fantlab ru

Все отзывы на произведения Карины Шаинян

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  7  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

anagor1, 1 декабря 2012 г. 22:51

Книга превзошла ожидания. Конечно, миниатюры Шаинян шикарны, но одно дело текст на страничку, другое – роман. Поэтому были опасения. К счастью, зряшные.

Наверно, это не шедевр, и придирчивый критик найдет недоделки. Но главное – в «Бимини» есть чудо! То, присущее настоящей литературе, которое делает книгу чем-то большим, нежели просто набор слов. Настоящее чудо.

У романа Карины Шаинян свой мир, немного странный, слегка напоминающий гриновский Зурбаган. Чудный мир. И автор, и ее герои – живут, мыслят и чувствуют именно в нем, и автору хватает таланта, чтобы погрузить в него еще и читателя. За счет неуловимых особенностей стиля, за счет незаметных искажений привычной логики. Благодаря плотным, живым персонажам, но каким-то «не от мира сего», потому что они вот именно от того мира. И чтобы их понять – нужно нырнуть, погрузиться в тот мир, пропитаться его чудом, воспринять как нечто естественное…

Не умею хвалить. Получается слишком много глупых букв.

Но хочу попробовать ответить (себе?) на наивный вопрос: «О чем эта книга?» Не в смысле сюжета, а как отзвук на прикосновение к чудесному.

Она – о прошедшей молодости и о потерянном бессмертии. Ведь молодые бессмертны, ибо такими себя ощущают — помните? А потом это радужное ощущение куда-то уходит, растворяется в неумолимом времени, и возникает сухое старческое понимание неизбежной конечности черно-белого бытия, и вылезает из каких-то неведомых щелей пошлый тухлый страх, от которого приходится убегать, убегать, убегать… или честно осознать его – и принять, и жить с ним.

Ах, как жаль, что молодость прошла и никогда не вернется! Никогда… Ужасное слово!

Нет, это не плач, не нытье, не трагедия. Это такая легкая светлая грусть. И, кстати, страх этот – он совсем не страшный на самом деле. Есть от него надежная защита, доступная каждому, причем даром: нужно очень любить жизнь. Или просто – любить.

Вот об этом и книга.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Карина Шаинян «Мы мечтали»

bbg, 9 октября 2012 г. 22:35

У меня беда. Некоторое время уже мне трудно получить удовольствие от чтения: смотрю, как сделано, ищу ляпы. Синдром добросовестного графомана. Здесь я успел отметить работу с деталями, а потом... А потом я забыл про язык, я перестал его воспринимать. Возникла картинка, появился странный запах текста. Текста, которого не видишь. Это здорово, если честно. Я впечатлён. И пусть меня оставили без разгадки, но намёков сделали преизрядно...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Над бездной вод»

mac_mac, 8 сентября 2012 г. 14:09

Отличный рассказ! На десятку!

Для тех, кто не понял, о чём рассказ, попробую объяснить.

Во-первых, о научном поиске, ппоиске ответов на загадки жизни, ведь чем больше ответов мы получаем, тем больше становится вопросов! ..

Во-вторых, в рассказе есть и социальная изюминка. Герой попадает в необычную ситуацию, как он ведёт себя в неожиданных обстоятельствах?

Что хотела сказать ему Джулия, а он так и не понял? Ведь если ты веришь в призраков, они для тебя существуют... Не так ли? То же можно сказать и о любом необъяснимом явлении.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

MarchingCat, 5 августа 2012 г. 18:42

Эдакий мистико-приключенческий роман в котором есть пираты, колдуны Вуду, зомби, странные доктора и многое другое.

Читать взялся исключительно из-за хорошего отзыва Лукьяненко. Теперь точно знаю, что вкусы к книгам у меня и Лукьяненко могут сильно несовпадать :)

Основных Заслуги у автора две. Первая — это то, что автор не пошла по пути написания того, что пипл точно схавает (макулатурой, которой завалены прилавки магазинов то под видом фэнтези, то юмористической фантатсики про попаданцев, а то и вовсе мелодрам под видом фэнтези), а пишет написала именно своё, реально самобытное произведение.

И вторая в том, что для дебюта в большой форме — действительно на удивление нормально. Но... именно для дебюта. А вообще-то... для приключенческого романа средненько всё получилось.

Динамику выдержать не удалось. До середины вообще тягомотина. Тяжеловато большая форма далась Карине. Страницы наполнялись текстом невполне взвешенно. Стиль повествования слишком тяжеловесный для приключенческого романа. Хорошо, что самобытно... Но самобытность не должна идти в ущерб читабельности.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Карина Шаинян «Мы мечтали»

taipan, 27 июля 2012 г. 18:15

Рассказ отечественной писательницы Карины Шаинян («Долгий путь на Бимини», «Че Гевара. Боливийский дедушка») открывает недавно вышедший сборник «Яблони на Марсе», совместный проект «Марс-Тефо» и «Фантаверсум».

