Ефим Зозуля отзывы

Все отзывы на произведения Ефима Зозули



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 98

  Страницы: [1] 2 

«Гибель Главного города»
–  [ 13 ]  +

Seidhe, 31 мая 2017 г. в 07:46

Признаюсь честно — я читатель всеядный, поэтому с одинаковый удовольствием читаю фэнтези и фольклорные тексты, киберпанк и рассказы американского «золотого века», русскую классику и то, что раньше принято было называть «контркультурой»... Но как-то так получается, что чаще всего я всё-таки знаю, чего ждать от того или иного произведения, и оцениваю его только в плоскости «понравилось/не понравилось», а вот по-настоящему удивить меня достаточно сложно. Это относится и к так называемой ретро-фантастике XIX — начала XX века, читая которую, по-любому делаешь скидку на время написания.

Возможно, вступление покажется кому-то длинноватым и несколько сумбурным, но я попросту не знаю, как по-другому выразить тот ошеломительный эффект, который произвело на меня прочтение коротенького рассказа Ефима Зозули «Гибель Главного города«! Зная, что написан он без малого столетие назад, ожидал чего угодно, но только не того, что только что прочитал... Ощущение, как-будто по голове ударили. Не знай я, что рассказ датирован 1918 годом, подумал бы, что это вполне современное произведение, с отчётливыми нотками того самого киберпанка, большим поклонником которого я являюсь. Судите сами — некий Главный город потерпел поражение в борьбе с врагами. Но последние не хотят разрушать его, вместо этого они планируют построить над ним Новый город, и хранить «старую, прекрасную культуру у себя, так сказать, в погребе, и выдерживать ее, как вино». А дальше широкими и яркими мазками рисует перед нами панораму социальных и политических изменений, которые происходят в Главном городе, у жителей которого постепенно отбирают Небо; панораму, полную очень ярких и запоминающихся образов:

«Один старый почтенный голубятник отравил кокаином всех своих голубей, — больше десяти тысяч, — выкрасил всех в черную краску и выпустил в город. Сам он отравился в тот же день, а бедные птицы обалдело носились по городу несколько часов и замертво падали на крыши и мостовые, с жалобным воркованием».

Естественно, что время написания наложило свой отпечаток на произведение и симпатии автора на стороне угнетённых жителей Главного города, только вот эпизоды борьбы за свою свободу и возможность видеть «равнодушное солнце» оказываются ничуть не менее страшными, чем извращённый гуманизм победителей из Нового города:

«В Главном Городе было несколько восстаний, которые были жестоко подавлены. Два раза небольшие районы восстания были оцеплены стальным кольцом машин и войск и безжалостно залиты цементом. Образовавшиеся огромные цементовые кубы, в которых было похоронено много жизней, назывались «Кубами незрелых мечтаний».

Повторюсь ещё раз — совершенно не был готов прочитать настолько короткий и настолько глубокий рассказ, который нисколько не потерял своей актуальности за столетие. Великолепно! Потрясающе! Высший балл.

Рекомендую всем без исключения потратить 15-20 минут на прочтение.

Оценка : 10
«"Стройный, сдержанный, с военной выправкой..."»
–  [ 10 ]  +

Sawwin, 12 января 2016 г. в 23:53

Чудовищный и бесконечно лживый рассказ.

Отряд красных курсантов — шестьдесят молодых, здоровых, вооружённых парней — попал в окружение на польском фронте. Чтобы не сдаваться белополякам курсанты единогласно решили покончить с собой. Выстроились в две шеренги и на страх врагам пальнули друг в друга. Один случайно выжил и, истекая кровью, дополз к своим, чтобы поведать об этом беспримерном подвиге. Не было такого никогда и быть не могло. Уж если раненый дополз, то здоровые прорваться могли...

Мой дед воевал на польском фронте и вместе с отрядом попал в окружение. Отряд состоял из необстрелянных мальчишек, деду было восемнадцать. Прорывались с боем и почти все погибли. Дед был контужен и очнулся уже в плену. Каково ему там пришлось, можно судить по тому, что до конца дней самым страшным ругательством для него было слово «лях». Когда, ещё в советское время, начались разговоры о катынских казнях, деда начинало трясти и он хрипел: «Мало расстреляли! Всех надо было извести под корень, пься крев!»

Это была правда. Страшная, кровавая, жестокая, но правда. А анекдотец, придуманный Ефимом Зозулей, или услышанный им от кого-то, не стоит той бумаги, на которой он написан.

Оценка : 1
«Гибель Главного города»
–  [ 9 ]  +

Вертер де Гёте, 06 сентября 2020 г. в 18:38

Несколько лет назад знаменитые американские составители Джефф и Энн Вандермеер задумали большую антологию научно-фантастических рассказов 20 века.

Русские рассказы помогал выбирать для книги Влад «Пикман» Женевский. В составлении лонг-листа оказывали некоторую помощь и админы Фантлаба.

Почему именно это произведение Влад выбрал и перевёл? Почему именно этот рассказ оказался рядом с «Днём Гнева» Гансовского, Стругацкими, Шефнером?

На мой взгляд, рассказ этот очень сильный.

«Боюсь Данаев я и дары подносящих!». Если враг сбрасывает на город цветы вместо бомб, то это не свидетельствует о его миролюбии. Возможно, он просто хочет «иметь старую, прекрасную культуру» побеждённых «у себя, так сказать, в погребе, и выдерживать её, как вино...».

Пожалуй, не нужно привязывать притчу к определённым событиям и странам. Это универсальная социально-философская фантастика на все времена, жесточайшая антиутопия, описывающая психологические и физические способы подчинения воли, развития покорности и подавления тяги к свободе.

Не оказав прямого влияния, рассказ стал таким же фундаментом для большинства антиутопий 20 века, как и сам Главный Город стал основой для Верхнего Города.

Многие фрагменты произведения — просто готовые цитаты.

Оценка : 10
«Гибель Главного города»
–  [ 9 ]  +

SHWY, 07 апреля 2017 г. в 16:50

Названия министерств в Правительстве Покорности хороши.

И как кричали машины «Ассоциации Действенной Философии»: Смысл жизни в познании и самосовершенствовании!!! Познай самого себя!! Познай самого себя!!!

Чем не дианетика? И ведь в Верхнем городе была партия борцов за свободу Главного города. Всё как у людей.

