Исай Давыдов отзывы

Все отзывы на произведения Исая Давыдова



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 23 ]  +

sherlok, 09 июля 2018 г. в 09:43

Мы обречены были встретиться – роман с высоким (за 8) рейтингом, к тому же переизданный уважаемым мной издательством «Престиж бук» и я, скромный читатель фантастики в течение вот уже 43 лет. И лучше бы я эту встречу пропустил. Зачем, ну вот зачем автор 4 года (1965-1969) ваял этот опус?

То, что автор не из «физиков», понятно сразу – примеров в книге просто тьма, лень перечислять. Ну так должно быть он из «лириков»? А вот и нет! В художественном смысле роман беспомощен.

В чем же основной конфликт романа? Можно ли в 24 веке, при полном коммунизме, пасовать перед подлецом? Таки можно, и даже нужно, ведь это будет вежливым и деликатным поведением, уверяет нас автор. Можно ли ходить налево? Ну, если беременная жена не узнает, это ей не повредит. Ах, вот оно: можно ли ранить дикого туземца, который убивает твою жену?

Нет, и еще раз нет, уверяет автор. Ну вот ни в коем случае! «Рафик же неувиноватый»! 15 лет изгнания из колонии землян за то, что ты (не смертельно) ранил убийцу! Вали в дикие земли и там перевоспитывайся, мерзкий земной выродок!

Добро бы книга была просто наивной и по-щенячьи восторженной – мало ли таких книг советских времен, которые мы до сих пор бережно храним в сердце. От этой явственно потягивает толерантностью. Гадкий душок…

Оценка : 3
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 22 ]  +

Ученик Дьявола, 19 октября 2020 г. в 14:51

Помните школьные сочинения по литературе, над которыми мы все мучились когда-то? Катерина – луч света в темном царстве, Онегин и Печорин – лишние люди и тому подобное. Мы писали эти сочинения без души, без мысли, одними и теми же шаблонными фразами, механически заученными со слов учителей, писали просто потому, что так надо и так всегда пишется. Именно такое сочинение и напомнила мне первая книга «Я вернусь через тысячу лет» – что-нибудь на тему «Трудовая доблесть, героизм и самопожертвование на ударных комсомольских стройках XXIII века». Стандартные ситуации, стандартные персонажи, стандартные диалоги, стандартные конфликты и способы их разрешения. За все время чтения я не встретил ни одной сколько-нибудь оригинальной мысли. Создается впечатление, что автор просто собрал под одной обложкой все штампы современной ему героико-производственной литературы (даже не обязательно фантастической), не особенно задумываясь о том, что у него получится в результате.

Как следствие, возможностей прийти в недоумение – хоть отбавляй. Больше всего поражает техническое развитие человечества: оно сумело освоить межзвездные перелеты, искусственную гравитацию и общение при помощи мыслеприемников, но при этом так и не додумалось снабжать телефоны памятью на десяток номеров, и главный герой немало гордится, что он такую память изобрел (в виде отдельной коробочки, заметьте, а вовсе не встроенную). Вертолеты, как и триста лет назад, заправляются жидким топливом, получаемым из нефти, а электроэнергия вырабатывается на тепловых электростанциях. Странно? Да, и эти странности не исчезают даже в недавних изданиях, в которые автор внес правки сообразно реальному развитию техники за последние десятилетия. Память на десять номеров заменена чем-то вроде «умных» часов (на двадцать номеров), вдобавок упоминаются компьютеры, сотовая связь и Интернет. Но в тексте, написанном в шестидесятые годы прошлого века, эти современные правки выглядят откровенно неуместно – как будто старую книгу, когда-то хорошо изданную, но сейчас потерявшую былой лоск, второпях залепили там и сям блестящим скотчем.

Нелепостям в картине технического развития сопутствуют такие же нелепости в развитии социальном. Автор явно задался целью изобразить светлое и справедливое общество будущего, каким оно рисовалось в лучших образцах советской фантастики вроде «Туманности Андромеды», но не преуспел в этом. Нарисованная им картина вызывает в памяти прежде всего не фантастические, а самые обыкновенные производственные романы в духе соцреализма, коим несть числа. Как будто взяли целиком набор персонажей, ситуаций, конфликтов и сюжетных ходов и из середины двадцатого века простым «параллельным переносом», без малейшей трансформации, переместили на триста лет вперед. Так что в романе наличествуют и завод, и директор, и несчастные случаи на производстве, и инженеры, ссорящиеся между собой из-за программы испытаний. Есть и еще одна характерная черта – непременное наличие в рабочем коллективе антигероя – подлеца, завистника и властолюбца. Всем хорошо известно, что это за тип, но разоблачать его и гнать в три шеи никто не спешит – наоборот, верят его обещаниям и всячески перевоспитывают. А в изгнание отправляется другой, который, если разобраться, вообще ни в чем не виноват.

Кое-какие черты описанного в книге общества вообще балансируют на грани здравого смысла. Например, всем будущим участникам перелета на Риту (осваиваемую людьми планету) предписывается в обязательном порядке пережениться между собой, пока идет подготовка к полету, а не нашедшие себе пару никуда не полетят. Позволю себе заметить: отсюда остается всего один шаг до аракчеевских «военных поселений», где женихов и невест организованно выстраивали в две шеренги и женили тех, кто оказался друг напротив друга.

Постепенно начинает вызывать сомнения и само поведение землян на Рите: уж больно основательно они там обустраиваются. По всему материку строятся города, дороги, электростанции, заводы, курорты и прочие прелести развитой цивилизации, а основная заявленная цель прилета – помощь первобытным племенам планеты – быстро отступает на второй план. Так и кажется, что пройдет еще немного времени, и земляне полностью сделают себе из Риты новый дом, а аборигенов загонят в резервации и будут усиленно снабжать алкоголем и табаком до полного вымирания. Сделать это будет тем проще, что местное население с биологической точки зрения почти ничем не отличается от людей, а от смешанных браков даже рождаются дети (!). Естественным образом по мере чтения возникает вопрос: коль скоро существенных различий между коренными обитателями Риты и землянами нет, зачем вообще надо было затевать фантастический роман о далеком будущем с перелетом на другую планету? Можно было бы отлично развить точно такой же сюжет, оставаясь в нашем времени и на Земле – где-нибудь в амазонской сельве или арктической тундре. Книга от этого, пожалуй, только выиграла бы – больше правдоподобия и убедительности.

Отмечу, что в недавних изданиях при помощи очередной правки резко изменена главная причина экспедиции на Риту и тем самым оправдано хозяйское поведение землян, но я здесь имею в виду первоначальный вариант текста. А вообще говоря, все эти изменения, сделанные десятилетия спустя, отнюдь не улучшают общее впечатление – скорее, наоборот. Автор как будто расписывается в собственной неудаче и запоздало пытается при помощи таких вот «костылей» хоть как-нибудь поправить дело. Заодно он пользуется возможностью добавить в текст то, о чем не решился упомянуть тогда, в шестидесятые годы, – мол, теперь-то можно! И если вы не хотите то и дело сталкиваться по ходу чтения с такими вот раздражающе-конъюнктурными штучками, лучше отыщите какое-нибудь из ранних изданий.

Все написанное выше подводит к следующему заключению: перед нами не фантастика как таковая, а, скорее, образец чисто механического проецирования жанра советского производственного романа на фантастические декорации. Поэтому в противоположность предыдущему отзыву заявлю, что на одну доску с «Туманностью Андромеды» и Миром Полудня это сочинение ставить никак нельзя: не те масштабы, не тот уровень персонажей и проблем и не та глубина замысла.

Оценка : 7
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 21 ]  +

sasha1585, 13 апреля 2011 г. в 16:45

Мама мне советовала прочитать эту книгу ещё когда я училась в школе, но у нас её не было, т. к. потерялась когда давали кому-то читать или может во время переезда. А в библиотеке я её не нашла (в принципе на тот момент и не очень старалась :)) Но сейчас, может время просто пришло, не знаю, руки дошли и я прочитала эту замечательную книгу! Я сама от себя не ожидала, и даже мама не думала, что я буду под таким впечатлением, конечно то как описывается идея коммунизма в произведении и отношение людей к родине, своему делу, к людям возможно нам, нынешней молодежи, до конца не понять. Но даже это завораживает. И благодаря тому что в произведении описан коммунизм, как общественный строй во всем мире, оно становиться, для современного читателя, ещё более фантастичным. В нем все в меру и дружба и подлость, и любовь и трагедии жизни, самопожертвование, сильный дух Человека и непростой выбор, формирование личности молодых людей...! Когда прочитала последние строки, поняла, что ещё читала бы и читала, но увы...

Советую прочитать всем, читатель взрослого возраста, выросший в Советском Союзе думаю должен остаться доволен, возможно охватит ностальгия, ну а нынешней молодежи это произведение вдвойне полезно прочесть, ведь там описывается совершенно иное отношение к жизни, а может кто и своих героев (кумиров) обретет. Ведь молодежь описанная в произведении куда более достойна быть кумирами, чем современные навязанные Голливудом герои боевиков.

Хочу выразить огромную благодарность автору и все что остается, это ждать того что все же продолжение этой замечательной книги Исая Давыдова найдет своего издателя и мы сможем узнать продолжение этой жестоко романтичной, но все же очень Романтичной!, фантастической истории...