В центре повествования — странники-сквоттеры. Действуют они в духе современных нам сквоттеров-нелегалов, заселяющих заброшенные здания и кибер-сквоттеров, впрок занимающих интернетовские домены, с целью их дальнейшего коммерческого использования (В Испании кстати это называют «окупа», как тут не вспомнить городок политически активных сограждан в один миг заселивших сквер у памятника казахскому поэту Кунанбаеву и «живые журналы» популярных блогеров?), но являются как бы их более продвинутой, более соответствующей двадцать первому веку моделью.

Целями этих новейших сквоттеров-«странников» становятся разнообразные экзотические места вроде арктических станций и разоренных спецназом вилл наркобаронов. Заселяя их, проникаясь духом места, они создают «чувствилки», цифровые портреты, позволяющие скучающим обывателям вырваться из душной офисной рутины и почувствовать себя в шкуре настоящих индиана-джонсов и миклухо-маклаев.

Точкой назначения главного героя становится место посадки первой (и, увы, последней) российской марсианской миссии. Миссия закончилась провалом, и хотя корабль вернулся, экипаж (если верить официальной версии) погиб, и все что осталось потомкам — поврежденная запись-«чувствилка» и забытый в степях гигантский звездолет «Арес», доживающий свой век в гнетущей близости от столь же заброшенной и одинокой режимной психушки, которую, нельзя не заметить, кому-то и зачем-то понадобилось охранять.

Героя побудила к поездке не только профессиональная мечтательность и охота к перемене мест, но и личный контакт в силовых структурах, намекнувший, что оставшаяся от экспедиции на Марс запись — подделка. Причем, что страннее всего, подделка частичная.

Дальше начинается настоящий криптоисторический триллер, в духе симмонсовского «Террора», «Первых на луне» Федорченко и популярного литературного проекта «Этногенез» (в котором у Карины буквально на днях вышел третий роман, «Западня. Шельф»).

Дальше начинается история в духе пост-викторианской «черной готики», перенесенная в пустынные южные степи, населенные только дрофами, нелюдимыми фермерами и секретными военными.

Отчаянные попытки выяснить что, в конце-то концов, на самом деле произошло с Первой Марсианской, приводят к неоднозначным выводам.

Летали, но не вернулись? Или вернулись? Или вообще — мечтать-то мечтали, но никуда не летали? И все это ложь, от начала до конца, а истина, как и встарь, где-то рядом, да вот только все время ускользает, все время остается за кадром.

Или...

Кажется, только «марсовы слезки», красные цветочки смутного происхождения (говорят, вызванная излучением мутация местной флоры, а вдруг и впрямь – оттуда?), раскрывающиеся дважды в день, на рассвете и в сумерках, в ковыле окрест заброшенного и забытого космического корабля, точно знают ответ.

Оценка: 9
– [  -1  ] +

Карина Шаинян «Че Гевара-2. Невесты Чиморте»

a.neshta, 25 июля 2012 г. 15:22

Очень «загруженное» произведение. Лица, от которых ведется повествование постоянно меняются. Иногда не успеваешь сообразить что к чему!

Оценка: 5
– [  3  ] +

Карина Шаинян «Парусник за рифом»

dydyka, 4 апреля 2012 г. 12:30

Что-то слишком тонко психологическое. Или психоделическое. Или какое-то еще. Но больше не хочется возвращаться к рассказу, хотя он прочно обосновался в памяти. Точнее, не сам рассказ, а какое-то липко-жуткое впечатление от него. Впечатление это напоминает детскую игрушку — липкий комок на резинке — бросаешь, он шмякается с противным звуком и возвращается. Кажется, будто рассказ впитал и морскую романтику (почти по Джеку Лондону), и отвратительную жуткость (почти по Стивену Кингу). Хочется вымыть руки и заесть-зачитать «Парусник» чем-нибудь, хотя бы «Винни Пухом», он разгрузит ошеломленный мозг.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

svarga, 11 декабря 2011 г. 20:29

Очень понравилось. Именно этой книгой открыл нового для себя хорошего автора.

Книга о поиске. О поиске себя, о поиске, который не прекратится никогда, пока жив человек. О том, что человек сам кузнец своего счачтья. И несчастья, тут уж как у кого сложится. А поскольку счастье и несчастье суть два конца одной палки, то вечность поиска ходит по кругу, от одного полюса к другому.

Прекрасный язык, интересный сюжет — что еще нужно, чтобы встретить зимний вечер в кресле у камина. Моя оценка 10.

зы А еще книга о любви. Куда ж без нее.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Карина Шаинян «Че Гевара. Боливийский дедушка»

Yazewa, 5 декабря 2011 г. 18:58

Очень хорошо написано. А сюжет — ну, достаточно интересен, так я выражусь. Так как для меня главенствуют стиль и атмосферность — эта работа мне однозначно интересна. Но осталось ощущение затянутости, недостаточной динамики, провисания сюжета. А жаль. Хотелось бы, чтобы осталось только чувство удовольствия от чтения очередной талантливой работы талантливого автора...

Оценка: 8
– [  9  ] +

Карина Шаинян «Овсянка»

ivan2543, 3 декабря 2011 г. 20:59

«Вечный» вопрос – почему у нас в России так плохо с хоррором?

Имя автора мне раньше встречалось, но познакомиться с творчеством до этого рассказа не удавалось, так что сужу непредвзято.

