Игорь Вардунас отзывы

Все отзывы на произведения Игоря Вардунаса



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 61

  Страницы:  1 [2]

«Котлован»
–  [ 2 ]  +

Dobkachleo, 27 октября 2013 г. в 22:25

«Подстава»

Мини-рецензия на «Котлован» Игоря Вардунаса

Ну что ж ты будешь делать?! Игорь, ну как же так? Вот вроде и язык хороший, и сюжет любопытный, а какой-то изюминки не хватает! Самое яркое пятно во всей истории — сама Дрессировщица. Видать, поднаторел наш писатель и сценарист в описании именно женских персонажей. Получаются они у него изумительно.

Чего нельзя сказать об остальном. Плохо говорящий по-русски Жикар, гадкие циркачи (кстати, рассказ является приквелом к «Попутчику», поэтому Карабасыч снова в деле!), непонятный постапокалиптический мир… Я знаю, что Вардунас умеет описывать так, что всё вроде и глобально, но конкретно, подробно и «вкусно». А тут этой кажущейся глобальности мира нет. Оттого и распадается вся история подобно карточному домику — фундамент больно не прочный.

Но на этом непрочном фундаменте всё равно разворачиваются приключения соблазнительной охотницы. Благодаря стечению обстоятельств и смекалке девушка вместе с напарником выходят сухими из воды, а заодно дарят кусочек счастья случайной встречной.

Короче, впечатление двойственное. С одной стороны, хочется разочарованно бормотать «Не впечатлило», с другой же орать «А вот это здорово! И вот это тоже!». Надо б к крупной форме обратиться. Там я Игоря помню как очень талантливого автора.

Оценка : 8
«Охота на Нострадамуса»
–  [ 36 ]  +

darkseed, 27 октября 2013 г. в 15:56

Итак, изначальная диспозиция такова — Г.Г. Кейт переводят в Чикагское отделение корпорации «Хронос», где она вливаясь в коллектив и страдая паническими атаками, охотится на неуловимого «Нострадамуса», который, страдая от потери родных, пытается изменить историю и отомстить всем причастным и, до кучи, не причастным к его горю. Кстати, если вас напрягают архисложносконструированные предложения подобные вышеприведенному, предупреждаю — таких здесь ну очень много. И они не отредактированы. От слова совсем. Что может напрячь некоторых читателей. Как могут напрячь и некоторые странно используемые слова, сравнения, пафосно-обличительные речи персонажей, рояли, логические и сюжетные нестыковки и обильные штампы.

Попытаюсь немного разъяснить.

Начну с хорошего. Обложка. Определенна хороша, соответствует книге и кинематографична. Это важно. Ведь авторам удалось создать в книге определенную атмосферу. Вернее даже кино-атмосферу. Абсолютно все эпизоды книги кинолюбители где-то да когда-то видели. И, читая, абсолютно ясно могут представлять что происходит. Это плюс. Но это же заставляет писать меня о штампах. Вернее даже, о кино-штампах. Страдающие главные герои, тертый калач — циничный напарник, скверноюморящий помощник — спец по гаджетам, багроворожекричащий начальник. Это часто встречающиеся в тексте персонажи. Не меньшими штампами выглядят и статисты. И сцены, и эпизоды и... В общем, кино. Много раз смотренное. Кстати, авторы особо этого, мне кажется, не скрывают. В разговорах упоминаются и Тарантино и «Лицо со шрамом» и прочее с прочим в придачу.

