Иван Ефремов отзывы

Все отзывы на произведения Ивана Ефремова



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1050

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . .  7  8  9 10 [11] 12 13 14 15 . . . 17 18 19 20 21

«Звёздные корабли»
–  [ 18 ]  +

primorec, 07 августа 2012 г. в 05:18

В бесконечной ночи Космоса, по выбранному когда-то случаем и законами мироздания маршруту, плывут по Галактике, как корабли в океане, звезды. Редкие из них несут пассажиров — планеты, и уж совсем единицы могут похвастаться драгоценными зернами Жизни. «Иногда звезды сближаются и снова расходятся на миллиарды лет, точно корабли одной галактики».

Небольшая повесть о торжестве Жизни и Разума. Рассказ о науке и ученых, ценности знаний и Жизни -скоротечной и настолько хрупкой, что может существовать только на небольшом числе Миров, разделенных непреодолимой бездной пространства и времени.

Мне всегда нравилась какая-то нарочитая будничность этой повести. Пыльные архивы и коллекции, ждущие своих исследователей, ученые, рассуждающие о сокровенных тайнах Вселенной за чашкой чая с бутербродами среди рутинных дел повседневности. И на этом фоне — загадка гибели динозавров, движения литосферных плит, древние кости и непонятные артефакты — последние свидетельства посещения Земли инопланетянами.

В повести два народа никогда не встретятся: их разделил не только Космос, но и безжалостное время. Но наука и знания позволяют ощутить родство, общность разума, «сознающего

беспощадные законы Вселенной, бьющегося в муках и радости познания». Единство всех пассажиров летящих в ночи кораблей, дарующая надежду, что прекрасная мечта о полетах к звездам будет осуществлена.

Будет, если исчезнет эта боль, проходящая через всю повесть: война, отбрасывающая человечество назад на пути познания. Она постоянно врывается в такое светлое повествование о разнообразии проявлений Жизни и Разума, Космосе и звездах: танками, ржавеющими на полях сражений, неразорвавшимися снарядами и памятью об ученых и мыслителях, которые погибли, так и не успев сформулировать идеи или сделать открытия, которые могли бы распахнуть звездную дорогу для корабля под названием «Земля».

Оценка : 9
«Юрта Ворона»
–  [ 7 ]  +

ZerSall, 05 августа 2012 г. в 15:34

Хороший рассказ. Очень подробный — автор хотел досконально разобраться и с отчаянием, и с его преодолением. Получилось и то, и другое.

Если учесть судьбу самого Ефремова, то первый «адресат» ясен. Увы, у самого автора хэппи-энда не случилось.

Но в рассказе он совершенно к месту — герой его и выстрадал, и пережил, и осмыслил.

Оценка : 8
«Таис Афинская»
–  [ 24 ]  +

primorec, 04 августа 2012 г. в 05:34

Она предстанет перед нами, выйдя, как богиня, из пены и шума моря, меднотелая, будто Цирцея или одна из легендарных дочерей Миноса с солнечной кровью. «Четвертая Харита» Афин, олицетворяющая юность, изящество и красоту — гетера Таис, в самое сердце поразившая Героев. И каких — Птоломея, Гефестиона и его Александра!

Надо было обладать особым писательским чутьем, чтобы, рассказывая о времени Великого Александра, сделать героем романа не полководца или воина, а женщину — не жрицу или царицу — гетеру. Да еще ту, против которой ополчились историки, начиная с Плутарха, возлагая на нее ответственность за сожжение «жемчужины Востока» — Персеполиса.

Сколько писателей, историков, поэтов, художников за прошедшие века повторяли эту легенду о танце Таис в захваченном дворце Ксеркса, наградой за который стало уничтожение древней столицы Персии вместе с ее чудесами и знаменитой библиотекой. Не ожидали мужи, обвиняя Таис, что заставляют невольно задуматься: может быть, было в этой женщине нечто такое, что стоило этого заженного по ее слову гигантского костра?

Какая женщина достойна того, чтобы Великие герои выполняли любую ее прихоть? Наверное, та, которую одарили боги «вещим сердцем, кому с детства открыты чувства и сущность людей, тонкие ощущения и знание истинной красоты, гораздо более глубокое, чем у большинства людей». Кому доступны и чувственная сторона жизни, и рассуждения философов, и тайны религий. Женщина, для танца Жизни которой нужна вся Ойкумена — белые стены Афин, лазурные воды Эгейского моря, жаркие пески Египта, страстные ночи Вавилона, царские покои Мемфиса — настоящее воплощение древней Богини, соединяющая силу чувственной красоты с духовным взлетом.

И жаль, что мечта Таис построить новый, справедливый мир в городе Уранополисе, где будет царить разум, знания и искусство, где не будет нужды в войне и можно спокойно растить детей, где не надо ежедневно подлаживаться под «мужские» правила жизни и поведения, так и не осуществится. Кто же из женщин не хотел бы такого мира, но век за веком эти мечты разлетаются осколками под ударами войн, лжи, фальши, алчности и предвзятости.

А может, был где-то другой Уранополис или все еще есть, но под другим названием, или далекая наследница Таис прямо сейчас предпринимает новую попытку воплотить эту мечту. История Таис не закончена и каждый может придумать свой конец.

Оценка : 9
«Таис Афинская»
–  [ 6 ]  +

starflear, 03 августа 2012 г. в 14:21

Захватывающее повествование о жизни Таис Афинской. Автор открывает читателю загадочный мир древней Греции, Египта, Вавилона. Непростые взаимоотношения Таис и Александра... К сожалению, после гибели великого завоевателя повествование теряет свою искрометность и накал.

Оценка : 10
«Лезвие бритвы»
–  [ 7 ]  +

hiddenbeauty, 29 июля 2012 г. в 20:18

Прочла впервые в детстве и вот перечитала опять...и поняла, как много мне в своё время дала эта книга.

Оценка : 10
«Путешествие Баурджеда»
–  [ 24 ]  +

primorec, 27 июля 2012 г. в 04:12

За восточной пустыней, за Лазурными Водами, в безмерной дали лежит сказочная страна Пунт, где никто не согнут страхом и голодом, золото сверкает в речных песках, деревья отягощены чудесными плодами, благовонные смолы текут по стволам, прекрасные девушки дарят всех ласковыми улыбками. Все равно сыты, нет тяжких работ и свирепых зверей. Никто не видел Пунта, безмерно далек он от нас, но если ты смел и готов отправиться в путь, преодолеть страшные опасности, то однажды туманные дали раздвинутся, и на горизонте увидишь призрачные горы, покрытые зеленью лесов, и сможешь ступить не берег новой земли.

Сколько было за тысячелетия прекрасных сказок о лучших странах, сколько очарованных этой мечтой о далеких берегах и новых землях, жаждой свободы и независимости отправлялись за бессчетные века в путь. Но ведь были, были они — самые первые, которые жаждали увидеть и узнать, раздвинуть границы известного мира, Ойкумены.

И этот рассказ — о них. О самой первой экспедиции во главе с кормчим Баурджедом по исследованию континента, который мы сегодня называем «Африка». Ее отправляет фараон Джедефра на поиски легендарного Пунта.

Это экспедиция — удивительная и смелая попытка расширить границы изведанного мира, проникнуть туда, где еще никто не бывал, увидеть чудесные и загадочные места и рассказать, что Мир — огромен и разнообразен, а Египет — лишь ничтожная его часть.

Но самое главное открытие, которое сделают эти первые путешественники: смелому и решительному, полагающемуся только на свои силы и своих товарищей не нужны никакие «земные» боги. Такой человек уже никогда не позволит кому-то вершить его судьбу, не будет унижаться и пресмыкаться.

И сколько за тысячелетия было таких людей и экспедиций, память о которых сохранилась в веках, или которые сгинули безвестно! И сколь еще будет. Пусть Ойкумена — теперь вся Земля и горизонты раздвинулись, но есть еще звезды, к которым мы отправляемся пока еще только в своих мечтах. Может там лежит сказочная страна Пунт? Кто знает, когда-нибудь полетим и узнаем сами.

Оценка : 9
«На краю Ойкумены»
–  [ 5 ]  +

an2001, 19 июля 2012 г. в 22:32

Безмерность мира, удивительные судьбы людей в нём — это продолжает удивлять человека нашего времени, когда уже многое кажется не таким большим и даже не таким поразительным. То важное, что, наверное, осталось и через века — этим продолжает завораживать книга, написанная как почти бесконечные странствия на пути к родине, где тебя ждут и любят. Ну и то, что в этом пути людям помогает дружба без всяких прикрас и условностей — отличительная черта повествования о людях настолько разных, что сейчас это уже точно не может быть.

Оценка : 8
«Туманность Андромеды»
–  [ 7 ]  +

maxim_l, 18 июля 2012 г. в 12:28

когда-то в техническом универе, еще первокурсником, увидел на всю стену широкую панораму с изображением инженеров, сидящих за большими ЭВМ, химиков, шахтеров, металлургов и тд., тогда я был поражен такой вот зрелищностью...так вот, «Туманность...» для меня, как та, студенческая,   художественная панорама, широкое полотно на котором автор мастерски размещает свои образы будущего, как в изменении окружающего мира так и в отношениях людей...

Оценка : 9
«Cor Serpentis (Сердце Змеи)»
–  [ 16 ]  +

Baley, 15 июля 2012 г. в 00:00

Радует, что рассказ Ефремова имеет такое большое количество разных отзывов. Читая рассказ в наше неромантичное и опошленное время, конечно, тяжело поверить во все эти идеальные технические и социальные конструкции, нарисованные воображением автора. Только вот вопрос: это недостаток произведения или все-таки нас самих? Очевидно, что Ефремов не строит воздушные замки, — он искренне верил, что именно таким может и ДОЛЖНО быть будущее человечества. Зная о масштабе личности Ефремова, не приходится сомневаться в продуманности его позиции. То, что рассказ был написан как бы в пику «Первому контакту» Лейнстера, вовсе не снижает его ценности, — по моему мнению, ответ получился вполне достойным. И не вина Ефремова, что его мир будущего не становится ближе, а наоборот, все удаляется от нас.

Оценка : 7
«Таис Афинская»
–  [ 17 ]  +

senneka, 07 июля 2012 г. в 11:57

Очень зрелое и художественно выверенное произведение. Автор в этом произведении изменил своему обычно суховатому и конспективному стилю, язык его образный, а текст эмоционален. Главная героиня женщина, что в целом не очень характерно для писателей-мужчин, но зато книга лишена элементов женского романа. При этом она даже не о конкретной женщине Таис, о женщине вообще, такой какой ее хотел бы видеть автор. А хочет он видеть ее с телом блудницы, разумом философа и душою поэта. Что же, думаю многие мужчины согласились бы с таким идеалом :) Как вывод — только женщина способна изменить мир, ибо она способна изменить мужчину (а вот это уже спорно ;) ) При этом произведение напрочь лишено назидательности характерной для его ранних произведений, что безусловно идет ему на пользу. Хотя не так. Оно высокоморально, но воспитывает не прямым указанием, а показывая читателю идеал человеческих и общественных отношений к которому следует стремиться подталкивая к нему читателя через сопереживание героине произведения.