P.S.: От мамы 10 баллов по пяти бальной шкале. И если у кого-нибудь вдруг возникнет желание продать книгу или есть информация где её можно приобрести, так же какая-либо информация о продолжении произведения, буду очень признательна! Вот личная почта sasha1585@mail.ru

«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 14 ]  +

mogzonec, 31 мая 2013 г. в 14:45

Хорошая книга. В то время на Урале выходило много хороших фантастических и приключенческих книг. «Я вернусь через 1000 лет» — одна из них. Романтическая повесть о юных прогрессорах. Прочел с удовольствием. Книга до сих пор стоит на полке любимой старой фантастики. В то время было немало лирических историй из цикла «И на Марсе будут яблоки цвести....», пели такую песню, подросткам нравилось. И появлялась добротная фантастика сродни «И зеленые холмы Земли». Жаль, что поэзия, лиричность фантастики безвозвратно ушли, теперь пришли другие герои: мордоворот спецназовец, бабник и драчун, спасающий всех и вся от все, в том числе от самого себя, а в памяти ничего не остается.

Оценка : 8
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 12 ]  +

vgi, 14 февраля 2022 г. в 23:12

С детства полюбил эту повесть Давыдова. Очень мне это понравилось — прекрасная девушка из древнего Рима, выходящая ночью к костру наших современников. Сначала мы отвечаем девушке на её «Ave» — «Авэ, Цезарь, моритури тэ салютант!», потому что ничего другого вспомнить не можем. Потом пытаемся общаться на обрывках дурно усвоенной медицинской латыни. Потом поим сладким чаем, а утром везём в город и ищем там преподавателя латинского языка. Всё предельно логично, лично я так бы и поступал.

Да, разумеется, повесть несёт на себе приметы времени. Такое было время, и вот такие у него приметы. Но если назвать её «сказкой» (как это делают некоторые из лаборантов ниже), то так же придётся назвать и почти всю советскую фантастику тех времён. Ну полно вам, уважаемые господа! Чего бы вы хотели от советской фантастической повести? Чтобы злое кэгэбэ корабль пришельцев сбило, древнюю римлянку арестовало и допросило с пристрастием, машинку с усыпляющими лучами отобрало, пустило в серию и раздало советским разведчикам, а рассказчика посадило в гулаг, чтобы помалкивал?.. Тогда бы это получилась не советская фантастика шестидесятых, а российская — нулевых. Такой много, а повесть Давыдова — одна в своём роде. И никакая это не лакировка действительности, а просто небольшой сдвиг в будущее. Нигде же не написано, что действие повести происходить в 1965 году, во время её написания. Быть может, например, это случится в 1975, когда всё у нас будет совсем хорошо. С учетом этого маленького сдвига в светлое будущее почти всё описанное в повести довольно последовательно.

И ещё одно. В начале 60-х в советской фантастике произошли большие изменения — и повесть Давыдова это неплохо иллюстрирует. В самом деле: как выглядело советское произведение о контакте с пришельцами раньше? Возьмём, скажем, «Каллисто» Мартынова. Схема такова: прилетает корабль, и его замечают издалека — потому что зачем бы ему скрываться от братьев по разуму? Об этом пишут во всех газетах. Он садится — на территории СССР, разумеется (почти все пришельцы в советской фантастике садятся на территории СССР, а в американской, соответственно, на территории США). К нему посылается делегация, пришельцы приветствуют аборигенов и рассказывают им о своих достижениях в области науки, техники и социальной политики, а капиталисты скрежещут зубами от злобы и зависти...

Но не такую историю рассказывает нам Давыдов. Контакт произошёл... но его как бы и не было. О нём знают только те, кому это надо по долгу службы. Для западных читателей, воспитанных в традициях конспирологии, тут, конечно, ничего необычного не было бы — у них, как известно, засекреченные пришельцы давно уже через край Зоны 51 пересыпаются. А в советской фантастики такой сюжет, как мне кажется, встречается впервые. Разум во вселенной, конечно, есть, но вас, дорогие товарищи, это не касается. Что, несмотря на вполне счастливый конец, придаёт повести некоторый оттенок грусти.

Оценка : 8
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 3»
–  [ 12 ]  +

Ученик Дьявола, 18 ноября 2020 г. в 14:39

«Лифт, дрожа от старческого гнева, поднял сэра Майкла на третий этаж».

Именно эта фраза из романа Джона Бойнтона Пристли «Сэр Майкл и сэр Джордж» вспомнилась мне, когда я попытался резюмировать свое впечатление от третьей, заключительной части «Я вернусь через тысячу лет». Дрожащий старческий гнев, с которым Исай Давыдов «поднимается на третий этаж» своей «производственно-фантастической» эпопеи, – вот, пожалуй, самое точное определение того, что я там увидел. Его там, кажется, даже больше, чем во второй части: репрессированные, заключенные, депортированные, заморенные голодом волею продажных политиков… Видно, что писателя прямо-таки распирало и ему надо было высказаться во что бы то ни стало. Поэтому он, очевидно, даже не задавался вопросом, уместны ли эти эпизоды из земной истории XX века в романе об освоении далекой планеты в XXIII-XXIV веках. Время от времени мне даже казалось, что не мрачные истории вставлялись в продолжение романа, а само продолжение из двух частей было написано в основном вокруг и ради вышеупомянутых исторических экскурсов.

Собственно говоря, деление на вторую и третью части очень условно: сами по себе, по отдельности, они существовать не могут. Вторая книга оставляет множество вопросов нерешенными, а почти все сюжетные линии – незавершенными. Третья же начинается как продолжение второй – сразу, без каких-либо предисловий и вводных глав. Основа сюжета остается прежней: переселенцы-колонисты с Земли осваиваются на планете Рита, заодно по мере сил повышая уровень жизни местных племен. Поэтому почти все, что я написал в отзыве о второй книге, можно с тем же основанием отнести и к третьей. Различия есть, но они невелики. Например: хотя третья часть продолжает все тот же производственный роман в фантастических декорациях, что и первые две, в ней эти декорации становятся немного богаче. Геологи используют динамические голограммы с эффектом обратной связи, позволяющие исследовать радиоактивные пещеры, оставаясь в безопасности в городе. Те же голограммы помогают отклонить в нужную сторону путь незнакомого племени, бегущего с юга после землетрясения. А главный герой, Александр Тарасов, обзаводится искусственным шестым пальцем – он необходим для чтения оставленных инопланетным исследователем Нур-Нуром мыслеобразов-воспоминаний.

Аллюзии в рассказе Нур-Нура настолько прозрачны, что о них и писать-то не стоит – и так понятно, куда и в кого метит автор. Но – и это еще одна отличительная черта третьей книги – он вдобавок к уже изрядно осточертевшим экскурсам в двадцатый век берется высказывать свои мнения по другим весьма далеким от сюжета вопросам. Это, например, многословные (и опять-таки сильно политизированные) рассуждения о родстве баскского языка с грузинским. Я даже не стану упоминать крайнюю сомнительность этой теории – вокруг языка басков лингвистами сломано немало копий, а воз и ныне там, – а задам все тот же простой вопрос, что и в своем отзыве на вторую часть: зачем об этом надо было писать, какое отношение имеет это к колонизации чужой планеты в далеком будущем? Невольно приходит на ум еще одна цитата из английской классики, на этот раз из Вудхауза (цитирую по памяти): «Вам не кажется, дорогой Вустер, что моя проповедь слишком длинна? Не стоит ли из нее что-нибудь выбросить – например, довольно пространное описание семейной жизни ассирийцев?»

Далее, подобно тому, как во второй части idée fixe автора были «каёлки», в третьей к ним добавляется печь для сжигания куриного помета – она возникает в тексте снова и снова, к месту и не к месту, и совершенно непонятно, зачем. Мелочь, конечно, но мелочь раздражающая. Из того же разряда – явное злоупотребление глаголом «топать». Не в смысле «топать ногой от злости или нетерпения», а в смысле «идти». В третьей книге (да и во второй тоже) все постоянно куда-нибудь топают: Сандро топает от вертолета с очередной порцией подарков для своего племени, охотники топают на охоту в дальние леса, члены Совета топают на заседание… Вначале я воспринимал это постоянное «топание» спокойно, потом стал усмехаться, а под конец оно уже откровенно резало глаза.

Еще одно слово, за которое зацепился глаз, – «капролит», некий выдуманный материал, очень прочный и легкий. Словечко, надо сказать, рискованное: достаточно будет какому-нибудь не в меру усердному корректору, знакомому с научной терминологией, в простоте душевной заменить «а» на «о», и конфуз выйдет немалый…

Снова о серьезном. Ориентация «прогрессорства по-давыдовски» на вещи в третьей части не только сохраняется, но даже возрастает. По ходу чтения роман все больше и больше превращается в какое-то подобие складской ведомости: старшим кладовщиком Тарасовым принято столько-то, отпущено такому-то столько-то. Я-то все ожидал, когда же этот самый Тарасов от простой раздачи инструментов перейдет к обучению туземцев их изготовлению, – но, дочитав до конца, так и не дождался. А тогда, если подумать, картина получается следующая. Обитатели Риты дошли в своем развитии только до каменных и костяных орудий труда, когда буквально свалившийся с неба земной прогрессор вручил им металлические молотки, пилы, иглы и т. п. Пользоваться-то новыми инструментами аборигены научились быстро, но вот изготавливать такие же они не могут. А теперь представьте, что какая-нибудь причина заставит землян покинуть подопечные племена. Что будет в этом случае? Инструменты для туземцев делаются нарочно из относительно мягкой стали. Очень быстро они износятся и затупятся и будут заброшены, а купы, айкупы и ту-пу вернутся к каменным топорам и костяным наконечникам стрел и копий. И так будет буквально во всех сферах их жизни – они уже привыкли ко всему готовому, превратившись в потребителей и нахлебников – не полностью, конечно, но в основном дела обстоят именно так. Классики идеи прогрессорства Стругацкие, как известно, предпочитали оберегать важных для развития цивилизации людей (ученых, изобретателей, поэтов, бунтовщиков), а не заваливать население изобилием вещей. А кредо прогрессорства по Давыдову – прежде всего в вещах. Видимо, люди и их идеи важны ему лишь в тех случаях, когда они остались забытыми и замученными властью в давно прошедшем в его книгах двадцатом веке, – вот тогда он для них не жалеет ни слов, ни эмоций.

