет, несмотря на кажущуюся простоту, захватывает с первой страницы и содержит в себе немало напряженных моментов и роковых разоблачений. Последние поданы аккуратно и не без иронии, что компенсирует некоторую водевильность определенных эпизодов.

Все персонажи романа получились очень живыми и достоверными, их поведение соответствует возрасту, национальности, социальному происхождению и наследственности, так что искать схожие черточки в главной героине и её отце ничуть не менее интересно, чем разбираться в кознях главного местного богача.

Написан роман очень неплохо, но перевод портит все впечатление от русского издания. Такое чувство, что некоторые абзацы переводчик просто ввел в компьютерную программу и слегка пригладил после этого. Как вам, скажем, героиня, «растягивающая процесс пития»? (Кофе, а не того, о чем можно было бы подумать). О занятной тавтологии в стиле «героиня побежала к домам, домой» (надо понимать, в оригинале было houses и home?) и вспоминать не хочется.

Итог: Светлый, вдохновенный, размеренный роман о доме, который не отпускает, о влиянии современного захваченного глобализацией мира на маленькие мирки, о непростых человеческих отношениях и простых чувствах рассчитан скорее на женскую аудиторию, но это его совершенно не портит. А вот перевод мешает насладиться им в полной мере, но не настолько, чтобы лишать себя удовольствия знакомства с хорошей книгой.

Рекомендация: Достаточная (из-за перевода, роману — высокая).

Оценка: 7
– [  7  ] +

Джоанн Харрис «Туалетная вода»

Liz, 12 октября 2010 г. 23:55

Очень часто люди склонны идеализировать былые эпохи с их «близостью к природе» и «натуральностью». Рассказ демонстрирует, что и раньше все было вовсе не радужно.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

Мисс Марпл, 11 октября 2010 г. 20:25

Дебютный роман маститого автора — это всегда риск. Начинающим писателям принято делать скидку «за дебют», хвалить авансом и расцвечивать отзывы спасительным «есть куда расти». К уже известным писателям отношение другое: любая их книга вольно или невольно сравнивается с лучшей или самой нашумевшей (что не всегда одно и то же). А если еще и сам автор в предисловии предупреждает, что книга слабая, тогда можно готовиться к худшему.

С такими мыслями приступила я к дебюту популярной нынче Джоанн Харрис, автору знаменитого, но мной еще не прочитанного «Шоколада». И была очень приятно удивлена. Первая половина романа — хлесткая, лихо закрученная, тугая, сочная и затягивающая. Перед нами история «трех с половиной» персонажей. Почему с половиной? Четвертая сюжетная линия появляется относительно поздно и занимает меньше пространства, чем три другие, и, на мой взгляд, только перегружает текст. Основных героев трое: не слишком адекватный художник с раздутым самомнением, его на первый взгляд слабохарактерная жена и ее разбитной любовник.

В каждой сюжетной линии повествование ведется от первого лица, что позволяет автору вдоволь наиграться со стилем речи и мышления непохожих друг на друга людей. И если в первых главах Генри она несколько перегибает с количеством метафор на единицу текста, позже ситуация исправляется, а история Моза с первой и до последней страницы выверена и аккуратна. Справедливости ради надо отметить, что его история в литературном плане самая простая и примитивная, так что в данном случае Харрис просто выбрала вменяемые «элементы» и чистенько их исполнила. С Генри и Эффи не все так просто. Как мне показалось, со всеми этими греховностями писательница просто слишком высоко подняла планку и в итоге развитие Генри получилось карикатурным и размытым, хотя и по-своему логичным.

В целом, прием с тремя персонажами позволил ввести любопытную композиционную конструкцию: в каждой из линий и для каждого из героев есть своя кульминация и развязка, но кульминацией при этом является одно и то же событие, по разному влияющее на становление героев. Однако же, несмотря на продуманный финал, композиция романа размыта и несбалансированна. Если начало оставляет весьма приятное впечатление и по-настоящему захватывает, чем ближе мы приближаемся к тройной развязке, чем больше становится на страницах книги опиума и мистики, тем больше Харрис ослабляет хватку. В итоге примерное с середины романа читать его нет, не скучно, но заметно менее интересно, чем вначале.

В книге очень четко видны мотивы и идеи, используемые автором в последующих романах. Несмотря на это, Харрис — не какая-нибудь Филиппа Грегори; она не будет слепо копировать идеи из предыдущих вещей в будущих работах. Она развивается, строит свои новые книги на прочном фундаменте предыдущих. И в «Сестре» видно, что станет «Шоколадом» с его цыганами и плотным текстом, а что — «Джентльменами и игроками», в которых негодяй рассказывает о своих непотребствах. И, надо признать, «Спи, бледная сестра» — фундамент весьма приличный. Не идеальный, но крепкий.

Итог: Все-таки это дебют. Очень неплохой, но не без огрехов, как стилистических, так и композиционных. Самым же большим разочарованием для меня стало отсутствие сверхидеи, того, ради чего книга была написана. Роман вовсе не глуп и пуст, просто основной мысли автора, изложенной ясно и изящно, я там не увидела. В итоге роман распадается части; какие-то из них хороши, какие-то хуже, но в единое целое он упорно не складывается.