Одновременно эта книга еще и весьма качественный исторический роман, хотя и написанный непрофессиональным историком, но полный множеством интересных исторических событий и фактов, а также жизнеописаний античного общества, каким его видит автор (здесь его описания спорны, как по мне). Приключения героини интересны, действия и поступки ее вызывают сочувствие, понимание и даже желание ей помочь. Однозначно лучшее произведение данного автора которое стоит прочитать, а затем и перечитывать снова время от времени.

Оценка : 8
«Эллинский секрет»
–  [ 17 ]  +

amak2508, 02 июля 2012 г. в 09:37

Наверное это один из первых научно-фантастических рассказов (год создания 1943), где на суд читателей была представлена идея наследственной памяти. Причем, как в общем-то и в других произведениях Ефремова (по другому он, наверное, и не умел), написан он очень солидно — обстоятельно, умно, убедительно. А сколько там интересных рассуждений и мыслей.. В общем, вещь, созданная в лучших традициях соцреализма :-).

И, — наглядный образец для современных писателей — удивительно, но и через 70 лет после своего создания он совершенно не устарел: все также интересен, умен, актуален. А все потому, что написан МАСТЕРОМ.

Оценка : 8
«Адское пламя»
–  [ 13 ]  +

AlexR, 24 июня 2012 г. в 17:58

Этот рассказ – датированный 1948 годом – был впервые опубликован лишь в 1954 году (в 1-м номере журнала «Знание – сила»). Это само по себе уже вызывает вопросы – и о причинах задержки, и о том, что отражавший ситуацию 1948 года рассказ уже стал частично анахронизмом в 1954 году.

1948 год. Монополия США на атомное оружие. Американцы не делают тайны из своей атомной программы. Например, на взрывах 1946 года на атолле Бикини присутствовали и представители Советского Союза. Фото- и кинорепортажи с испытаний быстро расходятся по всему миру. Отныне изображения атомного «гриба» навсегда запечатлелись в сознании сотен миллионов людей как отражение грозящей всему человечеству смертельной угрозы. (Впрочем, продемонстрированная в Париже через четыре дня после первого взрыва на Бикини новая модель купальника получила идентичное название – в массовой психологии и то, и другое было одинаково ошеломляюще по своей взрывной силе.)

Советский Союз пока ничего не может противопоставить американскому сверхоружию. Остаётся только публично осуждать поджигателей новой войны, выступать за международный контроль за ядерной энергией, содействовать созданию разного рода международных общественных антивоенных организаций и движений, организовывать пропагандистские форумы и т. п. (Так, первый Всемирный конгресс сторонников мира прошёл в апреле 1949 года в Париже; ср. Конгресс защитников мира, на который едет Инценга).

В это же самое время – в обстановке полной секретности – советские учёные, конструкторы и инженеры напряжённо работают над созданием своего атомного оружия. Незаменимую информацию даёт разведка. Трудом огромного количества людей в разных районах страны создаются соответствующие научные и производственные объекты. (Видимо, по крайней мере некоторые из них строились с привлечением труда заключённых).

К 1954 году ситуация существенно изменилась. Первая советская атомная бомба была взорвана (на полигоне под Семипалатинском) 29 августа 1949 года. Мы раньше, чем США, сумели создать и испытать первую водородную бомбу (12 августа 1953 года). Американцы смогли сделать это только 1 марта 1954 года (на том же Бикини). Конечно, в нашей пропаганде советская Бомба изображалась исключительно как вынужденный ответ американскому империализму.

Развёртывавшаяся одновременно с советской атомной программой ракетная программа (со временем переросшая в ракетно-космическую) всё ещё оставалась в полной тайне (по крайней мере, от собственных граждан). Успешное испытание первой межконтинентальной баллистической ракеты СССР осуществит в августе 1957 года (и 26 августа об этом будет объявлено официально).

В 1946–1949 годах – т. е. во время, примыкающее к написанию рассказа, Ефремов работал в экспедициях в Монголии, носивших, видимо, исключительно палеонтологическую направленность. Возможно, благодаря своим контактам среди геологов он мог располагать какой-то информацией, например, об усиленных поисках урановых руд, а о чём-то мог бы просто догадываться. Но это всего лишь предположения.

Совершенно естественно, что написанный Ефремовым рассказ всецело укладывается в общую пропагандистскую схему своего времени. Это вполне идейно выверенное произведение, самое, видимо, «просоветское» в творчестве Ефремова.

Конечно, сейчас – спустя шесть десятилетий – рассказ выглядит тенденциозным и прямолинейным. Малоуместна и почти комична фраза о Ленине. Первые два абзаца рассказа показались мне словно позаимствованными из «Архипелага ГУЛАГ»…

Тем не менее язык не поворачивается назвать рассказ «агиткой». Слишком уж важна – жизненно важна – была тема произведения. И к тому же талант автора проявляет себя, прежде всего в убедительном и зримом описании географической обстановки.

Сам Ефремов в 1972 году отмечал, что описанное в рассказе техническое решение проблемы запуска ракет (по наклонным направляющим) полностью устарело технически.

В рассказе упомянут некий «знаменитый физик, лауреат Нобелевской премии и член Королевского общества» – именно он нажал кнопку пуска первой ракеты. При чтении рассказа я задался вопросом: нет ли у этого персонажа реального прототипа? Видимо, им является Энрико Ферми, разделяющий с Робертом Оппенгеймером сомнительную честь называться отцом атомной бомбы. Ферми получил Нобелевскую премию в 1938 году; правда, иностранным членом Лондонского королевского общества он стал только в 1950 году (почётным членом Эдинбургского королевского общества – в 1949), но возможно, что упоминание о членстве в Королевском обществе было добавлено автором в первоначальный текст рассказа после его написания.

Ещё одно место в рассказе, требующее для своего понимания знания конкретных исторических реалий (ныне забытых), – цитата из газетной статьи: «Мэлан отстаивает свои позиции в комитете ЮНО с прямотой и твёрдостью истинного британца». Речь идёт о Даниэле Франсуа Малане (1874–1959) – премьер-министре Южно-Африканского Союза (так тогда называлась ЮАР) с июня 1948 года по 1954 год. Именно после прихода к власти возглавляемой им Национальной партии в ЮАС в конце 1940-х годов были приняты законы, заложившие основы апартеида – политики расовой дискриминации «чёрных» и «цветных» (в частности, индийцев). Указание на истинно британскую прямоту и твёрдость Мэлана, возможно, содержит намёк на его не-британское происхождение – он был потомком французских эмигрантов-гугенотов. ЮНО – видимо, принятое в русском языке в то время обозначение ООН (по первым буквам названия United Nations Organization, хотя более распространённое в английском языке название – просто United Nations).

Итак, вновь задаюсь сформулированными выше вопросами:

– почему этот написанный в 1948 году рассказ не был опубликован сразу же, во вполне подходящей для этого обстановке?

– и почему он всё же был опубликован пять лет спустя, когда его содержание уже не совсем соответствовало изменившимся фактам международного положения?

Оценка : 6
«Таис Афинская»
–  [ 5 ]  +

londonfridge, 23 июня 2012 г. в 02:27

написано о книге уже много. я скажу лишь, что это первая книга Ефремова, которую я прочитала. и просто в восторге. дала почитать своей двоюродной сестре и она купила себе эту книгу. подарила своей подруге и она в восторге. она купила и подарила ее своей подруге. так что это то, что стоит прочесть. вне сомнений.

Оценка : 10
«Атолл Факаофо»
–  [ 13 ]  +

AlexR, 16 июня 2012 г. в 17:57

Предыдущие рассказы Ефремова (написанные в 1942–1944 годах) были лишены сколько-нибудь явных реверансов по отношению к советскому строю и идеологии, равно как и демонстрации преимуществ (действительных или вымышленных) советской науки и техники. (Ну, разве что отдельные выражения в «Бухте радужных струй» и сам описанный в этом рассказе неправдоподобный самолёт выбивались из указанного общего фона).

Тем разительнее показалась мне при чтении рассказа Ефремова всё сильнее и сильнее проявлявшаяся в нём мысль о превосходстве советской науки и техники.

Конечно, в таком общем виде эта идея в рассказе не сформулирована. Но присмотримся к многочисленным деталям:

– сверхчувствительный эхолот, который даже нельзя сравнивать с «хьюзовским, последней модели»;

– глубоководные буи, которым завидуют американцы;

– великолепное белоснежное гидрографическое судно-«лебедь»;

– скоростной самолёт-гидроплан (часов за шесть покрывший расстояние от Владивостока до острова Агатту – 3200 км);

– мощный новый линкор, на котором вышел в море адмирал – командующий флотом;

– подводный телевизор;

– и вообще – «огромные материальные возможности» и «поддержка правительства»…

Всё это – слишком фантастично, слишком благополучно для страны, только что перенёсшей страшную и разрушительную войну.

Но всё сказанное выше – отнюдь не упрёк автору. Просто это заставляет задуматься о времени создания рассказа и о том, как он воспринимался в то время.

Рассказ впервые опубликован в середине 1944 года. Почему бы автору – вместе с первыми читателями рассказа – не помечтать немного о «счастливом и светлом будущем», которое ожидает их после войны?

Точное время событий, описанных в рассказе, не указано. Лишь два раза сказано, что со времени выступления старого учёного – Георгия Максимовича – прошло несколько лет (и он уже умер). Можно предположить, что после войны прошло лет десять. В рассказе ничто не напоминает о военных разрушениях в экономике. Мы по-прежнему в дружественных отношениях с американцами. Не колеблясь, демонстрируем им возможности своей новейшей техники – которая на самом деле была бы строго засекречена. Живущий в «закрытом» Владивостоке конструктор Ганешин запросто пишет ответное письмо в США…

Поэтому для меня рассказ интересен и ценен прежде всего как своеобразное художественное отражение надежд того времени.

По словам самого Ефремова, «основная идея и цель написания рассказа – изучение коренных пород океанического дна». Но эта идея упомянута в рассказе лишь как конечная цель деятельности Ганешина и никак не определяет сюжетную линию.

История сыграла с рассказом Ефремова злую шутку. Напомню об одном сравнительно недавнем событии.