Как аллегория революции, рассказ наверное хорош. И в такой интерпретации радостные пляски на развалинах и пепелищах вполне уместны. В реальности всё бывает не так. Кто во Франции в 40-м году поддержал де Голля? Единицы, всех устраивали немцы и Пэтен. Пошли когда немцам изрядно поднадовали на фронтах. Многие ли поддерживали партизан (тогда почти поголовно НКВД-шников) в начале войны на востоке? Они регулярно уничтожались и забрасывались на самолётах новые. Поддержка пошла когда немцы покатились на запад. Бунтарей всегда немного, и надо чтобы условия для основной массы стали невыносимыми чтобы она поддержала восстание, для русской революции понадобилось много условий, и прежде всего множество «революционных» солдат и матросов в тылу, готовых на что угодно, лишь бы не идти воевать. Подоплёка сказочных историй всегда некрасива, как всякая изнанка.

Оценка : 7
«Кадры»
–  [ 8 ]  +

Sawwin, 21 февраля 2016 г. в 11:31

Кадры решают всё, на этом безусловном утверждении основана большая статья Ефима Зозули, в которой он рассказывает о молодых писателях и поэтах, участниках первого в СССР семинара молодых литераторов. Эти люди, по мнению их руководителя, составят будущую славу советской литературы. Зозуля подробно рассказывает о творчестве и успехах таких знаменитых писателей как: Н.Васильев, Е.Циганпольский, А. Филипчук, И Строганов, М.Скороходов, А.Фололгин, А Сидоров, Ф.Морозов, П.Дудов, А Шейндлин... Поделков, Поспелов, Шевцов, Бутурлина, Молодованова, Борохвастов, Абольников... — обо всех этих людях Ефим Зозуля отзывается с похвалой и весьма подробно. Видимо, я шибко неграмотный человек, поскольку ни одного этого имени я не знаю, а в интернете обнаружил только, что у Циганпольского в 1933 году вышла книжечка стихов. Рассказы Борохвастова и Абольникова руководитель семинара опубликовал в «Огоньке», редактором которого он был в ту пору. Эти рассказы я пытался читать, но, как ныне говорят, «не осилил».

Ещё был в семинаре поэт Исаак Зарубин, погибший на войне. Молчу и снимаю шапку.

Кроме любимцев, которым руководитель прочил блестящую карьеру, встретилось ещё три имени, которые Ефим Давидович упоминает как бы между прочим, не считая нужным останавливаться на их незначащем творчестве. Полноты ради упомяну их и я. Это Маргарита Алигер, Евгений Долматовский и Сергей Михалков.

Странное впечатление оставляет статья, очень странное.

Оценка : 4
«Друг»
–  [ 8 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 12:32

Ещё одна новелла, которую иначе как сюрреалистической не назовёшь. Кстати, это вторая новелла Зозули под названием «Друг» (первая была опубликована в 1929 году). Прежде всего, действие происходит явно не на Земле. Читаем: вечер, небо уже тёмное, высыпают звёзды, а внизу на земле ещё светло. Всякий, кто хотя бы раз бывал вечером за городом, где нет уличного освещения, знает, что внизу темнеет раньше, чем на небе. Внизу уже ночь, а заря горит вполнеба и облака подсвечены ушедшим за горизонт солнцем. Такое небывалое освещение играет принципиальную роль в рассказе.

Сюжет: юный пионер гуляет по полю и видит, как в тёмном небе кружит самолёт. Эге, — думает пионер. — Он, наверное, заблудился. Хочет сесть, но не знает куда.

И вот, юный ленинец бежит в деревню на кузницу, одалживает там спички, возвращается на поле, выбирает место поровнее, собирает кучу валежника и разводит костёр. Всё это время самолёт уныло кружит над полем. Конечно, у ПО-2 запас хода восемь часов, по поискать свой аэродром или какое-то освещённое место в голову ему не приходит, он ждёт помощи от пионера. Вот, наконец, костёр разгорелся. Увидав огонь, лётчик мгновенно понимает, что это не охотники на привале, не дети, пригнавшие коней в ночное, а сигнал ему. Вообще-то самолёт садится по двум огням, которые указывают направление посадочной полосы, но советскому лётчику достаточно и одного костра. Самолёт садится, пилот обнимает своего спасителя, который отныне и навсегда будет его лучшим другом.

Я рыдаю. Мой отзыв уже превысил размеры самой новеллы. Как можно в столь малый объём впихнуть столько ерунды?

Оценка : 2
«"Тов. Багаш. Начальник политотдела под Батуми..."»
–  [ 7 ]  +

Sawwin, 21 января 2016 г. в 14:57

Этому полуочерку наброшен лишний балл за высокохудожественную фразу: «Надо уметь видеть врагов между мандариновыми ветками». Правда сам Ефим Зозуля не проявил должной проницательности и между мандариновыми ветками врага не обнаружил. Написал новеллу, восхваляющую товарища Багаша, а тот возьми да и окажись врагом народа. И расстреляли начальника политотдела НКВД Аджарии всего через два года после выхода журнала с материалом Ефима Зозули, посвящённым неутомимому труженику карательных органов.

Оценка : 3
«"Мир помутнел в глазах..."»
–  [ 7 ]  +

Sawwin, 29 декабря 2015 г. в 14:18

Непонятно, о чём рассказ, что хочет сообщить читателю автор. Что бывший белогвардеец навеки останется врагом, которого следует немедленно расстрелять? Но ведь он пятнадцать лет мирно жил, хорошо работал, и мир помутился в его глазах, лишь когда его принялись разоблачать. Но ведь этак можно кого угодно довести до смертоубийства. Так в чём же дело?

Рассказ написан в 1935 году, до начала ежовщины, до репрессий 37-38 годов осталось меньше двух лет. Общественное мнение страны нужно было подготовить уже не к партийным чисткам, а к расстрелам всех неугодных. «Расстрел», — этим словом кончается рассказ. Не знаю, понимал ли гуманист Зозуля, что он готовит.

Оценка : 2
«Граммофон веков»
–  [ 7 ]  +

god54, 05 декабря 2011 г. в 22:20

Прекрасный рассказ. И примечательно, что автор упор делает не на сам фактор изобретения, это лишь способ выпятить человеческие чувства, показать истинное лицо человека. Великое изобретение, которое нашло свое развитие в последующих советских произведениях фантастики — возможность слышать голос прошлого. Но в данном случае автор совершил то, что так и не смогли осилить его последователи. Он показал насколько это страшно слышать все, что совершалось в прошлом. А может и правда не надо все знать о прошлом? Незря наша память жалея нашу психику стирает все самые трагические моменты...