Рекомендация: Достаточная

Оценка: 7
– [  17  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Мисс Марпл, 21 сентября 2010 г. 12:47

Джоанн Харрис — очень странная англичанка. Она любит Францию, а это — смертный грех. Наплевав на общественное мнение, она превозносит Францию в своих романах, особо смакуя еду, больное место своей родины. Честно отдав долг родной стране в дебютном романе, она долго не пересекала Ла Манш. Однако, будто вспомнив детство, она взялась за английский до мозга костей роман: детектив в частной школе.

Любители изящных кроссвордов в стиле «какой же поросенок это совершил?» остаются практически ни с чем. Роман «Джентльмены и игроки» — скорее психологический триллер, а его тщательно закрученная интрига без особых стараний разгадывается на первых пятидесяти страницах. Тем не менее сюжет гипнотизирует и затягивает, все же не зря миссис Харрис училась у французских кулинаров.

Мы наблюдаем за тщательно выстроенной шахматной партией, в которой автор не боится ломать все условности. На страницах книги убивают детей, сыщик разгадывает преступление только когда преступник сам открывается ему, а наибольший интерес вызывает не личность преступника, а его романтические отношения. Каждая глава заботливо претворена белой или черной шахматной фигурой, цвет которой зависит от личности рассказчика. За «белых» играет пожилой преподаватель Классики, посвятившей «Сент-Освальду» всю жизнь, за «черных» — человек, который страстно желал и до сих пор желает стать своим в этой школе и мстящий ей за невозможность совершить это.

Сент-Освальд не просто привилегированное учебное заведение. Это — Святой Грааль, символ и утраченных надежд, и социальной несправедливости, и незыблемости, а, главное, это квинтэссенция самого смысла жизни для двух людей.

История главного героя достаточно проста — он не мог быть частью того мира, который его манил. Много лет спустя он возвращается в свой Эдем чтобы уничтожить его. Его методы абсолютно бесчеловечны, и, несмотря на попытки автора объяснить причины его поведения, сопереживать горе-герою не получается. Рассказ о его детстве, занимающий большую часть «черной» истории, вызывает любопытство, смешанное с отвращением, причем негативные чувства только поначалу занимают мучители персонажа; большую часть времени глубокую неприязнь вызывает он сам и его друг.

Книга — рассказ об одержимости. Оба героя отдали свою жизнь прожорливому монстру из камня и стекла, и на их примере автор показывает контраст между созидательной и разрушительной силами. Инь и Ян человеческого сознания, два пути служения идее. Рей, пожилой неженатый преподаватель, тридцать лет не покидавший городка, посвятил жизнь преподаванию истории, передаче знаний, наставничеству. Он отдает свою энергию другим. Он — настоящий Квазимодо своего Собора, охраняющий его в самые тяжелые времена. Второй персонаж тоже посвятил жизнь, только не собственно Сент-Освальду, а мести — очень эгоистичному чувству, и в течение жизни он только брал, холил и лееял идею о разрушении системы изнутри. С самого начале он остается у разбитого корыта, потому что посвятить жизнь только себе любимому невозможно. Такая жизнь превратится в существование, бессмысленное и беспощадное. И человеку, зацикленному только на себе, Грааль не достанется никогда.

Несмотря на все достоинства романа, захватывающего с первых строк, прочтение вызывает легкое чувство омерзения, слишком уж неприятным типом получился главный герой. Более того, рассказ ведется от первого лица, поэтому создается ощущение, что автор его поддерживает, а мне лично этого делать совсем не хотелось. Поэтому книга была дочитана с чувством выполненного долга. Роман вызывает определенные чувства, и это признак несомненного таланта. Но перечитывать его я не стану.

Итог: Все же Харрис вернулась во Францию. Её герой провел там большую часть жизни.С одной лишь мыслью — когда-нибудь вернутся домой, в мир, который ему не принадлежит. В мир сдержанной частной школы, где за фасадом благопристойности бурлят интриги преподавателей и грязные мыслишки учеников, где знания доступны тем, кто хочет их получить, где, несмотря на все недостатки (у какого мира их нет?) есть место и светлым чувствам, и самоотверженности, и любви — такой разной в душах двух героев.

Рекомендация: Высокая

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Дриада»

Liz, 20 сентября 2010 г. 11:08

Можно по-разному воспринимать этот рассказ — можно рассматривать его как историю психического расстройства, или как метафору о тоске городского человека, оторванного от природы, или как рассказ об одном из проявлений магии, пронизывающей всю нашу жизнь. В любом случае, это прекрасный и щемяще грустный рассказ.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Дождливые воскресенья и понедельники»

Liz, 6 сентября 2010 г. 22:00

Забавный рассказ. «Демобилизованные» боги — совсем как люди, они страдают от капризов погоды, грустят, радуются, влюбляются и расстаются.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Русалочка»

Liz, 1 сентября 2010 г. 17:51

Любовь способна менять людей, в рассказе эта мысль раскрыта очень буквально. Вот только, всегда ли эти перемены приводят к чему-то хорошему?

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

irish, 31 августа 2010 г. 17:47

Прочитала роман на одном дыхании — написано весьма добротно, увлекательно и с интригой. Впечатление не испортило даже то, что мне попался бракованный экземпляр, в котором отсутствовало страниц двадцать, приходящихся аккурат на кульминацию сюжета. Еще я не сразу сообразила, что повествователи меняются и что Рой Честли (так и хочется назвать его Честни — очень симпатичный персонаж) — вовсе не сын смотрителя Страза. :) Удивительно красиво показано, что любить — значит видеть человека.