Главное впечатление от рассказа – его избыточность. Сюжетного материала вполне хватило бы на пару произведений. Собственно, линию Человека С Черным Лицом и загадочных девушек объединяют только какие-то «лошадиные» образы. Причем две эти линии в рассказе очень сильно диссонируют, так как одна из них раскрыта в ключе мистики, а другая – просто типичный «ужастик».

Сначала о девицах. Здесь, вроде бы, все достаточно оригинально –

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
непонятные девушки с их жуткими лошадьми, гибнущие после знакомства с ними люди и т. д. Но даже в рамках этого сюжета автор переборщил. Не знаю, кому как, а мне начисто вывернула мозг такая комбинации: девушки скармливают лошадям воспоминания (а, возможно, и какие-то другие части личности людей); при этом жертвы их гибнут, а они сами продолжают непостижимым образом и еще более непостижимой целью с ними общаться; при всем этом девушки обладают способностями настоящих ведьм, и даже неуязвимы для огнестрела; да еще одна из них зачем-то сожительствует с главным героем.
Нет, для мистического рассказа недосказанность и тайна – это очень хорошо, но если громоздить одну тайну на другую без всякой меры, то читатель не проникнется таинственность произведения, а зевнет и скажет: «Какая муть!» — и захлопнет книгу. Мотивация главного героя также загадочна – он недоумевает, что он вообще нашел в этой Даше и почему с ней живет; читатель недоумевает вместе с ним. Возможно, впрочем, что его (главного героя, Антона, не читателя) просто приворожили – опять-таки неизвестно, с какой целью, вероятно, других мужиков в Москве не нашли. Даша выписана на редкость отвратительным персонажем, в связи с чем Антон выглядит каким-то извращенцем, так как сожительствует с ней

Насчет Человека с черным лицом – не спорю, детские страхи вообще вещь очень сильная и в литературном воплощении впечатляем неизменно. Получился этакий азиатский Харон, только вместо ладьи – повозка. Только вот зачем он нужен в рассказе – непонятно. И концовка оставляет ощущение, что автор решила – если писать непонятный рассказ, то пусть он будет непонятным до конца.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Впрочем, в общем-то, можно трактовать концовку однозначно: Антон умер в допросной и все остальное – его посмертное существование, но причем здесь «единственно живой среди призрачных мертвецов»?

В общем, в рассказе не чувствует единства – все связывается только намеками, ассоциациями, причем недостаточно четкими. По моему читательскому опыту могу судить: авторам мистических ужасов следует опасаться двух крайностей. Первая – это избыток ясности и конкретики (сведение интриги к банальным мифологическим или научным объяснениям, то есть вампиры, оборотни, экстрасенсы, мутанты, вирус… впрочем, отчасти приемлемо, если акцент делается на психологии) или наоборот, чрезмерная таинственность, доведенная до абсурда (получится по меньшей мере не страшно, а то и нелепо). Автор рассказа впала во вторую крайность, забыв, что для достижения пугающего эффекта таинственность должна сочетаться с убедительностью, реалистичностью.

Наконец, название рассказа вызывает недоумение. Нет, овсянка в нем упоминается, но в чем ее сюжетная и идейная ценность – не ясно.

Что можно отметить в рассказе удачного – он действительно жутковат местами, но вывернутая наизнанку, болезненная психология героев все портит.

Достоинства произведения:

атмосфера;

оригинальность образов.

Недостатки:

нелогичное поведение героя;

неубедительный психологизм;

неприятный, заунывный стиль;

перегруженный сюжет.

Итог: в целом напоминает олитературенную запись ночного кошмара. Видимо, это та самая овсянка, которая очень отрезвляет.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Карина Шаинян «Болото Иссог»

Mo3k, 29 ноября 2011 г. 15:44

Приятное повествование, я бы сказал многообещающий сюжет с грохотом сливается в конце. Вопросы, вопросы. История явно недосказанная, очень много тумана и намеков. Я то ждал, я надеялся. Монастырь, монашка со скелетом в шкафу. Звучало все интригующе и вкусно. Жаль все скатилось в пшик.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Жизнь чудовищ»

nostradamvs, 11 ноября 2011 г. 23:28

Волнообразный сборник. Причём то вниз, то вверх. Вверх — когда Колодан, вниз — когда Шаинян. Они очень разные, и вопрос лишь в том, кто из них — твой писатель. Колодан — мой. Шаинян — нет. Вещи Колодана — лёгкие, воздушные, представляющие из себя одну завязку (причём нет даже кульминации, завязкой они и заканчиваются, почти все до единой), и настолько срисованный с Блэйлока, что напиши там «Блэйлок» в качестве автора, ничего не останется, кроме как поверить: да, это Блэйлок. Вещи Шаинян — тяжёлые, мутные, почти бессюжетные, такие замученные чем-то Дяченки, что ли, если сравнивать, и из всего выделяется только «Жираф в шарфе», прекрасный донельзя и совершенно «нешаиняновский», совершенно другой. Суммарно сборник читается хорошо — именно на контрасте. Хотя читая Карину, хочется быстрее добраться уже до Димы.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Карина Шаинян «Че Гевара. Боливийский дедушка»