О сюжете. Не скажу, что он сильно закручен. Понять главный «финт ушами» можно, уже при появлении главной героини. Вообще, сама идея о неких корпорациях, присматривающих за временем не нова. Но за смелую попытку авторам спасибо. Правда, на мой взгляд, торопливость (или что ещё) помешала им свести все линии так, чтобы не осталось вопросов. Увы. число вопросов растет и растет. А ответы на них так и не появляются. Вообще, на мой взгляд, все существование корпорации лишено смысла. Зачем она? Надзирать за тем, чтобы не нарушались временные законы и народ не топтал в прошлом бабочек? Но, пардон, из книги видно, что кроме сотрудников самой корпорации никто в прошлое не летает. За кем им следить? Самим за собой? Вторая крупная непонятка — почему не поймать Нострадамуса? Ну да, он умник (из текста не видно), у него какой-то планшет, помогающий ему знать всё, что случится со всеми, в любой момент времени и в любом месте (не, чувак — это фантастика!). А у самой конторы таких приспособлений нет? Они тупо, отрабатывая роли копов из фильма, сидят в машине и ждут, что противник вот-вот появится. А потом сбежит. А людям из корпорации не сделать на это поправочку и не прислать агентов туда, куда он побежит... А самому Нострадамусу? Что ему стоит в очередной неудачный для себя момент вернуться назад во времени и исправить то, что делал не так? Вопросы, вопросы... А почему, скажем, кольцо снятое с руки убитого агента, переносит героиню не в прошлое, а в Шамбалу?... А почему... Ладно, со временем шутки плохи. А с пространством? Пистолет, который героиня роняет, ударяясь о входную дверь небоскреба, оказывается лежашим рядом во время драки с противником на каком-то там этаже. Хотя, повторюсь, все это выглядит кинематографично и спецэффектно. И в кино такие косяки сплошь и рядом.

Итог: книга симпатичных авторов, хорошо оформленная и легко читающаяся. Но не для всех. Те, кто перечитал фантастики, детективов и просто литературы, те, кто пересмотрел множество фильмов и сериалов, могут заскучать, опечалиться или, что тоже вероятно, повеселиться. Но это, опять же, моё имхо (надоело писать — моё мнение). Как имхо и то, что ЭКСМО не должно было экономить на редактуре, а авторам надо было просто вычитать текст. От большинства косяков можно было бы избавиться.

Для того, чтобы не быть голословным, приведу немного примеров:

стр. 77 — Из зеркала над умывальником на нее посмотрело узкое отражение молодого лица с большими глазами. (узкого лица?)

стр. 80 — На мгновение Кейт даже захотелось остановить машину и заглянуть в ближайший то ли тату-салон, то ли видеопрокат, с давно выцветшей вывеской в виде тарантула, привлеченной ярким пятном, выбивающимся из общей картины унылого запустения. (вывеска привлеченная?)

стр. 104 — Машина рванулась с места, едва Синиз захлопнул дверь, прищемив краешек плаща. (машина прищемила?)

стр. 130 — Обрывки мыслей клочками бумаги, которую небрежно искромсали ножницами, метались в голове, словно мотыльки, выталкиваемые резким дыханием между неплотно сомкнутых губ. (кто-нибудь такое делал?)

стр. 174 — ...в очках подошедшего Фарида то и дело плясали всевозможные вспышки от шипящего тут и там всевозможного пламени. (многовато всевозможного)

стр. 277 — Сколько потребовалось иммигранту-итальянцу времени или лет... (чего-то одного хватило бы)

стр. 374 — ... главарь окинул взглядом группу, сидящую в салоне одного из нескольких бронированных фургонов рядом с ним. (фургон рядом с ним?)

Примеров ещё достаточно много, но все это безобразие можно было бы победить. Тогда, глядишь, и сама история смотрелась бы повыигрышней.

Оценка : 5
«Метро 2033: Ледяной плен»
–  [ 1 ]  +

Oleg83tt, 19 апреля 2013 г. в 16:54

Идея, задумка и сюжет на высоте. Огорчает два момента: многочисленные ляпы и нереальности происходящего, в том числе, слишком притянутый экшен с морским дьяволом. Самое печальное, что книгу подали, как сценарий, который двигается «отрывками». Ведь если представить, как могли преобразить книгу, добавь в нее более детального повествования; «богатый» бортовой журнал; мифов и истории; исследования базы «211» со стороны прибывших и души действующим лицам... Это книга была просто шедевр.

А в целом рекомендую, как приключения, прочитать раз можно, очень надеюсь на вторую часть, которая будет хитом.

Оценка : 6
«Метро 2033: Ледяной плен»
–  [ 4 ]  +

berrgelmir, 31 марта 2013 г. в 10:09

«Кровавый лед, Джамбо-Конг и русские подлодки – самые подлодные и подледные в мире: Игорь Вардунас, «Ледяной плен» (серия Метро 2033)»

эпиграф:

«Память о прошлом…

Черный обелиск!»

«Черный Обелиск», Черный Обелиск (с)

«… а потом почесала макушку третьей лапой»

И. Вардунас, «Ледяной плен» (с)

Мне не хватило только зомби-фашистов и летающего диска с крестом. Все остальное присутствовало в весьма сбалансированном объеме. Скажу честно, что прочел книгу довольно поздно по отношению к собственному обещанию автору изучить и дать свое мнение. Мои извинения, так как не люблю сам ждать целых одну тысячу тридцать пять календарных дней. Постараюсь компенсировать сказанным.