Оценка : 10
«Мастерская человеков»
–  [ 6 ]  +

SHWY, 07 апреля 2017 г. в 12:54

Неплохо написанный роман интересен для современного читателя прежде всего как сжатый обзор нравов советстской эпохи конца 20-годов, хотя до середины повествования ничто не предвещает такого поворота сюжета. Действие происходит в стране вроде Германии, хотя никаких явных указаний на это нет. Оживлённые покойники и вновь созданные из материалов, купленных на рынке люди вместе с изобретателем способа оживления пытаются поставить создание людей на коммерческую основу, при этом приходится действовать нелегально, так как предельно забюрократившееся патентное ведомство не находит время на рассмотрение изобретения, занимаясь при этом приспособлением для богачей, позволяющим переваривать пищу в чужом желудке. Выполнение требований заказчика к искусственным людям оказывается непростым делом, машает нелегальное положение фирмы ввиду отсутствия патента, и тут представитель Советской России советует поставить дело в СССР, остро нуждающемся в новых людях, куда и отправляется группа вместе с необходимыми материалами для организации филиала. В поезде они, с помощью соответствующего снадобья, заставляют разговориться русского товарища, из его речи следует, что никакое заранее спланированное поведение, будь то жёсткость, доброжелательность или осторожность, не даёт в России гарантий от обвинений в каком-нибудь -изме, -ачестве или ином отклонении от «правильной» линии. Распаляясь всё более под действием «эликсира правды» человек начинает беспрерывно извергать всевозможные ярлыки, которыми в прессе, на собраниях и в бытовых ситуациях клеймят «уклонистов», это перечисление занимает добрых три страницы романа. В Москве ядро группы с энтузиазмом берётся за изучение типов советских людей (среди которых немало и неприятных, не принявших нового уклада жизни), собирая необходимый материал для создания «нового человека», один из них даже едет на месяц на строительство Турксиба. Попутно исследуется вопрос, является ли инстинкт собственника присущим крестьянину-единоличнику, вывод — это наносное явление, крестьянин готов к коллективизации при правильной организации дела, при этом даже Сталин упоминается один раз. В разгар этой работы им сообщают, что новый человек уже возник сам сообой на одной из строек социализма, на чём роман и заканчивается, несколько неожиданно для читателя, остающегося в неведении относительно перспективы постановки производства «новых людей» на поток. Интересно, что вопросы языкового барьера автором совершенно обходятся, как будто все в мире говорят на одном языке.

Для меня было интересно также прочитать, что в Берлине и других городах тогда стояли в обувных магазинах рентгеновские аппараты для оценки того, насколько покупателю подходит та или иная обувь. Я в детстве видел такие в магазинах Москвы и Ленинграда, что теперь народом совершенно забылось, даже знатоки Что-Где-Когда не узнали такой прибор на экране.

И ещё о «классовом подходе» — «... выявилось же, что даже фотографические снимки получаются разные, если один и тот же сюжет снимают пролетарий и эксплуататор» и «обыкновенную берёзку нельзя узнать, если её изображают классово разные люди».

О признаках и манерах властной натуры герои тоже очень интересно рассуждают — в общем, рекомендую всем, интересующимся историей жанра и советской историей в частности.

Оценка : 8
«Гибель Главного города»
–  [ 6 ]  +

olpo70, 26 марта 2017 г. в 17:05

Воскресное утро. Я не спеша открыл свою электронную библиотеку и решил почитать что-то из раритетной фантастики. Выбрал на угад особо не задумываясь... И завис почти на пол выходного.

Это просто изумительная вещь. И больше всего порожает что она написана в далеком 1918 году.Не верится, но это правда. Да именно в это время, время революций, как никогда остро появилось у народа желание жить свободно и счастливо. Тянуться к солнцу и избавится от угнетателей любой ценой. Даже ценой разрушения до основания и ценой гибели огромного количества народа. Ценой самопожертвования и неустанной борьбы.

Прежде всего понятно что главный город это простой русский народ. Захватчики- монархия, капиталисты и ежи с ними. И дальше становится видно что всё описанное в этом рассказе это революция 1917 года. Народ прорвался к солнцу, сбросил угнетателей. Да и дальше можно проследить у кого из героев данного произведения есть прототипы в реальном мире. Автор вспомнил всех и умереных, и эссеров и конечно же большевиков. Но умные и пытливые и сами всё поймут и узнают.

Но самое главное это произведение написано так, что ты забываешь о связи именно с этим событием в истории. Это повествование идет так. что ты понимаешь — это гимн всему тому человечеству которое стремится к свободе. Тому которое хочет свободно купаться в лучах, пусть и равнодушного( как сказал сам автор), солнца.

Несомненно буду искать и читать другие произведения Ефима и надеюсь не буду разочарован.

Оценка : 10
«Д. Батуринский»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 04 марта 2016 г. в 18:39

В этом очерке автор с неимоверным простодушием рассказывает жуткие вещи. Герой очерка, Давид ( или, как его называли, Додик) Батуринский старинный, ещё с дореволюционных времён приятель, а возможно, и родственник автора. Политика царской России по отношению к евреям не понравилась Додику, и он эмигрировал в Англию, где жуировал жизнью и слегка изучал экономику. После октября семнадцатого, Батуринский вернулся в Россию, вступил в партию и поступил на службу в Наркозём. И всё бы хорошо, но, как честно рассказывает Ефим Зозуля, герой его, изнеженный английским бытом, привык спать до полудня, хотя рабочий день в Наркозёме начинался в восемь тридцать. Непосредственный начальник Батуринского, замечательный учёный Николай Кондратьев на такие вещи внимания не обращал: справляется статистик Батуринский с работой, ну и пусть себе спит, но большевики-наркоземцы (а сам Кондратьев был эсером), стерпеть такого не могли и вычистили Батуринского из партии. С этой минуты жизнь земельного статистика волшебно переменилась. Он больше не опаздывает на службу и начинает собственные исследования, которые должны опровергнуть выводы Кондратьева. Кондратьев не возражает, полагая, что любые исследования идут на пользу общему делу. Но неугомонный Батуринский начинает стучаться по высоким партийным кабинетам, требуя разоблачить антисоветчиков Кондратьева и Чаянова. И в конце концов, гроза разразилась. Кондратьев и Чаянов были активными противниками принудительной коллективизации, и в 1930 году товарищ Зиновьев, в ту пору ещё не расстрелянный, назвал доклад Наркозёма «программой развития кулачества». Кондратьев и Чаянов были арестованы по сфабрикованному делу «Трудовой крестьянской партии», а затем расстреляны. Что касается Батуринского, то его восстановили в ВКП(б). Насколько можно судить, больше никаких плюшек герой очерка не получил. Даже в сборнике «Кондратьевщина», где нанятые пропагандисты громили отечественную политэкономию, фамилии Батуринского нет. Избежал он и репрессий, во всяком случае, его фамилия все последующие годы фигурирует среди членов редколлегии журнала «На аграрном фронте». В 1949 году он мелькнул последний раз, прочитавши в Москве публичную лекцию «О смычке города с деревней».