Shean, 9 ноября 2011 г. 09:26

Ну, кому хрящик ленивца, кому суп из боливийского жемчуга; кто-то в восторге от «Миллиардера», кто-то от «Че Гевары» — и это, наверное, хорошо. Я не отношусь ни к тем, ни к другим, но ценность Боливийского дедушки несомненна, и вот в чем именно:

Большой цикл с очень разноплановыми авторами все больше напоминает студенческую игру в метаморфозы Талиесина:

«Я был языком огня и бревном, в том огне горевшим, я был совою в дупле и дуплом, сову приютившим, светил маяком на скале, ночную тьму разгоняя, семь лет на одежде Мак Кехта я пробыл пятном кровавым...

- Я был рогами оленя и юго-западным ветром, ошибкой лежал в основе неправильных вычислений, я был еловой корой, высокой травой в долине, был парусом корабля, державшего путь в Канаду...

- Я был полынью в степи и был отраженным эхом, я был заплатой на юбке торговки любовным зельем, был свежим номером «Таймс», поистине это было, малиновой пенкой был и криком в ночи беззвездной.

- Пятнадцать лет я лежал в кургане на Каэр-Керддин, я прялкой был и клубком, был черной дырой Вселенной, кофейной мельницей был, полоской на шкуре зверя, я был рисунком мелком и облачком плыл над Римом.

Такая здоровенная цитата не случайна. Авторы ведут диалог, кто аккуратнее, кто как попало, в меру собственной фантазии и поэтического дара, чтобы, согласно правилам, «вызвать ощущение полной свободы и безграничной надежности всего сущего».

«Боливийский дедушка», как и любое другое произведение Этногенеза, не должен оцениваться вне этого контекста. Возьмите любую фразу из приведенного выше диалога саму по себе. Является ли она классным и интересным произведением? Скорее нет, чем да. А вот в связи с остальными?

А вот связей, намеков, игр, перестуков и перезвонов, отсветов и отбликов в книге полно. Шаинян вообще большой специалист по намекам, играм в контекстном поле; подключению разных смысловых полей в единую систему. Один из ее любимых коньков — подключение к полю русскоязычной культуры чего-нибудь сурово экзотического, то Северная Япония, то Южный Юкатан. На фоне приезжающих-уезжающих в иное или прошлое, мимохожих героев несколько бледным получился московский художник (а, положа руку на сердце, неужто он не бледен сам по себе? мужчинко-медузка, увы, популярный персонаж в наличном социуме), а вот героиня — как обычно у Шаинян, взбалмошная и малопредсказуемая, вполне адекватна окружению.

Продолжение — продолжение увидим, а куплет «метаморфоз», по мне, вышел очень красивым и ярким.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Карина Шаинян «Овсянка»

alex1970, 6 октября 2011 г. 18:54

Как загадочная городская байка о неком непонятном событии — неплохо. Как самостоятельный рассказ — не очень.

Встреча с «родней по юности» превратилась для героя рассказа в нескончаемый кошмар.

Вот только для ударного ужастика слишком много непонятного. Одни эмоции и загадки

Оценка: 7
– [  4  ] +

Карина Шаинян «Теремок»

Kobold-wizard, 31 августа 2011 г. 12:59

Решил начать знакомиться с творчеством так называемой «цветной волны» отечественной фантастики. Шаинян читал когда-то давно, еще в пору сидения на СамИздате. Помню рассказик Мыс Маям-Раф про язычников. Читаемо, но не поразило. Вот новое знакомство начал с дважды премированного «Теремка».

С одной стороны очень напоминает лавкрафтианский рассказ о полученном в наследство доме, с другой — сюжет нактолько расхожий, что это не недостаток. Молодой человек в детстве увидел нечто такое, что до сих пор не может спать спокойно. Чтобы освободиться от своих страхов, он решает вернуться в город детства.

По большому счету это рассказ-настроение, и в этом смысле он написан неплохо. Язык, правда, пару раз покоробил, но это не худшее, что могло приплыть с СИ) Однако гораздо больший минус — это отсутствие кульминации в тексте, то есть необходимая для ужастика неопределенность есть, но она в итоге не вспыхивает. Ужас не требует вомперов, зомбей и даже кровавых потеков на плафоне под потолком, но в данном случае детский страх перед закрытой дверью после последних строчек им и остается.

Итого: Рассказ вроде бы писался не под конкурс, в противном случае я бы посчитал все минусы издержками ограниченного времени. А так повторюсь уже по поводу этого рассказа: читаемо, но не поразило.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

Rahmetov, 28 июля 2011 г. 22:20

В отличие от рассказа «Собачий блюз», с коим мне довелось соревноваться в одной группе на росконовской грелке 2011:super:, это произведение мне понравилось. Понравилось языком. Стилем. Карина автор у которого, как мне кажется большой потенциал и она еще приятно удивит всех нас. Я в это верю.

Что касается претензий к тому, что это слишком «рассказный» роман, такой густой и слишком концентрированный — да, отчасти соглашусь. С другой стороны, если бы сюжет был более закрученный, то этот момент никто бы не заметил.