4 августа 2005 года подводный аппарат российского ВМФ, имевший обозначение АС-28, во время погружения у берегов Камчатки в бухте Берёзовая (в 70 км от Петропавловска-Камчатского) запутался на глубине более 180 м в рыболовецких сетях и элементах подводной системы гидрофонов и не смог всплыть. Спасательная операция продолжалась несколько дней, и к ней были привлечены спасатели Великобритании, США и Японии. По воздуху из Великобритании и США были переброшены три беспилотных глубоководных аппарата «Super Scorpio» и около 70 человек обслуживающего персонала. 7 августа английский аппарат освободил АС-28. Все семь моряков, находившихся на АС-28, были спасены. 5 октября президент Путин вручил российские награды британским военнослужащим, участвовавшим в спасательной операции. (Почти вся информация – из Википедии.)

Итак, спустя примерно 50 лет после воображаемых событий, описанных в рассказе Ефремова, почти в том же районе Тихого океана происходит нечто похожее на эти события – но только «наоборот»: не советские моряки благодаря своей передовой технике и мастерству спасают попавших в беду американцев, а английские и американские специалисты приходят на помощь российским, оказавшимся неспособными самостоятельно решить эту техническую задачу. Какой советский фантаст мог бы вообразить подобное?

Оценка : 6
«Туманность Андромеды»
–  [ 13 ]  +

Crossbow, 13 июня 2012 г. в 16:03

Очень многое из того, что описал автор, я не мог представить ни эмоционально, ни зрительно. Никак. Читалось тяжело, рутинно. Именно далекость и неосуществимость социальных «перспектив» сослужило роману плохую службу, сделало его на эмоциональном уровне где-то трудно воспринимаемым, а где-то — и вовсе недоступным.

Зная основную специфику литературной деятельности Ефремова, трудно отнестись к роману как к полноценному художественному произведению. Скорее — это очень грамотный, взвешенный научный труд по футурологии. Подход автора к описанию мира будущего настолько серьезен и научен, что его трудно упрекнуть в техническом плане даже в тех областях, которые уже стали неотъемлемой частью нашей жизни.

Теперь о коммунизме. Всё бы ничего, если бы во времена написания романа это не выглядело так лицемерно. В конце концов, почему бы и не быть именно коммунистическому строю — в идеале он не так уж и плох:-), но в романе это сложно принять, исходя из того, что многое тогда в СССР сильно расходилось в идеологической теории и на практике. Да, описанный автором коммунизм будущего внушает уважение и доверие, где представлено далеко не худшее, а вернее, очень даже высокоразвитое общество, которое — уж не знаю, к сожалению или к счастью, — не может быть осуществимо именно в таком — коммунистическом векторе!

По-настоящему, по-человечески, мне очень понравилась глава «Остров забвения». И то, возможно, лишь потому, что там появляется некий отрицательный герой, со свойственными современному человеку страстями и недостатками. А все остальные герои — ну, слишком уж идеальные, чего не было никогда раньше и не может быть в будущем! Более того, мне показалось, что именно в этой главе приоткрылся истинный Ефремов, как человек и социолог, без идейной и политической шелухи.

Также по увлекательности, эмоциям, сопереживаемости со стороны читателя и необычности атмосферы хочу отметить историю с экипажем «Теллура» на «Железной звезде». Ярко!

Однако, несмотря на недостатки, роман воспринимается как глыба, как нечто величественное и прочное. И читая, я ни разу не воскликнул что-то вроде:«А, это уже прошлый век! Это не современно!» Поэтому скажу, что далеко не каждый НФ-роман проходит такую проверку временем, когда будущее продолжает восприниматься именно как мир будущего, а не как безнадежно отставшая от жизни наивная альтернатива.

А возвращаясь к коммунизму... что ж, повторюсь: в романе задан далеко не худший пример для подражания!:-)

Оценка : 8
«Последний марсель»
–  [ 15 ]  +

AlexR, 02 июня 2012 г. в 17:43

Замечательный рассказ. По-моему, один из лучших в творчестве Ефремова. (Правда, не имеющий никакого отношения к фантастике.)

Первый (и единственный?) рассказ Ефремова, посвящённый Великой Отечественной войне. Но с каким мастерством (я бы даже сказал – с каким изяществом, хотя это слово и кажется неприменимым к произведению со столь драматичным сюжетом) автор выводит своё произведение за рамки собственно описания боевого эпизода и поднимает его на высокий уровень обобщения – к таким темам, как извечное противостояние людей и моря, историческое предназначение русской нации…

Героизм персонажей рассказа показан без всякой патетики. Они просто делают своё дело. «Никто не испытывал страха: слишком яростна была борьба за жизнь». Как это характерно для рассказов Ефремова, проникаешься уважением к сильным и мужественным людям – героям его произведений.

Стиль близок к совершенству. В рассказе нет ни одной лишней фразы.

При описании сцены гибели парохода автор противопоставляет людей, «представляющих себе гибель судна лишь по картинкам», и тех, «кто сам видел тонущее судно». При этом несомненно кажется, что сам автор принадлежит к числу последних. Может, в ходе своей непродолжительной службы на флоте он был свидетелем подобного события?

Постоянному напряжению развития сюжета в достаточно большом рассказе способствует чётко обнаруживаемое его деление на четыре части

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(на гибнущем пароходе, в норвежском фиорде, на парусном судне, на английском крейсере).

Сказав о том, что при посадке на плот Ильин взял с собой тетрадь с рукописью капитана «Котласа», автор больше не упоминает о ней. Однако почти в самом конце рассказа обнаруживается ясная перекличка: рассказ Кеттеринга о русских моряках на французском судне в 1817 году явно относится к теме записок капитана о судьбах русских моряков, служивших на чужих кораблях. Возможно, эта тема чем-то была важна и для самого Ефремова?

Чтение немного затрудняет обилие морских терминов. Можно просто закрыть на это глаза, а можно и навести нужные справки в Интернете, хотя это всё-таки потребовало от меня дополнительных затрат времени. (И вот я теперь недоумеваю: почему в рассказе вторая мачта бригантины названа бизанью, а не грот-мачтой?)

Вообще, именно это – первый рассказ Ефремова, в котором выразились искренний интерес и любовь к «парусной эпохе» развития мореплавания и уважение к людям парусного флота; следует учитывать, что наиболее яркое в этом отношении произведение Ефремова – рассказ «Катти Сарк» – имеет две редакции (1944 и 1957 годов), лишь вторая из которых действительно является своего рода апогеем развития творчества Ефремова в данной сфере.

Написание названия рассказа как «Последний Марсель» явно некорректно. Написание с большой буквы сразу вызывает ассоциацию с городом Марселем, который никоим боком не связан с рассказом. На самом деле речь идёт о марселе (с ударением на первом слоге) – одном из парусов корабля. Именно он остался на шедшем в сильный шторм судне героев рассказа (как и у их предшественников из 1817 года).

Дополнение 14.08.13: Сегодня заметил, что название рассказа на сайте изменилось: не «Последний Марсель», а «Последний марсель». Мелочь, но приятно :)

Оценка : 9
«Бухта Радужных струй»
–  [ 10 ]  +

AlexR, 15 мая 2012 г. в 15:25

Этот рассказ показался мне самым слабым из прочитанных до сих пор рассказов автора.

Не очень-то впечатляет основная фантастическая идея (хотя и красивая, но какая-то сказочная).

Ефремову веришь тогда, когда он пишет о том, с чем хорошо знаком по своей профессиональной деятельности моряка и геолога. В этом же рассказе – показавшиеся мне малоправдоподобными («непрофессиональными») описания самолёта и дальнего авиаперелёта в боевых условиях. Пожалуй, это основной недостаток рассказа.

Стиль изложения местами заставлял удивляться: да Ефремов ли это? Например, один из персонажей рассказа «думал о неотвратимой безудержности знания, которое всё шире и дальше распространяется по бескрайним равнинам неизвестного, захватывая всё большие массы людей».

Или: «…Подобные предприятия войдут в историю как примеры беззаветного мужества исполнителей и мудрой дальновидности руководства.» – Конечно, можно сказать, что само время требовало подобных выражений. Но в других рассказах автору удавалось обходиться без высказываний такого рода.

Однократное сравнение самолёта с альбатросом вполне уместно, но когда затем ещё семь раз натыкаешься на использование применительно к самолёту слова «альбатрос» – это чересчур.

Интересно, откуда Ефремов почерпнул сведения об этом легендарном дереве? Кстати, поиск в Яндексе по слову «эйзенгартия» не даёт ничего, кроме прямых или опосредованных указаний на текст рассказа Ефремова.

Оценка : 4
«Обсерватория Нур-и-Дешт»
–  [ 7 ]  +

AlexR, 01 мая 2012 г. в 18:37

Как по степени увлекательности своей основной идеи, так и по художественности формы рассказ существенно уступает остальным прочитанным мной к настоящему времени рассказам автора.

Это второй рассказ (после «Эллинского секрета»), действие которого происходит в годы войны, причём в данном случае время действия указано довольно конкретно – конец июля (и, возможно, начало августа) 1942 года. Это месяц начала Сталинградской битвы, тяжёлое для Красной Армии время (знаменитый приказ № 227 датирован именно 28 июля).

Но рассказ Ефремова совсем о другом. Хотя главный персонаж рассказа – временно отправленный в тыл после серьёзного ранения майор-артиллерист, орденоносец, почти ничего в сюжете (за исключением пары деталей) не напоминает о грохочущей где-то на западе войне.

Представляется даже намеренно демонстративной отстранённость и вневременность описываемых автором событий, которые с таким же успехом могли бы произойти и в мирное время.

Тем не менее этот конкретно-исторический фон всё же незримо присутствует в рассказе, и, пожалуй, именно по контрасту с ним ярче выделяется впервые сформулированная здесь автором – пока только вскользь – столь важная в его дальнейшем творчестве мысль о существовании в далёком космосе разумной жизни и о великом будущем человечества.

Судя по начальным абзацам рассказа, он должен был составлять вторую часть некой дилогии.

Оценка : 6
«Туманность Андромеды»
–  [ 4 ]  +

rakinfant, 29 апреля 2012 г. в 19:58

Написано масштабно, добротно, но как-то слишком образцово-показательно.

В нашей стране тогда иначе было нельзя писать.

А вот в ненашей стране Франсис Карсак незадолго до этого написал в романе «Пришельцы ниоткуда»

примерно то же самое, но с меньшим количеством коммунистической ретуши.

Однако у Карсака союз человечеств был реальный, а Ефремов описал его в виде вселенского интернета.

