Ольга Ларионова отзывы

Все отзывы на произведения Ольги Ларионовой



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 360

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8 

«Евангелие от Крэга»
–  [ 3 ]  +

Necrov, 18 апреля 2021 г. в 18:16

Третья часть, честно говоря, ввергла меня в уныние. Особенно вторая её половина, которая посвящена Харру по-Харрада. Никакой связи со всем предыдущим циклом не прослеживается, даже на уровне действующих героев. Просто вдруг один из побочных персонажей помещается в центр истории, а основные герои мелькают лишь однажды, да и то совершенно вскользь. Вдобавок к тому, никакого намёка на крэгов и близко вторая часть повести не содержит. Какие-то пирли, которые, как падальщики слетаются на беду, какой-то... кгм, прошу прощения, бордель, окружающий главного героя. Нет, я не спорю, что вполне в характере Харра по-Харрада сношать всё, что движется, особенно, если оно само не против. Но, на фоне довольно занятного мира разворачивается какая-то совершенно заурядная история. Одна из тех, которых тьмы и тьмы в довольно низкопробной фентези. Конечно, финал повести намекает на то, что с по-Харрадой (или по-Харрадом?) мы встретимся в продолжении, но как-то всё это выглядит слишком притянутым за уши.

Оценка : 5
«Делла-Уэлла»
–  [ 4 ]  +

Necrov, 18 апреля 2021 г. в 18:16

Очень медленное и мутное начало повести не вдохновляет на прочтение. Очень сильно веет каким-то женским духом, который настраивает на более негативное отношение к повести, чем она того заслуживает. Да, мир, описанный в ней сам по себе достаточно занятен. Сибиллы — существа интересные. Даже развитие линии Крэгов, касающееся их особых, специфических свойств вызывает интерес. Но вот во всём остальном...

Довольно странное поведение главной героини, которая, очутившись вдруг в золотом колодце (который, кстати, как следует из описания, находится над нею, а не сплошняком вокруг) не может применить свои способности, чтобы из него выбраться. Ладно, это полбеды. Но вот дальше, когда она уже находится в стороне от золота, она по-прежнему не желает воспользоваться своим естественным даром, а это уже странновато выглядит. В общем, с одной стороны получилась достаточно занятная повесть, посвящённая тому, куда могут завести страсти, но, при чуть более детальном взгляде на неё, вызывающая некоторое недоверие.

Оценка : 7
«Чакра Кентавра»
–  [ 6 ]  +

Necrov, 18 апреля 2021 г. в 18:15

Замечательная космоопера. Интересный базовый мир, а также миры, которые посещают джасперяне, отыскивая то, что они должны, согласно Договору. Особенно хороша первая часть повести. Увы, где-то начиная со второй трети темп снижается, какие-то моменты, над которыми можно было бы поразмыслить, становятся всё реже, а история скатывается в не самый удачный «экшен». Концовка у повести откровенно женская. Впрочем, это не может быть минусом само по себе, но излишняя слащавость её всё-таки оставляет неприятный осадок. Если бы это было единственным произведением, а не началом цикла, то оценка, наверное, была бы выше.

Оценка : 8
«Евангелие от Крэга»
–  [ 1 ]  +

Darth_Veter, 29 декабря 2020 г. в 23:00

Первая часть была новым словом в советской фантастике. Вторая — слабым отзвуком первой. А третья... Я даже не уверен, что третья является продолжением второй. Всё второстепенное здесь вдруг сделалось главным, а то, что сделало имя всей трилогии (четвертый роман даже читать не буду), куда-то пропало или отодвинулось на задний план. Язык романа (особенно второй ее части) превратился в какую-то отвратительную пародию на старорусский язык с элементами народного говора. Автор явно забыла, что начала писать КОСМИЧЕСКУЮ ФАНТАСТИКУ и превратила третью часть в псевдорусскую сказку. Правда, единственным ее сказочным элементом является способность Харра (наверно, правильнее было б назвать его Харей) управлять пирлями — местными аналогами стрекоз. Короче, получилось самое натуральное НИ ТО — НИ СЁ. Так бы и следовало назвать этот роман, следуя туповатой традиции «Дэлла-уэллы». По крайней мере это звучит более красиво, чем-то напоминая японский язык... Чтобы понять, насколько всё ужасно, достаточно отследить линии основных персонажей.

1. Сэнни (Сэния). Ей посвящено всего 10 глав из 12 в первой части и ма-ахонький эпизодик на две страницы в 6 главе второй части. Роль бывшего главного персонажа ужалась до ухаживания за своим сыном. Впрочем, в середине главы все заботы на себя взял Харр, а принцесса стала наводить дипломатию с неожиданно свалившимся на ее голову губернатором Первозданных островов (они же Лютые). Больше у нее дел нет — сидит, печалится или командует дружиной, которую тихой сапой превратила в своих рабов, утирает нос сыну и делано ссорится с мужем (на правах жены ПОЛОЖЕНО!), пьет чай (или какую-то травку) с губернатором Алэлом и изредка вспоминает свою подругу Тайру когда ее муж в очередной раз терпит неудачу на Тихри. Яркого впечатления уже нет — принцесса стала простой русской БАБОЙ, растеряв всю былую царственность и прелесть. Теперь это явно второстепенный персонаж.

2. Юрий-Юрг. Действует в 10 главах первой части. Его роль — нелепые попытки помочь Стамену найти тело своей дочери. Для этого он арендует местного бездельника Харра и несколько раз безуспешно штурмует Огненную гору. Его вторая встреча с «якобы дэвом» уже не оригинальна и потому не впечатляет. Так и не поясняется, почему дух-охранник так и не смог убить Юрга, хотя Стамена уважил по полной программе. После этого случая Юрг фактически отходит от дел, приняв косвенное участие в возвращении скюзовой зазнобы. В результате рейда и последовавших после этого событий семья Юрга-Сэнни обзаводится вторым ребенком. Voila — рояль в кустах заказывали? Ведь орущему наследнику довольно скоро потребуется невеста. Что мы имеем? Юрг особо не блистал и в первой части, а тут его роль настолько проходная и эпизодическая, что даже не успеваешь осознать, где он в данный момент находится. Еще более второстепенный персонаж, чем принцесса. Муж-тряпка, который пытается доказать, что в одном месте у него еще остался порох...

3. Команда Сэнии. Мальчики на подхвате, которых принцесса для порядка отправляет в разные места (гусары, молчать!) планеты. Обладатели главного рояля трилогии — способности переносить Юрга с Харром то на Джаспер, то на Тихри, то на Землю. И еще мастера ротозейства: в прошлом романе «зевнули» сына принцессы, а теперь позволяют выкрасть из своего лагеря подругу почившего в бозе Скюза. Больше нигде не задействованы. Сэнни даже не хочет знакомить их с повелителем островов. В первой части они хотя бы планеты стерилизовали... Совершенно лишенный инициативы и самостоятельности персонаж, необходимый для создания эффекта массовости и повышения значимости принцессы. Да! Еще как участники шутливых (по версии автора) пикировок с Харром.

4. Кукушонок. Бывший герой первой части совсем ушел в тень. О нем вспоминают, только когда выясняется, что он (или она?) должен снести яйцо для Юхани. Но рожденную пташку «одевает» на себя Пы, чтобы выяснить расположение родного мира пикачу по имени Шоео. Обидно то, что в романе, где имя крэга стоит в названии, про крэга-то и не сказано в общем ничего дельного... Кстати, я тут подумал: а почему Кукушонок должен быть рябой. как известная курочка из русской сказки? Это ведь крэги так создавали иллюзию отверженности! На самом деле расцветка его должна быть весьма разнообразной. Автор, видать, запуталась в своих же правилах.

5. Харр по-Харрада. Местный шут балаганный с дороги Аннихитры. Случайно попался на глаза джасперианам, искавшим поводыря к источнику живой воды. Невежествен, груб на язык, драчлив и трусоват одновременно, считает себя певцом и менестрелем (хотя спел всего одну песню за роман), по поведению — всякой бочке затычка. Считает, что обладает отменным чувством юмора, хотя на самом деле весь этот юмор весьма низкой пробы. Участвует практически во всех основных делах команды принцессы и является единственным персонажем, который действует во всех главах романа. Этот новоявленный паяц, к тому же, большой хам и сквернослов («строфион твою мать!»), чьи высказывания о женщинах больше напоминают неприкрытую порнографию. Вся вторая часть романа посвящена его сольным скитаниям по дикому миру Ала-Рани. Точнее, его секс-турне — за считаные дни он сумел там обрюхатить сразу двух женщин (одну разгульную шалаву и одну девственницу), с которыми мечтал жить шведской семьей. Судя по концовке романа, у него ничего не получилось (к досаде всех любителей «желтенького»). Таких пошляков и бабников еще поискать надо! Зачем автор сделала его ОСНОВНЫМ персонажем романа — ума не приложу. Хотя... Пошлость и откровенные сцены стали для этого произведения необходимой нормой (особенно во второй части). Автор просто превосходит все нормы приличия и морали, когда описывает роды Касаулты и Махиды, а также совокуплений Харра со всеми возможными партнершами. Похоже, голову этому Харру с успехом заменяет его половой орган, который никогда не спит. Да и дружинники принцессы успели от него набраться всякой мерзости, называя части своего острова такими топонимами, как Попа и Пиза. Что называется — no comment.

Больше изгаляться по теме романа смысла нет: во всех отношениях (сюжет, персонажи и стиль изложения) это откровенно неудачное и вульгарное произведение, не соответствующее как духу трилогии, так и своему названию.

-------------

ИТОГ: весьма слабое подобие фантастики или фэнтези, практически не развивающее сюжет «Чакры Кентавра». Крайне не рекомендуется к чтению истинными ценителями советской фантастики.

Оценка : 6
«Делла-Уэлла»
–  [ 6 ]  +

Darth_Veter, 21 декабря 2020 г. в 00:52

Вторая часть ларионовской квадрологии вышла в полном согласии со своим названием — «дэлла-уэлла», т.е. «сикось-накось» по-джаспериански. Для любителей кратких аннотаций скажу сразу: от романтизма и свежести первой части не осталось ничего, кроме одних и тех же персонажей. Но ведут они себя уже по-другому. Дело тут даже не в том, что изменился фон (теперь это не Джаспер, а какое-то непонятное Тихри), — изменилась философия повествования и мораль в поступках основных героев. «Дэлла-уэлла» — роман, написанный женщиной, о женских особенностях психики и мотивации поступков «слабого» пола. Женщины играют тут заглавные роли (даже пресловутая сова со странным именем Гуен — тоже самка). На описание того, как они все прихорашиваются и одеваются, потрачены тонны текста. А мужчинам уделено всего несколько слов: они играют роль фона, создавая определенное настроение и не решая ничего. Герою первой части Юрию-Юргу отведено тридцать начальных страниц, где он суетливо мечется между «своими» и «чужими», не решая абсолютно ничего и не продвигая вперед сюжет. Потом автор заставляет его исчезнуть из повествования и появиться за тридцать страниц до конца, давая ему возможность «отметиться» как «важному персонажу». Соратники принцессы, хоть и мужчины, а тоже выполняют роль собачек-побегушек: куда-то бегут, кого-то ищут. И практически без слов и характеров, — словно размытые движением тени. Из семерых хорошо если вспомнятся только трое — на остальных действия не хватает. А что касается тихриан, то они тут в роли шутов и клоунов: говорят и ведут себя непонятно, одеты странно, а их прошлое покрыто мраком и не ведому никому...

Да и земляне ведут себя странно. К ним на межзвездном корабле прилетела инопланетная принцесса, владеющая природным даром телепортироваться «из точки А в точку В», а они только беседуют с Юрием-Юргом по видеофону, да шлют в точку посадки дирижабли с подарками для гостей! Больше походит на умышленную изоляцию и остракизм какой-то... Не удивительно, что принцесса разочаровывается в землянах и «сваливает на сторону» при первом удобном случае.

Тут тоже имеются «непонятки». Сэнни заранее договорилась со своей командой по поводу места на Джаспере, куда они отправятся по ее указанию. Почему ж оказались они на совсем другой планете с условным именем Тихри? Автор пытается списать эту промашку на крэгов: мол, это всё их мерзкие интриги. Но телепортироваться умеют только джаспериане, от крэгов тут ничего не зависит! Или я не понял «главную женскую идею»: дела идут так, чтобы никто ничего не понял! Могучая женская логика...