Ну и, наконец, эпилог. Он совершенно нелогичен, невнятен и никак не выводится из всего хода событий. Кажется, будто автор столь сложно закрутил клубок донжуанских страстей Сандро, что сам потом не сумел распутать его и попросту единым махом разрубил этот гордиев узел. И разрубил очень неудачно: вместо ожидаемого оптимистического финала получилось нечто заупокойное, окончательно портящее и без того не лучшее впечатление от двух поздних книг эпопеи. Если вы еще их не читали – поверьте, и не стоит. Будет вполне достаточно первой.

Оценка : 4
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 11 ]  +

olpo70, 20 сентября 2018 г. в 05:39

Есть такой форум на фантлабе «Феномен советской фантастики». И там многие хорошие и умные люди пытаются это выяснить. И я вот прочитав эту повесть вдруг понял. Самый главный феномен это доброта и позитивность произведений того времени. Очень светлая повесть, которую абсолютно не скучно читать. Можно конечно обратить внимание на правильную иднологическую направленность, но здесь как раз тот случай когда советская идеология пошла только на полбзу произведению.

Оценка : 9
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 11 ]  +

mogzonec, 05 сентября 2017 г. в 10:52

Очень милая и добрая повесть. прочитанная мною в подростковом возрасте. Оставила ощущение теплоты, какой-то солнечной умиротворенности и веры в то, что все будет хорошо. Списал на подростковую восприимчивость и убежденность в то, что мир — это доброта, если взрослые не вмешиваются в твою жизнь. Но недавно перечитал повесть снова, достав сборник «Вас зовут «Четверть третьего», который считаю до сих пор одним из лучших, хотя ему уже больше 50 лет — цветные иллюстрации, отличная подборка. Перечитал «Девушку...» и понял, что это писательский талант, очень сильный и добрый.

Оценка : 8
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 11 ]  +

grigoriy, 19 января 2014 г. в 19:55

Прочитал с большим интересом.Имея оба издания первой книги ,я к стыду своему так и не удосужился их прочесть.И только сейчас, когда издательсво «Тардис» опубуликовало первую книгу вместе со второй , я прочитал первую. Это фантастика в судьбах героев-непосредственных, не идеальных-но живых, поставленных в сложные ситуации, из которых они выходят иногда с потерями..Всё принимаю, кроме двух вещей. Первая. Совет колонистов на планете Рита принимает решение :«Землянин, убивший аборигена, изгоняется из земной колонии на 7 лет» НЕЗАВИСИМО ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. Иначе говоря, абориген может насиловать или убивать твою жену и детей или друга, а ты-заступившийся за них и при этом убивший насильника-будешь изгнан.Странное решение.И когда герой говорит, что это решение трудно изменить,то не понятно-почему трудно? Как приняли, так и отменить можно или изменить с учетом того, при каких обстоятельствах был убит абориген, были ли иные возможности и так далее

Второе,что мне не приемлемо, это то, что герои принимают решение исходя из свих внутренних убеждений и чувств, а не исходя из потребностей малочисленной земной общины

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Так в конце Сандро Тарасов,опытный кибернетик -электронщик уходит в добровольное изгнание после убийства аборигеном его беременной супруги. Он ведь нужнее в колонии, где руководил лабораторией, чем в изгнании...Но нет-уходит

В целом-читаешь не отрываясь.Если и вторая книга такая же-рабочая неделя погибла!

Оценка : 8
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 3»
–  [ 10 ]  +

remisha, 01 декабря 2020 г. в 12:15

Ну что ж. Дочитал я заключительную книгу. Дочитал через силу. Честно говоря 2я и 3я книги для меня были очень большим разочарованием. Читал буквально по диагонали, пропускал по 2-5 страниц потом пробегал по абзацу и опять пропускал и понимал, что ничего не упускаю. Столько «воды» в тексте, что позавидуют многие дипломные работы. Если вы не из тех, кто не может спать пока не прочтет все книги до конца, то даже не начинайте ни 2юю ни 3юю. Зря потраченное время.

Если во второй книге полностью отсутствует научнофанастическая приключенческая составляющая, то в третей может быть....%5 этой составляющей всё такb есть в самом начале(не буду спойлерить). Но дальше опять: непонятные мотивы и действия гг, непоследовательность действий гг, в целом устройство и организация переселенцев с каждым разом вызывало только один вопрос «что???». По мнению писателя в будущем на освоение новой планеты полетят:певцы(что?), писатели, архитекторы дизайнеры, цветоводы\флористы(что?), художники(что?), скульпторы, агрономы, учителя, воспитатели, строители(обычные строители которые будут строить там панельки) и прочие творческие люди(что???). И ни одного военного(что???). И на весь корабль только 1 карабин и коробка патронов(не считая пары пистолетов). что??????! о_0. Я понимаю гуманизм и всё такое, но, блин, неизвестная планета, опасности, дикие животные и всё такое, а мы будем ходить цветы собирать. Да детские мультики про инопланетян куда логичнее и правдоподобнее.

Постоянные и не уместные отсылки к «истории» 20 века. Навязывание нашей культуры инопланетным аборигенам (что? зачем?). Слёзострадания гг по женщинам и женщин по нему. Вечный враг Женька(видимо это отсылка к какому то реальному человеку с которым у автора не сложились отношения?))? Политика, советы, собрания ссср, куба, геология ...в общем всё смешалось в такую кучу, что читать было не то, что скучно, а вообще бред.

Такое ощущение, что автор смешал несколько книг в одну. т.е. первая вполне себе советская фантастика, еще одна это любовный роман (в антураже уральских геологов, жизнь в палатке, нехватка мужчин для женщин и тд), третяя книга это аля «путешествие Миклухо Маклая» человека с луны. (автора назвал гг «сын неба» — совпадение?). Те. автор всегда мечтал написать про путешествие в джунгли к малоразвитым аборигенам, но что бы не писать новую книгу просто вписал в этот сюжет.

Давид Исаакович, вы сами то хоть что хотели написать? Может это не вы писали? Хотя, конечно, общая стилистика прослеживается на протяжении всех 3х книг. Но...я даже не знаю как подытожить.

Мой совет — Не читайте.

п.с. что б вы понимали. первую книгу первый раз я читал давно и был восхищен. потом, я ее перечитал в этом году перед прочтением 2й и 3й. что бы освежить память и опять было очень приятно.

Оценка : 1
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 9 ]  +

wolobuev, 06 января 2021 г. в 01:22

90 % всего на свете, как известно, дерьмо. Взявшись не так давно ознакомиться с той частью советской фантастики, которая прошла мимо моего внимания, я сожалением ещё раз убедился в истинности этого утверждения. Само по себе это не удивляет. Удивляет другое — что это дерьмо печатали. Честно говоря, уже отбил лоб от постоянных фейспалмов. Каждое следующее дно оказывается успешно пробитым.

Перечислю лишь некоторые этапы большого пути.

«Туманность Андромеды» Ефремова — графоманский эпик, написанный сплошным канцеляритом с бесполыми существами в роли людей, которые умеют выражаться только лозунгами и лекциями.

«Уравнение Максвелла» Днепрова — образчик подросткового самолюбования и отчаянно наивной бондианы (даже на фоне реальной бондианы).

«Веста» Гуляковского — ещё больше самолюбования, ещё больше наивности, кондовый язык и беспредельный эгоизм под маской возвышенной любви.

И наконец, «Я вернусь через тысячу лет» Давыдова. Тут мы имеем дело со своеобразным шедевром, воплотившим в себе все упомянутые черты графоманской фантастики Страны Советов. И канцелярит, и пафосное многословие, и самолюбование, и безжизненные диалоги (все герои говорят совершенно одинаково), и постоянные отступления на лекции о том и сём. Но на этом Давыдов не остановился, добавив ещё неуместные экскурсы в «великий двадцатый век» (как он его неизменно величает), причём, экскурсы не научные, а обличительные. И его совершенно не волнует, нужны ли они здесь и в чьи уста он их вкладывает. Так, латышка, живущая в XXIII веке, зачем-то начинает сокрушаться судьбой солдат Второй ударной армии генерала Власова, а слушающий её итальянец поёт осанну России, которая раз за разом возрождалась из пепла. Причём, происходит это на космическом корабле во время 100-дневного перерыва между периодами анабиоза. Что за бред тут происходит? — спросите вы. Да просто автор спешил поделиться с миром своими очень ценными мыслями, и не нашёл для этого другого места.

И такое в книге — сплошь и рядом!

Предыдущие отзовисты перечисляли целую россыпь других перлов, которые встретили в этой книге, поэтому не буду повторяться.