Оценка : 7
«На краю Ойкумены»
–  [ 4 ]  +

senneka, 27 апреля 2012 г. в 11:06

Жизнеутверждающая приключенческая и историческая повесть. В отличие от более поздних фантастических произведений автора написана хорошим живым языком. Не без исключений, иногда, когда автор обращается к тематике классовой борьбы (например эпизод с восстанием рабов) язык автора становиться неповоротливым, слог плоским, а мораль назидательной. Герои симпатичные и живые, но несколько идеализированные. Приключения интересные, сюжет довольно динамичный и действие длиться почти непрерывно погружая героев во все новые и новые трудности и препятствия которые они не всегда сразу, но успешно преодолевают закаляясь морально и становясь сильнее духом.

В целом детям и подросткам, а также любителям приключенческой литературы прочтение этой книги безусловно доставит удовольствие.

Оценка : 7
«Путешествие Баурджеда»
–  [ 21 ]  +

terrry, 09 апреля 2012 г. в 16:51

   Впервые я познакомился с этой вещью в издании «Молодой гвардии» 1956 года. Хорошо помню этот солидный потрепанный том с пожелтевшими страницами, черно-белые иллюстрации, большое количество поясняющих сносок в тексте. Могу сказать теперь, что повесть читается с одинаковым интересом и в двадцать и в сорок лет. И этому совсем не мешает то обстоятельство, что, как справедливо заметил А. Урбан, «герои этих повестей не становятся личностями в полном смысле слова. Они еще растворены в истории, в обобщенных социальных определениях».

   Главное ощущение, с которым у меня ассоциируется «Путешествие Баурджеда» можно охарактеризовать словом «погружение», полное мысленное погружение в описываемый мир. Вообще, это сильнейшая сторона ефремовской прозы, основанная на глубоком понимании предмета, – убедительность художественного вымысла, обращенного как в будущее, так и в прошлое. Основная масса людей знакома с Древним Египтом, в основном, по пирамидам, которых, как говорят, боится само время, и по раскопанным памятникам. Но на страницах этой книги прошлое буквально оживает, облекаются плотью жители Древнего Царства, и читатель просто не может не сопереживать их судьбе. Этот удивительный и жестокий мир зверобогов похож на сказку и, однако, (поразительно!) в действительности таковой не является. В самом деле, поразительно, что столь развитая (и столь же эклектичная) культура существовала в эпоху за полторы-две тысячи лет до полумифической троянской войны. Древность Египта внушает уважение.

   Конечно, большое мастерство проявляет Ефремов в описании природы Красного моря. Действительно чудесны подводные сады, впервые в жизни наблюдаемые путешественниками. А впоследствии в «Лезвии бритвы» Витаркананда скажет Даяраму о том, что художник не в силах создать что-либо более совершенное, чем творение природы. Но, может быть самое главное, что Ефремову удается, хотя и несколько сдержанно, передать чувства людей, встречающих неведомое (кстати говоря, это главнейший мотив всей фантастической литературы), трудную и порой суровую радость первооткрывателя. Именно такого рода переживаний крайне не хватает типовому клиповому сознанию современности, жителям городов, как правило, путешествующих лишь на курорты.

   Подобно тому, как герои «Туманности Андромеды» стремятся проникнуть в глубины Галактики, Баурджед со своими спутниками проникает в неизведанное море — спираль экспансии человеческого духа и разума раскручивается в пространстве и времени, часто неосознаваемая самими носителями этого духа. (Кстати, один египетский вельможа в повести говорит своему сыну: «Мальчик, ты не знаешь, что из нашей страны некуда убежать». Не так ли и мы все сейчас не можем «убежать» с нашей Земли, даже если бы очень захотели?) Довольно часто используемый термин «историческая фантастика», думается мне, не вполне подходит для произведений Ефремова, во всяком случае, он далеко не полностью раскрывает их специфику. Тем более что Ефремов, насколько возможно, придерживается исторических фактов (и сам Баурджед лицо как будто исторически реальное). Его исторические романы это, скорее, целостный концептуальный взгляд нашего современника, обращенный в прошлое, иначе говоря, вверх по течению «реки времени», дополненный художественной фантазией. Вместе с упомянутой обобщенностью, а значит и емкостью, образов это создает особую, может быть, неподражаемую «ефремовскую» атмосферу. Таким образом утверждается важная для творчества Ефремова идея исторической общности человечества и далее, в «Туманности Андромеды» и «Сердце Змеи» — общности разума во вселенной. Этой же цели служит и некоторая, по-видимому, сознательная идеализация героев «Путешествия Баурджеда», придание им черт современного человека. А с другой стороны река времени символизирует вектор развития земной цивилизации от деспотизма к свободе, от варварства к культуре, от мифологического сознания к диалектическому мышлению и, кто знает, от древних царств к Эпохе Кольца.

Оценка : 10
«Туманность Андромеды»
–  [ 14 ]  +

senneka, 04 апреля 2012 г. в 10:49

После прочтения книги Головачева потянуло прочитать книгу, которую можно без зазрения совести назвать научной фантастикой. Решил перечитать «Туманность Андромеды» Ефремова.

Что сказать, впечатления мои по сравнению с первым прочтением этой книги несколько померкли.

В том что касается науки и техники книга безупречна и ее можно брать как образец книги в которой автор точно понимает о чем он пишет.

Но вот социальные идеи автора... Люди в стране в которой живет автор покоряют природу и обращают вспять реки — люди в книге космос и Землю соответственно. Страна строит коммунизм во всем мире — планета Земля строит коммунизм во Вселенной. Современная автору западная цивилизация более технически развита — пнуть ее, она ж безидейная и бездуховная. Общество вокруг автора бедное и неустроенное, но в передовице «Правды» все прекрасно — мир будущего благостен и доволен, но отношения как в большой коммунальной квартире.

Они (не те, что покоряют и строят, а те что призывают других к этому) не жалеют себя и других, и герои столь же безжалостны. Во время научного эксперимента погибли люди? Фигня, это же для блага общества («лес рубят — щепки летят»). Не хватает ресурсов? Давайте призовем людей отказать себе в благах, все поднатужимся и построим светлое будущее. Нельзя построить светлое будущее без изменения человека? Детей в школы-интернаты, да благостные, но — казармы. И т.д. и т.п.

Справедливости ради скажу что не обошлось и без мягкого недовольства автора. Современная ему женщина превращена в рабочую лошадь на общественной стройке. А как же эрос? Физики спорят с лириками и ведут в споре. А как же чувства?

Утопия? Утопия! Жаль что она не сбывается в научной и технической части, но как же хорошо что она не сбылась в части социальной.

Оценка : 7
«Тафономия и геологическая летопись»
–  [ 9 ]  +

terrry, 02 апреля 2012 г. в 15:31

   Если вы с увлечением читали большую научно-популярную статью И.А. Ефремова «Тайны прошлого в глубинах времен», то вам, может быть, стоит прочесть и «Тафономию», наиболее известную научную работу ученого-палеонтолога и писателя-фантаста в одном лице. Конечно, это более трудное чтение, уже хотя бы по причине обилия в тексте специальных терминов (из области геологии, биологии, геохимии и собственно палеонтологии), но, тем не менее, весьма занимательное с точки зрения познания. Приходится мириться с тем, что, в отличие от научно-популярных статей Ефремова, язык «Тафономии» весьма сух и строг.

    Оценка научного вклада автора в палеонтологию – дело специалистов. (Поэтому моя «оценка произведению», конечно, условна.) Я же могу сказать только о некоторых моментах, которые в наибольшей степени привлекли мое внимание. Прежде всего, это огромное собрание фактического материала: какие районы Земли и, в частности, бывшего СССР богаты древнейшими ископаемыми и какими именно; как устроены те или иные захоронения и почему. В этом обзоре (который он называет кратким) Иван Антонович приводит колоссальное количество подробностей, и на основании учета всех их делает общие выводы. Тем не менее, в конце своей работы автор указывает, что для дальнейших теоретических построений требуется еще очень много простой регистрации фактического материала. Здесь, может быть, становится особенно понятным, как работа в практической палеонтологии повлияла на стиль Ефремова-писателя, отличающийся необыкновенной образностью (вещественностью) и умением кратко и убедительно выразить свою мысль, своё утверждение. Любопытно, что Ефремов приводит как факт находку в Эквадоре фрагментов костей мастодонтов возрастом, возможно, только несколько тысяч лет (!). По-видимому, это явление того же порядка, что и существование в наше время рыбы латимерии, хотя семейство к которому принадлежит это вид, считается вымершим еще в меловом периоде. (По этому поводу вспоминается встреча героев повести «На краю Ойкумены» с реликтовым зверем «гишу».) Факты подобного рода, насколько я понимаю, Ефремов считает свидетельством не вполне оцененной до сих пор сложности эволюционного процесса. В некоторой степени восполнить этот пробел призвана тафономия.

   Мне, как человеку с естественнонаучным образованием, особенно интересно было читать главу, посвященную переходу ископаемых остатков из биосферы в литосферу, то есть собственно процессу их окаменения, о том как, цитата: «органические остатки входят в грандиозный процесс механической дифференциации вещества, совершающийся на земной поверхности уже в течение огромного промежутка времени». Далее интересно проследить, как Ефремов сопоставляет процессы образования древних захоронений флоры и фауны с современным осадконакоплением в периодически затопляемых областях и в областях с периодически пересыхаемыми водными потоками. В частности, упоминается эпизод, описанный впоследствии в «Дороге ветров» — гибель верблюдов на размываемой дождем глинистой почве. Такое сопоставление делает как будто более достоверной реконструкцию прошлых эпох. Несколько неожиданным для меня явилось то, что для уточнения тафономических закономерностей Ефремов предлагает проводить и экспериментальные исследования. К примеру, опыты по минерализации животных и растительных остатков в искусственных условиях, аналогичных естественным условиям захоронения («возможным условиям литификации осадочных пород»), опыты по гидродинамике переноса органических остатков и многое другое.

   На основе проводимого тафономического подхода Ефремов последовательно доказывает закономерность отсутствия среди ископаемых т.н. «переходных форм» в геологической летописи, которое часто приводят в качестве критики эволюционной теории. Он пишет об искажениях эволюционной теории вообще, говоря, что эти «переходные формы» не исключают скачка в филогенетическом ряду, и что возрастание количества и разнообразия наземных видов от палеозоя к кайнозою часто является кажущимся в результате возрастания полноты геологической летописи вверх по шкале времен. Эта проблема напрямую касается процесса заселения древних материков, которое, вероятно, началось с берегов океана, и притом миллионы лет это заселение касалось только растений, а не животных. И в этой же связи совсем особый интерес представляет упоминание Ефремовым вопроса об отсутствии в настоящее время достаточно полных находок остатков первобытного (примитивного) человека. Он утверждает, на основе тафономического подхода, что «в эпоху формирования человека разнообразие его форм было несомненно большим, чем это представлялось еще совсем недавно». А вот по вопросу возможного существования в прошлом Атлантиды Ефремов высказывает обоснованные сомнения.