Правда, после того, как я захлопнула книгу и немного отдышалась, начало наступать послевкусие, и оно было не в пользу Джоанн Харрис. Дело, конечно, в деструктивной личности главного героя. Главный герой является судить и казнить якобы прогнивший насквозь «Сент-Освальд», но сам-то отнюдь не является образцом добродетели. Особенно меня покоробила сцена убийства Колина Кольмана — такое обыденное действие, без малейшего угрызения совести... Пишу отзыв и прямо чувствую, как все внутри у меня протестует против возможности существования настолько нравственно изломанных людей, как главный герой и его друг Леон. Не верю. Не хочу верить.

Так что пусть «Джентльмены и игроки» останутся для меня только комментарием к «Гарри Поттеру». Поттероманам, кстати, советую прочесть — становится понятнее, что у Роулинг вымышлено, а что взято из английских реалий. И, пожалуй, в иных эпизодах Честли — почти Снейп. Ну в крайнем случае, МакГонагалл. =))

Оценка: 5
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Наблюдатель»

Liz, 27 августа 2010 г. 16:38

Рассказ о том, как излишнее рвение может довести до абсурда такое важное и нужное дело, как борьба с педофилией.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Рунная магия»

Verveine, 15 августа 2010 г. 15:01

Впечатления двойственные. Интересная переработка скандинавских мифов, временами спорная, временами очень забавная. Первая треть читается на ура, я первый раз закрыла книгу только на 160-ой странице, а до той поры просто оторваться не могла. Зато потом действие магии заметно ослабело и проявилась... даже не знаю, как это назвать... какая-то подростковость, незрелость. Персонажи эпического фэнтези стали сбиваться на современный жаргон (выражения в духе «не врубаюсь»), пару раз мелькнули явные анахронизмы. Линия Мэдди — самая проработанная, а вот ваны, асы и прочие сверхъестественные сущности, за исключением некоторых (см.далее), — просто большая толпа статистов.

Локи — странный, противоречивый, но очень, очень обаятельный трикстер, напомнивший мне героев Желязны.

Один поначалу казался удачным персонажем, но потом мотивация его поступков сделалась слишком уж туманной.

Хель и Бальдр — персонажи второго или даже третьего плана, им уделено в тексте маловато внимания, зато эмоциональный накал этих коротких отрывков высок. Мне очень понравилась эта часть истории.

Ещё одна несомненная авторская удача — описания Нижнего мира, Хаоса, Черной крепости и путешествия героев по этим любопытнейшим местам. Мрачно, но стильно. Зато все остальные «локации» получились блёклыми и неинтересными.

В целом — не фэнтези, а мрачноватая сказка для детей и взрослых детей, временами захватывающая, временами наивная. Как бы всё правильно — серия-то подростковая, — но от автора уровня Харрис я ждала большего. Где-то 8 из 10, с натяжкой. Читайте, если любите сказки, но читайте с осторожностью и не ищите правдоподобия, иначе застрянете вскоре после страницы 160.

---

Отдельно отмечу качество издания — редкий случай, в книге есть карта, причем не одна, а целых три! И это очень правильно, поскольку без карт было бы сложно разобраться в устройстве Девяти миров. К тому же основная карта — с Мировым древом — просто очень красиво нарисована.

Обложка адекватная, хотя Мэдди на ней явно старше, чем должна быть. Ну и ладно.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

NeoSonus, 14 августа 2010 г. 12:44

Джоанн Харрис — писательница, в которую влюбляешься с первой книги. И когда берешь в руки вторую, то ожидаешь не меньшего. После «Шоколада», Харрис ассоциировалась у меня исключительно как автор насыщенных, ярких, эмоциональных, «наполненных» книг. Южных, пылких. Не по сюжету, не по накалу страстей, а по образам и лицам. Мои представления как выяснилось, были несколько ошибочны. Собственно, все верно — нельзя вешать ярлык сразу после первого прочитанного произведения. Потому как «Джентльмены и игроки» — совершенно иная книга.

Во-первых, это не роман, а детектив. Для меня это, конечно, только плюс, потому что я очень люблю детективы. И не смотря на то, что я как особа нетерпеливая, и всегда заглядываю в конец, чтобы посмотреть, чем закончится дело, развитие событий, общая интрига сделали свое дело. Многие вещи оказались неожиданными, и даже несколько кровожадными для Харрис. Например, никогда бы не подумала, что в книге все-таки появится настоящий труп. Мне представлялось, что максимум, на что способен Крот, это подлог, вандализм, ложные показания, воровство и анонимные угрозы… Как выяснилось, Харрис — особа не предсказуемая. И всем вышеперечисленным не ограничилась. И еще у меня осталось впечатление, что детектив как жанр не привычен Харрис. Она словно пробует это блюдо на вкус. Пытается определить свое отношение к новому амплуа. Не могу сказать, что этот опыт неудачен. Но эта «непривычность» все же чувствуется. И ты сам, читая невольно становишься на место критика и пытаешься решить для себя – получилось у Харрис создать интригу или нет. Я думаю, получилось. Хотя это, конечно, не Агата Кристи.

Во-вторых, язык Харрис. В этой книге нет «вкусных» описаний. Нет удивляющих, метких метафор, нет ярких, ослепляющих эмоций. Наверное, детектив по определению не может содержать этого… Возможно. Но во всяком случае, это не сколько не обеднило произведение. Хотя, повторюсь, я ошибочно этого ждала.