Добавлю напоследок ещё вот что. Вместе с героем на другую планету отправляется — как мило! — и его мама, которая в дальнейшем повествовании никакой роли не играет и вообще появляется всего два раза. Зачем же автору она понадобилась, если все остальные персонажи отправились в путь без родителей? А очень просто: наш крутой изобретатель-сердцеед, от которого без ума все женщины, встретившиеся ему на пути (это не преувеличение), не может обойтись без мамы. Как верно было сказано, автор сего опуса — просто морально незрелая личность с неизжитыми подростковыми комплексами. И то, что хорошие литераторы преподнесли бы как иронию, он сообщает нам с неколебимой уверенностью и серьёзным выражением лица. А ведь автору, когда он писал это, было уже за сорок лет!

И ещё. В качестве одного из немногочисленных достоинств книги один из отзовистов назвал умение строить сюжет. Это странно, потому что никаким сюжетом в книге и не пахнет. Чтобы роман получился интересным, должна быть одна сквозная интрига (а лучше несколько). Ничего подобного здесь нет. Герои просто передвигаются из точки А в точку Б, сопровождая это либо бессодержательной болтовнёй, либо примитивной рефлексией уровня «Не виноватый я! Она сама первая начала!».

Изначально я хотел ознакомиться со всей трилогией. Но почитал отзывы на вторую и третью части, и понял, что первая — это ещё вполне удобоваримое произведение, можно сказать, вершина творчества Давыдова. Дальше будет намного хуже.

Боюсь одного: неужели «Я вернусь через тысячу лет» окажется не последним дном?

Оценка : 2
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 9 ]  +

sibsolo, 18 декабря 2020 г. в 08:05

Практически никто не упомянул тот факт, что автор откровенный сексист.

О, нет, я не сторонник экзальтированных феминисток, но некоторые вещи в произведении просто вводят в ступор. Первый эпизод — когда герои проснулись от анабиоза, волнуются по поводу оборудования, но сменный экипаж успокаивает: мол, мужики на Земле настолько круты, что создали оборудование, которое не подводит.

«МУЖИКИ«!

Так и написано

Автор натужно старается нарисовать общество всеобщего равенства и сброса всяческих оков, но прокалывается вот на таких мелочах, которые и являют миру его сущность.

Далее

Когда у главного героя жена начинает психовать и хандрить, он принимает решение... незаметно ее лечить! «Незаметно», Карл! Не спрашивая ее мнения и уж тем более — разрешения. Как заболевшую скотину.

Вы думаете, что это художественный прием, должный показать нам моральное убожество главного героя? А вот и нет! Главному герою автор симпатизирует и его поведение считает нормальным и объяснимым.

Кстати, по отношению к детям автор занимает такую же животноводческую позицию. Оказывается, ребенок главного героя будет смотреть на мир... глазами отца! Вот как! Никакой индивидуальности, никакой личности — ты мое «продолжение», и точка. И автор прямо об этом пишет.

По сути это чудовищный эгоцентризм слабого человека мужского пола. Читать бесконечные эротические намеки про половую силу главного героя и уровень его страсти скоро становится скучно. Постоянные ремарки про «худенькие плечики» вскоре начинают настораживать — как-то вот избыточно автор умиляется слабости, хрупкости и чуть ли не физической слаборазвитости своих героинь.

Ну уж про пассажи вроде «Кто прямо ходит по поверхности, тот прям и в жизни», пассажи про подлость — они просто утомляют. Мне кажется, что как-раз таки человек готовый к подлости и предательству очень часто бравирует фразами о недопустимости подлости и предательства.

В общем, книга сначала заинтересовала, после немного наскучила (я понял, что это не уровень Булычева и Стругацких), ну а затем просто ввела в оторопь. И самое главное, самое печальное то, что автор искренне верит, что несет миру слова истины. Не понимая, каким же на деле морально незрелым человеком он является.

«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 9 ]  +

Ученик Дьявола, 09 ноября 2020 г. в 19:31

Эта книга – продолжение первой части «Я вернусь через тысячу лет», написанное почти сорок лет спустя, когда Исаю Давыдову было уже под восемьдесят. Главный герой, Александр Тарасов по прозвищу Сандро, занимается контактами с коренными жителями планеты Рита, которую в XXIII-XXIV веках осваивают переселенцы с Земли. Для этого он решает поселиться в одном из местных племен и, став там своего рода богом и наставником, по мере сил вытягивать аборигенов из каменного века в цивилизацию. В этом, собственно, и заключается вся основа сюжета второй части.

В своем отзыве о первой части я высказал мнение, что назвать «Я вернусь через тысячу лет» полноценной фантастикой можно лишь с натяжкой – скорее, это перенесенный в будущее производственный роман в духе соцреализма. Во второй же части фантастическая составляющая и вовсе сведена на нет, если не считать защитные силовые поля да мыслеприемники, с помощью которых Сандро общается с аборигенами. Его дело – чистое прогрессорство, причем весьма нехитрого толка, такое, против которого предостерегали Стругацкие в «Трудно быть богом»: «Можно дать им всё <…> и все равно по вечерам они будут собираться на кухне, резаться в карты и ржать над соседом, которого лупит жена». У Давыдова же все куда как просто: помирить между собой враждующие племена, дать им ложки, миски, ведра, кайла и молотки – авось и окультурятся постепенно. Разнообразным вещам в книге вообще уделяется очень большое, прямо-таки первостепенное внимание. Подробно описано, что, как и когда Сандро дарил аборигенам, как они реагировали на подарки и как их применяли, – настолько подробно, что порой просто подавляет собой все остальное. Если и в третьей книге вся прогрессорская деятельность Сандро будет сводиться к тому же самому и описываться так же детально, то, боюсь… впрочем, сначала лучше прочитаю третью часть – если мои ожидания оправдаются, тогда и выскажусь на этот счет.

Кстати, о кайлах. Их автор везде именует уменьшительной формой – «каёлки», – и мне, вообще-то не жалующемуся на скудность своего словарного запаса, пришлось подумать пару секунд, чтобы сообразить, что же это за слово такое. Сандро категорически возражает против раздачи туземцам топоров – мол, они этими топорами мгновенно друг друга поубивают, – зато кайла и геологические молотки дарит им направо и налево. Логика тут хромает на обе ноги: а кайла с молотками в качестве оружия чем хуже? Крушить черепа врагам ими можно с тем же успехом, что одно из племен вскоре блестяще доказывает на деле. И как ни посмотри, а в этих самых «каёлках» чудится мне что-то такое занудливо-стариковское. Знаете, как это бывает у пожилых людей: вспомнится им какое-нибудь устаревшее или малоупотребительное словечко, вот они его и тащат за собой, вставляя в речь к месту и не к месту, пока оно не станет иронической притчей во языцех для всех родственников и друзей. Так и здесь – видишь в тексте очередную «каёлку» и заранее знаешь: ага, сейчас опять будет нравоучение – не давайте туземцам топоры, это очень-очень опасно.

Еще прямо-таки бросается в глаза обилие женщин, которые увиваются вокруг Сандро и буквально вешаются ему на шею, словно какому-нибудь Марти Сью из бездарно написанного фанфика. Это было заметно уже в первой книге, в которую без всякой необходимости для развития сюжета введены безответно влюбленная и оставшаяся на Земле Лина и едва не состоявшаяся интрижка с замужней Сумико. Здесь события развиваются в том же духе, только слова уже сменяются конкретными действиями.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главная красавица экспедиции, гордая кубинка, в первой книге на Сандро не обращавшая особого внимания, в первых же главах второй прыгает к нему в постель и начинает бессвязно признаваться в любви. Эта вспышка страсти заканчивается так же неожиданно, как и начинается, и Сандро тут же женится на дочери вождя того племени, которое взялся опекать (я употребляю здесь благопристойный глагол «женится», хотя все произошло намного проще). Попутно он едва удерживается, чтобы не взять второй женой девушку из соседнего племени – та, судя по всему, очень даже не прочь. Ну и Сумико по-прежнему время от времени появляется – хорошо хоть, что только как зовущий по радио голос, а не во плоти, иначе донжуану Тарасову совсем туго пришлось бы.

Меня не оставляет ощущение, что продолжение «Я вернусь через тысячу лет» было написано во многом ради этих вот эротических похождений главного героя, а прежде всего ради желания автора выплеснуть все свои мысли и воззрения на современные ему события – то есть на историю двадцатого века. Вместо того, чтобы оформить их в форме обыкновенной публицистической статьи или очерка, он зачем-то вложил их в голову людям далекого будущего, да к тому же на другой планете. Начал он это еще в первой книге, для изданий последних лет заметно изменив ее оригинальный текст, а во второй развернулся уже вовсю: тут вам и депортированные в Сибирь народы, и проклятия в адрес политиков начала девяностых, и югославские войны… В итоге получилось крайне нелепо. Представьте, что мы в своем двадцать первом веке начали бы навязчиво возводить в ранг скорбного культа события времен Петра I. Стали бы постоянно припоминать, например, разорение шведскими войсками пары деревень где-нибудь под Псковом или Печорами или насильственную отправку рабочих на уральские заводы Демидовых – издавать памятные книги, воздвигать монументы жертвам и, потрясая кулаками, требовать отмщения. Много ли таких людей и книг вы знаете? Сомневаюсь. Вот и для людей двадцать третьего века события трехсотлетней давности будут примерно такой же отдаленной, воспринимаемой в общих чертах и без личных эмоций историей, какой для нас является петровская эпоха. Припоминать эту историю при каждом подходящем и неподходящем случае, как это делают давыдовские персонажи, они явно не станут. Кстати, в первой книге Сандро гордится своим происхождением от работников демидовских заводов и нисколько не негодует по поводу того, что эти люди были, скорее всего, отправлены на Урал силой или обманом и работали, как каторжники, в адских условиях. Такие вот, понимаете ли, двойные стандарты.