Так же непонятно, каким образом ДЕВЯТЬ человек проморгали постороннего, проникшего к ним на корабль и умыкнувшего сына хозяйки?? Я даже не знаю, можно ли такое назвать ротозейством — в голове крутятся только крепкие «народные» эквиваленты на букву «ё». Поэтому просто ограничусь комментарием, что такой ход — явный провал в фантазиях автора и своеобразный плевок в душу читателя. Типа того: хотели романтики и приключений? — получите суету вокруг ребенка на чёртикакой планете! О самой планете скажу напоследок, а вот строить весь сюжет вокруг исчезновения наследника — явная глупость. Даже с учетом раскрытия сюжета в самом финале не становится ясным, почему Юхани не смогли найти на трех квадратных метрах площади. Слабые потуги списать всё на крэгов называются в народе «отмазкой». Не буду даже пояснять это, чтобы не тратить время на описание очевидного. Это просто рояль номер «раз».

Рояль номер «два-с» — это легенда о «златокудрой обольстительнице». Мало того, что она говорит о прилетевшей откуда-то извне женщине, так она еще как две капли воды похожа на «повелительницу сов» Таиру! Как говорится, комментарии излишни — остается только ругаться матом.

Непонятно, с какой стати принцесса решила обратиться к местному колдуну. У меня только одно предположение: из-за большой любви автора к паранормальному и трансцедентальному. Как известно, все женщины любят мистику и обожают гадать на картах, разъясняя «вещие» сны. «Красивая» легенда — обязательный элемент любого повествования.

Надо сказать, магия и колдовство в романе описаны на полном серьезе. Сибилло (читай: Сивилла) легко отращивает принцессе волосы, предугадывает развитие событий и вообще проявляет паранормальные способности. Но при этом не почуял сына принцессы у Анделисовой пустыни, не распознал в Таире заветной Златовласки Оцмара, не ухватил сути анделисов (хотя видел крэгов). Кстати, про короля он ничего не слышал, но Оцмара величает Князем. А разница-то в чем? Одно слово — ЛОГИКА.

Новый персонаж — Таира — вышла какая-то уродливая, капризная и тупая. Ее шутки банальны, речи пусты и полны самокрасования, а поступки эксцентричны и необдуманны. Довела Оцмара до самоубийства, спалила с таким трудом отстроенный город, обратила Скюза в пепел и вообще путалась у принцессы под ногами со своей совой (значимость той — это отдельный сказ). Ее пикировки с принцессой по поводу мужского внимания лишены эротики и вызывают только раздражение. Общаясь с Оцмаром, она ведет себя весьма развязно и глупо, хотя должна понимать, чем отразятся ее слова на других. В финале она это признает и сама, но время уже упущено и сотворенного не вернуть. У меня создалось впечатление, что автор вставила в сюжет такую «плохую» девчонку исключительно для того, чтобы придать финалу капельку драматичности. Надо сказать, это сработало.

Персонажи-тихриане, впрочем, не лучше. Вначале они выглядят как настоящие дикари неопределенного пола, которые ездят на гигантских пауках и носят травяные (!) накидки. Потом оказывается, что они всё-таки по-своему цивилизованны (читают стихи!) и даже обладают своим кодексом чести! А сибилло даже имеет представление об инопланетном трансляторе (откуда, Карл?!). И при этом жаргон у него, как у нашего уголовника: мертвяк, завязал и проч.. Другой абориген и вовсе зовется Травяным рыцарем. Рыцарем, Карл! Он трупы относит в местные морги. Карма у него такая. Наверно, Ольга Николаевна, откровенно спала на уроках истории в тот момент, когда учитель о рыцарях рассказывал! Его отец по велению автора стал изгоем и борцом на права аборигенов, за что его узурпатор (которого нет по мнению сибилло) бросил в тюрьму. Спасение этого диссидента полно остроты и трагизма: сначала помирает от солнца, потом воскресает на радость сыну. Зачем? Чтобы потешно препираться с сибилло по поводу их общей истории.

Наконец, сам язык повествования какой-то несуразный, нелогичный и плохо продуманный. Такое впечатление, что автор совсем не правила текст набело. Я уж не говорю про слова в стиле «ёлы-палы» и «мусси-пусси» — типа той же «дэллы-уэллы» или «чики-пуки»... то есть «туки-куки». А настоящее имя Травяного рыцаря лучше не произносить: язык сломаешь и мозги набекрень свернешь! Разве таких неологизмов ждет вдумчивый читатель от серьезного писателя?!

Напоследок скажу всё же о плюсах, хотя общего провала они избежать уже не помогут.

1. Необычный мир Тихри: очень медленное вращение планеты и связанная с этим миграция населения, главенствующая роль дорог и их создателей-князей, непривычные читателю обычаи и порядки (про Невозможный Огонь можно было побольше рассказать).

2. Заговор крэгов в основном придуман неплохо, хотя любое объединение этих необщительных и властолюбивых тварей вызывает определенные сомнения.

3. Разговор с дэвом и поиски «живой воды» не лишены тонкого юмора и некоторого пародийного контекста.

4. Финал в целом неплохой. Автор достойно завершила в целом недостойное повествование.

И хотя я очень разочарован утратой своих несбывшихся надежд, всё же добавлю +1 за отмеченные достоинства, чтобы роман не выглядел полным провалом.

-----------

ИТОГ: не совсем удачное продолжение джасперианской саги. 240 страниц искать украденного сына — это много даже для женщины!

Оценка : 6
«Чакра Кентавра»
–  [ 10 ]  +

Darth_Veter, 17 декабря 2020 г. в 21:37

Весьма интересная по своим идеям повесть! Впервые прочел ее в журнале «Уральский следопыт», а затем купил в магазине сборник того же года под интригующим названием «Больше-меньше». В конце 80-х такое произведение было новым шагом в нашей фантастике и литературе, ибо говорило о той самой Гласности, которую тогда без устали декламировали все средства массовой информации. Сейчас, заново перечитав повесть, я уже не испытал прежнего восторга. Наверно, потому, что успел насытиться этой самой Гласностью до предела, да и авторский слог не кажется мне теперь идеальным. Тем не менее, многое в этом произведении до сих пор кажется мне новаторским.

Во-первых, это идея «сфальсифицированной реальности». В повести жители Джаспера смотрят на мир не собственными глазами, а глазами прирученных птиц — крэгов. Как оказывается в дальнейшем, эти самые крэги жестко фильтруют контент, оставляя джасперианам только то, что им будет выгодно. Говоря проще, птички неявно управляют поступками людей, посылая им в мозг отредактированную особым образом картинку. Люди об этом, естественно, не подозревают. Тут аналогия со СМИ: многим людям они тоже заменяют глаза, и от их честности и порядочности зависит, какую информацию получает тот или иной человек, и какие выводы он сделает после прочтения. На сегодняшний день тема весьма актуальная, ибо никакой цензуры уже нет в помине, а многие авторы восприняли такое отсутствие контроля со стороны как негласное разрешение писать всякую чушь. Серьезные издания СССР постепенно сошли на нет, уступив место глянцевым журналам «желтой» бульварной прессы, где информация подменена на самые натуральные скандалы и сплетни. Это основная из причин, по которой лично я перестал смотреть современное телевидение и выписывать прессу.

Во-вторых, необычный способ перемещения джаспериан через «ничто». Чтобы куда-то отправиться, им достаточно только четко представить себе пункт назначения и затем просто телепортироваться в указанное место. Поэтому в их домах так много окон и открытых пространств. Это же самое «ничто» позволяет жителям планеты общаться между собой, посылая вместо себя свой голос. Такая авторская хитрость позволяет исключить из общественных отношений уже упомянутые ранее СМИ: каждый человек получает только нужную ему информацию, которая поступает «из первых уст», без искажений и лишних пересказов. Просто мечта для гурмана!

В-третьих, это необычные взаимоотношения людей и птиц-поводырей. Вначале они кажутся симбиотическими и гармоничными, заставляя читателя восхищаться и умиляться равноправием участвующих сторон. Но появление «звездных волков» — землян — открывает джасперианам страшную правду: все они уже давно находятся в рабстве иллюзий. Звездные карты на самом деле пусты, а все те монстры, которых они встречали на чужих планетах, на самом деле — мирные и разумные существа, неугодные крэгам. Вся цивилизация Джаспера оказалась построена на искусно-смонтированной птицами лжи. Как спасти такое общество? Как заставить их поверить в обман? И можно ли такое сделать в принципе? Вот тот главный вопрос, который решают герои на страницах квадрологии.

Повесть написана женщиной, и это сильно ощущается на протяжении всего повествования. Но если некоторое акцентирование на чувствах еще можно понять и как-то оправдать (всё же речь идет про обман этих самых чувств), то упор на любовь «с первого взгляда» между прекрасной принцессой Джаспера и обычным земным космолетчиком кажется обычной женской утопией. Мужчины в нее особо не верят, поэтому и сюжет для них в этой части заметно «провисает». Особенно в том месте, где Юрий-Юрг пытается начать на Джаспере революцию. Настоящий мужик так никогда не поступит, а если уж и возьмется за подобное дело, то сделает его так, как это описано в романе Толстого «Аэлита».

Повторное прочтение позволило мне обратить свое внимание и на язык изложения. Теперь мне стали заметны все его дефекты: «рваное» изложение, кусочные образы, акцентирование на ненужных и неважных мелочах, затягивание сюжета и снижение интриги ближе к концу повести. Похоже, автор и сама выдохлась, не продумав как следует сцены финала. Он получился каким-то лихорадочным и скомканным, а последняя «находка» с трансляцией образов из человечьей головы и вовсе не впечатлила. Ну, не боги горшки обжигают...

-----------

ИТОГ: в целом удачная повесть о межзвездной любви и обманутых чувствах. Больше будет понятна женской половине, хотя и мужики тут тоже кое-что найдут для себя (особенно, в самом начале). Первую часть квадрологии, в любом случае, прочесть нужно. А вот вторую — смотрите по своим чувствам...

Оценка : 8
«Чёрная вода у лесопильни»
–  [ 3 ]  +

Etamin, 27 октября 2020 г. в 20:48

Для меня этот рассказ распадается на две вложенные сущности. Одна — НФ идея о нервных узлах в пальцах. Очень интересно, но обсуждать это я не стану. Мало ли было идей в фантастике. Вторая сущность касается чисто человеческих отношений. Часто непредсказуемых. Потому что, увы, люди плохо понимают друг друга иногда даже в простых ситуациях. Здесь это приводит к страшной развязке. Очень трагичный рассказ. Возможно, именно начиная с него в творчестве Ларионовой полностью исчезают следы «советской» фантастики.

Оценка : 9
«Сказка королей»
–  [ 3 ]  +

chivel, 28 февраля 2020 г. в 21:59

Уткнувшаяся в своём развитии в тупик инопланетная цивилизация хочет вспомнить исконные чувства, для чего похищает двух самых красивых земных особей и наблюдает за их жизнью в искусственном раю. Одна особь — высокоморальный советский паренёк-технарь, другая — Святая Иностранка: француженка. Когда ещё советскому пареньку доведётся любить иностранку? Это привилегия разве что для знаменитостей. Высоцкий любил Марину Влади. Гагарин — английскую королеву... Тут, казалось бы, лови момент! Однако высокоморальный советский паренёк считает, что любовь в данных обстоятельствах будет искусственной, т.к. у девушки «нет альтернатив», и вообще неприлично заниматься тем, чего в СССР нет, под инопланетным оком (герой специально уточняет у алиенов, видят ли те в темноте — да, видят). Он напускает на себя холодность к девушке (в которую между тем влюбился). Инопланетяне решают, что эмоция потери тоже годится, и умерщвляют девушку. Советского паренька с трупом на руках выбрасывают на земную помойку (буквально: электроды, строительный мусор, кучи песка). «Сам себя обслужил». Финита ля комедиа.

Оценка : 2
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 17 ]  +

Night Owl, 10 ноября 2019 г. в 20:43

Досада, друзья. Сей старый отзыв набрал 17 плюсов, но попытка внести в него правку испортилась разрывом соединения с сетью. Теперь воспроизвожу его будто с нуля. К имеющемуся рейтингу держите в скобках +17

«Леопард с вершины Килиманджаро» — произведение, самой сильной и яркой стороной которого является красочное название. К сожалению, за привлекательным ярлыком скрывается далеко не столь воодушевляющая картина.