Насчет схожести с Колоданом. Да, есть такой момент. Но, я тут почитал пару своих рассказов, которые писал понятия не имея вообще о Колодане и обнаружил, что я тоже использую те же приемы, что и он и Карина. И думаю еще есть авторы, которые писали подобным образом. Шаинян не копирует один в один Колодана. Нет. Есть некие элементы, но не более. Она пишет профессионально, поэтому С.В. и рекомендует ее. В общем, я с интересом буду ждать ее новые произведения.

Оценка: 6
– [  -1  ] +

Карина Шаинян «Че Гевара. Боливийский дедушка»

Zhrun, 10 июля 2011 г. 21:23

Мне очень нравится идея сериала. Любимые блоки — «Миллиардер», «Сомнамбула» и «Армагеддон». «Че Гевара» — девятнадцатая книга сериала «Этногенез» купленная «в бумаге». И на данный момент — самая худшая... Сплошная пена. С горем пополам домучал её. Вторую и третью часть покупать не собираюсь.

Вердикт: читать невозможно.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Жизнь чудовищ»

UMAB-C-PEX, 8 июля 2011 г. 18:24

Странные рассказы про старнные события (чуть не сказал — странных людей). Странное — это когда абсурд и фантасмагория, и объяснений нет и не будет. Вот как если с вами вдруг заговорил ваш унитаз — значит надо срочно пойти разбить телевизор (вариант — поцеловать холодильник) — этого требует алогика — тогда значит на Эпсилоне не расцветут орхиоптериксы. А почему заговорил, чего хотел, почему не рацветут, для чего не расцветут и самое, главное — чем всё это закончится — авторов не интересует. Читателя, видимо, тоже не должно интресовать, он должен просто любить сам процесс. Вообще, если Колодан явно пытается создать «Нечто-ни-на-что-не-похожее», то Шаинян столь же явно пытается подражать соавтору. Видимо интересно ярым «цветным», олдовым перцам не покатило.

Вот интересно, количество минусов растет даже когда отзыв был (ради интереса) оставлен абсолютно пустым — ЯРКИЙ пример «фендомской клаки» в действии :0))) Увидели оценку низкую (ну не понравилась мне книга, да) — и давай яростно минусить «Наших бьют». а вы спрашиваете как призы на конвентах достаются...

(да хоть СТОПИЦЦОТ минусов поставте, и ЧО?):super:

Оценка: 3
– [  0  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

VAI, 4 июля 2011 г. 17:01

Ну вот зачем это все написано?

Показать какую-то идею, рассказать о ее развитии, о стремлении к ней людей — да нет, никакой идеи — источник вечной молодости , мягко говоря, идея не новая.

Показать психологию жизни бессмертного человека — да нет, никакой особой психологии, кроме неуемного желания вернуться к источнику и исправить то, что натворил в первый раз, лет двести назад.

Сюрреализм? Вольный полет сознания автора, не связанный никакими рамками — ну это что-то ближе. Просто большинство эпизодов книги выписано весьма реалистично и сюрреалистические сдвиги кажутся притянутыми, мешающими восприятию. Почему-то, когда аптекарь гадает, подбрасывая специальную монету, которая никогда не врет, это воспринимается естественно и обещает читателю некоторую долю либо волшебства, либо научной магии (ни того, ни другого, впрочем, в книге нет...) А вот когда тот же аптекарь стремится пересадить мозг любимой дочери в ящерицу — это вызыввает недоумение (кстати, так и не рассеивающееся...)

Ну ладно, пусть в Карибском море есть целый архипелаг островов, куда невозможно попасть, но ведь в этом архипелаге люди живут! Ну ладно, погружение недовысиженного яйца в источник бессмертия приводит к ужасным последствиям, но почему такое же яйцо позволяет восстановить иссякший источник? Ну ладно, директор музея превращается в зомби — непонятно как, но загадочно и интересно, но вскоре выясняется, что этих зомби уже лет триста использовали массово...

Получается, все же чистейший сюрреализм, своеобразное зазеркалье. Единственное, что для сюрреализма необычно — продуманность этого самого полета сознания. Если в начале появляется странный поезд, то ближе к концу за это появление кого-то благодарят — автор, мол, помнит, просто ничего не хочет объяснять.

Но в целом, как ни странно — общее впечатление неплохое. Прочитал с интересом, хотя так и не понял — зачем все это написано?

Оценка: 8
– [  4  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

aldanare, 12 мая 2011 г. 19:06

Следить за Кариной Шаинян – как говорить правду: легко и приятно. Три с хвостиком десятка опубликованных рассказов, один авторский сборник на пару с Дмитрием Колоданом, несколько вполне статусных премий – и заслуженный прочный ярлык одного из самых многообещающих дебютантов последних лет. Так что ее первый роман «Долгий путь на Бимини» был обречен на пристальнейшее внимание критиков и фэнов. Шаинян уже доросла до больших ожиданий, а тут еще и призывное «Сергей Лукьяненко рекомендует» на обложке. Немногие с честью выдерживают такую атаку медными трубами.