Немного о положительных сторонах второй части. Мне понравилось, как описаны в ней племена купов, айкупов и ту-пу, которые Тарасов берет под свою опеку. Здесь нет противопоставления «белого человека» дикарю, люди каменного века описаны во вполне положительном ключе. Они ничуть не хуже землян – умны, справедливы, трудолюбивы и мгновенно оценивают все преимущества контакта, а с Сандро и его друзьями держатся с достоинством, как равные с равными. Да и их враги, племя урумту, тоже, как оказалось, вовсе не так уж плохи, стоило только хотя бы немного найти с ними общий язык. Вера в человека, в труд и в лучшее будущее – отличительная черта классической советской фантастики, в рудиментарном виде еще проявляющаяся в этом относительно недавнем произведении.

Но эти плюсы все-таки второстепенны. А в целом вторая книга «Я вернусь через тысячу лет» так, видимо, и останется у меня в памяти парадоксальным сочетанием производственного и любовного романов с немалой долей стариковского брюзжания. Ну и «каёлками», конечно, куда уж без них.

Оценка : 5
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 9 ]  +

ивалан, 12 октября 2009 г. в 22:03

Жалко, что я не нашел здесь «Я вернусь через тысячу лет»...

Данный сборник попался в руки мне давно. Хорошо подобранные произведения.

«Девушка из Пантикапея» — Корнелиа, попала в наше время путём космического путешествия с инопланетянами.

Землю она оставила во времена римской империи и теперь приходится вживаться в современность.

Ей в этом помогут её новые друзья. Я так понял, что инопланетяне в рассказе не самое гланое,

их технологии интересны, но не обязательны. Главное — человеческие отношения, перенесённые через века.

Как человеку времён древнеримской цивилизации адаптироваться к нашему миру? Мне не кажется, что это будет так просто,

как в рассказе. За это я снизил оценку. А так добрая вещь, сейчас таких не хватает. Никакого спасания мира с прорубливанием сквозь гору кровавого

человеческо-инопланетного мяса. Просто девушка древнего мира, просто попала к нам, совершив простой межзвёздый полёт сквозь время.

Читайте, вам понравится.

Да! Учите латынь;-)

Оценка : 9
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 8 ]  +

YenRoux, 28 октября 2022 г. в 17:03

Плохо, очень плохо.

Каким-то образом книга попала в мой список книг для прочтения, и я , естественно, ожидал что она будет как минимум хорошей.

Даже наивное начало, раскрывающее представления из шестидесятых годов о светлом коммунистическом будущем, смотрелось вполне естественным, так сказать, меткой времени.

И наивный взгляд на развитие технологий тоже книгу поначалу ни чуть не портил. Ну подумаешь, в шестидесятых годах память телефона на десять номеров считалась чем-то необычным (хотя, конечно, уж очень это примитивно).

Но, к сожалению, в повествовании столько нелогичностей, что оно попросту хромает и рвется, что вообще не позволяет хоть как-то серьезно воспринимать его всерьез.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
На фоне трудно разрешимой проблемы создания компактной телефонной памяти на десять номеров (которую главный герой-школьник, конечно, с блеском решает и становится известным всей планете), существует им же разработанный прибор размером с маленький кубик, помещающийся в ладони, способный записывать колоссальные объемы информации в виде эмоций, мыслей и воспоминаний. На планету, где есть заводы и где местные инженеры могут без труда собрать атомную бомбу, нужно звездолетами завозить проволоку для строительства защитных оград. Аборигены, свободно скрещивающиеся с людьми и дающие нормальное потомство.

И прочее, и прочее.

А уж до чего картонны и невыразительны женские персонажи. Пары собираются по принципу — ну просто потому что надо. Без особых даже попыток объяснить, что же притягивает персонажей друг другу. Ну кроме сирийца Али, которому непременно нужна была «беленькая» «Наташа».

Ну а об остальном уже многие комментаторы написали.

В целом, книга даже не заслуживает того, чтобы ее читать. Есть не очень хорошо написанная советская фантастика, но тем не менее с интересными мыслями и идеями, или известная настолько, что читать нужно просто для общего развития. Эта книга не из таких.

Оценка : 2
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 8 ]  +

zohcain77, 14 августа 2012 г. в 00:28

Прочитал книгу Давыдова в советское время, будучи ещё подростком. Книга оставила хорошее впечатление. Это была моя первая книга, которую я купил сам в букинистическом магазине. Сейчас эта книга у меня есть, но продавать её не хочу — дорога как память.

Оценка : 8
«Тридцать лет тому назад»
–  [ 7 ]  +

Ученик Дьявола, 03 января 2023 г. в 12:15

Знаете, что мне напомнил этот рассказ? «Ревизор» Гоголя! Только не удивляйтесь, сейчас все объясню. Помните, как хвастается разошедшийся Хлестаков? «Все, что было под именем барона Брамбеуса, “Фрегат «Надежда»” и “Московский телеграф”... все это я написал, и “Юрий Милославский” мое сочинение, и “Женитьба Фигаро”, и “Роберт-Дьявол”». Вот и тут примерно то же самое. К писателю является солидный шестипалый дядя, представляется инопланетянином и с ходу объявляет, что все передовые технологии и необъяснимые явления на Земле – дело его рук, благо на каждой из них на один палец больше. Технология «стелс»? Это мы придумали! Круги на полях? Это мы их рисуем! И евреев из Египта тоже мы вывели. И когда зубы у людей вдруг исчезают, то это мы их выдираем – нам для науки надо…

В более ранних произведениях Давыдова уже заметно его увлечение темами палеоконтактов, НЛО, конспирологии и прочими подобными. В общем-то ничего плохого в этом не было бы – всё ж таки писатель-фантаст, ему, можно сказать, по штату положено, – если бы он рассматривал эти истории с позиций разумного умеренного скептицизма. Ну, или хотя бы выстраивал вокруг них по возможности логически выверенные, убедительные и интересные сюжеты. Увы, его позиция в данном вопросе – это позиция человека, просто твердо уверовавшего во все это и давно уже не утруждающего себя проверками и сомнениями. Credo quia absurdum est! И апофеозом в этом смысле является как раз «Тридцать лет тому назад». Здесь даже нет сюжета как такового: писатель, не мудрствуя лукаво, просто свалил в одну кучу все, что хоть каким-нибудь боком касается его вышеупомянутого увлечения, и добавил несколько «страшилок» о том, как Земля в будущем непременно налетит на небесную ось. Он даже не стал придавать этой куче вид хоть сколько-нибудь цельной структуры: о чем слышал, о том и пишу. Кроме того, значительная часть этой кучи – прямые заимствования у себя самого, из более ранних произведений, а это верный признак того, что писатель себя исчерпал полностью. Оно и понятно: рассказ был написан, когда Исаю Давыдову было уже под девяносто. С одной стороны, подобное творческое долголетие заслуживает уважения, с другой – надо уметь и вовремя остановиться. Насколько мне известно, «Тридцать лет тому назад» – последнее произведение Давыдова, точка в его писательской биографии. Но стоило ли ставить ее таким вот рассказом, где нет ничего нового, почти целиком слепленным из того, что сам Давыдов уже написал когда-то? Мне кажется, что лучше было бы просто его не писать.

Оценка : 2
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 7 ]  +

remisha, 16 ноября 2020 г. в 14:15

Помню когда то случайно (примерно в 2002) купил в букинисте первую книгу иии... был просто поражен. Нет, правда, не смотря на давность написания и немного подростковую наивность книга была просто великолепна. Шедевр, не побоюсь этого слова, советской фантастики 60гг. Все было написано так, что почти не замечал технологической пропасти в 40+ лет. Читал просто запоем. Мало какие книги из фантастики, лично для меня, произвели такой эффект. Приближаясь к концу книги я чувствовал грусть. т.к. «всё только начиналось», а страницы неумолимо заканчивались и я понимал, что скорее всего книга будет не завершена или окончание будет очень скомкано. И да — книга обрывалась, не скажу, что на самом интересном, но было очень печально хотелось срочно читать дальше. Я начал шерстить интернет, где купить или скачать продолжение. Это была как ломка). Но интернет везде сообщал, что книга так и не была дописана. Грусть, печаль, расстройство. Впечатление от книги еще долго не оставляли меня. Но со временем всё проходит. Утихли эмоции и о этой книге. Но она на долго осталась в памяти. порой я советовал эту книгу, кто искал хорошую советскую фантастику, но предупреждал, что она без продолжения. Все благодарили и, наверное, читали.

Но вот в этом году (2020), я так же посоветовал на одном форуме и предупредил, что книга не дописана, на что мне сделали замечание мол «как? дописана же вот в 2013 году».ЧТО?? я сразу же посмотрел в интернете — точно! аж 2 книги. Всё, дочитываю текущую и приступаю к этой. Вау у меня есть шанс дочитать ту книгу с уже осовремененным взглядом! уже же в 2013 технологии много позволяют, а что не позволяют, то совсем другое представление, чем в 1960гг.