Что бросилось в глаза при прочтении мнений прочих читателей, не смущающихся сказать свое ИМХО и т.д? Дескать, перегиб. Дескать, кинематографичность. Дескать, незнание матчасти и психологии. И прочие подобные вещи. Причем негатива вообще попалось на глаза — хоть отбавляй. Выступать в роли «адвоката дьявола» не хочется, да, думаю, оно и не надо. Сказать все честно – это запросто. Особенно, если не забывать о Кцхтулху и вовремя включать что-то романтичное на момент написания собственной субъективной точки зрения. На данный момент это явно Cannibal Corpse и ЕР «Hammer Smashed Face».

Итак, приступим. Вооружимся большими ножницами для первичного вскрытия и ножовкой для распиливания костной ткани. Морально, естественно, т.к. пациент скорее весьма жив, чем мертв.

Книга в достаточной степени сбалансирована. Нет резких скачков и прочих метаний с прыжками. Язык автора очень читабельный, воспринимается легко и ненавязчиво. Уровень удобоваримых сюжетных коллизий не превышает норму, что положительно влияет на течение исследования опуса. Радует, что совершенно отсутствует gunofilus chronicus, т.е оружиемания стандартная, так модная в последнее время. Хотя это же и минус. Т.к., автору явно не хватает знаний не только ТТХ, но также и многих нюансов. К примеру – оптика СВД штука очень тонкая. И с ходу стрелять из нее белке в глаз – получится вряд ли. Я уж промолчу про все, что связано с самим переходом. Но, позволю сказать в защиту автора Игоря Вардунаса, некоторые вещи не поймешь, не почувствовав их собственной шкурой. Чмокни он кувалду и хлебни морской водички из плафона… может и не был бы он весьма годным писателем. Что таки лучше – Игорь Вардунас каплей какого-то там ранга, или Игорь Вардунас автор? Сие тайна великая есть, не иначе.

В своем предыдущем мнении о книге серии четко сказал: ТТХ знать надо. Да и не только ТТХ. Так как если не знать – можно попасть в совершенно неприятный переплет, при котором в лучшем случае диалог с читателем выстроится вокруг некоего спора, в худшем – во взаимном игнорировании друг друга, расползании по Сети ненужных слухов и так далее. Но, полагаю, Игорь Вардунас человек взрослый и сам многое понимает. Продолжим.

Я не вы курсе того, как работает реактор подлодок класса «Борей». Мне совершенно неизвестно то, согласно какого принципа стартуют ракеты «Булава». Еще меньше мне известно про базы Краснознаменного Балтийского военно-морского флота. Но зато мне порой очень нравится читать фантастику и просто хорошую приключенческую литературу. Заниматься херней типа «оправдай святого», учитывая первую книгу Вардунаса, да еще и не самостоятельную, тем более не придет в голову. Но всем тем, кто смеялся по поводу выстрела в холку странным образом поменявшегося носорога – а кто знает? Вы ж приняли на веру факт того, что люди живут в метро, в 2033-ем году и после ядерной войны. Вы ж считаете нормой наличие огромного количества патронов внутри замкнутого пространства без необходимого цикла производства в оригинальной книге? Так почему не предположить, хм, что на холке всех мутировавших травоядных (не иначе как в наказание от Тсаттогвы) находится орган, отвечающий за вестибулярный аппарат и, как следствие, правильную расстановку всех семи/т рех/одиннадцати лап/ног/щупалец? Но это так, к слову.

Положа руку на сердце, скажем честно: у автора хватало ляпов на протяжении текста. Африканский же кусок является их концентрацией, на самом деле. И, скорее всего, из-за попытки показать красоту и опасность джунглей. Тут тебе и та самая холка, скрывающая явное желание Батона перебить позвоночник, и страх плотоядного слона перед мышью, имеющую необычную раскраску для джунглей (возможно), громко орущую о ядовитости зверя белого цвета, и Маниту, свойственный культуре североамериканских индейцев. Но самое главное в куске про Африку кое-что другое. Мы все восхищались «Аватаром», даже не признавая его за фильм. И эпизод, когда аватар безного морпеха сталкивается с красивой тварью в красивых джунглях, и мир застывает на мгновение, а потом… а потом тварь оказывается опаснейшей херней, джунгли таят в себя смерть через шаг, и нет опасностям числа. И мне показалось, что Игорь Вардунас хотел показать именно что-то такое. Прав я или нет – не знаю. Но, хочется надеяться, что далее автор Вардунас, буде захочется ему писать, учтет все-все замечания и подойдет к книгам внимательнее. Знаю что говорю, сам такой.