«Долгий путь на Бимини» на общем фоне отечественной фантастики – явление не совсем обычное. То ли романтическая версия «На странных волнах» Тима Пауэрса, то ли сценарий «Пиратов Карибского моря», написанный супругами Дяченко. Зачем и кому, спрашивается, сейчас нужна еще одна история о пиратах, магии Вуду и источнике вечной молодости?

А пока достопочтенная публика размышляет над ответом на этот вопрос – добро пожаловать в вымышленный городок Клоксвилль, доктор Карререс, которого некогда называли Бароном Субботой. Не стоило тебе верить безумному капитану Бриду, показавшему тебе остров Бимини с его источником бессмертия. Но раз так случилось – придется тебе довести до конца то, за чем ты пришел, и вернуть на остров пусть не хранительницу источника, но ее наследницу. Даже если она будет сопротивляться.

Реальность сдвигается, прорастая странным и страшным: мозг человека, пересаженный в тело рыбы; дикий, но симпатичный свеженький зомби, не понимающий, что умер; старинная шхуна, спрятанная в городской канализации; наконец, тот самый источник, дарящий физическое бессмертие, но отбирающий счастье и покой. Всему этому нет иных объяснений, кроме волшебных, да и те не совсем внятные. Атмосфера автору важнее логики, а завораживающий магреалистический мир – важнее сюжета (мир, кстати, уже начал разрастаться вширь: под одной обложкой с романом опубликован лирично-жутенький рассказ «Амбра», действие которого происходит все там же).

Главная стихия книги – туман, разрывающий цельный мир на островки смыслов. Тот самый туман, из источника. «Туманные струи изгибались, слои перемешивались, и впереди уже угадывались складки и извивы, отливающие перламутром, хаотичные и в тоже время полные гармонии, как часть чего-то неизмеримо сложного. Еще немного – и разум скользнет сквозь них в глубину, туда, где бьется источник счастья и кошмаров, разума и безумия, иступленной веры и черного отчаяния: источник жизни, смерти, чудес. Источник, который так долго искал Карререс. <…> Карререс вдруг понял, что смотрит в самого себя; знание окатило ледяной волной».

Но не всякий умеет блуждать в тумане уверенно. Шаинян так торопится рассказать историю (все-таки storyteller из нее отличный), что не следит за словами, тратя их слишком много – типичная ошибка новичков, не умеющих отсеивать лишнее. Это забалтывание создает впечатление рыхлости и сырости – не то чтобы шалость совсем не удалась, но эта пушка могла бы выстрелить громче.

Впрочем, одна готовая целевая аудитория у романа есть. Так получилось, что читали и оценивали его взрослые фэны, уже знакомые со «странными» текстами Шаинян по сборникам и антологиям. А стоило бы подсунуть этот «Остров сокровищ» подросткам – в конце концов, разве не на это должна толсто намекать рекомендация на обложке? Им как раз должна прийтись очень впору эта романтическая история о пиратах, зомби, рассекающих реальность странных чудесах и, главное, о любви, побеждающей проклятия всех на свете источников бессмертия. А рыхлость композиции и шероховатости стиля – последнее, на что подростки обращают внимание.

Но все-таки еще стоит подождать, пока Карина Шаинян вздумает рассказать большую странную историю для взрослых. Она справится, я в нее верю.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Карина Шаинян «Желтоглаз»

alex1970, 9 марта 2011 г. 20:31

Удивительно красивый язык, особенно в части легенды – прямо мрачная поэзия у костра.

Очень качественный текст, совмещающий «записки натуралиста» и мрачную легенду.

Красиво, хоть и не всегда понятно.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

Shean, 22 февраля 2011 г. 17:32

Честно сказать, я разочарована. Зная Шаинян как Мастера рассказов, надеялась на... На что-то, в общем. надеялась. С другой стороны, если бы я взяла книжку в магазине, ориентируясь на обложку «Что-то вроде Маруси, но про Юг» — удивление было бы приятным))))

В общем, сначала о плохом, а уж потом о хорошем.

Проблема книги в том, что она — не рассказ. Жанр повести не позволяет вводить густо концентрированные образы — по крайней мере, постоянно!!! Ко второй трети текста автор постепенно начинает чувствовать нужный ритм, входит в него страниц на десять, а потом спохватывается — ах да! — и появляются очередные два-три перенасыщенных прилагательными и причастиями абзаца. Если бы это было очевидной самоиронией, как зачины глав у Олди, или требованием сюжета, или стилем конкретного персонажа... а так... Булочка с корицей не должна быть булочкой из корицы!

К тому же, в рассказе все колоратурные образы можно обкатать туда-сюда для пущей аккуратности, повесть для такой точности трудна — и появляется дисбелиф, вызванный избыточностью или, напротив, нечеткостью. Вот, первая же сцена — описывается из глаз мыши (которая никак не пригодится в сюжете) — и мышь откуда-то знает, что коробки на полках — с порошками. Герой убегает, оставив склянку на столе. Из-за незапертой двери протягивается рука и хватает склянку. Стол стоял близко к двери? Рука была, эээ, длинная?

И это первый экран текста!