Судьба Давида Батуринского — типичный пример тезиса, что «клопа танком не задавишь». И странно выглядит хвалебный опус бывшего фантаста Ефима Зозули, похороненный на пожелтевших страницах журнала «Молодая гвардия». Рубрика, в которую входит этот очерк, называется «Люди пятилетки». Хорош, однако, образец для подражания.

Оценка : 2
«Люди пятилетки»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 27 февраля 2016 г. в 17:20

Восторженная статья, повествующая о том, какая замечательная молодёжь строит Магнитку. Причём восторженность тупо-однообразно проявляется в бесконечных повторах слов. Вот пара фраз, выписанных из журнала «Молодая гвардия» за 1933 год, где статья была напечатана:

«Всё это люди, люди. Такие же люди, как всюду. Всё это человеческое, человеческое». «Многое, ведь очень многое дала им страна, и в ответ надо давать чугун. Чугун.»

И вот таким чугунным штилем написаны четыре журнальных страницы. Жуть.

Оценка : 3
«Бетал Калмыков»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 11 февраля 2016 г. в 06:34

Ефиму Зозуле вообще не везёт с верноподданническими статьями. Не успел он воспеть Бетала Калмыкова, как того арестовали. Расстреляли, правда, только в 1940 году, но это уже не принципиально. Зозуля сообщает нам, что Калмыков нежный и чрезвычайно добрый человек, а в других источниках читаем: «В 1921-24 руководил карательными операциями на Кавказе, когда под видом борьбы с бандитизмом уничтожались все подозрительные для новой власти люди». В конце концов, неважно, кто прав, придворный биограф или неизвестный мне историк, перед Ефимом Зозулей вопрос стоял иначе: неужели оставить без переизданий собранный материал из-за того только, что секретарь обкома впал в немилость? И вот Зозуля вырезает из текста четыре отрывка, слегка видоизменяет их и публикует как отдельные новеллы в цикле новелл «Тысяча», разумеется, уже без упоминания имени Бетала Калмыкова. В результате Зозуля умер не насильственной смертью, пережив своего героя на целый год.

Оценка : 3
«Пятьсот и одна»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 17:40

Ещё одна жутковидная новелла. Комсомолка подделала документы для поступления в ВУЗ и вместо института попала в лагерь. Примерным поведением она заслужила условно-досрочное освобождение, но лагерь не покинула, осталась начальницей рабочей колонны. Под её надзором оказалось пятьсот осуждённых, все они её любят, уважают и беспрекословно слушаются, а сама несостоявшаяся студентка обрела себя на новой работе и счастлива.

Это, никак, уже четвёртая новелла Ефима Зозули, воспевающая тюремный быт при социализме.

Оценка : 2
«Красноармеец»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 16:40

Мне очень стыдно. Представьте, залы для научной работы Российской Национальной библиотеки, торжественная тишина, люди работают, и вдруг — дикий хохот. Это я читаю рассказ Ефима Зозули «Красноармеец» и споткнулся о фразу: «Четыреста упитанных красноармейцев в трусиках».

Оценка : 3
«Парикмахерша»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 14:22

Как обычно, Ефим Зозуля не в материале и слабо представляет, о чём пишет. Парикмахерская вежливость и назойливая болтовня, с которой борется его героиня, придумана не просто так. Это обязательная часть техники безопасности. Не следует забывать, что мастер работает опасной бритвой, любое неловкое движение может покалечить клиента, а от и вовсе лишить жизни. Клиента надо отвлечь болтовнёй, но и не дать ему вставить слово, ведь при разговоре движутся и щёки, и кадык. Сейчас всё это в прошлом, каких-то двадцать лет назад мне пришлось оббегать полсотни парикмахерских, прежде, чем я нашёл древнего старика, у которого была собственная золингеновская бритва и который мог побрить ею голову. И пока он меня брил, он непрерывно говорил. Ему было восемьдесят, но мастерство не пропьёшь. А Ефим Зозуля пишет, не слишком понимая то, о чём взялся писать.

Оценка : 4
«"Упоённый энтузиаст по разведению птицеводства и пчеловодства в субтропиках..."»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 21 января 2016 г. в 15:36

Эх, какую тему профукал Ефим Зозуля! Ведь не кур, не гусей разводит неназванный энтузиаст... фазанов! А само слово «фазан» происходит от названия города Поти, именно отсюда чудесная птица разлетелась по всему миру. Как это можно было бы описать и поднести читателю! А Ефим Зозуля ограничился парой агитпроповских фраз.

И, конечно, что такое: «разведение птицеводства»? Судя по всему, бывший писатель окончательно перешёл на канцелярит.

Оценка : 3
«"Сошлась с парнем..."»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 24 декабря 2015 г. в 03:44

Школьница-недоучка приехала в Москву где, незаметно для себя самой стала уличной проституткой. Но однажды осенью, когда она не искала клиентов, а всего лишь хотела добежать до столовой, пообедать, её схватила милиция. Несчастная плакала и просила разрешить ей взять документы или хотя бы пальто, но её, не слушая, посадили в вагон и отправили далеко на север для трудового перевоспитания. И знаете, это ей так понравилось! Она стала лучшей работницей, вновь начала учиться и, в результате, вышла замуж за инженера. Теперь она уважаемый человек, а о старом никто и не поминает.

Такой фантасмагории мне ещё читать не доводилось. Браво Ефим Давидович! Вот только хотелось бы знать, он это всерьёз или как?

Оценка : 2
«Рассказ о карьере чеченца»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 28 ноября 2015 г. в 08:06

Небольшое замечание от занудливого читателя.

Рассказ начинается с того, что юный чеченец приехал в Петроград и поступил официантом в ресторан. Петербург был переименован в Петроград в августе 1914 года. Спустя десять лет чеченец стал совладельцем ресторана. Рассказ написан в 1916 году, и, конечно, Ефим Зозуля не мог знать, что к августу 1924 года Петроград уже полгода как станет Ленинградом, а офицеры при шашках и револьверах в Питерских ресторанах переведутся. Но современному читателю видеть такую миниатюру странно.

Оценка : 5
«Рассказ об Аке и человечестве»
–  [ 5 ]  +

Seidhe, 16 апреля 2018 г. в 16:12

В самый обычный день в городе были расклеены плакаты. Их текст был прост, беспощаден и неотвратим: «жители, признанные не нужными для жизни, — обязуются уйти из нее в течение двадцати четырех часов», а решать вопрос нужности того или иного человека предстояло Коллегии Высшей решимости, которой сами жители дали высшие полномочия. Руководить же Коллегией должен был сам Ак, поэтому жители были спокойны — ведь это светлая личность, которая не допустит несправедливости...