На самом деле, не смотря ни на что, чувствуется талант писательницы. Наверное, это потому, что закрыв книгу, я поняла, что у Харрис получилось написать хорошую, интересную книгу. Правда, поставить «5» как за «Шоколад» я не могу. Все-таки, это произведение на порядок выше и лучше. Но твердое «хорошо» вполне.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

Жука, 6 августа 2010 г. 16:20

Категорически не согласна с предыдущими ораторами. Особенно поразило, что женская проза — это оказывается практически оскорбительное понятие.

Мне кажется, что мужчины действительно не поймут этот сборник, поэтому особенно рекомендую дамам всех возрастов.

Сказочные, но в то же время реальные истории на любой вкус. Грустные, смешные, романтические и страшные.

Стоит только открыть книгу и вы обязательно дочитаете ее до конца!

Приятного чтения)))

Оценка: нет
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «В ожидании Гэндальфа»

Liz, 3 августа 2010 г. 16:29

Ролевики взрослеют, становятся опытнее, а затем и стареют, вот и игры у них становятся всё изощренее и серьезнее :wink:

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Фейт и Хоуп улетают на юг»

Liz, 29 июля 2010 г. 18:40

Совершить доброе волшебство каждому под силу — достаточно лишь малыми средствами, но с большой фантазией и любовью устроить праздник для двух одиноких людей. Один из самых трогательных рассказов у Харрис.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

Liz, 19 июля 2010 г. 18:42

Бывает, что молчание — выразительнее чем разговор, а лишняя болтовня способна нарушить гармонию.

Рассказ о том, как важно бережное отношение к тому, кто в чем-то не похож на тебя, и какие приятные плоды оно может принести :wink:.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

Liz, 18 июля 2010 г. 15:05

Очень яркое, эмоционально насыщенное повествование. Рядом здесь — война и смерть, жестокость, несокрушимая жажда жизни и любви, детская страсть к познанию, отдаленность близких, тяга к чужаку — вечные контрасты, такие же как в жизни, лишь заостренные взглядом автора.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Рыба»

Liz, 18 июля 2010 г. 14:24

Живая иллюстрация к известному присловью о пути к сердцу мужчины, лежащем через желудок. Невероятно аппетитные описания итальянских кулинарных чудес.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Место под солнцем»

Liz, 17 июля 2010 г. 16:25

Даже не ожидала, что Харрис может быть настолько ядовитой :) Не в бровь, а в глаз! Читать обязательно всем помешанным на «гламуре». Хотя, такие вряд ли поймут.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джоанн Харрис «Остров на краю света»

Liz, 17 июля 2010 г. 16:05

Очень «атмосферный» роман, вызывающий в воображении весьма живые пейзажи, образы и ароматы, видна огромная любовь автора к морю, получившемуся необычайно живым. Нет привычного у Харрис магизма, сюжет реалистичен.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Леденцовые туфельки»

Lyolik, 15 июля 2010 г. 17:47

В США данный роман издавался под названием «Девушка без тени». Он начинается с притчи про молодого человека, который отдает свою тень дьяволу в обмен на вечную молодость. Эта сделка не приносит юноше счастья и любви. Поняв, что совершил ошибку, он убивает себя, дабы обрести покой.

После «побега» из Ланскне «девушкой без тени» становится Вианн. Она устала бороться с черным человеком и благочестивыми. Больше не планируется никакого шоколада ручной работы, никакой яркой одежды и никакого домашнего колдовства. Дети, а их теперь двое, нуждаются в стабильной и скучной жизни. Но к счастью такую «сделку» она заключила не с дьяволом, а сама с собой, и счастливый конец у её притчи конечно возможен, хотя для его достижения придется многое преодолеть.

В конце Вианн вспоминает страшную сказку, которую ей часто рассказывала мать. Про злую колдунью, похищавшую сердца, которая в решила разлучить мать и дочь, похитив сердце последней. Для этого она превращает себя в улучшенную копию её матери. По-сути роман и есть сильно удлиненная (до 700 страниц) версия данной сказки, сдобренная излишними для сказки красивыми деталями.

По моему мнению продолжение должно бросать хорошо знакомых героев в новые обстоятельства, а не повторять пройденное. «Леденцовые туфельки» же смогли превратиться лишь в перезагрузку «Шоколада». Опять магазин по продаже шоколада. Опять преодолевая невзгоды надо завоевывать постоянных клиентов. Опять с помощью позабытой бытовой магии отворять их черствые сердца и наполнять их добром, двигаясь к счастливому финалу. Чуть-чуть разбавляют знакомый сюжет приключения Анук в школе, словно доставшиеся роману в наследство от «Джентльменов и игроков», но в целом, казалось бы, ничего нового.