   «Тафономия» представляется исследованием того рода, которое, обобщая опыт предыдущих исследователей, вносит принципиально новый подход к предмету и тем самым выводит его на новый качественный уровень. В общем и целом «Тафономия» научно (т.е. устанавливая общие закономерности процесса) объясняет, когда и каким образом образовались открытые ныне местонахождения остатков флоры и фауны и как бы предваряет открытие новых местонахождений. Вносится большая ясность в вопрос о неполноте геологической летописи. В статье «200 миллионов лет назад» Ефремов писал: «Тафономии удалось впервые показать, что неполнота геологической летописи не случайна, а вполне закономерна, что она является результатом исторической совокупности геологических процессов размывания и отложения, поднятий и опусканий земной коры». Таким образом, некоторым «дедуктивным» способом воссоздается картина жизни на Земле сотни миллионов лет назад! И хотя картина эта не может быть полной, что автор постоянно подчеркивает, это мысленное проникновение в прошлое на времена едва ли не космогонического масштаба невольно поражает.

   Замечу к слову, что для лучшего понимания данной работы полезно предварительно прочитать статью И.А. Ефремова «Что такое тафономия». Хороший комментарий к «Тафономии» содержится в книге П.К. Чудинова о Ефремове.

Оценка : 10
«Алмазная труба»
–  [ 12 ]  +

AlexR, 01 апреля 2012 г. в 19:58

«Гвозди б делать из этих людей…» – эти строки из баллады Николая Тихонова пришли мне на ум при чтении рассказа и уже неотступно сопровождали до конца.

По сдержанному драматизму действия, по своему постепенно нарастающему внутреннему напряжению – это самый сильный из прочитанных мною рассказов Ефремова.

Сначала рассказ выглядит как «производственный» по своей тематике. Однако вскоре начинаешь понимать, что главное в нём – отнюдь не решение какой-то научной или геологической задачи. Главное – это изображённые в нём люди.

В рассказе нет никаких фантастических идей или событий. Сюжет выглядит вполне реалистичным. Правда, сам автор энергично настаивал на определении рассказа именно как «фантастического» – возражая тем читателям, кто видел в рассказе «научный прогноз», и вместе с тем объясняя, что в рассказе приняты во внимание известные в то время факты геологической науки.

Автор почти с самого начала отвергает всякую романтическую интерпретацию происходящего («Казалось бы, что может быть романтичнее покорения неизвестных пространств!»).

Почти на всём протяжении рассказа его герои показаны как бы со стороны. Автор не лезет им в душу, предоставляя самому читателю право попытаться понять, что лежит в основе их действий, каковы мотивы их поступков, «стержень» их характеров. Даже почти в самом конце рассказа, когда горечь от осознания бесплодности всех усилий достигает предела, Чурилин и Султанов обмениваются лишь несколькими короткими фразами. «Да, чёрт возьми, кто, собственно, держит нас здесь?» – говорит Султанов. Ответа он не получает. Но ответ ясен им обоим – и читателю тоже. Этот ответ короток: чувство долга.

В этом преимущество данного рассказа перед рассказом «Белый Рог», где автор почти с самого начала вводит нас во внутренний мир своего героя (Усольцева) и его же мысленными словами формулирует один из основных мотивов его поведения («Олово! Как нужно оно нашей стране!»).

Лишь в самом конце рассказа автор отступает от этой линии: практически прямым текстом он воспроизводит мысли и чувства Чурилина («Тёмный страх перед цепкими тисками лесной пустыни…» и т. д.). Три абзаца, только три абзаца… Возможно, они нужны для «правильного» понимания рассказа неопытным читателем или читателем-подростком. Но, на мой взгляд, их отсутствие сделало бы рассказ ещё лучше.

Напрашивается сопоставление с рассказами Джека Лондона. Золотоискатели Лондона, с таким же невероятным упорством преодолевая сопротивление природы, преследовали совсем иную цель – личное обогащение.

Конечно, правомерен вопрос: насколько правдив этот рассказ? Разумеется, не в смысле точного соответствия каким-то реальным фактам поиска и открытия алмазов в Сибири, а в смысле соответствия «правде жизни». Существовали ли люди с такими характерами? Хочется верить, что всё это «так оно и было». Хотя, возможно, эта вера и иллюзорна.

Но уж в наше-то время существование таких людей невозможно. В каком-то смысле этот рассказ Ефремова стал в моих глазах реквиемом по безвозвратно ушедшей эпохе.

Оценка : 8
«Тень минувшего»
–  [ 11 ]  +

AlexR, 18 марта 2012 г. в 18:43

Какая захватывающая – по крайней мере для своего времени – идея: увидеть образы прошлого, отделённого от нас десятками и сотнями миллионов лет!.. («Грёза о картинах прошлого», по словам самого Ефремова).

Хотя, конечно, для современных читателей и зрителей, избалованных «Парком юрского периода» Крайтона–Спилберга, рассказ Ефремова может показаться не слишком увлекательным.

Но я прочитал его первую половину – собственно о палеонтологической экспедиции – с напряжённым интересом. При этом я изначально ничего не знал о сюжете этого рассказа и поэтому был вполне вознаграждён неожиданным и эффектным ключевым эпизодом.

А вот дальнейшее изложение показалось мне более слабым. Динамизм снижается; ранее цельное, действие распадается на отдельные фрагменты, разделённые месяцами и годами. Вообще это один из самых больших рассказов Ефремова, что сказывается на его восприятии. Хотя описания новых картин минувшего впечатляют. Особенно мне запомнился берег силурийского моря. Его описание – очень короткое, всего один абзац, но поражает ужасающая отдалённость картины – четыреста миллионов лет!

Автор стремится показать сложность научного поиска, передать внутренний мир учёного. Это показалось мне несколько схематичным.

Композиционно рассказ напоминает киносценарий: он состоит из множества эпизодов (текстуально отделяемых друг от друга пробельными строками, хотя, видимо, из-за дефектов набора это сделано не везде).

Непонятное противоречие в действиях Никитина:

– В конце первой экспедиции он отказывается от дальнейших наблюдений за смоляным зеркалом из-за чувства ответственности за судьбу экспедиции. «Рисковать из-за полубредового, необъяснимого явления человеческими жизнями, доверенными ему? Нет, нельзя.»

– Однако в эпизоде с плаванием по порожистой реке он, напротив, проявляет недопустимый авантюризм. «..Рискованное исследование пещер Боллоктаса вовсе не входило в задание его экспедиции, и если бы в погоне за тенью минувшего случилось несчастье…»

Это первый рассказ Ефремова (если исходить из того порядка, в котором они размещены в собрании сочинений 1992 года), в котором упоминаются реалии советского общества: колхоз (причём богатый), парторг, секретарь обкома… Впрочем, никакой роли в сюжете они не играют. Ещё такая деталь: экспедиция имеет в своём распоряжении «три новенькие автомашины».

Странно было читать фразу: «Территория нашей Родины – это сотни миллионов квадратных километров, сложенных разными горными породами…». Со школы помню цифру: площадь СССР – 22,4 млн кв. км.

Интересно, когда происходят события, описанные в рассказе? Прямых указаний на это нет. Единственный временной ориентир – упоминающаяся в самом начале рассказа сельскохозяйственная выставка. Её можно соотнести со Всесоюзной сельскохозяйственной выставкой (ВСХВ), впервые открытой в августе 1939 года (и возобновлённой после войны в 1954 году). Существенно, что действие рассказа охватывает не менее трёх лет и не содержит никаких упоминаний о войне. Для ответа на поставленный выше вопрос надо бы знать, подвергался ли текст рассказа после первой публикации (в 1945 году) изменениям.

Оценка : 8
«Белый Рог»
–  [ 5 ]  +

AlexR, 04 марта 2012 г. в 09:50

«Не верю!» – так можно коротко выразить мои впечатления от этого рассказа.

Он открывает собой второй цикл рассказов Ефремова (написанный в 1944 году). Как и большинство рассказов первого цикла, действие имеет прочную географическую привязку – северные предгорья Тянь-Шаня, к югу от реки Или.

Но это первый рассказ Ефремова, в котором изложение полностью ведётся от третьего лица. Это дало автору возможность уделить больше внимания обрисовке психологии главного персонажа, мотивировке его действий, описанию взаимоотношений с другими людьми. На мой взгляд, результат оказался неудачным.

Самое точное слово для характеристики действий Усольцева (героя рассказа) – безрассудство (а отнюдь не мужество или чувство долга). Совершенно ожидаемый, с вероятностью 99,9% результат его попытки взобраться на вершину Ак-Мюнгуза – гибель. Даже альпинисты, с их навыками и специальным снаряжением, отказались от восхождения.

Что движет Усольцевым? Комбинация трёх факторов. Во-первых, профессиональное стремление проверить гипотезу о наличии ценного месторождения. «Олово! Как нужно оно нашей стране! Это ясно сознаёт он, геолог. Значит, геолог и должен сделать то, чего не могут другие – те, кто не понимает всей важности открытия.»

Во-вторых, стремление что-то доказать женщине, с которой судьба свела его впервые два года назад. Автор не говорит ничего конкретного о характере их взаимоотношений в прошлом, но ясно, что самолюбие Усольцева сильно задето.

В-третьих, героя толкает содержание той непродолжительной беседы, которая состоялась у него с Верой Борисовной. «Разве этого мало – выбрать себе высокую, неимоверно трудную цель, пусть несоразмерную с вашими данными? Вложить всего себя в её достижение.»

Зачем, кстати, Вера Борисовна столь подробно рассуждает об этом? Ведь после того, как Усольцев увидел, какую книгу она читает, она могла бы перевести разговор на другую тему; вместо этого она фактически провоцирует его на гибельный поступок, – причём она, видимо, достаточно умна, чтобы предвидеть возможные последствия своих слов. (Впрочем, в конце рассказа она утверждает: «Я поняла, что совсем не знаю вас…».)

Центральная в рассказе тема о выборе человеком высоких и сложных целей и стремлении к их достижению оказалась, на мой взгляд, раскрыта художественно неубедительно.

В основной рассказ встроена красивая легенда о событиях трёхвековой давности. Но и она оставляет впечатление слишком большой искусственности: вряд ли её главный герой – опытный и немолодой уже воин – мог быть столь наивным…

При дальнейшем чтении Ефремова интересно будет проследить, какое развитие получат тенденции, наметившиеся в этом рассказе.