Обычно в отзывах читатели не забывают упомянуть сколь шахтёрски глубока философия романа, сколь сильны атмосфера и напряжение, но, увы, ничего в нём нет. В двух словах история складывается из следующего: герой, попавший в передрягу, возвращается домой спустя 11 лет. Люди за это время получили удивительную информацию — каждый теперь имеет возможность узнать год своей смерти. А дальше, словно восторгаясь собственной идеей, автор начинает отчаянно заламывать руки, пытаясь выжать из вполне перспективного замысла максимум драмы и сантиментов. К сожалению, последнего в книге с избытком: ахающие, охающие, вздыхающие пассажи, торжествующие и горюющие от «сильного писательского замысла». Буквально на пустом месте роман впадает в чудовищную, нарциссическую рефлексию, выбраться из которой уже не в состоянии. Не предвзятому взгляду очевидно, что никакой великой трагедии нет: все люди когда-либо умрут, и осознание точной даты не многим страшнее жизни в неведении.

С лихвой в произведении и околонаучной терминологии. Будучи физиком, Ольга Ларионова, щедро приправила текст выражениями в духе «Атомная сингулярность фактора диффузии» — разумеется, здесь немного утрировано, но справедливо, ведь понять, что порой пытается объяснить автор, человеку со стороны невозможно.

Да и сама научно-фантастическая одёжка не в пору роману: лучше было бы обойтись без неё. Вышло бы даже лучше, ведь, по сути, «Леопард с вершины Килиманджаро» — роман о любви. Но даже это утверждение не совсем точно характеризует то, что происходит в произведении. Казалось бы, удачная находка, где герой вынужден ухаживать за возлюбленной, которой осталось жить не более года, внезапно губится совершенно абсурдными поступками главного героя: он проводит время с говорящим роботом, катается на лыжах, флиртует с едва ставшей совершеннолетней девочкой, затем, влюбляется в неё. И всё это на фоне событий, по задумке автора, должных выглядеть трагедией. Но может ли читатель почувствовать трагедию в том, в чём её не видит даже главный герой, праздно слоняющийся по окрестностям, пока его бывшая любовь медленно угасает в одиночестве? Разумеется, нет.

А где, собственно, заявленный в названии леопард? Он появляется мимоходом, как притянутая за уши Дамбо метафора умирания, воли к жизни и всей происходящей в романе какофонии. Следует отметить, что, не смотря на художественную красоту образа, он с романом имеет до жути условную перекличку. Видимо, эта находка тут именно благодаря своей звучности, но никак не по делу. Без неё роман хоть и утратил бы главный плюс, но всё же это честнее по отношению к читателю.

Фантастический мир выстроен достаточно слабо и условно. Сложно отделаться от впечатления, что наблюдаешь картинку с картонными декорациями и двумя актёрами на сцене, за которой нет ничего — ни глубины, ни убедительности.

В завершении о стиле. Слог хороший, автор умело избегает повторов в тексте до тех пор, пока не доходит до описаний людей: тут во всей красе выходит глагол «был», способный пятикратно упаковаться в два несчастных предложения. Местами имеется хорошая образность, но она столь редка, что создаётся впечатление, будто её вставил в роман другой автор, либо редактор, в то время как основной текст написан лаконично и представляет по большей части диалоги.

Этот роман сложно назвать выдающимся или заслуживающим внимания.

Оценка : 5
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 13 ]  +

240580, 02 ноября 2019 г. в 00:00

Представьте себе, что вы получили сведения о времени своей смерти. Представили? А теперь представьте, что о дате своего финала знает большинство людей на Земле.

Начало несколько типично для многих фантастических произведений, а потому кажется немного безликим. Далее читателя вводят в курс, что это произведение таки психологическая драма, глубинные пласты которой представляют собой настоящую философскую фантастику. Из размышлений об ЭТОМ главного героя, разговоров на высокогорной спасательной базе мы узнаем о многих гранях НЕОТВРАТИМОГО. На вполне конкретном материале. И здесь, кажется, все более-менее понятно — драма человека, который наверняка знает, что его любимая (или когда-то бывшая ею) точно умрет в этом году. Но в конце эта драма дополняется другой романтической историей, переходящей в неожиданный триллер-хоррор, где автор перемешивает все карты.

Роман из тех, что не забываются после прочтения. Однако возникает своеобразное послевкусие — не то чтобы отторжение или тем более отвращение... Просто становится немного не по себе. Хотя все акценты расставлены правильно и, не побоюсь этих слов, произведение идейно верное. Но из-за своеобразной атмосферы и шокирующей концовки вряд ли возникнет желание перечитывать его еще раз.

Оценка : 8
«Вахта «Арамиса»
–  [ 8 ]  +

Ярослав Васильев, 30 сентября 2019 г. в 11:22

Бьют часы на старой башне,

Провожают день вчерашний,

И звонят колокола.

Провожая день вчерашний,

Бьют часы на старой башне,

Будет, будет даль светла!

Бьют часы на старой башне,

В этом мире должен каждый –

Не спешить, не отставать.

В этом мире должен каждый –

Слушать время и отважно

В ногу с временем шагать.

Юрий Энтин. Для кинофильма «Приключения Электроника»

Время – самый строгий критик для любого произведения искусства. Сколько раз случалось, когда тот или иной писатель, обласканный прижизненной славой, омытый дифирамбами «золотого пера» и «гения современности» оказывался прочно забыт уже следующим поколением читателя. Бывало и наоборот, когда не угодившей сиюминутной конъюнктуре писатель вдруг становился собеседником, эталоном и образцом не одного поколения потомком. Между этим полюсами расположился огромный спектр других людей. И тех, кого хвалили и гарантировали твёрдое место в литературе, пусть не в первых рядах, но позабыли уже через год, после того как книга увидела свет. И те, кого хвалили очень умеренно, намекали, что «пока видится лишь потенциал»… а оказывалось, что эти авторы и их книги остались с нами на десятилетия, потому что сумели высказать те вопросы, которые волнуют отнюдь не одних лишь современников. Таким вот писателем, которого мы вспоминаем и даже спорим с ним сегодня, стала Ольга Ларионова. И в её повесть «Вахта «Арамиса» я и хотел бы пригласить сегодняшнего читателя.

Всегда и во все времена издатели требовали соответствий некоему стандарту, хотя бы внешне. Написана же «Вахта «Арамиса» в конце 50-х годов двадцатого века, а полностью опубликована в антологии «В мире фантастики и приключений» в 1967 году. (Сразу оговорюсь – переизданный в 1991 году вариант я не рассматриваю вообще, его-то как раз переписали в угоду сиюминутной конъюнктуре в рамках начинающегося развала СССР, и получился он безликий и кастрированный: автор явно пыталась угодить «и вашим, и нашим», сглаживая острые углы.) Итак, на момент написания разгар Холодной войны, требуется твёрдо показать хороший коммунизм и дикий капитализм, на худой конец злодейскую Америку. И вот тут-то мы споткнёмся о первое «но». Да, интернациональный экипаж станции «Арамис» – все четверо из Евразии, где вроде бы царит коммунизм. Да, из США происходят все трое членов экипажа новейшего транспортника «Бригантина», который и встречает досмотровый спутник «Арамис». (Один из четырёх таможенных буферов, названных в честь знаменитых мушкетёров; поскольку Арамис среди друзей всегда был самым загадочным интриганом и любителем тайн, то и в будущем именно «Арамис» принимает для досмотра и биоконтроля суда нестандартной конструкции или новых прототипов, кому не подходят стандартные стыковочные узлы.)

Но встречаясь с героями Ларионовой, раз за разом ловишь себя, что не воспринимаются они как передовые борцы идейного фронта. Они запросто могут оказаться нашими современниками, а их мир – это наш мир, если бы противостояние двух систем оказалось не столь острым, до уничтожения противника любой ценой. В Евразии коммунизм? Ну… называют его так, по факту же Евразия скорее аналог Евросоюза, только на базе социалистической модели и социального государства. А в Америке вовсю царит «кибернетический социализм», напоминающий опять же наше с вами постиндустриальное общество, только на базе капитализма, но в более мягком варианте, с гарантированными государством базовыми социальными льготами – и не более. И если два блока соперничают между собой, то между простыми гражданами ненависти и неприязни попросту нет. И в нашем с вами сегодняшнем двадцать первом веке, и в двадцать первом веке Ларионовой русский и американец могут спокойно сесть рядом за одним столом, поспорить, чья система лучше – и остаться при своём мнении (именно моя Родина идёт в самом правильном направлении, ещё убедитесь), а потом спокойно разойтись. Экипажи «Арамиса» и «Бригантины» остались нашими с вами современниками.

Но раз они люди волне наших с вами взглядом и позиций, то и вести они будут совсем как мы. Да, экипаж транспортника подозревают в контрабанде? Так не доказано. А подозрения к делу не пришьёшь – и потому встречать американцев будут в кают-компании, вести на время таможенного досмотра обходительно, и командир станции будет снисходительно поглядывать на свою молоденькую стюардессу, влюбившуюся в красавца-второго пилота. А инженер-штурман станции будет носом рыть по закоулкам трюма и до боли вчитываться в абсолютно правильные записи регистраторов, пытаясь понять: с чего опытный нюх таможенника просто вопит – нечисто дело. Чистая дуэль разума, следователь против преступника.

В какой момент дуэль разумапревращается в яростную битву не идеологий, а морали? Когда всё вскроется, и прозвучит полный боли крик: «Да, наши дети поймут и простят – но каково будет нам смотреть, что нам сказать, если мы, люди, допустили подобную гнусность?» И кто страшнее? Капитан, которому по большому счёту плевать на всё, пока ему платят. Второй пилот – который искренне считает, что на свои поступки имеет полное моральное право? Примерно также как искренне служили охранники нацистских концлагерей. Или влюблённая девочка-стюардесса, готовая покрывать любое самое мерзкое преступление, готовая подставить под удар и смерть товарищей, ведь «любовь превыше всего». А может кто-то осудит экипаж «Арамиса», ведь они, рискуя не только своими жизнями, остановят преступника любой ценой… Вопросы… на которые не будет однозначных ответов. Ольга Ларионова их задала. А отвечать нам только самим, и каждое поколение – снова и снова.

Оценка : 10
«Где королевская охота»
–  [ 5 ]  +

Sir Shorris, 20 августа 2019 г. в 18:06

Очень самобытный и яркий рассказ, глубинная суть и множество деталей которого могут быть не полностью восприняты с первого прочтения. Слишком большой (и, наверняка, намеренный) разрыв между внешней и внутренней составляющей. Сумасшедший, гротескный «зоологический боевик» неожиданно оборачивается философской притчей, личной трагедией главного героя. Стоит лишь на мгновение вернуться к отдельным моментам произведения, которые казались незначительными до наступления финала, как вся цепочка выстроится в цельный образ и картина заиграет совсем другими красками... «НЕ ОХОТЬСЯ!» Эти слова, в отрешенном отчаянии многократно выжженные десинтором на стене, в итоге обретут новый «персональный» смысл... Иногда цепь многократно упущенных моментов, самообмана, неискренности и нерешительности, в один прекрасный момент может привести к хорошему «кармическому пинку» с самой неожиданной стороны и в самых непредвиденных обстоятельствах, когда ты будешь наиболее уязвим и физически, и психологически...

«НЕ ОХОТЬСЯ.

И еще раз.

И еще.»

Оценка : 9
«Чакра Кентавра»
–  [ 8 ]  +

Oreon, 24 мая 2019 г. в 23:32

С первого взгляда очень приятное, красивое произведение, романтичное и атмосферное. Поначалу правда я к нему относился с сильным недоверием, но по мере чтения оно увлекало меня всё больше и больше. Тут, наверно, сыграло свою роль ещё и то, что перед чтением я не знал о нём ровно ничего, я не читал ни отзывов ни даже аннотаций, просто выцепил название из какого-то рекомендательного списка, скачал и начал читать. Так что всё для меня было неизведанным и неожиданным, именно в такой конфигурации я и рекомендую читать, чтоб получить максимум удовольствия.

Повесть берёт своей атмосферой какого-то феодального средневековья, замки, эрлы, король и ненаследная принцесса... С самого начала присутствует загадка таинственных неведомых нам существ — крэгов. Герои могут общаться через расстояния и даже передавать предметы или перемещаться самим через «ничто». — Ура!, Это современная сказка! Но нет, присутствуют космические корабли, повсюду работают сервы и постепенно приоткрывается тайна, что до «тёмных времён» это был целиком земной мир.. так может это и есть Земля? (После кризиса перенаселения). Но нет, начинается вторая часть, в плен берутся звёздные волки.. и сюжет начинает смотреться по новой.