Но отличие все же есть. Оно в фигуре Зози де л'Альба -- Альтер Эго злой колдуньи. Она персонаж отрицательный (хотя по началу кажется, что и не слишком отрицательный), но, как и положено злодеям, её образ вышел у Харрис очень яркой фигурой. Пожалуй, всё действие и интрига держится исключительно на ней. Она главная действующая сила, источник всего происходящего в книге. Зози с юности скитается по миру и присваивая себе личности и документы чужих людей, присваивает себе и их жизни. Она превращается в них и по документам и по поведению, а когда исчерпает все запасы из этой личины – ищет новую жертву. Но за тысячей чужих лиц, внутри неё самой ничего нет. Под ними она обыденна и безлика, как и её фотографии. Вместо собственной жизни у неё пустота и одиночество. И именно на её примере Вианн и Анук становится понятно, что подстраиваясь под других, копируя их поведение, ты пестуешь пустоту внутри себя и эта пустота рано или поздно поглотит твою душу и тогда вернуть свою тень будет уже невозможно.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Блаженные шуты»

Lyolik, 1 июля 2010 г. 14:02

Главная героиня бежит от своего прошлого и инквизиции в уединенный монастырь. Не обретя веры в бога, она обретает тут свой дом. Но прошлое, в виде старого знакомого, настигает её и здесь. Теперь она вынуждена вступить с ним в опасную игру, ставкой в которой будут жизни окружающих.

На мой взгляд, именно в этом романе, после ряда отличных книг, Харрис достигла низшей точки в своей карьере. Сюжет почти все 400 страниц топчется на месте и навевает скуку (хотя аннотация обещает неожиданности :confused:). Происходящих событий хватает на рассказ, но никак не на роман. Соответственно все это время характеры героев не получают никакого развития. Да и героев в книге по большому счету всего два -- все остальные картонные персонажи, декорации. В мотивацию героини защитить этих «овощей» из чувства привязанности поверить трудно. Тема манипулирования мнением и поведением толпы, в том числи и при помощи религии, красной нитью проходящая через сюжет никак в итоге не исследуется. Ну умеет герой манипулировать чужим поведением и принимайте это как должное.

На последних страницах автор исправляется, выдавая неординарную концовку. Главный злодей преображается и понимает, что цель жизни стоит искать не в прошлом, а в будущем. Видимо вся история и затевалась ради этого красивого трюка, но только вышел он у Харрис неубедительным и скучным.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Джоанн Харрис «Остров на краю света»

Lyolik, 24 июня 2010 г. 16:36

Создается такое впечатление, что Харрис перед написанием этого романа впервые прочитала Чехова и настолько прониклась, что решилась создать этакий французский ремейк по мотивам творчества Антона Павловича. Вот только при всем моем уважение, Чехова из нее не получилось :frown:

И вроде все привычные ингредиенты на месте. Французская глубинка (в этот раз даже через чур экзотический остров на краю света), женщина-героиня, коварные враги, забытые тайны. Но все это не срабатывает в этот раз. Нет в тексте магии. Нет привычно возникающего при чтении ощущения доброты и тепла. История поначалу кажется слишком надуманной и приторно-сладкой, а в финале обрушивается на тебя каскадом раскрывающихся тайн, словно рухнувший ненадежный карточный домик, который и строили только затем, чтобы потом с удовольствием разрушить.

И главное непонятно, то ли в удачной попытки сделать холодный и неэмоциональный, под стать героям и описываемому пейзажу, текст Харрис растеряла всю свою магию, то ли произошло привыкание и магия её текстов теперь пропала навсегда :confused:

Оценка: 6
– [  11  ] +

Джоанн Харрис «Пять четвертинок апельсина»

Lyolik, 17 июня 2010 г. 12:04

Это третья часть «трилогии еды» от Харрис. Как и в предыдущих книгах действие происходит во французской глубинке, но в этот раз в прошлом – во время нацисткой оккупации страны. Основные события затрагивают несколько месяцев в прошлом, но их последствия для героев продолжают ощущаться и по сей день. История про «все тайное становится явным», и не только.

В предисловии к «Чаю с птицами» Харрис говорит, что роман, в отличие от рассказа, должен давать ответы на вопросы. Так вот здесь она нарушает свое правило. Вопросов по ходу повествования возникает множество и все они неудобные – очень тяжелые, как и то время, которое в романе описывается. Такие не принято обсуждать с другими людьми, и даже родственники, братья и сестры услышав их, лишь молчаливо отворачиваются – мол, все и так ясно. Без слов. Может поэтому и никаких ответов автор не предлагает – только общую рекомендацию не держать свои страхи внутри, не замыкаться, а рассказать все близким людям и они обязательно тебя поймут. Но на возникающие вопросы все равно каждому читателю придется отвечать самому.

Еще одна особенность – в книге нет ни одного положительного персонажа (ну из основных действующих лиц во всяком случае). Все они совершают неприятные и даже ужасные поступки, оправданием которым не должен служить даже возраст, но все равно у автора получается так, что некоторым ты начинаешь сочувствовать, а некоторым нет. Получается это без всяких нудных нравоучений и оправданий со стороны автора, а как бы само по себе.

Структурно это, кажется, первая книга Харрис рассказанная в едином темпе. Она, как и прежде, переплетает две истории (прошлое и настоящее), но без обязательного их чередования. К той или иной части обращение идет лишь когда это оправдано сюжетом и поэтому история читается на одном дыхании. Особенно удачно получается та часть, которая написана от лица девятилетней девочки. Мир взрослых показанный глазами ребенка выглядит совсем иначе, чем видится нам. Совсем другие проблемы, по другому расставленные акценты. Редко кому удается показать детей такими, какие они есть на самом деле. Харрис удалось.