Общее же впечатление от книги осталось положительное. Т.к. автор Вардунас пишет в традициях писателей «золотого века» приключений: Буссенара, Стивенсона, Жаколио, Сальгари, Эмара, Верна etc. Можно поспорить с подобным утверждением, но именно так оно и есть. Основы современных квесто-образных книг заложили именно эти великие. В «Ледяном плене» присутствуют все основные элементы данных книг. Карта сокровищ, таинственный остров, негодяи и подлецы (включая их же в команде приключенцев), основной костяк героев и девушка. Разве что девушка тут не такая как, скажем, Мери Грант. Все это в тексте есть, и подано «все» вполне себе удобоваримо и даже, местами, весьма вкусно.

Если же пройтись по героям и их судьбам, то тут лично у меня диссонанса не возникло. Мне хватило видеть разных военных, терзаемых собственными демонами, чтобы вполне поверить бывшему юному каплею, в 25-ть лет гипотетически похоронившему охрененное количество людей. И наплевать при этом на саму абстрактность ситуации с происходящим на лодке. Но вот ведь в чем беда: данная тема у Вардунаса «фу-фу-фу», а вот подобная же в «ВШНБ» уважаемого Сурена – совершенно иначе. А почему? А вот тут я скажу кое-что нехорошее: зависть и двойные стандарты. Объяснять смысл этого высказывания не стану, ибо он ясен тем, кому должен быть ясен.

Скажу больше: мне понравился Батон с его страшными снами и постоянным запоем. Единственное что не могу принять, так это, что он пьет и пьет, и лучший зверолов. Оно, каэшн, Лемми Килмайстер, отец-основатель «Моторхэд» в норме выдувает минимум бутыль «Джека Дэниэлса» в сутки. Но так он музыкант же… Но то ладно. Персонаж весьма живой и ощутимый. И его призраки, встающие в голове во снах – понятны. Нет ничего страшнее таких вот снов, в которых ты видишь родных, близких и любимых людей. Потому что больше никак не получится. Только во сне, только так, просыпаясь с сипом в легких, желающих воздуха, с холодным потом и вытаращенными в темноту глазами, на которых сами по себе появляются слезы. Потому что настоящая любовь не проходит со временем. Потому что невозможно не любить маленького человека, которого носил на руках и которого, с горечью и страхом, ждешь уже большим, выросшим и на голову поднимающимся над самим тобой. Спасибо автору.

Лера. В двадцать три то года детства быть не должно. Особенно в чем-то, подобном Пионерску времен 203… годов после последней войны. Но живой эту девушку сделало ее белье, сшитое вручную. Как бы я не понимал, что вместо джинсов и тельников у них давно должна быть одежда из кожи, найденного брезента и т.д. Но это, видимо, умение автора подать текст именно так, что ты поверил.

Ну и главная цель экспедиции, база 211 Кригсмарине и лично Адольфа Алоизыча. Она показана, полагаю, именно так, как и должна. Хотя, в эпизоде с Ежи, в памяти всплыл кусок давно забытой «Лиги выдающихся джентльменов», с моментом драки Хайда и революционно-скоростным мутировавшим пособником ЗЛА из рядов приспешников профессора Мориарти.

Резюмируя: а книга хороша. Автору желаю найти себя в приключенческой литературе и не забывать о том, что главным ее читателем должны быть юные умы. А, значит, ответственности у авторов такого жанра куда больше чем у маститых, считающих себя писателями с большой буквы (а на «п» есть не только писатели), авторов. Успехов, упорства, а не бараньего упрямства, усидчивости и отсутствия лени. И да пребудет с нами Сила, например 

«Репортаж»
–  [ 1 ]  +

Dobkachleo, 07 марта 2013 г. в 20:38

«Охота»

Мини-рецензия на «Репортаж» Игоря Вардунаса

Гм. Гм. Игорь, ты оправдал мои худшие предположения. Второй условно юмористический рассказ не вызывает особых эмоций. Как будто написан не для сборника, с составителем которым ты дружен, а на заказ для какого-то абсолютно неинтересного литературного проекта. Или одно другому не помешало?!.