Второй из прочитанных рассказов Ефима Зозули (первым был «Гибель Главного Города»), и снова, не раздумывая, высший балл.

А ещё — некоторое ошеломление от содержания и глубины идей, втиснутых в пару десятков страниц.

Время написания — 1919 год. Тогда всё написанное ещё воспринималось, наверное, как невероятная фантазия, как злая сатира или едкая ирония. Вот только последующие пара-тройка десятилетий наглядно показали всему миру, что всегда найдутся те, кто будет решать за других — жить им или быть признанными «ненужным человеческим хламом». И не важно даже, признают тебя «врагом народа» по политическим убеждениям или разделят на сверхлюдей и недочеловеков по расовым признакам...

Жуткая вещь. Аж мороз по коже, пока читал. Однозначно рекомендую потратить десять минут жизни на прочтение этого потрясающего и, к сожалению, пророческого рассказа.

«Ак опять задумался, затем горько вздохнул и тихо произнес:

— Что делать? Где выход? Когда изучаешь живых людей, то приходишь к выводу, что три четверти из них надо вырезать, а когда изучаешь зарезанных, то не знаешь: не следовало ли любить их и жалеть? Вот где, по-моему, тупик человеческого вопроса, трагический тупик человеческой истории».

Оценка : 10
«Работа над "Тысячью"»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 24 марта 2016 г. в 08:24

Статья опубликована в «Литературной газете» за 20 июля 1935 года. В ней автор рассказывает, как продвигается работа над циклом новелл «Тысяча». Сама по себе идея интересна: сделать тысячу зарисовок, которые в совокупности дадут портрет современника. К сожалению, именно этого у Ефима Зозули не получилось, большинство новелл выродилось в бессюжетные агитки.

В статье автор сообщает, что к настоящему моменту написано и опубликовано в книгах, журналах и различных газетах, более четырёхсот новелл. Мне удалось отыскать всего 168 миниатюр (авторские сборники, а также журналы «Огонёк», «Молодая гвардия», «Наши достижения», «Красноармеец — Краснофлотец», газеты «Известия» и «Литературная газета»). Полагаю, что дальнейшие поиски будут пустой тратой времени. Я ещё прогляжу журнал «Крокодил» и отрывной календарь за 1934 год (есть данные, что Зозуля там печатался), но это уже из чистого упрямства и любви к выпендрёжу.

Возникает вопрос: можно ли считать полной библиографию автора, если в неё не попали более трёхсот опубликованных произведений? Ответа у меня нет, но я сделал всё, что мог. Мы видим, как автор, начинавший с интереснейших фантастических рассказов, пошёл на службу системе и выродился в нечто давно и заслуженно забытое. Стоит ли для того, чтобы это понять, выискивать в периодике всё им сочинённое?

В статье Ефим Зозуля твёрдо обещает, что к 1937 году цикл «Тысяча» будет завершён. Отчасти так оно и случилось, последний раз Зозуля упоминает «Тысячу» именно в 1937 году. В предисловии к сборнику, изданному в 1937 году сказано, что число опубликованных новелл превышает пятьсот. И хотя 1937 год Ефим Давидович пережил благополучно, к проекту он больше не возвращался. Видимо также поступлю и я.

Оценка : 4
«Поэма о наемном палаче»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 13 февраля 2016 г. в 13:27

С моей дилетантской точки зрения это ни разу не стихи. Слегка ритмизированная проза. Нет ни метафор, ни гипербол, ни аллитераций, ни поэтических сравнений, ничего, что могло бы позволить назвать данный текст стихами. Единственный приём организации текста — употребление коротких рубленных фраз, выстроенных в лесенку под Маяковского. И ещё — множество повторов. Паустовский сообщает, что Зозуля пишет легко и быстро. Такие стишата легко писать очень быстро. Вот только будет ли с них толк? Недаром поэмы Ефима Зозули забыты давно и прочно.

Оценка : 4
«В умах и сердцах»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 18:16

Два рассказа из цикла «Тысяча»: «Строил железную дорогу, длинную, в далёкой степи...» и «В умах и сердцах». Герои обоих рассказов старые большевики, которые ездят в агитвагоне по стройкам «Турксиба» и выступают с пламенными речами перед строителями. Больше ничего в рассказах не происходит. Вот только героя первого рассказа автор называет демагогом, которого давно пора гнать долой, а ко второму большевику относится с большим пиететом. Возможно так оно и есть: один пустой болтун, а второй — пламенный оратор, но это надо как-то показать, а то странно получается для того, кто читает внимательно и помнит, что только что прочёл.

Оценка : 3
«В первый раз»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 16:33

Лет двадцать назад питерские фэны попросили Бориса Штерна написать небольшую статеечку для какого-то фэнзина. Борис Гедальевич откликнулся, прислав письмо, которое начиналось словами: «Первый раз пишу в стенгазету и очень волнуюсь». Рассказ Ефима Зозули один в один совпадает с этой штерновской фразой, только Штерн писал весело, а Зозуля серьёзен до уныния, его героиня и впрямь ужасно волнуется, собираясь прочесть по бумажке своё выступление на профсоюзном собрании.

Оценка : 4
«Клоун»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 13:27

Автор предельно серьёзен, и в этой серьёзности скрыта такая антисоветчина, что волос дыбом встаёт.

Сюжет прост: старый клоун пережил свою популярность и с горечью понимает, что теперь в чести новые знаменитости, именно на их выступления валом валит зритель. И только в последних строках как бы между прочим сказано, кто эти властители дум. Это не молодые артисты, а передовики производства, выступающие с речами. Короче, двадцать лет советского цирка. Не пойму, отчего Зозуля остался цел?

Оценка : 4
«Лаврентий Берия»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 21 января 2016 г. в 16:38

Цикл «Тысяча» задумывался автором, как срез поколения, показ советской жизни через портреты современников. Но очень быстро проект стал скучноватым исполнением соцзаказа, а когда Ефим Зозуля с агитпоездом приехал в Грузию, агитпроповские материалы сменились краткими очерками, восхваляющими партийное и советское руководство Грузии. И первым в ряду тех, кому писатель принялся петь осанну, разумеется, оказался Лаврентий Павлович Берия. Хотя, ничего особенного автор читателю не сообщил. Назвал должность (в ту пору Берия был секретарём ЦК КП(б) Грузии), сказал, что он неутомимый работник. С этим никто, даже самые ярые враги Берии спорить не станут. И всё.