«Пять четвертинок апельсина» если не лучшее, то уж точно одно из лучшего, что написано Харрис в жизни.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

aldanare, 8 июня 2010 г. 17:34

Вот вам сюжет этой сладкой (но ни в коем случае не слащавой) истории – если вы его еще не знаете. В маленький французский городок Ланскне-су-Танн ветром масленичного карнавала заносит прекрасную странницу Вианн Роше с шестилетней дочерью Анук. Решив, что этому тихому городишке не хватает острых ощущений, героиня открывает шоколадную лавку – но шоколадные соблазны, равно как и вызывающее поведение безбожницы Вианн, открывшей лавку во время великого поста и дружащей с “речными цыганами”, вызывают вражду между ней и священником Франсисом Рейно…

Лассе Халлстром почему-то сделал врага героини светским человеком, главой городского совета графом де Рейно. Видимо, для политкорректности: уж слишком вызывающим выглядит один из основных конфликтов книги – между христианством и язычеством. Для колдуньи Вианн воскресающий Христос – всего лишь очередное воплощение вечно возрождающегося бога плодородия, а сама она – его жрица. Ее боги красивы и радостны, они манят обещанием радостей жизни, воплощением которых служит в книге шоколад: “Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограмма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох орешков и нуги…”

Но в настоящем шоколаде всегда есть горьковатый привкус. Вианн, умеющая читать мысли окружающих и дарящая им исполнение заветных желаний, не будет счастлива сама. Потому что умение быть счастливым подразумевает умение выбирать: свобода (и постоянная мучительная неизвестность) или семья (и отказ от множества других заманчивых возможностей), продолжение скитаний или – наконец-то – собственный дом?.. Вианн так и не сумеет сделать выбор. Поэтому финал книги открытый, а любовная история заканчивается хэппи-эндом только в фильме…

Оценка: 9
– [  3  ] +

Джоанн Харрис «Остров на краю света»

aldanare, 7 июня 2010 г. 15:33

Слушайте, ну сколько можно уже. Который раз я намереваюсь прочитать новую книгу Джоанн Харрис — а читаю «Шоколад: Перезагрузка». Надо уже, наверное, «Джентльменов и игроков» прочитать и успокоиться.

Снова эта ее women's power, снова «сильная героиня против всего мира» (правда, на этот раз у нее, для разнообразия, нет дочери), снова бизнес-разборки на почве недвижимости, снова загадочные мужчины с другой планеты, и даже снова французская глубинка (для разнообразия — остров у бретонского побережья). А написаны эти 450 страниц для того, чтобы выразить свежайшую мысль, которую Борис наш Борисович уже высказал двумя строчками: «Каждый человек — он дерево: он отсюда и больше нигде». Главная героиня, которая возвращается на родной островок налаживать отношения с нелюдимым отцом и односельчанами, стройно и хрестоматийно эту мысль воплощает. Впрочем, ближе к финалу еще закручивается интрига, достойная мыльных опер и индийских фильмов, и ее наличие в романе Харрис, которая вообще-то очень неглупая и с хорошим вкусом тетка, несколько дезориентирует...

Да, и если на минуту принять за истину идею, что писатели в своих текстах проживают собственные неврозы, то Харрис наконец разобралась с материнской фигурой и взялась за отцовскую. Впрочем, это тоже могло быть сделано для разнообразия.

Читается текст довольно гладко и быстро, и переведен он неплохо. Правда, слог автора сделался куда менее сочным, более холодным и остраненным, нет в нем того восторга перед красотой и разнообразием мира, который пропитывал «Шоколад». То ли творческая эволюция писателя, то ли издержки конвейерного производства...

Оценка: 6
– [  4  ] +

Джоанн Харрис «Ежевичное вино»

Lyolik, 20 мая 2010 г. 11:42

Повествование как обычно у Харрис ведется от двух лиц, чьи выступления чередуются. Правда, в этот раз, для разнообразия, рассказчик формально один, но истории разделены временным пластом в двадцать с лишним лет, так что можно считать рассказчиков разными людьми. В первом пласте подросток Джей вспоминает три летних сезона середины семидесятых годов проведенных им «в деревне» у бабушки с дедушкой и постоянно намекает на некую тайну, которая раскроется только в конце его истории и раскрытие которой он постоянно оттягивает. Во втором пласте, уже в конце девяностых, описавший эти три лета в романе, и ставший культовым автором с единственной книгой в багаже, тот же Джей порыве безрассудства покупает домик «в деревне» и отправляется туда творить. Ну и здесь, во французской глубинке, тоже есть некая тайна, которую автор обещает нам раскрыть только в конце.

А еще, наверное, стоит сказать, что современная линия романа протекает в Ланскне – месте действия «Шоколада», который задолго до этого покинули Вианн и Анук. Но зато в нем остались другие заметные персонажи из предыдущего романа автора. Может из-за этого поначалу и кажется, что Харрис пытается эксплуатировать успех своего предыдущего романа для продаж нового, но никаких новых идей в нем не предлагает, а лишь заманивает тайнами, которые рискуют оказаться в итоге мыльными пузырями.

Но постепенно «Ежевичное вино» раскрывается и открывает перед тобой свою душу. Создается впечатление что рассказывая про прошлое Харрис рассказывает про себя (и личный веб-сайт писательницы впоследствии подтвердил эту догадку), про свое детство, про тот культурный слой, который сформировал ее как личность, как писателя. В современном же слое показано из чего вырос её «Шоколад» (это уже просто догадка без подтверждения в словах автора), и откуда вообще появляются истории у писателей. Плюс, видимо, не все собранное «в Ланскне» ей удалось включить в «Шоколад» и здесь она договаривает запавшие в её душу истории не вошедшие в ту книгу.