Ну что ж... на сколько была классная первая книга, на сколько она цепляла, на столько откровенно слабая никакая вторая. На сколько вялый сюжет, на сколько не понятны мотивы гг и в целом сообщества. уже через силу прочитал %20 книги и не знаю, дочитаю ли. ГГ не то, что не научно действует, но даже не псевдонаучно. постоянно читаю и задаю себе вопрос «зачем\почему он это сделал». В тексте очень много воды, пропускаю прям абзацами и при этом не теряю нить повествования. Да, так же верно подметили, что гг превратился в мачо которому на шею вешаются девушки как местные, так и эмигрантки и много сюжета вертится вокруг этого. в общем научной составляющей минимум, что это 2200 какой то год тоже сложно понять. технологии почти не описаны или проигнорированы. лес, туземцы, племена, гг который вообще непонятно «что там делает». зачем? как? ощущение, что автор давно забыл, что хотел написать сразу за первой книгой и в 2012 его просто уговорили через силу написать продолжение и он согласился и писал просто «что в голову придет». порой напрягает ультра гуманизм ГГ. например у Гаррисона это было как то так написано, что почти не ощущал пацифистские взгляды автора, но тут же это через чур.

в общем лично я очень расстроен, возможно книга дописана другим автором? не знаю осилю ли 2ю и уж тем более сомневаюсь возьмусь ли за 3ю. если за первую книгу я мог бы поставить 15 балов из 10. то за 2ую с натягом 2. просто за то, что дописана. увы.

Оценка : 2
«Я вернусь через 1000 лет» [Цикл]
–  [ 7 ]  +

igorgag, 07 января 2020 г. в 15:06

По сути, это редкий счастливый случай советской фантастики, шагнувшей в новейшее время. Действие начинается в XXIII веке. На Земле установился тот общественный строй, который по представлениям советских авторов только и мог ожидать нас в будущем. Хотя в плане гармоничности отношений, душевной чистоты персонажам Давыдова далеко не только до героев Ефремова (цикл о Великом Кольце), но даже до людей Полудня братьев Стругацких. Но это дань реализму. А с другой стороны — тем бурным переменам, которые раздирают наш реальный мир уже тридцать с лишним лет.

Сравнительно недалеко по звёздным меркам исследователи космоса нашли удивительно похожую на Землю планету. В честь погибшей на ней участницы экспедиции первооткрывателей назвали её Рита. С интервалом в шесть лет земная цивилизация отправляет туда партии колонистов на кораблях «Рита-1», «Рита-2», «Рита-3». Главный герой и рассказчик Александр «Сандро» Тарасов летит на третьем, несущем на борту самую многочисленную экспедицию. Как и две предыдущие она состоит сплошь из семейных пар, в основном молодожёнов. Сандро всего лишь девятнадцать на момент вылета. Благодаря чудесному действию анабиоза он должен помолодеть ещё на два года за сорок лет сна в полёте.

Его и его товарищей готовили в уральском лагере «Малахит» к жизни на Рите. Но по прибытии на чужую планету многое там оказывается не таким, как это представлялось на Земле. Самую большую проблему здесь представляют собой туземцы, племя ра, которое объявляет беспощадную войну пришельцам. Земляне же не могут ответить им тем же...

В общем, таков зачин этой очень интересной истории.

Первая часть трилогии отличается от двух других не только местом действия в начале (это была, конечно же, Земля; потом несколько глав описывают жизнь на борту корабля во время недолгого пробуждения героев — они по очереди несут вахту во время полёта), но и общим тоном повествования. Какой-то он мелодраматический, что ли. Вообще слогом своим Давыдов сильно уступает, допустим, Булычеву и Стругацким. Но в плане плетения сюжета он несомненный мастер. И потом, действие в каждом романе развивается не просто динамично, а с особым смыслом, поучительно, я бы сказал. Не такое уж частое качество не только для фантастики, но для прозы вообще.

Много отсылок к земной истории, особенно XX века. В третьей части трилогии часто упоминаются уже новейшие события — развал и ограбление Советского Союза, бомбардировки Сербии. Сразу и бросается в глаза, в чём автор не очень угадал. Не только насчет технического прогресса (уже сейчас есть такие гаджеты и технологии, которые героям трилогии и не снились), но и относительно нравственного регресса. Если бы реальный сербский певец, мировая звезда эстрады, напомнил бы своим поклонникам, что учился музыке под натовскими бомбами, боюсь, он был бы навсегда от сцены отлучен. Западное общество научилось хорошо защищать свою нежную ранимую психику от неприятных воспоминаний...

На этой оптимистической ноте и закончу.

Оценка : 9
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 7 ]  +

George M., 06 мая 2017 г. в 18:54

Первый роман из трилогии. Сейчас уже вышла третья книга «На пути к морскому народу», но к сожалению здесь на Фантлабе ее нет. Надеюсь, скоро появится )

Удивительно живое повествование о человеке, его судьбе и вечных ценностях: любви, чести, самоотверженности... И это не пафосное произведение напичканное лозунгами, а живая история с живыми простыми людьми, которые понятны каждому читателю. И не смотря на удивительную судьбу: колонизацию далекой планеты, герои остаются настолько близкими, что им сопереживаешь, в них веришь, их любишь.

Коммунизм Исая Давыдова это не утопия и не идеология, это настолько естественный социальный строй, что читая удивляешься: почему бы нам не жить вот так? )

Описание другой планеты не перемудрено и не наворочено. Оно прекрасно, естественно и правдоподобно.

Книга написана очень легким слогом, оторваться практически не возможно ) Я прочитал ее буквально за вечер.

Рекомендую всем, даже тем, кто далек от фантастики.

Оценка : 10
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 7 ]  +

grigoriy, 25 января 2014 г. в 12:25

Разочарован.После первой книги ожидал большего. Неторопливое повествование о жизни и прогрессорской деятельности главного героя среди первобытных племен планеты Рита.Между делом автор ухитряется и Гайдара(Егора) пинуть, и о бомбардировках Сербии силами НАТО сказать, и о родстве грузин и басков поведать и многое другое сообщить. Растянутость очевидна. Поступки главного героя зачастую вызывают недоумение

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
равнодушие к своим детям, отъезд на Землю от жены и ребенка, согласие со словами своей любимой, что труд должен приносить быструю отдачу-а как же например посадка саженцев деревьев?-и иное
При чтении редко возникает вопрос, а что дальше будет ,и это печально

Оценка : 6
«Я вернусь через 1000 лет» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

mputnik, 21 ноября 2020 г. в 10:54

Как жаль — просто непередаваемо жаль — что книжка закончилась. Вполне сравнимо с потерей близкого человека. Я уже в том возрасте, уважаемый потенциальный читатель, что вполне могу позволить себе таковые сравнения, не опасаясь обвинений в отсутствии адекватных данных.

Это шикарная фантастика, уважаемый потенциальный. Образное, сочное, гармонично скроенное чтиво, сочетающее в себе почти что идеально сопряжённые компоненты литТриады — Тему, Идею, Антураж. Таких книжек, специально скроенных для полнейшего единения с душой и сердцем и мозгами — их очень мало. Они не перегружены философией, не блещут динамикой, не балуют пикантными подробностями. НО... с ними всегда — неимоверно тяжело расставаться. Они — не объект поклонения или страсти, у них гораздо более мягкая, почти что семейная... эээ.... аура, что ли. Не хватает слов, уважаемый потенциальный. Неэффективны — в данном конкретном случае — слова.

Но это — вне всяческих сомнений — Фантастика. Настоящая, 100%-ная, самая, что ни на есть, изначальная составляющая Светлого Храма Фантастики. Та самая, редковстречаемая. Как же тяжело теперь будет переключиться на другую книжку

Оценка : 8
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 6 ]  +

Дженнер, 14 августа 2019 г. в 22:38

Прочел книгу, будучи сориентированным отзывами на ФантЛабе. Произведение, конечно, монументальное. Написано сразу после оттепели(1965-1968 г), но существенно переработанное во 2-ой половине 90-х. В книге описано общество будущего. Которое, в представлении автора — коммунизм. Да -да, именно такое устройство общества, которое описывает т И. Давыдов и есть коммунизм, а вовсе не лозунги, символы, партия, партсобрания и даже знаковые персоналии политической истории. И то, что автор не отказался от свих убеждений, от своей гражданской позиции в 90-ые гг., когда все эти ценности подвергались дикому шельмованию, вызывает огромное уважение. Книга, конечно, несет отпечаток 60-х г XX века. И это нормально. Детишки, естественно воспитываются в интернатах(у автора это протеста не вызывает). Ну понятно, куда нашему человеку без казарменной отрыжки. Но автор, сам того не желая, показывает, к чему приводит формирование человека с измальства в казарме, где дети лишены любви и не может сформироваться никакая настоящая привязанность. Герои И.Давыдова неспособны ни на настоящую Любовь, ни на Дружбу. Спутников жизни там меняют довольно легко. Философия героев крайне проста: хорошо и правильно положить под бок теплую уютную бабу, которая, к тому же будет обеспечивать душевный и бытовой комфорт. А какую , не так уж и важно. Все одинаковы, а если эта будет потеряна, сильно и долго горевать не стоит. Всегда можно найти другую. Описаний дружбы в романе, тоже, в общем то, нет.

Очень ярок в романе пафос созидательной деятельности. Сейчас это, увы, ушло. По сути, перед нами производственный роман с фантастической фабулой. В романе множество интересных и глубоких мыслей. Вообще, это скорее роман идей, сродни философскому роману 18-ого века. А вот с чувствами, увы, все очень плохо. Все герои — унылы и невыразительны. Это, скорее, ходящие и говорящие манекены. Никто из героев не вызывает сочувствия. К описанию их страданий и гибели относишься равнодушно. Текст не формирует желания отождествлять себя с кем либо из героев. Диалоги крайне примитивны. Язык невыразительный, описания слабы и вторичны. Ну не дано автору создавать живые, полнокровные образы. Да и само общество в описании И.Давыдова получилось скучным, тоскливым и серым. Жить в таком обществе как то вовсе не хочется.