Вслед за Лаврентием Берией идёт ряд его сподвижников, объединённых под общей рубрикой «Люди субтропиков». Удивительным образом те из них, о ком мне удалось найти какие-то сведения, скончались в 1936-1937 годах. Исключениями стали сам Берия, расстрелянный в 1953 году и академик Вавилов, погибший в 1940 году. Трудно утверждать наверное, но мне кажется, что Берия не причастен к смерти этих людей, ведь это были его люди, его команда. Скорей всего, руку здесь приложил нарком Ежов, который усиленно копал под Берию. Но Лаврентий Палыч успел раньше.

В любом случае весь биографический подхалимаж остался на страницах журнала «Огонёк» и теперь смущает исследователя совершенно неприличным своим видом.

Очерку я выставил двойку, не потому, что герой его одиозная личность, а потому что очерк написан скверно. Такие же оценки выставлены и остальным биографическим материалам, включая очерк о Николае Вавилове.

Оценка : 2
«"Фамилия не сохранилась. У него небольшой сад..."»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 21 января 2016 г. в 15:49

Что значит: фамилия не сохранилась? Ведь дело происходит не сто лет назад, старый садовод жив, он растит свой сад, делится опытом с молодёжью, он уважаем односельчанами и районным начальством, которому лестно иметь своего Мичурина. И вдруг: фамилия не сохранилась!

Единственное объяснение, которое я нахожу: командированный писатель, порхавший за сбором материала по окрестностям, не записал имя садовода в блокнотик и теперь вынужден выкручиваться. А жаль, эту фамилию стоило бы запомнить.

Оценка : 4
«Двадцать лет назад она была тоненькой, поэтичной, рассеянной...»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 16 января 2016 г. в 09:28

Психологический тип очерчен отлично: взбалмошная, сумасбродная, крайне сексапильная дама. Ни на чём надолго не останавливается, меняет наряды, знакомых, любовников и мужей. Причём, если раньше мужья были крупными чиновниками и царскими офицерами, то сейчас это комиссары и чиновники советские. Окружение меняется, сама героиня — нет.

Мучит меня лишь один вопрос: если до семнадцатого года героиня новеллы сменила несколько мужей, значит к 1934 году ей, как минимум, сороковник. И она продолжает оставаться неодолимо привлекательной для высокопоставленных мужчин, знающих или, по меньшей мере догадывающихся о её опасном прошлом. Фантастическая женщина. Что-то здесь попахивает средством Макрополуса.

Оценка : 5
«"В крохотную парикмахерскую на кривой ташкентской уличке входит крепкий костлявый старик..."»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 10 января 2016 г. в 20:37

Плохо, когда автор не понимает смысла того, что сам описывает. Раз старый узбек пришёл красить усы, значит, он собирается жениться на молоденькой, возможно, взять вторую или третью жену, и уж, во всяком случае, заплатить за неё изрядный калым. Советская власть боролась с такими явлениями беспощадно, а писатель одобрительно кивает: «Вот как хорошо стали жить узбеки, что даже старикам хочется быть молодыми».

Оценка : 4
«"Никогда не забыть этого знакомства..."»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 29 декабря 2015 г. в 22:10

Казалось бы рядовой фанфарно-барабанный рассказ о достижениях страны Советов. А оказывается, не так-то он прост.

Содержание рассказа: Многоместный многомоторный самолёт везёт куда-то делегатов съезда. В качестве почётного эскорта рядом с воздушный гигантом летит несколько одноместных бомбовозов. Они совершают фигуры высшего пилотажа и пролетают так близко от большого самолёта, что герой рассказа видит лицо пилота. И это знакомство на высоте тысячи метров он никогда не забудет.

Теперь краткая предыстория. В конце 1932 года по инициативе группы писателей, в число которых входил и Ефим Зозуля было начато строительство сверхтяжёлого самолёта «Максим Горький». Ефим Зозуля написал даже две брошюры: одну о строительстве самолёта, другую о его испытаниях. Самолёт в рассказе никак не назван, но узнаётся с полувзгляда.

Через несколько недель, если не дней после выхода сборника с рассказом «Никогда не забыть мне этого знакомства...» самолёт «Максим Горький совершал показательный полёт в сопровождении двух истребителей. Никаких фигур высшего пилотажа пилоты сопровождения не должны были делать, однако лётчик Благин принялся совершать маневры в опасной близости от большого самолёта. Была ли это его личная инициатива или кто-то отдал устный приказ, теперь не установить, также как не установить, какую роль сыграл в трагедии только что вышедший рассказ. В те времена книги читались и оказывали прямое влияние на читателей.

В результате столкновения оба самолёта рухнули на землю. Погибли 47 человек. Для своего времени это была самая масштабная авиакатастрофа. Неудивительно, что больше рассказ Ефима Зозули не издавался.

Оценка : 4
«"На сороковом году жизни он вдруг задумался..."»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 29 декабря 2015 г. в 21:02

Замечательный в своём роде рассказ. Жил-был шебутной, общественно-активный человек, и вдруг на сороковом году жизни задумался: зачем было шуметь, создавать комиссии, не лучше ли жить тихо, не высовываясь. Вот и я думаю, если вся его работа состоит в том, чтобы комиссии создавать, так и впрямь лучше бы сидел тихо. Но Ефим Зозуля так не считает.

Странно воспринимается сегодня сатира тридцатых годов. Всё время пытаешься увидеть фигу в кармане автора, произносящего лозунги.

Оценка : 5
«Гибель Главного города»
–  [ 4 ]  +

Козлов, 22 апреля 2021 г. в 16:35

Рассказ — большая ироничная метафора. Враги Главного Города бросают побежденным цветы и говорят, что те больше не увидят солнца. Словно крышка гроба и цветочки на могилку. Правдиво, открыто и от этого вдвойне цинично. И Город ведет себя, как умирающий больной. Не желает знать чужую радость. Не хочет помощи и сочувствия. Отказывается соблюдать режим установленный врачами. И, в конце концов, взрывается гневом и, успокоившись, принимается за последние приготовления.

  Смерть — штука естественная, пока её не замечаешь. А что будет, если её близость встанет перед всеми разом. Такое можно прочитать только на страницах книг. Ведь причиной и следствием цепной реакции краха цивилизации является смерть Человека. Смена эпох и культур не дает выигравших и проигравших, не дает правых и виноватых. Их назначают, пытаясь сохранить или построить то, чего нет. Президент Главного Города не видит выхода: не хочет встречаться, не хочет смешиваться со своими врагами. А они максимум чего желают — создать музей чужой культуры, которая им не нужна. И в этом проявляется вся жестокость переломного XX века. Если больше ни в ком нет человечности, то можно всё продать и купить, можно уничтожать недовольных, проводить безжалостные эксперименты ради науки. Можно голословно выдвигать утопические проекты, не боясь быть названным дураком. Можно возвеличивать себя бесконечно, — и даже воздвигнуть Рай и Ад. Но, если нет Человека, то кто будет созидать? И зачем это созидать? Думая, что поднимаются вверх, люди падают всё ниже. И в конце бездумная толпа снесет Город с лица земли, потому что для неё остались только Жизнь или Смерть — без лишних рассуждений.