В целом довольно приятная и хорошо переведенная книга, после которой не жалко потраченных на неё времени и денег.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Lyolik, 13 мая 2010 г. 13:59

Удивительная книга. Вроде состоит из простецких и не заслуживающих особого внимания историй. Но когда истории начинают переплетаться между собой происходит какое-то волшебство (наверное, аналогично из простых ингредиентов получается в итоге любимый всеми шоколад) и в итоге получается отличное профилактическое средство от черствости, эгоизма и нетерпимости.

Особенно удивительно как, поднимая неприятные и тяжелые вопросы, Харрис создает очень теплое и доброе произведение, после которого с тобой остается ощущение возможности счастья.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

Lyolik, 11 мая 2010 г. 17:18

Роман меня неприятно поразил. Прочитав ранее «Шоколад» и «Джентльмены и игроки» я ожидал от Харрис как минимум занятного сюжета. А оказалось, что сюжет примитивный (хотя созданные ею позже на ту же тему мести «Джентльмены» увлекательны и не банальны) и абсолютно невероятный (в рамках предложенных обстоятельств поверить в происходящее не получается из-за отсутствия логики). В этой ситуации плюсов могла добавить атмосфера, но вместо страха роман вызвал у меня недоумение и смех.

И даже ожидаемого после вступительного слова автора описания быта и образа жизни женщины в викторианской Англии получить не удалось -- лишь осколки :frown:

Оценка: 4
– [  8  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

Lyolik, 30 апреля 2010 г. 15:40

Конечно, романы удаются Харрис значительно лучше, чем рассказы. Те, что вошли в данный сборник, ну никак не дотягивают до лучших образцов в данной форме. В лучшем случае они средненькие. Так что начинать знакомиться с творчеством автора именно с этой книги будет большой ошибкой.

Сам по себе сборник очень неровный и неоднородный. Рассказы писались видимо сами по себе, а не под сборник, в разное время, и когда набралось по объему на книгу их и опубликовали под одной обложкой. Автор в своих рассказах зациклен всего на нескольких темах, которые его похоже очень сильно волнуют всю жизнь. В частности это стремление к «идеальному» телу и «гламурной» жизни. Проблема в том, что Харрис использует один и тот же ход с умолчанием от тебя важной информации, которая в итоге резко меняет смысл прочитанного. Первый раз проходит, а на третий прием уже начинает надоедать.

Наиболее удачной получилась, пожалуй, мистическая часть (особенно Гастрономикон), а остальное из написанного уже исключительно для поклонников Харрис желающих ещё глубже окунуться в её творчество.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Джоанн Харрис «Чай с птицами»

WiNchiK, 22 апреля 2010 г. 21:20

Набор чисто дамских, если не выразиться грубее, рассказиков. По ощущениям, чтение данного сборника откровенно пустая трата времени. Харрис попыталась поиграться с самыми разными фишка-кубиками: вампиры, игроманы-убийцы, мистическая кулинария, навязчивое сумасшествие, мода, «просто о жизни» и многое другое. Разброс – обнадеживающий, а по факту – ничего впечатляющего. Только первый рассказ сборника хочется отметить как удачный и трогательный, все остальное — либо посредственно, либо вообще никак.

Истории нашпигованы не сюжетными изюминками, а марками шмоток, аксессуаров, регулярно поднимаются темы пластических операций, идеального внешнего вида, диет, сексуальности и семьи. Причем абсолютно все из вышеперечисленного скорее утомляет, чем развлекает. Банально, вторично, слабо.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Джоанн Харрис «Вера и Надежда идут по магазинам»

Андрэ, 7 апреля 2010 г. 21:08

В самом первом рассказе своего единственного сборника Джоанн Харрис следует по стопам лучших рассказчиков и прежде всего О.Генри. Конечно же искушённому читателю ближе к развязке становится всё ясно, но авантюрное приключение двух забавных старушек из дома пристарелых, совершивших побег-шопинг в Лондон описано так ярко и живо, что мало кого оставит равнодушным.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Джоанн Харрис «Рунная магия»

GrandDuchess, 18 марта 2010 г. 18:16

Милая и добрая, очень новая приключенческая сказка-страшилка со старыми, местами забытыми и любимыми легендарными героями. Написана для молодёжи (или таких взрослых детей как я) потому что, каюсь, получила от книги море удовольствия, наверное не меньше чем от книг Страуда.

Очень свежий неизбитый сюжет, увлекательная история, в меру смешная и в меру страшная, сочьные персонажи. Очень легко читается и приятно бударажит воображение, не разочаровывает в конце.

Радовалась как ребёнок когда догадалась кто на самом деле одноглазый.

Если хотите попрактиковаться в чтении на английском, это та книга которая вам нужна, кроме того что она красиво классически-правильно изложена, игра слов как руны/руины понятна по контексту.

Вообще, хочется похвалить писательницу за то что она не зацикливается на своём сказочном Шоколаде

Тяжело добавить ещё что-либо не выдав сюжет.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Стихиарий, 3 марта 2010 г. 22:53

Я не мог подумать, что так будет. Это, конечно, не детектив — нет, но в определенном плане даст фору иным представлям этого жанра. Незадолго до конца всё перевернулось с ног на голову. Я подозревал... нет, я был уверен... и ошибся.