Понятно, мелкие придирки, это вам не стреляющий картечью АКМ, и не чемпион Урюпинска по паркуру, побеждающий фрицев дивизиями... Но как бы от мастера-то хочется качества.

Далее. Возможно, это профессиональное, но лично я вижу целый ряд признаков так называемого психотерапевтического романа (в низком уровне это называется МэриСью). На уровне Шаинян это работа со страхами, психологическими защитами, паттернами итэдэ, в результате чего поведение героини порой кажется недостаточно мотивированным (или объясненным), мужская привлекательность героя — неочевидной, а хэппиенд — недостаточно проработанным. В женских произведениях это, к сожалению, частый косяк, но ведь в рассказах автору удавалось избегать дамских болезней!!!

Теперь о плюсах. Роман яркий. Плотный. Осязаемый. Очень хорошо, даже прямо блестяще простроены второстепенные герои (отсутствие личных наведенок только на пользу), кроме отца героини, у которого периодически мерцает паттерн «Жестокого Родителя», отчего его адекватность скачет необъяснимыми рывками туда-сюда. А вот хранитель музея, а вот художник-неудачник, а инженер-жених, а спасенный Шеннон и его вездесущий потомок, а младший Ван Вогт — прекрасны. Интересен образ Самеди без традиционной инфернальности (что странно, практически не обыграно второе имя барона — Суббота). Интересна, хотя спорна, трактовка Маман Бригитты.

В сумме — текст интересный, но сыроватый.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Над бездной вод»

kraamis, 18 февраля 2011 г. 17:38

Рассказ ни о чем. Таинственный монстр-рыба в подземельях под Москвой, кустарный приборчик для поиска, девушка которая присоединилась к главгеру и погибла — штампы, и что еще хуже несвязанные штампы.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Карина Шаинян «Болото Иссог»

alex1970, 6 января 2011 г. 12:30

Школьный учитель, ставший виновником гибели в аварии ребенка, прется в Амазонии «чему ни будь» учить индейцев (неплохая завязка). Его интригует таинственный монастырь, стоящий в недрах болот (неплохое продолжение). Финала нет вообще.

Не ясно: кто живет в болоте, что там нужно было Че Геварре, почему монастырь построен в столь жутком месте, и собственно зачем все это было нужно.

Если бы автор дала ответы на эти вопросы, мог бы получиться очень интересный рассказ, а так только книжка-раскраска.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Над бездной вод»

Sawwin, 10 декабря 2010 г. 17:35

Авторский дуэт Карины Шаинян и Дмитрия Колодана. Оба автора умеют писать странно и находить необычные темы. Оба автора умеют писать хорошим русским языком, умеют создавать зримую деталь и рисовать живой портрет героя. И оба автора страдают одним и тем же недостатком: неумением строить концовку. Большинство из сольных произведений оказывается подвешенными в воздухе; они ничем не кончаются. Перейдя в разряд соавторов, авторы не потеряли ни одного из своих достоинтв, но, к сожалению, и недостаток также сохранили. Рассказ интересно читать, но затем читателя (меня, во всяком случае) охватывает чувство неудовлетворения. И это всё? Судя по началу, следовало ожидать чего-то непредставимого, но рассказ оказался спущен на тормозах. Хотя, читать было интересно.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Над бездной вод»

Pazoozoo, 10 декабря 2010 г. 14:16

Ох, и мутная же водичка получилась у авторов! Честно говоря, от Колодана я подобного не ожидал. Даже закрадываются подозрения, что Дмитрий в данном случае выступил не более чем в качестве «паровоза» для Карины Шаинян, которую, как можно заметить, если хотя бы вполглаза следить за жизнью фэндома, многие активно пиарят уже который год. И не сказать, что данное произведение — плохое (за такого рода «литературой» — к Алексею Лютому). Но интерес к нему затухает с каждой перевёрнутой страницей, а развязка — та и вовсе вышла в духе народной притчи про кузнеца и «пшик». Это не фантастика, а замаскированная под неё проза литературных салонов полусвета. Кому-либо, возможно, и понравится, но — не моя чашка чая. Да, и название рассказу гораздо лучше подошло бы другое — «Под бездной слов».

Оценка: 1
– [  10  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

chimera, 5 декабря 2010 г. 16:53

Начиная читать книгу, я не мог отделаться от ощущения, что вернулся в город из романа Андрея Хуснутдинова «Столовая гора». Хотя таких городков с таинственным туманом просто пруд пруди, но первая и самая прочная ассоциация возникла именно с ним. Повествование крайне неторопливое. Шаинян, безусловно, блестящий мастер рассказа, но те приемы, которые она использует в малой форме, тут сыграли с ней злую шутку. Две из трех частей романа представляют собой набор ярких картинок, рассматривать которые приходится читателю. Основная беда состоит в том, что картинки эти статичны и где-то даже не дописаны. Шаинян прекрасно умеет создавать наброски, интриговать недомолвками, различными «нестандартностями и алогичностями» но если в рассказе за счет этого можно приковать внимание читателя, то для романа этого явно недостаточно. Не хватает движения и законченности.