Оценка : 5
«Голец Подлунный»
–  [ 12 ]  +

AlexR, 04 марта 2012 г. в 09:31

Очередной – и последний – рассказ из первого цикла рассказов Ефремова (написанных в 1942–1943 годах), большинство из которых можно условно назвать «географическими».

Данное произведение написано в том же «плотном», реалистическом стиле. Автор пишет вещественно, зримо, осязаемо и создаёт впечатляющие и запоминающиеся картины поистине фантастической, какой-то инопланетной природы – хотя на самом деле вполне земной, на этот раз зимней восточносибирской (морозы под 60 градусов – какой контраст с гобийским пеклом «Олгой-Хорхоя«!). Сначала я подумал, что река Токко, по которой движутся персонажи рассказа, вымышлена – ан нет, заглянув в атлас, нашёл её в указанном месте.

И поражаешься жизненной силе людей, которые – совсем не считая себя героями – делают своё дело в этом мире гор, замёрзших рек, льда и снега. Ефремов писал: это «хроникальное и точное описание одного из моих сибирских путешествий».

Беззвучно бушующие под ногами – под полуметровым слоем льда – зеленоватые волны реки… Многокилометровое ущелье-тоннель с угольно–чёрными стенами, вдруг вспыхнувшими в лучах солнца золотым и серебряным шёлком слюды… Вы не знаете, что такое «шёпот звёзд»? Тогда прочитайте этот замечательный рассказ Ефремова.

Собственно фантастическое появляется лишь в самом конце – автор как бы «подкидывает» читателю свою удивительную гипотезу.

Небольшой ляп: одного из членов экспедиции – геолога – в начале рассказа зовут Александром, а в середине – Анатолием…

Оценка : 8
«Письмо, прочитанное на встрече писателей-фантастов»
–  [ 9 ]  +

terrry, 01 марта 2012 г. в 13:07

Ясно, что если Иван Антонович не смог лично присутствовать на встрече писателей-фантастов, то тому были веские причины – серьезные проблемы со здоровьем. Всё же он нашел в себе силы и счел нужным высказать свое мнение по вопросам, которые считал важными. Он сделал это со свойственной ему прямотой, сжато и совершенно определенно. Цитата: «Жанр научной фантастики обязывает расти ввысь, к звездам, к будущему миру, в котором человек и мир должны образовать гармоническое целое». По-видимому, такое определение не охватывает весь спектр фантастики, особенно на сегодняшний день – за полвека фантастическое древо сильно разрослось. Но все же наиболее ценные произведения НФ, на мой взгляд, как раз отвечают этому высокому критерию, утверждаемому Ефремовым. Причем этот критерий должен стать определяющим и в будущем, когда, по мысли Ефремова, научная фантастика не будет четко отграничиваться от общего литературного потока (см. его статью «Наука и научная фантастика»). По моему мнению, соответствующая тенденция уже наметилась, хотя и более сложным путем, чем это представлялось Ефремову.

По сути, в этом письме Ефремов кратко говорит о проблемах, которые волновали его как писателя, ученого и человека, и которым он посвящал свои художественные произведения. В эпицентре всех его работ человек, его психика и мироощущение. Теперь, спустя полвека, небезынтересно вновь прочесть эти мысли и сопоставить их с современным положением в фантастике, литературе, жизни.

Оценка : 10
«Белый Рог»
–  [ 7 ]  +

Paganist, 25 февраля 2012 г. в 20:39

Очень понравился момент, когда герой думал, что спустившись с вершины Белого Рога станет другим. Лично на собственном опыте чувствовал нечто подобное — когда покоряешь вершину, преодолевая самого себя, то по-настоящему становишься сильнее и мудрее.

Интересный рассказ, эдакая современная притча. Думаю, главная мораль произведения — верить, действовать и не отступать.

Оценка : 8
«Олгой-Хорхой»
–  [ 13 ]  +

Paganist, 24 февраля 2012 г. в 16:25

После размеренного описания суровых, безжизненных, но в то же время величественных пейзажей монгольской пустыни внезапная развязка — как снег на голову. Ведь говорил старый монгол, что не надо ходить, что смерть впереди, ан нет, наши исследователи не боятся ничего и никого.

Самое интересное, что это может быть совершенно правдивая история. Кто знает, кто таится в сердце неприступных пустынь. По сути, из-за тяжёлых условий эти участки земли так и остаются плохо изученными.

Оценка : 8
«Голец Подлунный»
–  [ 6 ]  +

Paganist, 23 февраля 2012 г. в 12:06

Описания суровой сибирской зимы впечатляет. Равно как и очень подробные и живые пейзажи неизведанной Якутии. Остаётся только восхищаться мужеству исследователей этого сурового, но прекрасного участка Земли.

Несмотря на небольшой объём, рассказ может многому научить: целеустремлённости, взаимовыручке, стойкости. И это ещё один его плюс.

Оценка : 8
«Катти Сарк»
–  [ 11 ]  +

yarigo, 17 февраля 2012 г. в 20:44

Написано с большой любовью к морю и знаменитому клиперу. Трижды я был на «Катти Сарк» в Гринвиче, каждый раз с большим интересом и стараясь прочитать что-то новое перед посещением. Являясь почитателем И.Ефремова, стыжусь, что не читал раньше этот душевный рассказ, стоящий много больше сухих типажей туристических путеводителей.

Оценка : 10
«Озеро горных духов»
–  [ 5 ]  +

Paganist, 17 февраля 2012 г. в 13:35

красивая легенда, красивый язык, красивые описания. но сюжетно не впечатлило. уже зная манеру писателя, понимаешь, что никакого чуда, никаких горных духов нет, а есть рациональное объяснение.

не понравилось — что в девственные нетронутые священные места придут экскаваторы, бульдозеры и другие машины чтобы добывать ртуть. и ещё один очаровательные уголок земли навсегда изменит свой облик в угоду человеческой ненасытности. а автор к этому очень спокойно относиться. вроде «родина сказала — значит надо».

Оценка : 6
«Обсерватория Нур-и-Дешт»
–  [ 6 ]  +

Paganist, 15 февраля 2012 г. в 11:28

эпизод из жизни археологов заставляет задуматься. эти люди своими руками соприкасаются с древностью, с тысячами загадок, притом не в тёплом офисе, а в непростых природных условиях — горах, пустынях, лесах. наверное, это особые люди, которые лично видят переменчивость человеческой истории и безжалостные жернова времени.

то, что в 1943 году велись археологические раскопки — наглядный пример того, тяга к знаниям превыше любой, даже самой важной войны.

написано подробно, обстоятельно, познавательно, интересно. я доволен.

Оценка : 8
«Тень минувшего»
–  [ 5 ]  +

Paganist, 13 февраля 2012 г. в 21:27

мне нравится, когда герой книги не какой-нибудь простачок, внезапно ставший Избранным, не герой-супермен, что в огне не горит и в вакууме дышит, а вот такой учёный, одержимый идеей. в конце-концов, что мы знаем о том, как делаются научные открытия, как появляются в голове тружеников науки новые идеи? Ефремов доходчиво показывает, каков он труд учёного, что приходится делать и чем приходится жертвовать.

тем, кто в учёных видит занудных «ботанов» — не понять.

Оценка : 8
«Катти Сарк»
–  [ 14 ]  +

AlexR, 12 февраля 2012 г. в 19:55

Кажется, что со страниц рассказа дохнуло океанским ветром и ощущаешь на лице капли солёной влаги…

Увлекательная и познавательная морская сага, впечатляющий гимн творческим возможностям и мужеству человека.

«Чудесное творение рук человеческих», «одно из лучших воплощений гения и рук английского народа», «.. такие совершенные творения мысли и опыта подобны произведениям искусства и принадлежат, в сущности, всему человечеству как памятники развития его культуры». «.. История этого корабля не только родня занимательному роману – это собранная в фокусе история всего парусного торгового мореплавания!..»

Такое ощущение, что перед тобой прошла вся жизнь не корабля, а человеческого существа. Так и стоят перед глазами картины прекрасных парусников, летящих по бурным океанским волнам…

К сожалению, последующая судьба «Катти Сарк» оказалась всё же незавидной (пожар 2007 года).

Дополнение 02.06.12:

Прочитал первоначальный вариант рассказа (см. www.oldsf.ru). Фактически, редакции 1944 и 1957 годов имеют так мало общего, что правильнее было бы говорить о двух разных рассказах. Редакция 1944 года, конечно, несравненно слабее и по содержанию, и по форме. В полном масштабе мастерство автора развернулось лишь во второй редакции.

Возникло сомнение: раз описанная в редакции 1944 года встреча «Катти Сарк» с германским линкором (в декабре 1941 года) абсолютно вымышлена, то не является ли таким же вымыслом и соответствующая ей сюжетно в редакции 1957 года вся героическая история о плавании парусника под командованием капитана Феррейры осенью 1915 года со спасением от немецкой подлодки?!

Странно, что в выглядящей достаточно подробной библиографии рассказов Ефремова (приложенной к 1-му тому его Сочинений, М., Молодая гвардия, 1975) отсутствуют какие-либо переводы рассказа на иностранные языки – тогда как сам автор утверждает, что «рассказ был издан в Англии».

Оценка : 9
«Лезвие бритвы»
–  [ 11 ]  +

Samo ocharovanie, 12 февраля 2012 г. в 13:57

Если меня спросят о чем эта книга, я скажу — о красоте. Красоте тела, души, мыслей. После нее хочется выпрямить спину, улыбаться людям на улице, заниматься самообразованием и спортом. Эта книга настолько интуитивно понятна, что просто завораживает. Что то внутри меняется после ее прочтения, какая то пружинка — клац, и другие вдруг замечают в тебе изменения.

p.s. к некоторым галлюциногенам отношения поменялось тоже )

Оценка : 10
«Олгой-Хорхой»
–  [ 8 ]  +

AlexR, 12 февраля 2012 г. в 12:36

Рассказ, в котором уже привычное (по предшествующим рассказам автора) неспешное и обстоятельное развитие сюжета с мастерскими пейзажными описаниями приводит

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
к неожиданно-жуткой развязке.

Запоминаются впечатляющие, подробные и осязаемые картины природы Гоби. «Здесь кончилась битва первобытных космических сил и жизни» – не в пользу последней, – «и только недвижная материя горных пород ещё вела свою молчаливую борьбу с разрушением…»

От рассказа остаётся печальное ощущение –

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и от гибели двух персонажей, и от того, что загадочное животное монгольской легенды так и осталось навсегда неразрешённой загадкой.

Странно, что ни рассказчик, ни писатель (в своём послесловии) не задались вопросом: чем, собственно, могли бы питаться эти существа?