Странное дело. При первом прочтении финал показался мне лучезарным и радостным после картин рукотворного ада. А сейчас он наводит на совершенно другие мысли. «Гибель Главного Города» можно посоветовать любому, интересующемуся философской фантастикой. Но, боюсь, что от желания вернуться к прочитанному Вас ничто не спасет.

Оценка : 10
«Борис Ефимов»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 06 апреля 2016 г. в 12:24

Как странно, читая статью о Борисе Ефимове видеть фразу: «Молодой и талантливый». Нет, против талантливого возражений нет, но молодой... А ведь когда Ефим Зозуля писал свою поздравительную статью, Борису Ефимову было всего-навсего тридцать три года, и никто и подумать не мог, что он будет жить и активно работать ещё больше семидесяти лет.

Мы знаем Ефимова как мастера политической карикатуры, и в этом качестве и представляет его автор очерка, а ведь Борис Ефимович был ещё и графиком, оставившим прекрасные иллюстрации к произведениям советских писателей, например, Валентина Катаева.

Отзыв получается не о статье Ефима Зозули, а о художнике Борисе Ефимове. Но это значит, что и статья написана неплохо.

Оценка : 6
«Жан Кармин»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 11 февраля 2016 г. в 18:11

На настоящий момент это лучший из рассказов, которые я читал у Ефима Зозули. Формально он реалистический, но по сути фантастика в нём зашкаливает. Главный герой (не считать же героем ничтожнейшего рассказчика) артист Жан Кармин — гениальный имитатор, который подражает не только голосу и выражению лица, но даже черты лица, даже рост у него начинают меняться. Читатель напрасно будет ждать приключенческого сюжета, детектива с подменой персонажей, ничего подобного не будет. Перед нами рассказ о любви и холодном бездушии, о таланте и мелочной зависти. Пересказывать рассказ я не буду, это занятие бесперспективное. За десять лет с 1918 по 1927 годы рассказ издавался трижды, так что его вполне можно достать и прочитать самому. К сожалению, в начале тридцатых годов Зозуля был ушиблен торжествующим соцреализмом, и начал писать всё хуже, пока не скатился в совершеннейшее ничтожество. Но ранние рассказы, лучший из которых Жан Кармин, продолжают оставаться в нашем золотом фонде.

Оценка : 9
«Разговор без слов»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 03 февраля 2016 г. в 05:05

Вообще-то, если лётчик-испытатель слышит перебои в работе мотора, он должен не плечами пожимать в сомнении, а брать за шкварник конструкторов и механиков. Но Ефим Зозуля, а следом и герой его лётчик Петров считают иначе.

Оценка : 4
«Уголёк»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 14:29

Одна из моих бабушек некогда работала углежогом и много рассказывала об этой профессии, а сам я по основной профессии химик. И мне непонятно, как можно сделать древесный уголь, который не горит. Бракоделов, которые создали такой чудесный уголь, надо не в тюрьму сажать, а отправлять в НИИ, пусть делятся своим ноу хау.

Оценка : 3
«Воспоминание»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 12:49

Симпатичный рассказ. Я не знаю, когда за десятиминутное опоздание начали отдавать под суд, пусть в 1936 году этого ещё не было, и проспавшая героиня боится опоздать на работу потому как она идейная комсомолка или просто дисциплинированная труженица. Замечательно описание, как она полуодетая, босиком на ходу впрыгивает в трамвай и там, на задней площадке под строгим присмотром кондукторши принимается натягивать чулки.

На работу девушка не опоздала и по прошествии некоторого времени может с юмором оценивать ситуацию. И я рад вместе с ней. Чуть ли не единственный человечный рассказ из последней порции новелл цикла «Тысяча».

Оценка : 8
«У Химкинского моста»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 11:06

При всём желании я не могу считать эту новеллу реалистической. Идёт строительство «Канала имени Москвы», стройка осуществляется силами заключённых, но нет никакой охраны, зэки работают дружно и весело. Да, они провинились перед советской властью, но сейчас с удовольствием исправляются, в то время как в шотландских (почему именно в шотландских?) тюрьмах «страдают несчастные узники капитала».

Нехорошо так думать, но поневоле хочется самого Ефима Зозулю хотя бы на месяцок отправить в один из «советских концлагерей», которые он так воспевает в своих новеллах... что бы он запел тогда?

PS. Примечание для тех, кого рванёт выражение «советский концлагерь»: это не я придумал, это цитата из Ефима Зозули.

Оценка : 2
«"Она работает на плантиации грейфрутов"»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 21 января 2016 г. в 09:42

Здесь нет опечатки, в те времена именно так и писали: «грейфрут». Но вот что интересно: я впервые попробовал этот цитрус в самом конце шестидесятых, а до того и не слышал этого названия. А оказывается, плантации грейпфрутов были у нас уже в середине тридцатых годов. Как говорится, век живи, век учись.

Оценка : 4
«"Молодой инженер. Очень молодой..."»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 21 января 2016 г. в 09:20

Немного арифметики... В школе в те времена поступали в восемь лет, заканчивали в девятнадцать. Плюс пять лет учёбы в институте. Итого, инженером можно было стать в двадцать четыре — двадцать пять лет. А очень молодому инженеру Ефима Зозули — двадцать. Скорей всего, из-за недостатка кадров, на инженерную должность взяли недоучившегося студента, который восполняет недостаток знаний и опыта комсомольским задором. Чем это аукнется в результате, можно только гадать.

Оценка : 3
«Хлеб»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 20 января 2016 г. в 16:06

Новелла написана уже после Первого съезда писателей, на котором Ефима Зозулю снисходительно похвалили, сказав, что он, наконец, нашёл себя в литературе и, решительно порвав с фантастикой, начал писать глубоко реалистические рассказы. Это один из таких рассказов.

Итак... Девятнадцатый год, голод, хлеб по карточкам. И тут завхоз учреждения, где трудится главный герой, добывает белую пшеничную муку. Много муки, по два с половиной пуда на рыло. Герой получает сорокакилограммовый мешок муки и, ухватив его в охапку, отправляется домой. Раздобыть где-то верёвку и за три минуты превратить мешок в подобие сидора, не приходит ему в голову, либо в учреждении просто не нашлось верёвки. А сорок килограммов только первые две минуты кажутся лёгкой ношей. Через три минуты руки уже болят смертельно, а через пять — просто разжимаются. И никакие вопли: «Хлеб, Хлеб! Нельзя ронять!» — тут не помогут.