Также плохо и с фантастической составляющей. Будучи медиком, меня поразил примитивный уровень медико-биологических наук в XXIII веке в описании И.Давыдова. Видно, что современным состоянием проблем в этой области он совершенно не интересовался, отсюда нет материала для воображения. Человечество встретило гуманоидную расу, сформировавшуюся совершенно другим путем на другой планете. Какое поле деятельности для генетиков. Но автору это направление не интересно. У него даже межвидовое скрещивание (землян с аборигенками) происходит вполне себе как само собой разумеющееся, рядовое событие. Ну а уж то, что наука будущего, имея под рукой биоматериал, не способно выяснить состав яда, которым дикари обрабатываю отравленные стрелы , повергла меня совсем в уныние.   Задачка то, для современной автору науки вполне решаемая.

Тем не менее, несмотря на указанные недостатки, книгу почитать стоит. Как я уже указывал, интересных мыслей много. Да и сюжет автор строить очень даже умеет. В этом ему не откажешь. Читал не отрываясь.

Оценка : 7
«Он любил вас»
–  [ 6 ]  +

Sir Shorris, 08 мая 2019 г. в 23:17

Бывают такие произведения, где всего на нескольких страницах сказано больше, чем в солидном увесистом томе…

В своих интервью Исай Давыдов не раз говорил, что его всегда интересовала «психология подвига». Что движет человеком в этот момент? Что происходит внутри него?

«Он любил вас» — это настоящая «взрослая» фантастика. Здесь нет «экшна» и зрелищности, но есть нечто более глубокое… Замечательно написанная, пронзительная повесть, по своей сути – драматический рассказ в стиле реализм, положенный на фантастический антураж событий. Но это сочетание только усиливает впечатление! Здесь все близко и знакомо, все искренне, все по-настоящему… Обычные люди, настоящая любовь, взгляды, прикосновения, слова между строк… И много потрясающих мыслей.

Чем больше углубляюсь в нашу старую фантастику, тем больше понимаю, сколько настоящих жемчужин было создано в этом жанре еще тогда! Это одна из них.

Оценка : 10
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 5 ]  +

mputnik, 11 января 2020 г. в 18:36

Какая встреча. Даже в голове не укладывается: полвека прошло, а — как будто вчера встречались. Вот, кстати — Фантастика: книжка оставила такой след в душе, будто... первая любовь, не иначе.

Таки по зрелому размышлению, оная ситуация — вполне закономерна. Есть три классических версии «коммунистического завтра», отличающихся существенными «деталями бытия»: Ефремовское Золотое Кольцо, Давыдовский XXIII век и Полдень Стругацких. Все прочие «версии» — не обладают необходимым набором «антуражных деталей». Они — как бы — есть, но на звание «значимой версии» — не тянут.

Так вот, в отличие от «первичного», то бишь «чисто коммунистического» варианта грядущего, давыдовский мир — всё ещё сохраняя «производственную ориентацию» бытия Туманности Андромеды (то бишь ориентацию на «совместный труд на благо государства») — уже демонстрирует целый букет, если так можно выразиться, «ростков либерализма». Ещё не капитализма, не империализма, не постиндустриального общества (ничего общего, к примеру, с мирами Головачёва), но уже — нечто выходящее за рамки «...мы — наш, мы — новый мир построим...».

Но что ценного в давыдовском мире — ОСОБО ценного — так это некий неуловимый РОМАНТИЗМ, нечто трудно формулируемое, но совершенно обалденнейшим образом «ниспровергающее» основы коллективизма (казавшиеся тогда, 50 лет тому — абсолютно незыблемыми). Эта книжка — прекрасный пример некоего «ментального прорыва в реальность грядущего», необъяснимо притягивающего своей необычностью и едва уловимой противоречивостью. Магия предвидения во всей своей красе.

Короче, уважаемый потенциальный читатель — это вполне ДОСТОЙНОЕ ВНИМАНИЯ чтиво

Оценка : 8
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 5 ]  +

тессилуч, 29 июля 2010 г. в 07:59

Повесть прочитал сразу по выходу в 1965 году в журнале «Уральский Следопыт». Очень понравилась своею естественностью и лиричностью. Прочитав представил себе, что необычное случается и в повседневной жизни. Как у Грина чудесное прорастает сквозь быт и повседневность.

Приятная повесть для юношества и молодежи.:-)

Оценка : 9
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 4 ]  +

Kennet, 18 августа 2021 г. в 21:46

Читал лет в 11 или 12, году в 1990. Запомнилось. Удивило, что вот так запросто в наше время на территории можно встретить римлянку. Смесь реализма и фантастики. Ведь описана жизнь обычных молодых людей (сейчас понимаю что скорей всего мажоры) которые, проезжая ночью по степи в Крыму встречают девушку. Они на автомобиле, кажется Жигули». Мне подростку запомнилось, что вот Крым, наш советский как любой другой современный советский регион и в то же время( а точнее совсем в другое) был зависим от Рима.

В ту пору я уже видел карты Римской империи из учебниаа истории где Крым и Закавказье были заштрихованы как зависимые территории.

И вот девушка была дочерью римского патриция, представлявшего в Боспорском царстве интересы Рима.

Я в отзывах читал на др.сайтах, что в повести пресловутого конфликта нет (ах эти доморощенные филологи жонглируют терминами!) и что девушка слишком легко адаптируется, хотя 2 тыс.лет прошло.и что мол, жизнь того времени в СССР слишком хорошей, показана радужной, мол, конфликтов, ни препятствий никаких.

Ответ:

1. Конфликт таки есть. Девушка из прошлого да из того античного Пантикапея, что на картах на востоке Крыма и — в наши дни ( на момент написания). Девушка нелегко адаптируется, просто интеллигентная и уже с

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
пришельцами пообщалась, которые ее в 20 век в 60 е годы и перекинули т.е с цивилизацией намного выше нас она уже знакома. И не забудем, что девушка не откуда-нибудь, а из Рима — высокоразвитого общества античности – образованная, начитанная, из семьи патриция, так что футурошок сравнительно минимален
. Девушка высокоцивилизованная.

Один из двух друзей помогал ей адаптироваться как мог: она слушала пластинки на итальянском... что по мысли автора напоминало латынь...

Повесть запомнилась мне на четверть века. Это сейчас попаданцев в литературе не счесть, так что та ненадуманная бесконфликтность более естественно смотрится. Поздний ссср, сталинизм уже кончался и особых проблем вижу...

Я сам жил при позднем СССР, более того читал в те годы советские эту повесть -жизнь отображена адекватно, я узнал современную мне страну: спокойную мирную и в то же время энергичную. люди более адекватные по крайней мере интеллигенция. Девушке повезло ее такой парень встретил ( студент медвуза) да ещё, как помню,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
женился на ней, помогал
. Диалог цивилизаций был в наименее болезненной форме. Сейчас я не перечитывал, вспоминаю исключительно.

P.S. Когда в ноябре прошлого года 2020 я узнал, что Исай Давыдов скончался — словно частичка моей жизни ушла... моего детства,моих книг, моего мира.

Оценка : 8
«Он любил вас»
–  [ 4 ]  +

vgi, 03 марта 2020 г. в 15:43

Сейчас перечитал эту повесть, читанную в детстве. Честно говоря, немного побаивался. Мало ли случаев, когда то, что казалось в детстве романтикой, стало слащавостью, а драма превратилась в слезливую мелодраму... Но нет, Исай Давыдов написал неплохую историю. Другое дело, что только в шестидесятых можно было её написать. Тогда проще верилось в коллективное здравомыслие землян, которые смогут, если припрёт, поставить интересы человечества выше интересов отдельных наций и государств. А сегодня описанное в книге вызывает, пожалуй, лишь ностальгию.

Отдельно должен извиниться за слово «болид», которое я, следуя авторскому тексту, использовал в аннотации. Разумеется, болидом объект становится, когда горит в атмосфере. В открытом космосе болидов нет — там кометы и астероиды. Но автору «болид», вероятно, показался более звучным, и в повести он использовал именно этот термин. Простите нам эту астрономическую неточность — не в ней дело.

Оценка : 6
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 4 ]  +

Dutugukqq, 04 января 2018 г. в 21:44

Очень хорошая, но увы, не совсем фантастика, а скорее сказка. Добрая и детская. Все просто и беззаботно, хотя и без столь часто наигранного исскуственного упрощения. Девочкам лет до 16 должно сильно понравится. Остальным — скорее всего уже нет.

Небольшое замечание к аннотации, которое с одной стороны сюжетный спойлер, с другой стороны ставит совершенно на иной уровень ожидания от книги:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Девушка не прямиком из Древнего Рима попала и ее «античность» кончается знанием латыни.

Оценка : 6
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 4 ]  +

galja0207, 15 января 2012 г. в 02:26

прочитала, понравилось. какие хорошие времена. какие красивые люди. все таки литература тех времен была очень корректная в образах и подобиях.

Оценка : 9
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 1»
–  [ 3 ]  +

kyv63, 02 апреля 2023 г. в 17:47

Нечаянно попал на страницу этого произведения и был поражен числом негативных отзывов. Пользуясь тем что случайно приобрел издание 1973 года, которое я читал в детском возрасте, решил перечесть и понять неужели мои воспоминания детства настолько плохи. Перечел и убедился, что книга великолепна: да, в ней нет шквала приключений и технические устройства примитивны, но с её страниц веет тем романтическим ветром, который свойственен советской фантастике 60-х. Люди, писавшие негативные отзывы, явно не испытали радости вдохновенного труда на благо социалистической Родины. Я просто помню какой восторг охватил меня, когда я впервые появился на электростанции, на которой проработал потом 40 лет и перенёс крушение идеалов. Люди в этом произведении очарованы вдохновенным трудом, с самоотречением уходят в глубины космоса, навсегда прощаясь с нашей Землёй. Да, главный герой не смог отказаться от своей мечты о полете на планету Рита, не пошел на разоблачение подлеца. Да, в этом прекрасном мире ещё существуют ревность и измены. Но это, по-моему, только делает произведение более реальным. Очень хотелось бы жить в этом мире....