Да, по трезвому размышлению можно найти достаточное количество огрехов, но книга всё равно производит очень позитивное впечатление. А вникнув в тайну крэгов, понимаешь, что здесь есть и изрядная доля философии: что можно видеть, если смотреть на мир чужими глазами. И вот в чужом отзыве подсмотрел, что есть даже определённые отсылки в политику, кто из современных наций по автору может быть ослеплён, хотя тут не так всё однозначно, я бы сказал. По мне то в современном мире мы все находимся в какой-то мере с искажённым зрением определёнными крегами. И да, хорошо, что писатель не пустилась в дебри коммунизма.

Ну и, что касается недостатков или придирок. Семьи на Джаспере имеют по многу взрослых уже детей, но почему тогда продолжается вымирание? Крэги упиваются властью, но мечтают попасть на необитаемую планету, чтоб провести там остаток жизни в полном одиночестве. Здесь что-то не вяжется, а авторское объяснение выглядит ещё более нелепо, тем более, что крэги могут нераздумывая жертвовать собой ради общего сохранения статус-кво. Не раскрыта тема, почему пёстрые крэги становятся изгоями среди своих и даже без какой-либо выгоды один экземпляр всецело отдаётся помощи людям вопреки своему роду.

Я ещё могу поверить, что во имя соблюдения древних обычаев принцесса Сэния сразу признала человека новым мужем. Но вот почему финн имея жену и детей добровольно пожертвовал себя ради свободного от земных уз россиянина, не понял совершенно. Потому что жена некрасивая была и он её даже звал белугой, а товарищи Моби Диком?

Тем не мение, не придираясь, я бы с удовольствием прочитал дальнейшее продолжение развития этого мира. Но как пишут в других отзывах, к сожалению, от этого лучше воздержаться, поэтому пока повременю, чтоб не портить себе ауру этой сказки.

И последнее. Мне понравилось, что автор этой истории женщина. Только женщина могла так красиво и чисто описать отношения между влюблёнными, так описать впечатления землянина от того как он первый раз увидел свою принцессу. Мужик бы наверняка только таким созерцанием не ограничился. Мне понравилось.

Оценка : 9
«Чакра Кентавра»
–  [ 7 ]  +

mputnik, 06 мая 2019 г. в 15:41

Шикарная фантастическая сказка. Для подростков — мальчиков и девочек, не утративших ещё тягу к романтике, и не испорченных уже окружающей нас действительностью. Супер-пупер романтично, ажно сердце заходится.

Вернее… — заходилось. В те далёкие стародавние советские времена. Но… тогда и солнце было желтее, и… Вот, ведь – корявая какая действительность-то: хотел продолжить «трава – была зеленее», не стал, подумал – эээ…, не так поймут; попробовал «небо было голубее» — вообще получается на грани фола. Вот ведь, какая она, однако – действительность.

Так что уж теперь и не знаю, будет ли у теперешнего поколения, по определению локализуемого в романтизме, сердечко-то ёкать от таких текстов. Это — Вопрос…

Оценка : 8
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 10 ]  +

Ольгун4ик, 09 апреля 2019 г. в 19:27

Это удивительно красивое произведение. Но этот роман не о любви, а о предательстве. Всех и всеми. Здесь человечество предало своих исследователей. Так и завертелось. Одно предательство порождает другое. Может здесь и любят, но это больше напоминает партийные поцелуи для виду. Потому что так надо, потому что обязан любить. А как же не любить, он (она) же любит. Но вот как раз в любовь ни одного из героев я почему-то и не поверила.

А главный символ книги...Дальше спойлер.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Мертвый леопард, пытающийся взобраться на вершины... Мне это больше напомнило курицу, бегающую с отрубленной головой.

Сама идея интересная и не слишком заезженная в фантастике. Но повод все время что-то делать, потому что знаешь сколько тебе осталось жить, не слишком привлекателен. Гг похоже со мной согласен

цитата

«Но в этой быстроте я буду ощущать постоянный, хотя и невольный, упрек в том, что я отнимаю у них время.»

Будущее Земли выглядит достаточно сказочным. То, чего в общем-то хотят все и сейчас. Герой рассуждает об этом после возвращения на Землю.

цитата

«А чего, собственно говоря, я боялся? Увидеть землю, залитую кровью безнадежных войн, и ползающих по ней ублюдков, глушащих наркотиками свой непробудный страх и рвущих у слабых кусок пожирнее: отдай, все равно сдохнешь раньше меня... Смешно»

Нам остается только плакать. То, что автор описал как невозможное будущее — рядом с нами.

Оценка : 7
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 15 ]  +

astoun, 09 апреля 2019 г. в 14:24

Недавно перечитал роман. В первый раз он на меня большого впечатления не произвел, вот я и подумал: может, недопонял что-нибудь?

Увы, после второго прочтения мое неприятие текста только усилилось. Если в двух словах, то главная претензия — «Не верю!»

Теперь чуть подробнее. Насколько понимаю, главной задачей было показать, какие в будущем люди станут прекрасные, мужественные и благородные. И все бы ничего, если поместить их в действительно экстремальную ситуацию, позволяющую выявить, кто чего стоит. Как это, к примеру, замечательно сделали АБС в «Далекой Радуге».

Увы, в «Леопарде» все не так: здесь проблему просто-напросто высосали из пальца, а из другого пальца высосали то, как ее преодолеть.

Не торопитесь закидывать меня камнями: сейчас я все разъясню.

Текст просто зияет логическими дырами, причем автор то и дело противоречит сама себе.

Начнем со злополучного старта «Овератора». Значит, лучшие умы человечества десятки лет работали над кораблем, а в итоге он вместо пространственного прыжка совершил временной. Знаете, это все равно что сконструировать чудо-танк, отвезти на полигон, а там он вместо снарядов начинает выпускать из ствола стаканчики с мороженым.

Вы скажете: ну вот такие они непредсказуемые — физические эффекты. Да черт же возьми, вы видели, чтобы хоть одну новую машину ввели в эксплуатацию без целого комплекса испытаний, и в первую очередь — двигателя?! Не может быть, чтобы столько времени горбатились над проектом и ни разу не провели никаких опытов!

Ну ладно, пусть всю группу ученых поразило внезапное слабоумие, так ведь получается, что и «Овератор» тоже! У него был искусственный мозг, вместивший мозги всего человечества, который, однако, умудрился не узнать родной Земли, а людей принять за тау-китайцев. Это в какой же маразм надо было впасть...

Но дальше еще хлеще. Вместо того чтобы изучать планету, супермозг зачем-то проникает в земные информационные системы и выуживает оттуда даты смерти всех землян, заставших пуск «Овератора».

Во-первых, каков смысл этого поступка? Его кто-то об этом просил? Это было заложено в программу?

Во-вторых, как можно получить этот огромный массив данных, не вступая в контакт? Ведь сама же Ларионова пишет: «При задаче – собрать максимум информации о гипотетических «таукитянах», роботу-пилоту строжайше запрещалось вступать с ними в контакт. Даже при наличии высокой цивилизации».

Далее — новые непонятки. Высокоморальные люди коммунистического будущего должны были немедленно спасти главгера и его четырех спутников (о гибели которых тогда еще никто не знал). Координаты известны — какие проблемы? Однако на космонавтов элементарно наплевали, оставив ГГ болтаться на буе 11 (!) лет.

Версия, что испугались неведомого излучения, абсолютно не работает, ибо сама же Ларионова пишет: «Все это было очень мило, особенно если учесть, что ни один прибор не зафиксировал этих загадочных лучей, и судить о них можно было только по вторичным эффектам».

То есть о существовании излучения спасатели могли узнать, только высадившись на буй и никак не раньше! Чего же они тянули 11 лет?!

Совершенно непонятно, с чего Элефантус и Патери Пат испугались заразиться от Рамона. Уж если с ним за 11 лет ничего не сделалось, то что значит еще какая-то пара месяцев?

Еще один явный ляп: ну не могли земные технологии за 11 лет измениться настолько, чтобы заставить главгера переучиваться в течение четырехлетнего (!) курса. И это в условиях, когда люди бесятся из-за потерянных полдня!

А теперь перейдем к главному.

Значит, каждый узнает дату своей смерти, и все человечество сразу начинает работать вдвое интенсивнее.

Да с какой стати?!

Стоит чуточку подумать — и нелепость этого допущения становится очевидной.

Судите сами. Как следует из текста, люди к тому времени запросто доживали до 150-180 лет и умирали досрочно крайне редко — в основном по причине совсем уж несчастных случаев (медицина, надо думать, была на высоте).

Таким образом, ПОДАВЛЯЮЩЕЕ БОЛЬШИНСТВО людей узнало от «Овератора», что умрет где-то в 150-180-летнем возрасте, но об этом можно было легко догадаться и без него. А теперь ответьте: вы будете несусветно ускорять ритм жизни, зная, что ближайшую сотню лет, а то и больше, вам ничего не грозит?

Это имеет смысл лишь для тех, кому предсказали внезапную смерть в ближайшем будущем. Но эта группа, как я уже отметил, должна быть крайне малочисленной.

Тем не менее даже эта малочисленная группа 100% повела бы себя совсем не так, как описано в романе. Его персонажи смирились с предсказанной датой смерти, как пораженные фатализмом древние греки (мол, предсказал оракул, что убьешь отца и женишься на матери — исполняй и не рыпайся). Или как пациент из известного анекдота : «Сказано — в морг, значит — в морг!»

Но откуда такая беззубая покорность судьбе? Ведь «предупрежден — вооружен», поэтому информация, доставленная «Овератором», должна была бесповоротно изменить мир!

Ну сами посудите. Допустим, вам нагадали, что вы преставитесь 3 августа. И именно в этот день вы собирались лететь куда-то на самолете, подняться на Эверест, спуститься в Марианскую впадину и т.п.

Что сделает нормальный человек в данной ситуации? Правильно — посидит дома.

В романе речь идет не о дне, а о годе, но суть от этого не меняется. Можно этот год поберечься, зато потом прожить еще сотню. Не представляю, какой чистоплюй возьмется осудить такую предосторожность.

Вы скажете: Илль не стала бы отсиживаться, даже зная, что погибнет!

Да, не стала бы и не отсиделась. Но тут явно нетипичный случай. Не думаю, что бОльшая часть тех, кому предсказали раннюю смерть, погибли именно из-за того, что спасали других. Скорее всего — по другим причинам.

Ну и не могу не сказать о языке. Это что-то невероятное: местами отличный, а местами — такой канцелярит, что хоть вешайся. К примеру, женщина приходит к любимому человеку, которого не видела 11 лет, и с места в карьер начинает вещать:

– Вскоре после твоего отлета был осуществлен запуск «Овератора». Я считаю нецелесообразным останавливаться подробно на физической стороне этого эксперимента, коль скоро в период, предшествовавший запуску, обо всем говорилось весьма подробно даже в начальных колледжах. К тому же скудная техническая эрудиция вряд ли позволила бы мне в достаточно популярной форме изложить этот вопрос. В основе эксперимента лежала теория Эрбера, выдвинутая около пятидесяти лет тому назад…

Вы можете такое представить? Я — нет.

Вот такое мнение. Это вовсе не наезд на Ларионову (многие ее вещи, например, «Сказка королей» или «Соната ужа», мне очень нравятся). Но за этот роман, увы, больше «шестерки» поставить не могу.

Оценка : 6
«Вахта «Арамиса»
–  [ 7 ]  +

Нескорений, 27 сентября 2018 г. в 09:20

Нечасто встретишь произведение в жанре космической фантастики, где женщины играли бы главные роли, а не выступали в предметном качестве «дамы в беде». Да, Ю. Гагарин первым полетел в космос, но он опередил В. Терешкову лишь на каких-то два года, так что космонавт — это не чисто мужская профессия, ведь если мы задумываемся о дальнейшем расселении человечества по иным мирам, то без женщин обойтись будет невозможно. Одна из ранних работ О. Ларионовой, повесть «Вахта «Арамиса», раскрывает перед нами будни обычных советских девушек, несущих службу на таможне на орбите Земли. При наличии у произведения очевидных плюсов — незаезженная тема, литературное мастерство автора, попытка сделать акцент на внутреннем мире персонажей, эта повесть по итогам не вызвала у меня большого восторга, ожидал от неё гораздо большего.