Попробую объяснить своё негативное отношение к «Репортажу». Как и «Попутчик», рассказ кажется мне плохо выжатым апельсином. Вроде сок есть, а не «вкусно». Нет неожиданных поворотов в сюжете, нет драйва. Умелое, но не завлекающее описание охоты на мутировавшую живность.

Но надо и похвалить за что-то. Герои удались точно. Дрессировщица — не обсуждается. Из остальных особо хочется выделить журналиста, мешавшего своими действиями профессионалам и оттого почему-то забавного.

Эх, прости, дружище, но больше ничего особо примечательного (о языке я уже давно говорил и повторяться не буду) найти не смог. Увы.

Оценка : 8
«Метро 2033: Ледяной плен»
–  [ 4 ]  +

eka007, 06 ноября 2012 г. в 04:43

Мне понравился язык Игоря Вардунаса. Литературно намного сильнее и богаче, чем в большинстве романов серии.

Но язык не спасает сюжет. Начало интересное, многообещающее и динамичное. Но середина, несмотря на втиснутые приключения, провисает, а финал вообще оставляет впечатление размокшей ваты.

Герои очень разные, от правдивого и цельного образа Леры, до неправдоподобного истерика капитана лодки.

В целом прочитала роман с интересом.

Оценка : 7
«Метро 2033: Ледяной плен»
–  [ -4 ]  +

dosss, 21 августа 2012 г. в 14:28

Отличная книга! Почитать бы ещё что-нибудь в таком же духе!Необычно, динамично, интересно!Автору респект!

«Попутчик»
–  [ 4 ]  +

Dobkachleo, 15 августа 2012 г. в 22:03

«Погоня»

Мини-рецензия на «Попутчика» Игоря Вардунаса

Последний рассказ от «метростроевцев» оказался за авторством одного из лучших романов «Вселенной Метро». Поэтому я ожидал какой-то удивительной истории, захватывающей дух. Увы, я слегка ошибся…

Как и в «Метро 2033: Ледяной плен», главным героем является девушка. Любопытное совпадение, но не о том речь. Она отправляется в нелёгкий путь – одна! – да ещё и прихватывает с собой кого-то, кто помещается в рюкзак. И из-за этого кого-то на неё объявляется охота.

Из такого краткого содержания особо и непонятно, есть ли минусы, нет ли… Я – не заметил. Поэтому сразу перейду к юмористической составляющей. Созданный микс из «Колобка» и «Буратино» (хотя Карабасыч больше напомнил Дэвида Готшалька из «Метро 2033: Корни небес» Туллио Аволедо; кстати, создатель этого образа описывал его как раз похожим на Манджафоко – аналога Карабаса-Барабаса из «Пиноккио») не столько вызывает улыбку, сколько ненавязчиво предлагает следить за квестом молодой протагонистки.

Оценка : 8
«Метро 2033: Ледяной плен»
–  [ 8 ]  +

Kote, 30 мая 2012 г. в 21:23

Честно говоря, я в отличии от предыдущих рецензентов, получил определенное удовольствие от данной книги и не столь критически отношусь к данному произведению.

Безусловно, «роялей» очень много, очень много откровенных ляпов и шаблонных сцен a la action, да и книга совсем не похожа на произведение, которое писали 10 лет, НО..

Очень занимательный сюжет, выход за рамки «Метро», «Зоны» и прочих постапокалиптических территорий и живость повествования, придают этому произведению определенную изюминку и выгодно отличают от схожих книг.

Оно конечно все наивно, с первых глав и нелогично, в последних.. НО тысяча чертей! Это гораздо лучше, чем читать очередную вариацию похождений в туннелях шаблонных героев, или обсуждать роман про зону в стиле пиф-паф.. всех убью — один останусь!

Фанаты цикла, думаю с удовольствием прочтут это произведение, не фанаты — то же скучать не будут, весьма достойное произведение!

Оценка : 7
«Метро 2033: Ледяной плен»
–  [ 13 ]  +

Алексей121, 28 апреля 2012 г. в 22:00

Выход этого романа совпал с падением моего интереса к серии, потому приступил я к нему только после выхода аудиокниги. Лучше бы не приступал.