Оценка : 10
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 3 ]  +

Gourmand, 23 ноября 2020 г. в 04:09

Соглашусь с Dutugukqq. Это действительно сказка, а не фантастика. Советской действительности там нет и в помине. Это рассказ о «правильной» советской жизни, о которой мечтали, но которой, естественно, не было. Но кто сказал, что реалистичная литература более востребована, чем сказка? Вовсе нет.

Понравились пенсионер-латинист и тётка из Гурзуфа. Живые, яркие персонажи.

Главные герое очерчены слабее, в любовную проницательность двадцати с чем-то летнего парня я не поверил.

Неожиданно симпатичным показался Гао, пришелец, показанный только с чужих слов.

В целом это добрая, милая, безусловно детская сказка. Не соглашусь с возрастом читателей, всё-таки в 16 лет уже многое понимаешь, скорее лет в 12 такое стоит прочитать.

UPD. Чуть не забыл. Повеселил начальник милиции. Под предлогом выдачи паспорта он напросился на день рождения, поел-попил, потанцевал, потом решил, что ничего, годится деваха в гражданки СССР. :)

Оценка : 8
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 3»
–  [ 3 ]  +

mputnik, 21 ноября 2020 г. в 11:01

Совершенно непередаваемая магия Фантастики.

Прекрасное мифически-сказочно-утопическое будущее человечного, гуманного, технически совершенного Социума — вне пугающей прагматичности «Полудня...», без театрализованной возвышенной романтичности «Туманности Андромеды», вполне себе отстранённо от выпуклой наивности «Магеланова облака». Такой, весь из себя, жизнеутверждающий симбиоз покорения целины, эпоса освоения Дикого Запада и романтики первых пионеров начала 20-го века. И все это — в захватывающем антураже звездных колонистов, обживающих свой новый Дом — планету земного типа.

Особая прелесть в том, уважаемый потенциальный читатель, что в центре сути повествования — не роботы, вертолеты и прочая техническая лабуда, а — вечные темы человечества: Доброта, Справедливость, Достоинство. Шикарная книжка

Оценка : 9
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 3 ]  +

mputnik, 16 ноября 2020 г. в 08:48

Море шикарнейших ассоциаций — от киношного варианта булычевского «Подземелья ведьм» и до перестука камней великолепного «Ожерелья...» Урсулы Ле Гуин, с периодическими «отзвуками» темы АБС из «Трудно быть богом». НО — конечно же — никаких даже поползновений в сторону какой-либо «вторичности». Абсолютно самостоятельное и самоценное чтиво.

Первую часть читал ещё в стародавние советские времена. Тогда это было вообще — Событие! Кто бы мог подумать, что почти через 50 лет выйдет продолжение. И — КАКОЕ — продолжение! Особая прелесть тут именно в том, что технологическая наивность тома первого вполне себе уравновешивается наличием в томах последующих всяческих — «обязательных» для НФ — компонентов вроде компьютера, коммуникатора, компактных средств транспорта и т.п. На моей памяти таковой «разрыв» в издании — единственный, посему и опыт авторский (ну, а заодно — и читательский, естественно) — уникален и неповторим.

Премия «Аэлиты» за весь (в итоге) цикл — более чем закономерна. Потому как — помимо указанных выше обязательных технологических фенечек — имеет место и традиционная для советской НФ мощная литературная составляющая: не только драки, погони и прочее, но и — активное «ковыряние в душЕ» у персонажей, проблематика разделения Добра и Зла, принятия решений в условиях неопределённости, вопросы последствий оных решений и принятия винЫ за неочевидные ещё результаты. МНОГО чего интересного из области чистой Литературы, НО — в декорациях любимой НФ.

Автору — респект и уважуха. Как говорится — «...любого молодого за пояс заткнёт...». Как бы, на секундочку — 93 года автору-то

Оценка : 8
«Девушка из Пантикапея»
–  [ 3 ]  +

miamortu, 03 февраля 2020 г. в 12:02

Милота, няшность, ванилька — всего этого суровым советским итр-овцам сильно не хватает в реалистичной современной нф. Отсюда такой пиетет перед фантастикой советской. Хотя могли бы смотреть анимешные слайсики и горя не знать. Просто мысли вслух.

Повесть оказалась ванильной не только отсутствием конфликтов и поголовной положительностью героев, но и розовым взглядом на действительность вообще. В частности, усыпляющее оружие пришельцев, которое главная героиня привезла с собой на Землю — ей разрешили оставить его у себя и даже кгб не заинтересовался. Это не самый смущающий момент — просто для примера. И я даже не отношу его и подобные к минусам. Условности ванильного жанра, не более того.

К явным минусам тут стоит отнести другое: одномерность персонажей, отсутствие действия, почти половина текста — размышления автора, причем исключительно поверхностные. Повесть выглядит не историей, а пересказом истории.

Оценка : 4
«Я вернусь через 1000 лет» [Цикл]
–  [ 2 ]  +

kyv63, 25 марта 2023 г. в 14:25

Наконец удалось приобрести то самое издание, которое читал в детстве. В душе ощущение радости, вызванное встречей с этим томиком спустя, практически, половине века. Когда-то читал этот роман несколько раз, конечно, практически всё забылось за давностью лет, но я до сих пор помню с каким удовольствием я брал эту книгу в руки когда видел её на библиотечной полке.

Оценка : 9
«Я вернусь через 1000 лет» [Цикл]
–  [ 2 ]  +

Sta-Ra-Sta, 16 сентября 2012 г. в 22:49

Приятный роман, в детстве перечитывал несколько раз, в душе всегда теребило...

Оценка : 9
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 1 ]  +

George M., 06 мая 2017 г. в 19:14

Я так понимаю, это вторая книга трилогии?

Сейчас она называется «Расшифрованный Нур-Нур», третья — «На пути к морскому народу». Я сужу по изданию «Аэлиты» 2014 года )

«Вторая книга «Расшифрованный Нур-Нур» впечатлила скрупулезным описанием процесса колонизации. Детализацией, продуманностью. Автор живет там, в этом мире!

Тут нам и запутанность романтической линии и отсылки к не такой далекой нашей земной истории. И все это переплетено довольно органично в истории колонизации Риты.

Возможно книга несколько слабее первой, но читается с удовольствием, и кончено же сразу надо после нее читать третью книгу.

Советую!

Оценка : 10
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 1 ]  +

Юганец, 16 сентября 2014 г. в 12:05

Теперь все три книги доступны для скачивания (за плату) и онлайн чтение (бесплатно) здесь: http://svoy.ru/book/catalog/8141712/

Автор вернул удаленные когда-то редактором пять первых глав из первой книги и добавил одну главу в конце.

Те, кто читал первые издания, перечитывать первую книгу из-за этого совсем не обязятельно: там ничего существенного нет.

Оценка : 10
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 1 ]  +

kot_ouchenyi, 03 июля 2014 г. в 19:08

Продолжение вместе с первой книгой было издано в 3-томах электронным издательством «Аэлита» в 2014 году. Бумажная версия (тираж по требованию) продавалась на конвенте Аэлита. Электронную версию можно приобрести на портале издательства. Ссылка

http://iaelita.ru/aelitashop/tag/%D0%98%D...

Советую брать и первую книгу. Она отличается от изданий 1968 и 73 годов — восстановлено начало (около 100 страниц) «ленты первой», и вторая песня Розиты, не вошедшая в первые издания по цензурным соображениям. Дописана глава в конце, перебрасывающая мостик к продолжению. Книга в целом слегка «осовременена»,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
отчасти изменены цели колонизации Риты землянами
.

2 и 3 тома — и есть продолжение, это одна книга.

Приятного чтения!

UPD Книга в электронном виде доступна на GooglePlay

https://play.google.com/store/search?q=%D...

а теперь и ЛитРес

http://www.litres.ru/isay-davydov/

Оценка : 9
«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 0 ]  +

Gagfly, 15 мая 2011 г. в 22:41

Может быть у модераторов имеются какие-то контакты автора, хотя бы электронный вариант увидеть... первая впечатлила неимоверно.

«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ 0 ]  +

SAIUZ, 13 октября 2010 г. в 22:42

Работа над произведением закончена в 2000-м году. Кто знает, будет ли издан? Очень хотелось бы прочесть.

«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ -3 ]  +

МихаилШ, 21 мая 2014 г. в 12:39

Кто знает где можно купить вторую книгу — подскажите, пожалуйста! С детства жду продолжения. Контактов издательства «Тардис» нигде нет...

«Я вернусь через 1000 лет. Книга 2. Смена эпох»
–  [ -4 ]  +

Юганец, 25 февраля 2014 г. в 13:39

В прошлом году (2013) интересовался в редакции журнала «Уральский следопыт» по поводу издания продолжения. Мне ответили, что автор не хочет издавать вторую книгу без правки первой (так как они должны быть под одной обложкой), а первую не может поправить потому, что не владеет компом (он уже достаточно пожилой).

Оценка : 10


⇑ Наверх