Озадачивают два сюжетных «провала». Во первых, при описании ночёвки у озера Орок-нор рассказчик говорит о том, что хочет поставить астрономический пункт, и ищет площадку для наблюдения и постановки столба. Но дальше о выполнении этого намерения ничего не говорится. Во-вторых, при приближении – сутки спустя – к группе холмов говорится о необходимости остановиться и передохнуть до рассвета. Но о факте остановки не сказано; сразу же, даже без абзацного отступа, речь идёт о рассвете и продолжении пути. Возможно, всё это – какие-то издательские ошибки?

Оценка : 7
«Путями старых горняков»
–  [ 12 ]  +

AlexR, 11 февраля 2012 г. в 20:27

Главное в рассказе – дань уважения подлинным Мастерам. Его основная идея выражена в следующих словах рассказчика-автора:

«.. Напрасно в истории горного дела [но дальнейшее, видимо, справедливо не только по отношению к нему] забыты простые и верные способы, требующие развития наблюдательности и своеобразной духовной остроты человека. Люди стали меньше верить в чудесные возможности, которые таит в себе человеческая природа, в воспитание подлинного мастера – мастера в прекрасном старинном значении этого слова».

Правда, эти слова не вполне согласуются со сказанным в предшествующем абзаце: «горной практике нужно было учиться не один десяток лет» (т. е. упомянутые способы не так уж и просты), в то время как «с инструментом же любой [ой ли?] человек может за короткий срок овладеть искусством прокладки выработок».

Это (очень осторожно выраженное) сожаление об утрате подлинного мастерства звучит особенно актуально в наши дни массового непрофессионализма и халтуры и заставляет задуматься о том, каким вообще должно быть настоящее образование (общее и профессиональное). Но этот вопрос, конечно, находится далеко за рамками произведения Ефремова.

Рассказ не заключает в себе ничего фантастического. Это добротная приключенческая литература, с немалой познавательной нагрузкой. Автор рисует незнакомую подавляющему большинству читателей сферу производственной деятельности. И делается это в реалистическом стиле, со множеством осязаемых и зримых деталей. Часть специфических терминов объяснена в примечаниях, но некоторые слова для полного понимания приходится искать в словарях. Зато теперь я знаю, чем штольня отличается от штрека :-)

Напряжённость фабулы поддерживается тем, что в неё включена вставная новелла – рассказ о событиях семидесятилетней давности, причём последовательные фрагменты этого рассказа чередуются с рассказом о современных событиях.

Удивительно было встретить в этом сугубо прозаическом произведении явные аллитерации: «В рассветных сумерках, под свистящим в сухой траве ветром…», «Вскоре я услышал шуршание мешка, скатывающегося вниз…».

Оценка : 7
«Атолл Факаофо»
–  [ 10 ]  +

yarigo, 10 февраля 2012 г. в 11:58

        Я довольно часто возвращаюсь к старой, по-хорошему наивной советской фантастике. На сегодняшний взгляд всё выглядит просто, даже примитивно, но зато четко добротно выстроено. Видно, что люди вынашивали даже рассказ, не строгали по 5 книг в год с круговым сюжетом и героями.

        Ефремову наши похвальбы не нужны, мастер он признанный. А в сюжете хотел бы подчеркнуть «советско-американскую дружбу». Да,наша техника оказалась совершеннее (кто-бы спрорил), но и дяди сэмы не подкачали, искренне и благородно поблагодарили за помощь, да и вообще (неожиданно) обошлись без всяких там подлянок и оказались неплохими ребятами :). Не так то часто это бывало в нашей фантастике того периода.

        Прочитал, отдохнул, можно снова возвращаться в сегодня...

Оценка : 8
«Туманность Андромеды»
–  [ 19 ]  +

fatkh, 10 февраля 2012 г. в 11:41

>>> Ты, который позднее явишь здесь свое лицо! Если твой ум разумеет, ты спросишь: кто мы? Кто мы? Спроси зарю, спроси волну, спроси бурю, спроси любовь. Спроси землю, землю страдания и землю любимую. Кто мы? Мы — земля!

Пусть я уже отложил в сторону эту замечательную книгу, но душой все еще в прекрасном будущем, что нарисовала рука настоящего мастера — Ивана Антоновича Ефремова. Невыразомо больно расставаться с этим добрым и ласковым миром, так отличающимся от нашего — жестокого и пронизанного горечью одиночества. Но теперь я знаю точно, что не разучился мечтать.

В романе-утопии «Туманность Андромеды» Ефремов описывает идеальное будущее коммунистического общества. Общества свободного, где все люди — братья, где не нужно с опаской оглядываться по сторонам и сторониться темных переулков. Люди там покоряют космос и глубины океанов, общаются с братьями по разуму с помощью Великого Кольца, совершают подвиги и жертвуют жизнями.

В этом романе нет преступников и плохих людей — ошибки допускаются лишь случайно. Возможно это все благодаря новейшим открытиям в области психологии человека. С самого детства ребенка воспитывают правильно, учат его мыслить самостоятельно, действовать честно. У жителей этого мира в крови открытость, любовь к правде и желание трудиться на общее благо. Нет, в этом мире нет принуждения — оно и не нужно, ведь люди трудятся вместе и приносят в мир лишь пользу.

Здесь нет тюрем и штрафов — убийства, грабежи и насилие давно ушли в прошлое. Провинившихся ссылают на остров Забвения — остров, который многим из нас показался бы раем. Это нетронутая цивилизацией земля, где живут рыболовы, земледельцы и скотоводы — живут естественной жизнью, причем за ними постоянно наблюдают спасатели, готовые вылечить от болезни и спасти от опасного зверя. На этом острове живут беззаботно, предаваясь отдыху и удовольствиям. Но немногие по своей воле отправляются туда, оставив возможность самореализоваться.

Люди ефремовского мира знают, что труд в жизни человека — не обременительное занятие, которое приходится выполнять для выживания. Нет, труд — это высшее удовольствие, в котором можно проявить свое творчество, дать выход энергии и получить наслаждение от результата. И за наиболее сложные работы даже есть конкуренция — ведь именно там можно полностью раскрыть себя.

В этом мире нет денег — они там не нужны. Человек может получить все необходимое без платы, просто являясь членом общества. Нет расслоения на классы, нет высших и низших слоев общества — все равны. Но не принудительным уравниванием — нет, человек всегда способен проявить свои способности и занять место выше. Но это самое место выше — лишь дополнительная возможность для реализации своих творческих замыслов, а не улучшение материального положения в обществе. Когда у человека есть все желаемое — зачем желать больше? Жаль, что люди в современном обществе считают иначе.

Что еще важно и удивительно — в этом мире все люди в какой-то мере ученые. Нет места сектам, религиозным суевериям, гаданиям, астрологии, предсказаниям Ванги и прочей мистике. Но есть наука — по-настоящему делающая жизнь людей счастливой, позволяющая жить двести лет и летать к другим звездам, нырять на морское дно и превращать пустыни в цветущие степи. Здесь нет места катаклизмам, уносящим жизни, в этом мире растоплены полярные шапки и Земля превращается в цветущий сад. Пусть это мечта — но это прекраснейшая мечта.

И наконец — в этом мире есть не только «Я». Это мир, где люди наконец повзрослели и прекратили отбиваться от общества, будто бы пытающегося уничтожить неповторимую личность. Нет, это симбиоз человека и общества, приносящий счастье и гармонию. В этом мире человек не стесняется советоваться с обществом в выборе своего пути в жизни, в этом мире нет гнетущего одиночества капиталистической борьбы за выживание — когда все люди братья, безумная гонка становится атавизмом. Люди, воспитанные альтруистами, живут в согласии друг с другом, каждый готов бескорыстно протянуть руку помощи.

При всем этом огромное внимание уделяется не только умственному развитию человека, но и физическому — все люди в отличной форме, эмоциональному — люди искусства в почете.

Пусть в книге много спорных моментов (как воспитание детей профессиональными психологами, а не родителями), она вселяет настоящий оптимизм и веру в безоблачое будущее человечества, в победу над нынешним мракобесием гадалок и гороскопов и всепобеждающую силу науки.


>>> — Мы оба — товарищи по несчастью. Могу вас уверить, что еще не раз будем ударяться о стальные двери. Чем отважнее и сильнее будут устремления, тем чаще встретятся двери.

>>> — Какая-нибудь да откроется!

>>> — Именно!


Я думаю, эту книгу надо прочитать всем — пусть СССР и светлой мечты коммунизма больше нет, но книга эта — о людях будущего, мужественных и честных, открытых и любящих. О сильных духом людях, с которых хочется брать пример!

И да, это общество — моя мечта! Я очень и очень хотел бы, чтобы человечество жило так, как описал Ефремов — когда люди друг другу братья, а не «homo homini lupus est», когда в мире нет устаревших традиций и диких суеверий. Когда каждый может реализовать свой творческих потенциал и проявить себя, подарить миру частичку своей души!

P.S. На те же темы размышляет Юрий Никитин в романе Рассветники . Это более современный взгляд на будущий мир, с позиций уже победившего капитализма — но от того лишь более интересный, пусть и менее утопический.

Оценка : 9
«Звёздные корабли»
–  [ 11 ]  +

Paganist, 09 февраля 2012 г. в 22:31

Не знаю как кому, а мне сочетание палеонтологии и астрономии очень нравится. Отбросив всякие идеологические моменты, коих не так уж и много, имеем отличную гуманистическую фантастику. пусть чрезмерно «советскую», чрезмерно «научную», тем не менее интересную и познавательную. последние абзацы — просто красиво и мудро.

Оценка : 8
«Олгой-Хорхой»
–  [ 18 ]  +

SAG, 24 января 2012 г. в 16:49

Давно прочитал этот рассказ и не раз, и всегда считал его фантастическим. А недавно просматривая журналы наткнулся на статью, где есть гипотеза , что олгой-

хорхой -это предок сегодня существующей червеобразной многоножки — кивсяка. Один из видов кивсяка выделяет защитную жидкость свободную синильную кислоту.

В условиях жаркой пустыни ее капли могли образовать смертельные испарения. Цитирую :« Теперь представьте очень крупного полуметрового кивсяка, железы которого могут выбросить сразу несколько граммов синильной кислоты. Чем не олгой-хорхой — загадочное животное из рассказа И. Ефремова.

Оценка : 10
«Озеро горных духов»
–  [ 17 ]  +

AlexR, 21 января 2012 г. в 21:12

Рассказ с самого начала приятно удивил меня – своим языком. Первые три страницы, содержащие в основном пейзажные описания, в достаточной мере свидетельствуют о художественном мастерстве автора (хотя и не лишены логических неувязок). Это было тем более неожиданно, что прочитанный перед этим рассказ Ефремова – «Эллинский секрет» – был написан в сухой, маловыразительной манере. Видимо, то была сознательная стилизация под речь рассказчика-учёного.