Сюжет местами уходит в сторону производственных аспектов, кое-где проявляются даже элементы детектива, но автора интересуют в первую голову взаимоотношения людей, разделенных на два лагеря политическими идеологиями. Экипаж советской орбитальной станции, осуществляющей таможенный контроль, состоит из четырех девушек. Они готовятся провести досмотр американского грузового звездолета «Бригантина», идущего на Землю с Венеры. Ряд тщательных проверок не выявляет каких-либо нарушений, но ориентируясь на интуицию и малозаметные детали, таможенницы начинают подозревать, что здесь дело не чисто. В ситуации неопределенности персонажи начинают раскрываться, сбрасывают профессиональные маски, являя свою истинную человеческую натуру, демонстрируя лучшие и худшие качества личности.

Уже по первой главе, действие которой происходит на Земле перед отправкой на вахту, можно по описаниям природы, внешности и характеров некоторых персонажей отметить, что автор неплохо владеет словом. Диалоги местами односложные, но индивидуальный стиль речи каждого автору передать удаётся. Ларионова старалась представить своих героинь живыми людьми, далекими от идеальных параметров красоты, но почувствовать к ним симпатию у меня не вышло. Начальница Ираида — унылая и скучная, стюардесса Паола — забитая «серая мышка», главная зажигалка экипажа — марокканка Симона — показалась слишком эксцентричной и местами вульгарной, Ада Шлезингер, дублер Симоны — вообще никакая, просто статист. Всё усугубляется чёткой монохромностью деления персонажей на «хороших» и «плохих», «коммунистов» и «оппортунистов».

Американский экипаж «Бригантины» из трех человек (все мужчины) изображается в градации от плохого к худшему. Изначально понятно откуда ждать подвоха, где слабое звено, кто негодяй и мерзавец, а кто без пяти минут герой Советского Союза. Я читал первую редакцию повести образца 1966 года, говорят, что в поздней версии произведение получило новую авторскую редакцию, в которой идеологический компонент был списан в утиль. Не могу судить насколько успешными были правки, буду смотреть по тексту первой журнальной публикации. Политики в повести много, в любой удобной и неудобной ситуации персонажи начинают обсуждать преимущества советской системы и недостатки западной, что интересно в Америке тут свой социализм, кибернетический (о как!), но он конечно, «не наш», «неправильный», да и вообще [шёпотом] фашистский!

Театральные диалоги про эксплуатируемых рабочих и повешенных негров изрядно утомляют. Улыбнуло разве что употребление слова «коммунист» в качестве одного из страшных ругательств. Фантастический элемент в повести очевиден, но при ближайшем рассмотрении носит совершенно необязательный характер, можно было перенести действие на Землю в настоящее время, а героинь сделать, скажем, пограничниками — суть и смысл ничего бы не потеряли. К логике тоже есть вопросы — если американцы умеют строить свои звездолеты, то почему досмотр они проходят на советских станциях, денег не хватило у капиталистов свои построить что ли, ну хоть одну. В итоге: минусы у этой повести довольно существенные, но есть и плюсы о которых я говорил в начале, для знакомства лучше, наверное, брать вторую редакцию текста, где нет такого акцента на идеологию.

Оценка : 5
«Чёрная вода у лесопильни»
–  [ 11 ]  +

Ny, 29 августа 2018 г. в 07:32

Большой недостаток (может быть, даже беда) некоторых произведений О. Ларионовой — неглубокая разработка идеи. Порой читаешь и создаётся ощущение совершенно искусственного мелодраматического подхода к проблеме. Вот что-то забрезжило, и автор быстренько начинает это что-то гнуть в сторону трагедии или сложной этической проблемы, примазывая сбоку любовные страсти. А идея гнётся плохо. Получается классический сюжет — Он из-за любви и переизбытка/недостатка ума совершил безумство, сломавшее жизнь и себе и Ей. Мир разрушен, все страдают. Красиво, но недостоверно.

Сядешь, пять минут подумаешь — выясняется, что проблемы-то и нет. Зачем страдают — не вполне понятно. Больше того, анализируя историю, замечаешь, что страданий и даже гибели можно было избежать очень легко. Возникает неприятное чувство, словно тебя за дурака держат или автор нарочно глупит.

Так и здесь.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вот разработан способ искусственного «усиления» нервной системы человека. Предложено снабдить пальцы дополнительными нервными узлами, которые способны в локальном масштабе самостоятельно собирать информацию, обрабатывать и принимать решения независимо от головного мозга.
Да это же находка для специалистов, выполняющих руками тончайшие операции: хирургов, художников, музыкантов, зоологов, ювелиров, сборщиков микросхем, лётчиков, подводников и космонавтов! Можно только радоваться такому достижению. Но автор, действуя по своему обычному шаблону или из творческой близорукости, сводит ситуацию только к сомнительному антивоенному алармизму.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мол, такими руками удобно на кнопки нажимать, чтобы бомбы сбросить.

Дорогая Ольга Николаевна, на кнопки нажать может даже обезьяна, а подорвать бомбу могут и собака, и дельфин. Для этого вообще не надо иметь ни развитого мозга, ни рук. Если уж так случится, самую страшную кнопку в глубоком бункере нажмёт по сигналу безмолвной лампочки обычный рядовой и помощь киберимплантов ему не понадобится. Даже если спустить проблему с глобального уровня на уровень индивидуальный, то не вполне ясно стоит ли переживать, что «умные» пальцы будут замечательно точно нажимать на спуск автомата, выкашивая цели по безумному приказу. Поверьте, убийц, автоматически раздающих смерть по своей внутренней сути, в мире гораздо больше, чем единичных дорогостоящих киборгов. Поэтому боязнь какой-то мнимой утраты контроля над оружием у Вас в рассказе запоздала на много лет и вообще не имеет особого смысла. С равным успехом следовало бы поплакать над кошкой, которая убивает не задумываясь, на одних рефлексах.

А вот знали бы Вы как трясутся руки, когда битый час пытаешься на ощупь в темноте и холоде загнать мелкий болтик в фигурное гнездо. Или когда кончиком волоска через щель в стёклах расправляешь усики тли, лежащей в жидкости Фора-Берлезе под микроскопом, и на всё про всё есть только 5 минут (потом раствор застынет). Вот в такие моменты начинаешь безумно завидовать герою рассказа. Хочется крикнуть «Подожди, дурак, ещё сутки! Ты же уникум! Всё стерпится-слюбится.» Но потом понимаешь, что перед тобой всего лишь фантастика, с подачи автора — лёгкий жанр литературы.

Красиво, но недостоверно.

Оценка : 5
«REX»
–  [ 4 ]  +

Tagan_KA, 28 августа 2018 г. в 13:01

Что же там такое, в этом написанном-ненаписанном романе с названием, отсылающим к религии? Кажется, его не хотят издавать по какой-то причине. Когда-то ведь издательство Эксмо (не уверена, может и другое) заявляло, что книга есть и готовится к изданию. Теперь вдруг «не написан». Странная история. Вкупе с арестами за посты в соцсетях и бесконечно оскорбляющимися верующими это наводит на размышления. И локти кусаю, что цикл неокончен. Очень уж хочется узнать, что было дальше. Десять лет ожидания.

«Чакра Кентавра»
–  [ 11 ]  +

Ny, 28 августа 2018 г. в 06:17

Советский женский любовный роман-космоопера. 1988 год.

Написан, конечно, уже поздновато (раньше, видимо, было совсем нельзя), но что есть — то есть. Это вам не «Таис Афинская», где героиня жила и даже страдала строго по схеме золотого сечения. Здесь, как обычно у Ларионовой, персонажи «летят» вперёд, едва чуя под собой ноги. Вопросы «Как так?» «Почему?» «А чего он умер-то?» игнорируются начисто. Шпаги, замки, звездолёты, прекрасные рыцари и мрачные тайны космоса. Наивность вкупе с красивостями просто восхищает.

Очевидно, потребность в иррациональной приключенческой и романтической фантастике к 80-ым уже назрела настолько, что стала прорываться даже у некоторых убеждённых сторонников НФ. Так, меня, например, когда-то сразил М. Михеев с его откровенно попаданческим «Год тысяча шестьсот...» (1984).

Можно и прочитать. Хотя бы для сравнения с современным российским любовным романом. Может быть, после нынешнего многообразия старушек, пишущих под девическими псевдонимами, и девиц, пытающихся на основе собственного трёхгодичного обучения в ПТУ изобразить магическую академию, «Чакра Кентавра» и не покажется чем-то выдающимся, однако на звание вехи в истории фантастики эта книга претендовать вправе.

Оценка : 7
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 19 ]  +

kerigma, 25 августа 2018 г. в 18:42

В этом расковыривании идеи о том, кто когда умрет, есть что-то очень болезненное. Любят же тяжело больных людей, которым понятно, что недолго осталось безо всяких предсказаний. И живут, конечно, тоже с ужасом и чувством вины, но не более, пожалуй, чем в романе. А так — я бы тоже сказала, что достижения проекта Овератор, в результате которого поколение живущих людей узнало дату собственной смерти — скорее во благо. По крайней мере, дает возможность что-то спланировать.

В этом романе очень многое от Лемовского «Возвращения со звезд»: герой прилетает на родную землю спустя 11 лет после крушения в космосе, в результате которого он провел все это время в одиночке, общаясь только с роботами. Казалось бы, должен был бы если не спятить, то изрядно утратить адекватность. На земле за это время мало что изменилось, кроме того, что люди узнали страшную правду о том, когда каждый из них умрет. Странно, что неясно, почему это детализация до года, а не, например, до месяца или дня. Саспенс нагнетает, конечно, и только.

Меня как-то много вещей смутило в романе: казалось бы, в сверх-продвинутом обществе после такого экспиренса к герою должны быть приставлены всякие психологи, которые помогут ему адаптироваться и тд. Да и героиня, которая все 11 лет его ждала, могла бы действительно провести время с ним, а не со своей работой. В общем обоснуе у меня как-то очень многое не сходится, хотя человеческие детали очень милые. И очень человеческие. К примеру, осознание того, что если ты 11 лет в одиночке о ком-то мечтал, и этот человек тебя тоже верно ждал все годы, совершенно не значит, что у вас в итоге все будет хорошо и он тебе не опротивеет через пару месяцев.

А еще хороша идея, что человек предполагает, а Бог располагает. И если, узнав год смерти, ты думаешь, что можешь как-то спланировать из этого свою жизнь, то ничего подобного — жизнь все так же остается непредсказуемой. После всей тягомотной истории Рамона и Саны такая эффектная концовка была как глоток свежего воздуха. Увы, чтобы написать эту историю в основном ее сюжетном развитии, совершенно необязательно было придумывать про узнавание дат смерти, межзвездные перелеты и построенный коммунизм. Можно было бы тот же треугольник с теми же героями куда лучше развернуть в реалистическом ключе: герой возвращается после долгого отсутствия, жена преданно ждала, жена тяжело больна, а он берет, скотина, и влюбляется в малолетку. Очень по-человечески, и сердцу не прикажешь, и ничего фантастического тут не требуется. Фантастика — только обертка для бытовой драмы вполне обыкновенного пошиба.

Герой, честно говоря, вызывает страшное раздражение своей ленью и тупостью. Совершенно непонятно, за что его так любят все эти женщины. Он ничего не делает и ничего не хочет, он слоняется и периодически впадает в какие-то неадекватные состояния. Возможно, это ПТСД, 11 лет в одиночке никому бы просто так не сошли, но все как будто считают, что его поведение нормально и даже привлекательно. И мир, и эти персонажи мне не очень понятны с т.зр. общей логики повествования, а заглавие, хоть и прекрасное само по себе, применительно к содержанию книги кажется притянутым за уши и совсем уж неуместным пафосом.

Оценка : 6
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 9 ]  +

klen054, 15 августа 2018 г. в 16:01

Всем не угодишь... Это знает каждый автор, который выпускает своё творение в мир читателей, зрителей и просто людей... И начинает его творение жить самостоятельно, подобно ребёнку шагнувшему в Большой Мир.

Этот роман я читал давно, как только попал в руки этот сборник НФ. И вот семиклассник, который запоем читал фантастику и приключения, которые смог достать, прочитал это произведение на одном дыхании. И его подростковое мышление не только распознало замысел автора, но и по достоинству оценило его... И запомнил... Потом, по прошествии некоторого времени, перебирая книги в свой библиотеке снова прочитал его (не перечитал, а прочитал), уже с позиции взрослого и умудрённого каким-то опытом жизни. И вновь это произведение понравилось и запомнилось...