Триллер. Скорее триллер, чем детектив.

Честно говоря, где-то после двух третей книги, там, на крыше, я хотел бросить. Отложить на время. Чтобы вернуться к истории потом. Или не вернуться. Я рад, что этого не сделал. Да и раньше. Я говорил про сюрпризы? В итоге их оказалось гораздо больше. Виновные не были наказаны, чудовище освободилось, одна леди стала легендой и двое джентльменов таки остались живы. Многое изменилось. Язык не повернется назвать это хэппи-эндом, но конец прекрасен. Как, впрочем, и сама книга. Я надеюсь, прибавлять «ИМХО» или нечто в том же духе не требуется?

Я бы мог сказать гораздо больше, но, боюсь, что это может испортить удовольствие тем, кто все-таки решит прочитать. Даже любителям спойлеров.

Небольшое отступление:

Понравился девиз школы. Audere, agere, auferre. Дерзать, стремиться, побеждать.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Джоанн Харрис «Шоколад»

Anita, 28 февраля 2010 г. 23:46

Чудесная книга. Давно хотела написать отзыв, но вот в старых записках откопала огрызок чека из кофейни, где читала, а на оборотной стороне, меленько, текст:

«Любовь ко всем — не в этом ли секрет свободы? Не говорю «счастья», потому что свобода и есть счастье. Любить и быть свободным... самовыражение в любви.

Книга эта пропитана запахом и вкусом шоколада, миндаля, кофе, молока, пряностей и — любви. Самая лучшая магия, самая нежная и действенная...»

Оценка: 9
– [  7  ] +

Джоанн Харрис «Спи, бледная сестра»

evavan, 13 февраля 2010 г. 22:11

Являясь поклонницей Джона Рескина (прототипа главного героя), только узнав о существовании этого романа, я бросилась его читать. Позднее викторианство, художественная среда того времени, быт героев мне прекрасно известны. Да и жанр готического романа – один из моих любимых. В общем, я приступала к чтению с большим интересом.

И, наверное, поэтому вначале немного разочаровалась. Роман выглядит легковесным как исследование нравов того времени. Можно возразить, мол это же не исторический роман, но если вспомнить, например, Байетт, которая тоже пишет о викторианской эпохе, или, на худой конец, Уотерс, потуги Харрис в воссоздании исторической среды покажутся маловразумительными. Я бы не стала заострять на этом внимание, если бы не прочитала в предисловии, что Харрис стремилась показать, каким на самом деле было викторианство.

Довольно быстро мое недовольство сменилось увлеченностью. Роман стремительный и истеричный, и очень увлекательный. Поначалу отталкивает своей неосновательностью, недоработанностью, но чем дальше читаешь, тем больше погружаешься в полубезумный мир героев, и чем-то все это очень цепляет.

Как готическая проза роман великолепен. Он мало похож на милые викторианские рассказы о приведениях, а скорее вызывает ассоциации с «Монахом» Льюиса: описаны мрачные, отвратительные вещи, герои изображены с темной стороны, но история все равно одарена притягательностью омерзительного.

Что касается сюжета…Генри Честер, талантливый художник и самый настоящий ханжа, испытывает болезненную страсть к невинности. Однажды на улице он встречает одиннадцатилетнюю Эффи, мечтательную девочку из простой семьи, которую он делает своей натурщицей и пытается вырастить из нее идеальную непорочную женщину. Когда девушке исполняется семнадцать, художник женится на Эффи, но быстро охладевает к ней. Он насильно поит её лауданумом «от истерик», сам же предпочитает хлорал. Препараты, разумеется, разрушительно действуют на психику обоих. Эффи, чрезмерно чувствительная натура, вдруг открывает в себе «дар»: дух ее может покидать тело. И находятся люди, которые этот «дар» используют… Реальность и мистика настолько переплетены, что до самого конца непонятно, где правда, а где наркотический бред.

Чего не стоит ждать от романа, так это психологичности. Несмотря на то, что повествование ведется от лиц главных героев, их внутренний мир настолько условен, насквозь пронизан символами, а не живыми чувствами, что ни разу не веришь в реальность персонажей. Все они нарисованы одним цветом, но цветом ярким. Для готической прозы такой подход закономерен. Жанр этот не стремится подражать реальности, и ценим он за атмосферу. А она Харрис удалась.

«Спи, бледная сестра» — жуткая и увлекательная история, абсолютно безрадостная, но моментами необыкновенно красивая.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

blandina, 14 января 2010 г. 19:42

Довольно забавно устроенный триллер, где повествование, как теперь модно, ведется то от лица злодея, то от лица сыщика. Но сыщик — не сыщик, а усталый древний преподаватель, а злодей, хоть и злодей, сконструирован так, чтобы вызвать симпатию и дать повествованию несколько дополнительных пластов загадочности. А вокруг — школа, школа, школа, знаменитая английская частная школа для мальчиков, по которой прошелся еще Ивлин Во, и о которой кто только не писал: даже в Гарри Поттере видны отголоски этой традиции. Каждый преподаватель английской литературы мечтает стать литератором и держит в столе наброски будущих шедевров. Джоан Харрис преподавала французский, поэтому за маской традиционного повествования вы обнаружите недалеко запрятанную иронию, не помешавшую, впрочем, завешить дело изящным финалом — кто победил? кто проиграл? Что будет дальше с героями? Возможны варианты.

Оценка: 8
⇑ Наверх