Никогда не был на Алтае, и теперь с этим краем у меня всегда будут ассоциироваться созданные автором образы его природы.

Суть рассказа – как в результате строгого научного исследования (рассказчик – геолог) получает рациональное объяснение загадочное явление, дававшее повод к сверхъестественным толкованиям.

Однако, читая, как геологическая экспедиция приближается к своей цели, я почувствовал сильное желание, чтобы путешествие закончилось без ожидаемого результата. Нетрудно представить, как будет изуродована долина пяти озёр после начала промышленной эксплуатации месторождения… Но рассказчик не испытывает никакого сожаления по этому поводу.

И завершается рассказ совсем не в том стиле, в каком начался, – рапортом об «обеспечении всех потребностей нашей многосторонней промышленности». В душе героя-рассказчика совместились две противоположности – способность увидеть и оценить красоту природы и потребительское отношение к ней, причём второе явно играет главенствующую роль.

Оценка : 8
«Туманность Андромеды»
–  [ 15 ]  +

olala735, 19 января 2012 г. в 12:32

Я понимаю, что, скорее всего, меня закидают помидорами, но все же хочу сказать... Представленное в книге светлое коммунистическое будущее слишком слащаво, ВСЕ люди планеты как копии одного и того же образа, слишком правильные,без недостатков... Не верилось ни во что. Было скучно. Единственное что зацепило-пребывание на планете железной звезды,где утрированным коммунистическим разглагольствованиям уделено совсем немного места.

Оценка : 5
«Эллинский секрет»
–  [ 21 ]  +

AlexR, 18 декабря 2011 г. в 20:09

Видимо, это первое произведение Ефремова (но опубликованное лишь через двадцать с лишним лет после написания), в котором он обращается к столь важной в его творчестве теме античности.

Формально главная фантастическая идея произведения, на которой и построен сюжет, – это гипотеза о так называемой памяти поколений.

Однако у меня сложилось впечатление (хотя, конечно, это чисто субъективное ощущение), что главный вопрос, который, не будучи сформулированным явно, тем не менее подспудно присутствует в рассказе, иной.

Это вопрос, который, наверно, встаёт перед многими, кто соприкасается с античным искусством, конкретнее – с древнегреческой скульптурой: возможно ли в современном мире возрождение искусства того высочайшего эстетического уровня, который был характерен для античности? И более широко: возможна ли – в будущем человечества – реализация тех высоких представлений о физической и духовной красоте человека, которые воплощены в лучших образцах классической античной скульптуры?

Эти вопросы во многом наивны и утопичны, но они выражают неистребимую тягу к идеалу человека и человеческого общества.

В своём рассказе Ефремов фактически допускает возможность хотя бы частичного приближения к этой цели.

Чисто технологически – это воссоздание забытого способа обработки слоновой кости. А самое главное – люди, создающие такие произведения искусства, сами должны быть носителями высоких духовных качеств (только любовь Виктора к Ирине сделала его способным на создание прекрасной скульптуры, в которую он вложил свои чувства).

Ещё один, видимо, важный для автора вопрос – о сущности красоты. Ефремов устами рассказчика определяет красоту как «совершенство в исполняемом назначении, совершенство целесообразности, экономии материала, прочности, силы, быстроты», «высшее совершенство целесообразности». Это определение красоты, конечно, спорно, но вполне соответствует общей идее стремления к идеалу.

Что касается литературной формы рассказа, то нельзя назвать её яркой. Весь рассказ представляет собой заключённый в кавычки монолог некоего учёного – специалиста в области психологии. Изложение, особенно вначале, довольно тяжеловесно. «Спрятавшись» за этого персонажа, автор избавил себя от необходимости, например, художественно свежо и достоверно описать любовь Виктора и Ирины, ограничившись сдержанными высказываниями рассказчика.

Что послужило причиной того, что рассказ долгое время оставался неопубликованным? Сам Ефремов писал, что причиной была его «кажущаяся «мистика»», но действительно ли дело только в этом?

Оценка : 7
«Встреча над Тускаророй»
–  [ 16 ]  +

AlexR, 11 декабря 2011 г. в 20:26

Фантастического в этом рассказе мало. Его главная фантастическая идея – о существовании в глубинах океана уникальных веществ – просто сформулирована в рассказе и ни в коей мере не является «сюжетообразующей». Кстати, в написанном в 1972 году предисловии к своим рассказам Ефремов констатировал, что «проблема накопления тяжёлой воды… на дне глубочайших океанических впадин… ещё остаётся открытой. Не добыто решающих доказательств ни за, ни против».

Пожалуй, фантастичность рассказа в большей степени можно усмотреть в том, что вероятность обоих описанных в нём эпизодов близка к нулю.

Однако я начал с этого рассказа чтение Ефремова после длительного периода чтения зарубежной фантастики, и уже в силу контраста рассказ показался мне интересным. По манере изложения он вполне реалистичен. Рассказ, как я уже сказал, состоит из двух эпизодов, разделённых несколькими месяцами. Первый эпизод охватывает ровно один день, второй – один вечер.

Действие первого эпизода разворачивается подробно, с множеством деталей и терминов из «морской» жизни. Читатель как бы сам становится наблюдателем описанных событий. И интересны не только действия, но и мысли. ощущения главного персонажа, от лица которого ведётся повествование. Когда после освобождения судна из плена главный герой говорит о своём «неприятном чувстве какого-то совершённого мной убийства», я заметил, что этими словами выражено именно то чувство, которое несколькими секундами ранее испытал и я сам.

Второй эпизод более краток. Чтение затрудняет избыточное количество относящихся к Кейптауну топонимов (Ефремов в тех краях, видимо, никогда не был и немного перестарался с «местным колоритом»). Автор оставляет и своего персонажа, и читателя с неразгаданной загадкой:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
почему вопрос о связи между Анной Джессельтон и капитаном 18 века так болезнен для девушки?

Читая рассказ, я сразу обратил внимание на странное обстоятельство: в этом произведении, написанном в разгар тяжелейшей войны и повествующем о событиях 1926 года, фактически нет никакой «привязки» к тому, что речь идёт о Советской стране и советских людях. Измените имена персонажей – и практически ничто (за исключением названия парохода «Коминтерн» и исходного порта плавания) не будет говорить о том, в какой стране и когда именно живут эти персонажи. Лишь на последних страницах рассказа упоминается Советская Россия и дважды говорится о «русских». Случайна ли «вневременность» действия и не характерна ли она для творчества Ефремова? Посмотрю по следующим его рассказам.

Еще одно наблюдение: в рассказе нет отрицательных персонажей, все его герои изображены носителями тех или иных положительных качеств: сам рассказчик, капитан, начальник водолазной партии, водолаз, капитан Джессельтон… «Твёрдые люди были в старину… – Ну, такие, положим, есть и сейчас» – наверно, эти слова отражают позицию и самого автора.

Я закончил чтение рассказа с чувством лёгкой грусти. Но в душе осталась его главная, как мне показалось, идея: в жизни могут быть самые необычные и маловероятные события и пересечения судеб, и надо быть готовым к встрече с ними.

Оценка : 7
«Туманность Андромеды»
–  [ 10 ]  +

ард, 09 декабря 2011 г. в 01:06

Ефремов действительно отличный писатель и в Туманности он высказывает очень интересные идеи. Но с чисто литературной точки зрения роман слаб. И пусть меня попробуют убедить в обратном.

Иван Антонович умеет писать намного лучше. Чтобы убедиться в этом достаточно прочитать замечательную Таис Афинскую или хронику экспедиции в монгольских степях.

А Туманность это скорее упражнение в забытом ныне жанре утопии. Собственно поэтому идейная составляющая настолько довлеет над художественной.

Самих идей я касаться не буду – это тема бесконечная – могу только заметить что люди, изображенные в романе, мне не очень понравились. Нет, конечно, они замечательные, умные, добрые и все такое… Но какие же они скучные!

Из уважения к автору ставлю семь.

Оценка : 7
«Час Быка»
–  [ 7 ]  +

Пэтэушник, 23 ноября 2011 г. в 19:58

Классная книга. Торманс — то по сути наш мир, таким как он уже есть или скоро будет, хотя у нас не одна страна и нет «ранней смерти» но и всё. Те же 3 класса — елита, интилегенция и простые люди, те же принцыпы. Посмотрите на ето так: живём мы себе как жили, ктото очень хорошо ктото очень плохо но большинство — срдненько, и вдруг прилетают инопланетяне и начинают учить нас... Как написали ранше — толкать пафосные речи обо всём и ниочём, ругать то что видят — но не предлагать ничо конкретного. Для большинства это будет забавно но не более того.

Лутше всего описан Чойо Чагас — не идеальный человек как «земляне» (они даже в звездолёте обсуждают философию), а правитель со своими страхами, желаниями и вполне умными мыслями — вспомните его диалог с Родис. Точно как наши правители, люди с верхушки. Вроде они могут всё — но немогут изменить самое главное даже если захотят.

Цитата «Люди из светлого коммунистического Завтра вдруг вот сегодня прилетят к нам? Какой будет исход их экспедиции?»

— нулевой. Их встретят, покажут по ТВ, возьмут кучу интервью, сделают ток-шоу, а когда всем ета тема надоест — все забудут. Ну а если они будут вести себя слишком активно, лезть в политику и так далее — сделают как в «Дне независимости», и вся планета будет аплодировать победе человечества над коварними пришельцами.:box:

Оценка : 10
«Час Быка»
–  [ 18 ]  +

Янтарная, 15 ноября 2011 г. в 14:27

Это первое произведение Ефремова, которое я прочитала. Впечатление произвело неизгладимое, хотя до этого считала, что прочла множество хорооших произведений, и меня мало чем можно удивить.

Прежде всего, понравилось, что эта книга имеет четкую дидактическую направленность. В ней показано, что есть добро, а что зло. Главные герои четко знают, как поступить, чтобы поступок был добрым и правильным. А такой четкой морали очень не хватает нашей современной молодежи.

При этом, я бы не сказала, что это выглядит как-то неестественно. Герои прописаны очень живо, и читая книгу, действительно переживаешь за них. Это не сегодняшний американский блокбастер с хэппи-эндом, здесь все очень жизненно: половина экипажа не вернулась обратно на Землю по различным причинам.

Считаю Ефремова неповторимым автором с яркой творческой индивидуальностью.

Оценка : 10

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . .  7  8  9 10 [11] 12 13 14 15 . . . 17 18 19 20 21



⇑ Наверх