А поставить мешок на сухое и передохнуть, оказывается, тоже нельзя. Вся Москва покрыта ровным слоем жидкой грязи по щиколотку глубиной. Нет ни единого крылечка, ни каменной тумбы, ни просто торчащего из грязи камня, на который можно пристроить мешок, и устроить перекур. Город из фантастического рассказа Ефима Зозули «Гибель Главного города» описан куда реалистичней, нежели эта Москва. Но даже из этой, исполненной сюрреализма ситуации можно было найти реалистический выход. Герой мог сесть прямо в грязь и поставить мешок себе на колени. Чёрт с ними, со штанами, их можно потом постирать. Но автор выбирает самое героическое и самое дурацкое решение. Хрипя от натуги и подвывая, герой дотаскивает мешок до дому и с тех пор особо трепетно относится к хлебу.

Нет уж, если фантаст пытается с фантастикой порвать, брошенный жанр мстит за себя страшно, превращая всё, что пишет новоявленный реалист в самую дурацкую фантасмагорию.

Оценка : 3
«"В 1922 году ей было двадцать лет..."»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 17 января 2016 г. в 18:57

Если верить современным историкам, с 1921 по 1944 года ни одного еврейского погрома в СССР не было. Почему же Ефим Зозуля отталкивается от даты 1922 год? Причём по его словам погром был таким, что погибла вся семья героини. В данной ситуации я склонен верить Ефиму Зозуле. Он жил в то время и, сам будучи евреем, наверняка был в материале. А заторможенное состояние, в которое впала его героиня после случившейся трагедии... что же, такое бывает, и дай бог никому из нас не пережить подобного.

Оценка : 7
«"В двадцать лет сразу попала на сцену в качестве певицы..."»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 17 января 2016 г. в 05:32

К чему бы это? Пересказ своими словами текста романса Алябьева на слова Беранже «Нищая». Различие одно: вместо слезливого рефрена «Подайте милостыню ей», твёрдое убеждение: у нас нищих нет! Состарилась, потеряла голос — пусть трудится кассиршей и ворчит, если угодно. А мы её жалеть не будем.

Оценка : 4
«"В первые дни Февральской революции привели в комиссариат арестованного..."»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 12 января 2016 г. в 13:11

Десяток строчек, автор спокойно и отстранёно пересказывает ситуацию, не давая никаких нравственных оценок. А читатель, если он вдруг останавливается и начинает думать над этими строчками, обнаруживает много чего странного и страшного. Прежде всего, возникает вопрос: кто, как и чего ради женил откровенного дегенерата, почему пошла за него несчастная женщина, как протекала их «семейная жизнь»? И вот, случилась революция, муж прослышал, «что теперя слобода и можно делать, что охота»... и тут же утопил супругу в выгребной яме. Такие поступки обусловлены долгой предысторией, о которой можно только догадываться. Убийцу схватили и после пятиминутного разбирательства расстреляли прямо во дворе комиссариата. Никакого суда, ничего, напоминающего современную юстицию: революционное правосудие в действии. В 1934 году для читателя всё это было свежо и привычно, а нам странновато.

И последнее. Единственный момент, когда автор высказывает своё отношение к происходящему, характеристика, данная Ефимом Зозулей убийце: «полуживотное». И сразу становится ясно, что с авторской точки зрения всё идёт правильным порядком, как то и должно быть.

Страшненький рассказ, жуткий именно своей обыденной правдивостью.

Оценка : 7
«Пятьдесят новелл из цикла "Тысяча"»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 10 января 2016 г. в 22:17

Разумеется, никогда эта книжка и весь цикл, с которым автор связывал столько надежд, не будут переизданы. Они представляют интерес чисто патологоанатомический, не как срез жизни поколения, а как срез политически ангажированной агитации.

И ещё... Книжка называется «Пятьдесят новелл из цикла «Тысяча», а на самом деле в ней 51 новелла. Уж не знаю, просчитался автор или просто округлил. Но первая книжка серии называется «Пятьдесят две новеллы из цикла «Тысяча». Надо будет посчитать, сколько их окажется там.

Оценка : 4
«Ужас»
–  [ 4 ]  +

Sawwin, 28 ноября 2015 г. в 07:48

Схожая ситуация описана у Ремарка, если не ошибаюсь, в романе «Чёрный обелиск». Там школьники, не чая дурного, ходили в публичный дом, чтобы посидеть в буфете, попить лимонада, а заодно и уроки приготовить. Роман Ремарка написан на сорок лет позже, чем микрорассказ Ефима Зозули, но вряд ли Ремарк читал эту миниатюру. Возможно, нелепая ситуация, описанная Зозулей, пошла в народ в виде анекдота, хотя не исключено, что подобные вещи не раз происходили в реальной жизни. Как говорится, слишком мало информации, чтобы судить наверняка.

Оценка : 7
«Рассказ об Аке и человечестве»
–  [ 3 ]  +

SHWY, 07 апреля 2017 г. в 15:58

Ак — такая светлая личность, уйдёт из жизни действительно человеческий хлам! — какая надежда на мудрость руководства, надежда, переходящая в уверенность, что уж меня-то чистка не коснётся — пока Коллегия Высшей Решимости не добралась. А Коллегия Высшей Деликатности никому ничего не напоминает?

Так вот народ и мечется межу крайностями в зависимости от настроения Ака, посидевшего то в одном, то в другом шкафу и чёрт знает что ещё замыслившего, но к счастью пропавшего наконец без вести. Какие смелые и прозорливые мысли даже для боевого 18-го года!

Оценка : 9
«Всегда прав»
–  [ 3 ]  +

Sawwin, 30 января 2016 г. в 16:59

Этот рассказ уже включался в цикл «Тысяча» под названием «Он говорил отрывисто...», но потом автор, видимо, забыл об этом и переписал новеллу ещё раз, немного другими словами. Но смысл сохранился один к одному.

Оценка : 2
«"Из городов Средней Азии самые лучшие тротуары в Ашхабаде..."»
–  [ 3 ]  +

Sawwin, 20 января 2016 г. в 15:16

Много он научится, этот студент, прыгая с учебником в руках через ямы и колдобины и читая на ходу... Сразу видно: специалист растёт, один из тех, кто сделал слово «инженер» презрительно-уничижительным.

Оценка : 4

  Страницы: [1] 2 



⇑ Наверх