Все очень печально. Напоминает незабвенный «Выход силой».

Сюжет – сборник заготовок, подогнанных до размеров романа:

1. Бегство невесты со свадьбы.

2. Плавание «зайцем» на корабле (в нашем случае, подлодке)

3. Пленение дикарями с последующим принесением жертвы.

4. Морская битва с кракеном.

5. Заброшенная база фашистов, на которой проводились бесчеловечные эксперименты.

6. Ну и так далее, маленькая пушистая фигня прилагается.

Интересных, оригинальных моментов в романе попросту нет. Разве что, на общем фоне немного выделяется концовка – без хеппиэнда и спасения метро, но роман это не спасает. Да и автор далеко не Стивен Кинг, который может в обычных и даже банальных жизненных ситуациях показать невероятные глубины. Все просто и банально. Миниум приключений духа, максимум приключений тела.

Язык романа, прямо скажем, не блещет. Особенно досталась диалогам. Лексикон уцелевших в России, по Вардунасу скатился чуть ли не допетровской Руси, количество сусальных словечек переросло все разумные пределы. Очень странно дело обстоит с иностранными языками. Фразы на английском перемежаются с русскими с припиской «сказал он по-английски». Отчего не сделать единоначалие – не ясно.

Не обошлось и без ошибок.

Например, в эпизоде с принесением жертвы плотоядному слону-мутанту, монстр испугался… маленькой мышки. Этот бред сопровождается псевдонаучными россказнями в стиле «И хотя жуткий слон мутант был страшен, он ничего не мог поделать с первобытным страхом, засевшим у него в генах. «Пи!»- сказала мышка и злобное чудовище бежало в страхе». Неплохо бы автору почитать детскую энциклопедию. http://www.pochemuka.ru/2010/08/pochemu-s... Это познавательно. Уже слышу знаменитую отмазку «Это фантастика! Что хочу то и ворочу», но автор даже не знает как выглядит банальное заклепочное соединение и предлагает демонтировать его… отверткой (ну хорошо, ножом, используемым как отвертка, разница не велика). Видимо, это особая, фантастическая заклепка-шуруп.

Да что там, стоит начать задумываться и несуразности лезут из романа одна за другой… На Антарктиде быт суровый. Общество экономное, все ресурсы на счету,но вместе с тем, не лишенное идеалов нравственности и гуманизма. Смертной казни нет, это слишком жестокое наказание, поэтому преступивших закон просто выгоняют на мороз умирать голодной смертью. Так же на много гуманней! При этом на изгнанных тратится большое количество дефицитных ресурсов… кстати, каждому дают по луку со стрелами… а откуда в Антарктиде подходящая для лука древесина? О.о? Загадка. Этими луками изгнанники могут оборонятся от антарктической живности, например зловредных пингвинов-мутантов… постойте, Антаркдиду же не бомбили, радиации нет. Откуда радиоактивные пингвины взялись? О.о? Тайна сия великая есть. Ну и так далее. Глупость на нелепице и несуразностью погоняет.

Это можно бы было скрипя зубами простить, но вот беда, роман затянут и банально неинтересен. Читать его просто скучно.

Оценка : 3
«Метро 2033: Ледяной плен»
–  [ 7 ]  +

nikn, 28 ноября 2011 г. в 14:37

   Уже традиционным кажется, что во многих книгах вселенной «Метро 2033» стало отсутствовать такое место действие, как метро. Вселенная стала сборником обычной постапокалиптики. Постоянное размывание рамок вселенной не принесло смыслового и качественного скачка вперед.

   Что касается непосредственно романа «Ледяной плен», то речь в нем идет о дальнем походе на подводной лодке с непонятной целью. В целом, кажущаяся перспективной, идея не удалась в исполнении. В тесте много скомканных или растянутых отступлений, которые ходят вокруг одних и тех же мыслей героев. Повествованию явно не хватает динамики. Присутствуют не только логические, но и географические несуразности. Слишком много штамповых эпизодов, почти нет интересных диалогов. Конечно, книга вызывает определенный интерес, но на мой взгляд она слишком «сырая» и недоработанная, даже с поправкой на то, что это дебют автора.

    Для любителей разноплановых произведений о мире постапокалипсиса.


  Страницы:  1 [2]



⇑ Наверх