Не буду обсуждать и «дербанить» его, а просто поинтересуюсь у всех тех, кто написал отзывы: «А попробуйте сами написать что-то подобное? Получится?»

Оценка : 10
«У моря, где край земли»
–  [ 3 ]  +

zdraste, 28 апреля 2018 г. в 02:23

Там где край Земли. Всё правильно.

Со звёзд.

Дело в том, что я сдавала экзамен, и проходила историю Канады, а там описывались первые контакты мореплавателей (Жак Картье, Джон Кабот, Викинги) с аборигенами Сев.Америки. И представила, что вот плывут они месяца три на корабле и думают, кого встретят, как будут налаживать контакт, есть ли переводчики.

и вот читаю я про Сергея Волохова с рассказа Ольги Ларионовой «У моря, где край земли»   и описывается, можно сказать, сходная ситуация, Сергей Волохов летит в своем самолете, проверяет данные датчиков, виражи, проходной путь и все что там положено летчику-мореходу-первопроходцу. А ведь те мореплаватели, что открыли Сев. Америку тоже так плыли, и проверяли снасти, паруса, наличие пресной воды, еды, прикидывали насколько месяцев хватит, и также думали, а кого они встретят, на индийцев с Индии эти индейцы с Сев.Америки то не похожи, и с ними то тоже надо было налаживать контакты, и слова Канада произошло от слова «каната» (деревня), и разговор другой, и совершенно другая культура.

И вот прилетает Сергей Волохов на ту планету. Встречает жителя этой самой планеты. И вот как наладить первый контакт?!

Это же не фентезятина с магическим обучением иномирных-инопланетных языков, правильно?

Датчик же не встроешь себе в ушную раковину.

Вот как начать первый разговор? С каких слов его начать? Кто они ,эти первопроходцы, этот Жак Картье, И. Ф. Крузенштерн и Ю. Ф. Лисянский.Ф. Ф. Беллинсгаузен и М. П. Лазарев.А. А. Баранов Г. И. Невельской и Е. В. Путятин ???

Наверное никто и не знает этих фамилий, и какой вклад они внесли в развитие своей страны? Правильно?

А ведь это русские первооткрыватели, путешественники. Деятельность их была сопряжена с огромной опасностью, трудностью (исключение — Жак Картье француз, и он три раза делал путешествие по океану, чтобы вытребовать земли для своего французского короля).

Нельзя их забывать.

И вот так они и начинали, как Сергей Волохов:

Со звёзд. (а ведь путешественники по морю тоже ориентировались на звезды)

Ру-ка, ска-фандр, но-га.

стоять

сидеть

лежать

я-ты-мы-он

песок

камень

С самого простого, с того, что их окружало. И Ольга Ларионова неспроста предоставила персонажу мужчину персонажа женщину. В Канаде есть определенная группа людей, дети аборигенов и первых выходцев с Европы, называют их Метисами, им относится особое место в развитии и становлении Канады.

Сергей Волохов встретил девушку-инопланетянку.

И какие красивые слова эта девушка подобрала, чтобы ответить своему отцу за Сергея Волохова.

Это Любовь, с большой буквы. Очень романтично.

Это очень жизненный рассказ, с исторической точки зрения.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А когда пришло время ему улетать, он наклонился надо мной, положил

мне руки на плечи, и тогда солнце, наше маленькое белое солнце стало вдруг

огромным и совсем золотым, словно собрало в себе все золото звезд, оно

было таким жарким и нестерпимым, что зеленый песок пустыни стал тоже

золотым, как цветы когоройни, покрывающие наши города, а далеко-далеко, по

самому горизонту, поднялись невиданной высоты лиловые горы, легкие, как

облака, с алыми сияющими вершинами. Золото не нашего солнца затопило

пустыню, но былая зелень ее песков не исчезла, а собралась в одну

огромную, неуловимо текущую реку, бесшумно впадающую в океан: зеленое

светило, которого не было на небе, отражалось в этой реке. И не было в

мире, во всем этом огромном мире ничего, что бы осталось прежним, отец!

Искали пути к Индии, а нашли Америку. Так и Волохов, совершенно случайно, совершив аварийную посадку... открыл новую планету, новый народ. И, Любовь.

Как много во всем этом. Неизведанном, далеком космосе.

Непонятные для нас, иследованные для них, величины их мировоздания, и совершенно неизведнный и непостижимый для нашего ума их мир.

Но тем не менее, нас влечет друг к другу.

Оценка : 10
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 9 ]  +

Сноб, 04 декабря 2017 г. в 10:40

О достоинствах и недостатках романа написано многое, и не думаю, что я что-то могу добавить. Или предложить новую трактовку этого замечательного произведения. Но зато могу порекомендовать молодым, да и не очень молодым читателям познакомиться с ним, ежели они ранее прошли мимо, или не доходили руки, да или просто не знали ни автора, но романа.

   Два основных момента. Первый — стоит ли знать дату собственной смерти, коли уж такая возможность появится? Не страшно? Особенно молодым, ладно уж прожившую большую часть жизни людям в возрасте ( хотя, честно , лично мне страшно). Нет, страшна не сама смерть (все мы смертны), но знать точную дату и считать оставшиеся дни..

  Или не считать? Это и есть момент второй. Не считать, а продолжать ЖИТЬ с большой буквы. Успеть завершить начатое, сделать еще чуточку хорошего..Быть нужным еще какое-то время..Хоть какое..Как это делали, например, многие известные ученые и музыканты (зачем имена, каждый вспомнит своих кумиров сам). Как это, наверное, делали и многие, увы, ныне не живущие из моих, Ваших друзей или родных.

  Печальная, трогательная, красивая книга.

Оценка : 9
«Чакра Кентавра»
–  [ 2 ]  +

shevaldina, 30 июля 2017 г. в 19:16

Любимая сказка моей юности! Была под большим впечатлением!

Оценка : 10
«Чакра Кентавра»
–  [ 8 ]  +

amak2508, 20 июля 2017 г. в 12:37

Красивая сказка. Пожалуй, лучшее из того, что написала Ольга Ларионова. Вещь, правда, чисто приключенческая, но зато о-о-очень увлекательная. При этом видимых достоинств у повести всего два: остроумная находка в лице крэгов — разумных птиц, помогающих видеть немногочисленному населению мира Джаспера и увлекательная интрига в лучших традициях космической оперы.

Того же, к чему можно придраться, в книге достаточно много: малопроработанный мир Джаспера (правда при этом настолько своеобразный, что удовольствие от него получаешь даже в таком виде), определенные нелогичности действия, не самые хорошие язык и стилистика, совершенно картонные персонажи, за которых абсолютно не переживаешь....

Тем не менее факт остается фактом — повесть очень легко читается и от нее очень трудно оторваться. А недостатки... — на них, читая, практически не обращаешь внимания, увлеченный экзотическим миром и непрекращающимися приключениями героев.

Оценка : 8
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 12 ]  +

Графоманъ, 17 июля 2017 г. в 20:27

Вот зачем писать отзыв на эту повесть?

Все-таки, повесть, не роман. Объем не такой уж и большой.

Так вот — ну зачем, когда здесь и так уже отзывов выше крыши.

И тем не менее... Сейчас нашел бы много к чему придолбаться — и фантдоп, сильно за уши притянутый, и логические нестыковки можно найти.

Но — год! 1965...

На фоне основного потока советской фантастики того времени — а не нужно судить по лучшим произведениям — их было не так много.

Так вот, на фоне — преимущественно серого цвета, с картонными персами и прочими отличительными чертами соцреализма...

Ну — как глоток свежего воздуха.

Сколько лет прошло? Полсотни с лишним. А я помню сюжет, помню героев, помню впечатление от первого прочтения.

Сейчас бы поставил 8 баллов, но тогда — 10.

Значит, пусть будет 9 баллов. И спасибо автору... через полвека с лишним.

Оценка : 10
«Лунный нетопырь»
–  [ 5 ]  +

kopusha, 17 июля 2017 г. в 18:26

«Лунный Нетопырь» дался мне тяжелее. Самая мрачная книга из цикла, на мой взгляд. Много рассуждений о природе человека,о любви, о власти, о смысле жизни, о душе, и, даже о Боге, представленных, частью, в виде бесед бессменной героини цикла, джасперянской принцессы Сэнни, с жителями ещё одной планеты, со странным названием Невеста, а частью — в виде внутренних монологов самой моны Сэнниа. Главное пУгало Невесты оказывается очень своеобразным существом. А определение Бога дано довольно неожиданное. Возможно, это определение Бога взято из какой-то филососфско-религиозной системы, я в этом не разбираюсь.

Честно говоря, от этой книги у меня возник некоторый сумбур в голове. Книга делится на две неравные части. Первая — гораздо большая по объему, в которой все, в ритме вальса, перемещаются по разным мирам. Не уследишь. В этой части, несмотря на активные перемещения, действие развивается довольно медленно и как-то, я бы сказала, вязко.

Во второй части наконец-то сказано, чего добиваются крэги. Откуда они. События следуют одно за другим, все ускоряется со страшной силой. И...обрывается. А окончания истории мы, к сожалению, скорее всего, не узнаем.

Оценка : 7
«Евангелие от Крэга»
–  [ 2 ]  +

kopusha, 17 июля 2017 г. в 18:16

Следующая книга — «Евангелие от крэга». И название у неё именно такое — не просто так. Как же круто написано, особенно вторая часть! Взять хотя бы одно только слово : «кружала» — как тут не вспомнить про скрижали, и не только из-за созвучия:). Одни только «кружала» дорогого стоят, на мой взгляд.

Главный герой в «Евангелие от крэга» и вовсе — оторви да брось, по меркам «Чакры Кентавра», даром что менестрель. Бывалый человек Харра по-Харрада, как и большинство тихриан — грубый и неотесанный, зато непосредственный. Посмотрел на джасперян, да и самоназвался рыцарем. Уж такой из него рыцарь: и послать по матушке горазд, и руки распускать не дурак, но обаятельный, и язык подвешен будь здоров. Шахерезада позавидует. Вот в один прекрасный день и договорился, допрыгался новоявленный рыцарь на свою голову. В этой книге тоже минимум сантиментов, прекрасного и куртуазного. Тихрианский рыцарь, я бы сказала, антикуртуазен и страшно далек от канонов красоты, что, впрочем, ему совсем не мешает, (а мешает, скорее всего, некоторым читателям:) ).

Здесь есть и возвращение к истории Джаспера, и новые сведения о крэгах, и их замыслах. Но, все же, самое крутое — вторая часть про Ала-Рани, и история менестреля Харра по-Харрады.

Cильная и, я бы сказала, трагическая история. И вот интересно мне, что, все-таки, действительно случилось на Ала-Рани?

Оценка : 9
«Делла-Уэлла»
–  [ 3 ]  +

kopusha, 17 июля 2017 г. в 18:06

Мир Тихри, разделенный на Дороги, суров и жесток, здесь не пожалеют даже ребенка, если он прибился с чужой Дороги. Никаких крылатых коней, как на Джаспере — здесь передвигаются на многоногих шурушетрах, которые всадником и закусить могут, да и такое средство передвижения доступно далеко не всем. Сами-то тихриане всю жизнь проводят, шагая на своих двоих и следуя за своим Караваном. Младенцев, пока не начали ходить, тихриане отправляют в сумку к гуки-куки прыгучим, а важные сообщения переносят жёлтенькие молвь-стрелы, быстрее которых нет никого на Тихри. Это не приветливый к людям и обильный Джаспер. Нет здесь места сантиментам. Тем не менее, свою планету неласковые тихриане называют делла-уэлла Тихри. А делла-уэлла это значит: « Все. Жизнь, любовь, свет, небеса, надежда, упоение… Незакатное солнце. Все это – делла-уэлла.» История, разыгравшаяся в «Делла-Уэлла», безжалостна и печальна. Что не отменяет наличия юмора в тексте. И несмотря на грубость местных нравов, тихриане способны на поклонение Прекрасной Даме. И самые живые и убедительные персонажи здесь уже не джасперяне и их новоприобретенный командор, а колоритные тихриане. На Тихри действует странная магия: вроде она и магия, а вроде — её можно объяснить научными методами, а нет, нельзя. Да нет, можно, не магия это, просто пока знаний не хватает. Или магия? :). Ну и крэги и их делишки не забыты.

Оценка : 8
«Венценосный крэг» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

kopusha, 17 июля 2017 г. в 18:01

Я фанат Ларионовой — в общем, и не фанат «Чакры Кентавра» — в частности. Нет, когда я прочитала «Чакру», книга мне понравилась, конечно, но меньше, чем «Соната моря», или некоторые из рассказов.

И неожиданно, почти через десять лет, выходит продолжение цикла про крэгов: «Делла-Уэлла», «Евангелие от крэга» и «Лунный нетопырь».

Лично я считаю эти книги недооценненными. Мне кажется, я могу представить причины разочарования. Открываешь «Делла-Уэлла», ждешь благородных рыцарей, прекрасных дев, куртуазности, как в «Чакре Кентавра» , а там — сибилло немытое какое-то, непонятно какого пола, пузо почесывает под облезлой накидкой, и выражается очень непринужденно. Это, наверно, как смотрел-смотрел миниатюры братьев Лимбург, перелистнул, а дальше — крестьяне Брейгеля пошли, мужицкие и бабьи рожи, и пляски половецкие. :)

Лично я считаю, что «Делла-Уэлла», «Евангелие от крэга» — прекрасны и заслуживают большего признания. Главное — быть непредвзятым, когда читаешь эти продолжения.

Вы только почитайте про мир Тихри и мир Ала-Рани! Они убедительны и цельны. Это же высший пилотаж — не вдаваясь в многословные подробности, суметь правдоподобно описать выдуманный мир. А каким языком написано! И про Ларионову не скажешь, ой, вот это она из такой-то игры тиснула, а это у писателя Х сплагиатила. Неа. Это настоящая ручная работа высшего качества, индпошив. :)

Окончания истории мы, скорее всего, не узнаем. Ну да ладно. Все равно продолжения «Чакры Кентавра», я считаю, стоят прочтения. Нужно только отбросить предвзятость и быть готовым к тому, что после истории, которая заставит вспомнить про мир Полдня и про легенды о рыцарях Круглого Стола, вам начнут рассказывать, причем в реалистической манере, про средневековое житье-бытье в Малый Ледниковый период и все такое. :) Как-то так.

Оценка : 8
«Делла-Уэлла»
–  [ 3 ]  +

rand_n, 27 апреля 2017 г. в 14:51

Абсолютно «ларионовское» произведение. И язык, и стиль, и широта охвата тем, и великолепное миро-творчество, и конечно, как во всех лучших вещах О.Н. — «одинокий голос человека». Притом — женщины. (Мужчин в фантастике и без того много) И, пардон, без розовых соплей, самолюбований и гламура с одной стороны, и «Вот смотрите, смотрите, я ничем не хуже (не лучше?) мужика!» — во вторых. Настоящая женская фантастическая проза

Оценка : 10
«Лунный нетопырь»
–  [ 8 ]  +

rand_n, 27 апреля 2017 г. в 14:17

Впечатления после прочтения — сложные. И тому несколько причин.

Во-первых, «Чакра Кентавра» в конце 80-х нашла меня (а судя по отзывам — далеко не только меня), когда мир был юн, трава зелена, а чувства — сильны и прекрасны. И космооперы мы тогда еще не знали, — кроме «Звездных войн», и то только в кино. Так что да, «Чакра Кентавра» — вообще вне оценок, и ее трудно с чем-либо сравнивать, и — вот тут начинается объяснение, — совершенно неправильно и бессмысленно сравнивать с последующими романами цикла.

Давайте скажем честно: половина читателей не простила О.Н. уже «Делла-Уэллы». Потому что «убили прекрасную и возвышенную сказку». Потому что после фэнтезийной романтики — да практической, земной реальностью по голове... Это как минимум больно и неожиданно, а как максимум (и чаще всего) — обидно, или и того хуже. Потому что «Чакра» — законченное произведение. СовершЕнное как всякое законченное творение. Дальше можно, если хочется, радоваться за героев и воссоздавать-вспоминать по кругу, как это всё было. (Тем более что — минимум восемь лет, — а у многих и гораздо больше, — от «Чакры» до следующей книги у нас было) . И потому еще, что все «продолжения «Чакры» — они НЕ ТО, и НЕ О ТОМ. Кто хотел продолжения героической сказки — получил.... ну, в общем, получил. Только вот вопрос к знатокам: а хотела ли О.Н. писать «продолжение героической сказки»? Более того — а хотела ли она писать саму «сказку»? Интересно ли ей было — ЭТО и ТАК? (Кто помнит, что она рассказывала о написании «Чакры» — тот меня поймет)

Так вот. Как по мне — начиная с «Делла-Уэллы» у нас идет нормальная Ольга Николаевна, — умная, душевная, местами ироничная (кто читал «Лабиринт для троглодитов» и помнит этот язык — тот оценит), — но при этом не менее горько-трагичная и чувствующая, чем... хоть в «Сказке Королей», хоть в «Вахте Арамиса», хоть в «Подсадной утке». А охват событий и перспектива прошлого-настоящего-будущего у нее по циклу идет такая... не каждый автор-МИРО-творец так может.

Что до языка, который... ну только ленивый не ругает. Господа-други-товарищи, Тихри — это максимум ранний феодализм, там даже такие как Рахихорд уникальны, как жемчужница в городской речке. Джаспер — это средний феодализм (и почему тот же Пы должен изъясняться изящнее того же барона Пампы например — мне вот просто непонятно). Нормально всё с языком, не надо уподобляться Вальтер Скотту и его «Айвенго», и делать из средневековых разбойников и рыцарей — викторианских дворян, буржуа и ремесленников. Некорректно это, — как бы ни ласкало взгляд и слух, так сказать.

А вот отдельные и конкретные матюки по поводу вычитки и корректуры (в том числе и, тупо, набора текста) у меня по данному изданию (а другого не было и кажется не предвидится) — есть. Я бы даже сказал — очень есть. Но, наряду с отсутствием на моей полке «Rex», финального романа цикла, и неопределенностью ожиданий его появления — это единственная моя крупная претензия к циклу.

Dixi.

Оценка : 9
«REX»
–  [ 0 ]  +

rand_n, 26 апреля 2017 г. в 20:30

Собратья и коллеги, может быть кто-нибудь обладает чуть более подробной информацией по вопросу?

Вот эта «информация от автора (17 января 2017 года) « — она была в устной форме, — или это кто-нибудь где-нибудь в сети спросил, а Ольга Николаевна (здоровья ей по возможности, и сколь можно долгих ей лет жизни!) — так или иначе ответила?

«REX»
–  [ 1 ]  +

kvn1967, 01 февраля 2017 г. в 23:06

Если информация написанная выше, в примечании *По информации от автора (17 января 2017 года): «Роман не написан и написан не будет».*, верна, весьма досадно не прочитать последнюю книгу, столь не ординарного цикла.

«Подсадная утка»
–  [ 5 ]  +

Groucho Marx, 17 января 2017 г. в 15:58

В «Подсадной утке» Ольга Ларионова талантливо стилизует манеру братьев Стругацких, доводя её до карикатуры (или дружеского шаржа, если угодно). Непрерывно острящие инфантильные персонажи, беглые, но точные очертания земных декораций, перенесённых из «Полдень, ХХII век»... Даже один из ребячливых членов Всемирного Совета зовётся «Кончанский», что рифмуется с «Горбовский». Ну, и сама композиция новеллы — небольшой фрагмент какой-то панорамы, кусочек большого сюжета. Прямо как в «Полдне».

При этом проблематика «Подсадной утки» предшествует более поздней повести Стругацких «Волны гасят ветер»: контакт человечества с цивилизацией, далеко и навсегда обогнавшей земное человечество. Хотя, конечно, есть и различия в трактовке темы: что для Стругацких представляется трагедией и культурной катастрофой, для Ольги Ларионовой проблемой вообще не является. Земляне спокойно пользуются достижениями чужой цивилизации и лишь досадуют, что Старшие Братья не дают им порулить чужой машиной.

А сюжет меня поставил в тупик: это детектив, в котором вроде бы «преступника» ловят, но кто этот «преступник», зачем он совершает то, что совершил, остаётся непонятным и автора, кажется, не интересует. Да и вообще, ловят ли «преступника»? Ларионова в финале просто отмахивается от этих вопросов.

Оценка : 6
«Планета, которая ничего не может дать»
–  [ 6 ]  +

Groucho Marx, 17 января 2017 г. в 15:44

Написан рассказ приятно, на хорошем литературном уровне советской НФ середины 60-х, ну, может быть, лишь слегка усилена экзальтация и пошловатая красивость.

Однако в остальном хвалить тут нечего. «Планета, которая ничего не может дать» жонглирует штампами, осточертевшими уже к моменту появления рассказа Ольги Ларионовой. Бездушные инопланетяне и высокодуховные земляне, чья чуткость к красоте должна рождать у читателя чувство превосходства над чужаками. И вот, на фоне этого прекрасная инопланетянка переходит из стана чужих «физиков» в стан нашинских «лириков». В общем, в этой патриотичной басне трепетные носители духовности наголову разбивают сухих интеллектуалов. Это было важно хотя бы потому что в СССР к 1967 году вложения в «физиков» сокращались и всякие там инженеры и учёные превращались в ненужный довесок, в пятое колесо телеги. Такие рассказы, как «Планета, которая ничего не может дать», подкидывали советским гражданам уверенности, что самое главное — не наука, не компьютеры и передовая техника, а чувства, страсти, стихи, песни и раздумчивая любовь к родным просторам.

При этом Ольга Ларионова тихонечко передёргивает, как бы забывая, что, если судить по тексту её же рассказа, Пигмалион влюбился в нечто совершенно внешнее по отношению к живому человеку — в манекен, выточенный из камня. В бездушную секс-куклу, которую сам же сделал. Это фетишизм, если уж говорить совсем прямо. К духовности, лирике и прочим вещам, возвышающим гордого человека, отношения не имеющий, как не имеет отношения к духовности страсть автолюбителя к автомобилю шикарнейшего дизайна.

Оценка : 7
«Леопард с вершины Килиманджаро»
–  [ 8 ]  +

aiva79, 11 декабря 2016 г. в 15:03

Начну с того, что ранее я слышала кое-что урывками об этом романе, и поэтому у меня были определенные ожидания относительно него, которые частично в итоге оправдались. Все слухи, собранные мной, были связаны с тем, что в книге Ларионовой, человечество обрело знание о дате смерти каждого живущего человека и что все это хорошенечко по-женски сдобрено лирикой и романтикой. Кроме того, что это чисто просоветская книга, а соответственно не без отсутствия пафоса и красивых слов о том, как надо правильно жизни.

Для меня же важнейшим и центральным в этой истории оказалась поднятая тема долга и тема двух видений как прожить свою жизнь, зная, когда именно ты умрешь.

Так вот, сначала про долг.

Мы все устроены таким образом, что для нас является естественным чувство благодарности за сделанное кем-то нам добро. Это заложено природой, поэтому хоть многие и подавляют в себе это состояние, но тем не менее, оно можно даже сказать, что является основой взаимоотношений между людьми. Чувство благодарности порождает долг, а долг нужно отдавать. Это в свою очередь приводит к внутреннему протесту, т.к. во многом это уже обязанность, а каждый человек стремиться быть максимум свободным. Стремление к свободе может привести к самообману, по типу не такое уж добро мне и сделали, а значит и не за что платить (про это сейчас говорить не будем), либо к внутренним терзаниям, что, да, действительно, нужно отплатить добром за добро, но как это сделать, чтоб не без ущерба своему внутреннему я.

Это общие слова, но которые характеризуют отношения между героями в данной книге. Рамон и Сана — это два человека, когда-то любившие друг друга и жившие, будучи долгие годы в разлуке, мыслями о возвращении друг к другу. Но… время идет, жизнь меняется и чувства переросли в долг. Сана считает Рамона обязанным ее любить, хотя бы из чувства благодарности, т.к. спасая его, она пожертвовала своим здоровьем. Цена Рамона за собственную жизнь – это постоянное всеминутное нахождение рядом, около, подле, как угодно это можно назвать, с Саной, полное разделение с ней интересов, стиля жизни, режима дня и т.д., и т.п. Сам Рамон прекрасно понимает, какую жертву принесла Сана, оценив это, и поэтому находится с ней рядом. И он кстати мне кажется более честен в своем отношении к ней, т.к. не скрывает не перед собой не перед другими, что он в своего рода в клетке, но во многом добровольно. Он не укоряет ее, не устраивает выноса мозга, он ведет себя как настоящий мужчина, сделавший осознанный выбор между своими желаниями и своими обязанностями.

Может показаться, что я негативно отношусь к Сане. Это не так. То, что она привязала Рамона, сделав его должным себе, я не считаю проявлением эгоизма. Кто помнит клятву жениха и невесты? «Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас» — почему же должно быть иначе и почему нужно осуждать Сану за желание провести с любимым человеком оставшееся ей время. Другое дело, что это превращается в пытку для обоих. Рамона тоже нельзя не в чем упрекнуть. Многие читавшие роман ставят ему в укор инфантильное поведение и некоторое праздное существование и ничегонеделанье. Я с этим не согласна, т.к. из личного опыта знаю, что трудно полноценно жить, если за тобой каждую минуту следят, постоянно сдувают в тебя пылинки и единственное, что требуют, это просто быть рядом. Обычно в подобных случаях люди начинают деградировать, а с Рамоном этого не произошло.

А вообще в книге конечно же героев гораздо больше и вообще показано как бы два мира находящихся в нескольких километрах друг от друга, но совершенно разных. Один, там, где проживали Рамон и Сана, с напряженной наэлектризованной атмосферой ожидания и второй — это спасательная станция в горах «Хижина», где тоже жизнь, но совсем другая, естественная без постоянной оглядки ее жителей на даты собственной смерти. Признаюсь, что я отдыхала душой, когда читала именно моменты нахождения главного героя в хижине.

В итоге скажу, что роман задел меня, и я очень довольна тем, что смогла до него добраться. Я не люблю любовные романы и зная о наличии некоего треугольника в этой книге не стала бы ее читать, но я этого не знала и это хорошо, т.к. я прочла ее на одном дыхании, и лирическая часть оказалась в ней не только уместной, но и нужной.

Оценка : 8
«Лунный нетопырь»
–  [ 4 ]  +

не-за-буд-ка, 07 сентября 2016 г. в 21:14

Да, жалко автора, когда читаешь ЭТО. Слабая и запутанная книга. Кошмар, страшный, пошлый сон с дьявольщиной и элементами народной речи. Про логику я молчу- ни во что не верится вообще. Юная и прекрасная принцесса всё юнеет и юнеет, хорошеет и хорошеет, поклонников девать некуда и маленький роман на стороне с дьявольским полукрэгом не получился- мужа потеряла, но вроде бы, не до конца. Чудеса зачатия двойняшек от ничего не подозревающего землянина и одновременно от хилого мужа уж ни в какие ворота!!! Характеры либо отвретительны либо невнятны. Боюсь представить продолжение- с этими всеми персонажами и ещё молодым поколением. Если и буду читать, то уже как юмор.

Оценка : 1
«Евангелие от Крэга»
–  [ 1 ]  +

не-за-буд-ка, 07 сентября 2016 г. в 20:53

Сияющая аннотация не соответствует содержанию. Увы, пошлая и глупая книга. Мне тоже жаль потраченного времени, тоже читала с надеждой на лучшее. Детям и подросткам не рекомендую.

«Венценосный крэг» [Цикл]
–  [ 4 ]  +

не-за-буд-ка, 07 сентября 2016 г. в 20:48

«Звёздочка» самая лучшая, а всё остальное- по наклонной плоскости. Секс-приключения, кошмары, кровь, разврат, всякие примитивные особи и общества, которые и представлять-то не хочется. Тошнит. С каждой последующей книгой всё больше уважаешь крэгов и планету Джаспер, где люди могли и промышленностью заняться с помощью роботов, и на планеты полетать, и жили в полном богатстве и благородстве душ, без нищих и униженных. Короче, эта шайка влюблённых в дуру-принцессу джасперян и землянин, пытающиеся освободить население от крэгов, выглядят всё бестолковее, а их попытка заставляет сожалеть- смотря на эти примитивные вонючие планеты, описанные в продолжении. Непонятно тоже что хочет сказать автор. Множество сюжетных линий так и не сплелись во что-то стройное в конце. Конца нет, а чтобы сплести ЭТО, портебуется не одна книга.

«Делла-Уэлла»
–  [ 0 ]  +

не-за-буд-ка, 07 сентября 2016 г. в 20:30

Да, меня тоже разочаровала книга, не буду перечитывать. Мне кажется, это какой-то страшный сон Ольги Ларионовой, не особенно обработанный. Много тошнотворного и непонятно что автор хочет сказать- я поняла только, что ей не нравятся одежимые какой-то идеей люди. Но причём тут отчаянье матери, потерявшей ребёнка- я не понимаю.

«Чакра Кентавра»
–  [ 6 ]  +

не-за-буд-ка, 07 сентября 2016 г. в 20:21

Не буду копаться в несоотвествиях сюжета, эта часть- лучшая из всех, и лучше бы Ольге Ларионовой продолжения не писать. Волшебное ощущение от истории вместе с иллюстрациями Литвинова было таким, что перечитала снова и только эту часть, «Чакру Кнтавра» дала своей дочери-подростку прочитать. Другие не рекомендую.

«Клетчатый тапир»
–  [ 1 ]  +

не-за-буд-ка, 07 сентября 2016 г. в 20:09

Мне кажется это самая удачная часть трилогии, хотя непонятно почему из-за того, что море умеет любить (как выяснилось в конце), Варвара отказывает Юргу, которого тайно обожала весь роман. Психологически это непонятно.

«Лабиринт для троглодитов»
–  [ 6 ]  +

не-за-буд-ка, 07 сентября 2016 г. в 19:59

Мне не понравилась эта книга. В каждой книге трилогии у Варвары новый мужик, причём любит её только Гюрг- тот, что во второй книге, которого автор задвинула куда-то подальше. Характер героини поэтому как-то отвращает, особенно в третьей части, когда по непонятным причинам ей понравился кто-то третий. В духе феминисток, всю проблему сидя на корабле сама разрешила, всех пропавших спасла, и даже свою группу мужиков горе-спасателей, которые не там искали. Ну а всё остальное с дикарями меня как-то не затронуло, не верится.

Оценка : 1
«Перун»
–  [ 7 ]  +

Нескорений, 26 августа 2016 г. в 07:56

Возможно ли получить второй шанс или то, что предначертано на Небесах уже не под силу изменить никому? Очень эмоциональная, яркая и при этом тяжелая и драматичная повесть О. Ларионовой «Перун» никак не связана со славянской мифологией, как можно было предположить из названия, это история любви, которая вступает в схватку с предопределением и самой смертью. Каждый из нас хочет быть счастливым, но можем ли мы пожертвовать своим счастьем во имя другого, самого близкого нам человека? Как найти в себе силы принести эту жертву и окупится ли она, если здесь вообще корректно говорить об окупаемости. Можно ли положить на алтарь свою любовь или же она гораздо выше обыденных материй плоти, вечна и самоценна, существуя даже в отрыве от самого объекта — повесть оставила целую гамму впечатлений и обеспечила часы раздумий о важном.

Заметил за собой одну интересную вещь: произведения отечественных женщин-фантастов, таких как Д. Трускиновская, Е. Грушко или вот О. Ларионова не оставляют меня равнодушным, либо сразу вызывая отторжение либо острую симпатию, практически нет вещей, которые могут быть восприняты теплохладно, на середнячковом уровне. Это крайне положительный момент, т.к. я считаю, что чтение в первую очередь должно вызывать у читателя эмоциональный отклик, неважно позитивный или негативный. Рассказы, которые мысленно помечаются маркером «неплохо», проходят унылой серой чередой и бесследно стираются из памяти, они не стоят потраченного времени, которого вечно не хватает. Благо, «Перуна» серой мышью не назовешь, здесь игры разума плотно замешены с мистицизмом, свойственным авторам Серебряного века и приправлены щепоткой космофантастики.

Действие начинается в 2260 году, мы знакомимся с главным героем — космолингвистом Кириллом Анохиным — во время его кратковременной побывки на Земле, куда он вернулся из полуторагодовалой увлекательной одиссеи к новым мирам и космос в скором времени вновь ожидает его возвращения. Всего лишь месяц подарила ему судьба — встреча с прекрасной незнакомкой в сером платье навсегда изменила жизнь, но расставание неизбежно, а дальше.. эпистолярный роман и жгучее желание вернуться к любимой на Землю. Ключевая точка делит повесть пополам, переключая произведение из режима «лав стори» в депрессивную драму с воспоминаниями. Во второй части ощутимо заметно влияние лемовского «Соляриса» — всё, за исключением контакта с иным разумом, иначе сходство достигло бы степени смешения, а это уже не комильфо, но баланс соблюдается.

Стоит отметить легко узнаваемый авторский стиль подачи материала, который устанавливает определенный порог вхождения. В целом за язык и стиль я бы поставил плюс, хотя предпочитаю более плавную подачу, здесь же иногда ощущается легкая хаотичность, особенно в диалогах. Судя по всему, место, где живёт Кира, очень живописное, но лично мне не хватило описаний природы, хотя метафоры, иногда довольно оригинальные, добавляют атмосферности и сглаживают недостатки. Примерив на себя амплуа «разрушительницы реальности», О. Ларионова, конечно, не дотянула до планки Ф.К. Дика, но местами, можно сказать, получалось. Нити, которыми флэшбэки Анохина крепятся к окружающей реальности видны невооруженным глазом, а этого быть не должно, в идеале герой должен переходить от яви к грезам незаметно для самого себя, здесь же, после первых спонтанных опытов, он настраивается на эти сеансы заранее и это начинает напоминать аутотренинги после регулярного посещения личного психоаналитика.

Финал мне понравился, хотя, можно сказать, что он довольно предсказуем, но то как автор передавала эмоции и переживания главного героя достойно похвалы. Во время чтения этих фрагментов в голове непроизвольно включилась строчка из песни шведских «кататоников», которая крутится до сих пор: «I'd like to try to live my life again, I'd like to see where I was going wrong..» Действительно, а нужен ли нам второй шанс, стоит ли пытаться изменить прошлое, сделать иной выбор и прожить уже другую жизнь. Нет, я бы не согласился — весь груз печалей и радостей, все ошибки и разочарования — это часть личного опыта, который принадлежит только мне, а другого не надо. Жить воспоминаниями, пытаться отыскать тот момент, с которого всё пошло не так — этим можно заниматься бесконечно. Всё же рецепт, подсказанный одним поэтом для данной ситуации, мне гораздо ближе: «На удочку рефлексий попасться не посмей, быть сгустками агрессий приятней, чем идей» — главное не оглядываться назад, иначе рискуешь превратиться в соляной столп.

Оценка : 8
«Поздравление»
–  [ 1 ]  +

god54, 13 мая 2016 г. в 18:54

Детский юмористический рассказ на тему контакта и трусливом экипаже исследовательского космического корабля, который с первым чихом мгновенно перемещается на Землю и вызывает самого главного вирусолога. А, что бы они делали, если бы вдруг начался насморк?..

Оценка : 5
«Сотворение миров»
–  [ 3 ]  +

god54, 13 мая 2016 г. в 18:37

Текст, как всегда неплохой, а вот сюжет уж очень кровавый, условно, конечно. Оставили на планете человека одного, больше чем на полгода. На чужой планете, одного. В космос и то по двое летают на одну неделю, самолетом управляют по двое в течение одного часа полета. А здесь одного, ни какой жалости. А потом растения, которые готовы тебя сожрать. Наконец-то я нашел источник растений, которые потом прилетели на Землю и всех землян уничтожили (триффиды или как там их). Хорошо хоть концовка в целом счастливая, а не так, как обычно у этого автора...

Оценка : 6
«Солнце входит в знак Водолея»
–  [ 5 ]  +

god54, 13 мая 2016 г. в 18:04

Конечно, каждый человек имеет право на самоубийство, равно, как и на его форму и способ, так же, как и его место. Но никто не имеет право на пропаганду самоубийства, его героизацию, навязывания другим или поиск мелодраматических особенностей. Тем более в такой глупой и откровенно античеловечной манере, как в этом рассказе. Одним словом абсурд.

Оценка : 4
«Эта чёртова метёлка»
–  [ 1 ]  +

god54, 13 мая 2016 г. в 17:38

Содержание рассказа полностью соответствует названию журнала, в котором он был опубликован. Если бы не Венера, как места действие, то можно было бы зачислить в мистику, а так сентиментальная фантастика: человек и растение. Крайне мелодраматично, в конце аж слезинку выдавило, хороший текст, неплохой сюжет, подтекст и подразумеваемое нравоучение. Одно непонятно, ну почему у автора все герои иностранцы, почему нельзя было им дать русские имена, или в этом случае не пропустили бы в печать?..

Оценка : 7

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8 



⇑ Наверх