Немного исправляет ситуацию вторая часть, в которой доктор Карререс рассказывает предысторию странных событий романа. Ее читать более интересно, даже динамика происходящего начинает поглощать. Но невнятная концовка, опять же, действие в которой снова происходит как в тумане, окончательно портит впечатление о книге.

Персонажей не так много, чтобы прописать их более ярко и продумано. Они все какие-то аморфные, что ли. На их фоне ярче других смотрится главный персонаж и рассказчик истории Бимини. Он мне напомнил, особенно в первых двух частях, злого духа из мультипликационного фильма «Принцесса и лягушка». С развитием образа сходство становится все более зыбким, но внешний вид я бы сохранил при возможной экранизации...

В итоге имеем книгу, которую просто тяжело читать, приходится продираться через сюрреалистический туман. И даже скорее не читать, а разглядывать картинки.

Что же, у нас не так много авторов, которые знамениты в первую очередь своими рассказами (по сравнению с приверженцами крупной формы). Говорят, что уместить все то, что ты хочешь сказать в малый объем зачастую тяжелее, нежели в большой. Но, как показывает этот роман, обратное тоже случается.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Карина Шаинян «Болото Иссог»

norfin, 14 ноября 2010 г. 09:54

От рассказа сквозит явной недосказанностью:frown: Что за книги были в первом сундуке? Что за допотопное животное жило или до сих пор живёт на болотое Иссог? Что же натворили индейские монахини, за что их отправили в «ссылку» в глубь болота? Вопросов много, ответов — ни одного...:frown:

Оценка: 7
– [  6  ] +

Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Затмение»

darkseed, 7 ноября 2010 г. 11:28

Безумно талантливые авторы выдают на гора талантливое безумие под достаточно банальным названием.

О чем? — спросите Вы. — Да фиг знает... Но талантливо. Безумно стильная литературная игра словами и образами. Словом, мэйнстрим и психоделический ужастик в одном флаконе. Взболтайте, но не смешивайте...

Во всем этом «безобразии» лишь финал — это то, за что стремится ухватиться мое тонущее в «сюре» сознание. Он тот — островок здравого смысла, за который я и добавил плюс.

А вообще, если честно, мне настолько же сильно понравилась литературная составляющая, насколько не пришлась по душе сюжетная. Ну вот не люблю я читать про безумцев барахтающихся в сюрреалистическом мире. Просто не мое...

Итог: цирк уехал, а клоуны остались. Или цирк приехал, а уехала моя крыша?... Но клоуны точно остались...

Оценка: 7
– [  11  ] +

Дмитрий Колодан, Карина Шаинян «Жизнь чудовищ»

tkatchev, 5 ноября 2010 г. 14:01

Прочитал первый рассказ и бросил дальнейшее чтение.

Очень гладко, по-ученически расписано по стандартным писательским ходам, примитивно и скучно.

Так пишут домашнее задание на тему «напишите к понедельнику рассказ на заданную тему».

Как преподаватель я бы поставил за выполненное домашнее задание пятерку.

Как читатель же я могу это порекомендовать только в качестве снотворного.

Оценка: нет
– [  10  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

kkk72, 30 октября 2010 г. 07:42

Этот роман стал своеобразным продолжением романа Пауэрса «На странных волнах». Снова в центре внимания — попытки отыскать загадочный источник вечной молодости, снова среди действующих лиц пираты, зомби, колдуны вуду — все та же гремучая смесь. Вообще, интересно, насколько Шаинян вдохновлялась творчеством Пауэрса. Тем не менее, вторичным этот роман я назвать не могу. Причин этому две. Во-первых, очень специфический стиль Шаинян, достаточно необычное построение романа. Безусловно, в этом романе очень чувствуется влияние постоянного соавтора Карины Дмитрия Колодана. Те же причудливые фантдопущения, те же необычные персонажи-чудаки, та же экзотика в декорациях. Да и написана эта книга заметно помягче, чем сольные рассказы Шинян, вошедшие в сборник «Жизнь чудовищ». В итоге если Пауэрс писал приключенческий роман из жизни пиратов с добавлением элементов мистики, то у Шаинян получилась скорее волшебная сказка, хоть и имеющая некую реалистичную основу.

Во-вторых, роман Шаинян заметно глубже книги Пауэрса. В «Долгом пути на Бимини» очень удачно раскрыта тема стремления к счастью, выполнению своего предназначения, исправлению совершенных ошибок. По сути, вся суть книги и сводится к тому, что однажды нечто пошло не так, «порвалась связь времен», прохудилось мироздание, и герои осознанно или не очень стремятся вырваться из заколдованного круга и восстановить нарушенный порядок. Хотя далеко не для каждого из них правильное развитие событий обернется личным счастьем.

В результате «приключения тела» в романе удачно соединены с нелегким выбором, который приходится делатиь героям, со становлением и развитием их характера.

Не могу не отметить колоритных персонажей произведения, самым ярким из которых является доктор Каррерас. На его фоне главная героиня Элии несколько теряется. Еще одна интересная особенность романа — именно те персонажи, которые пытаются отстаивать обыденность, приземленность существования, и оказываются в конечном счете главными злодеями, а вот персонажи, «ищущие странного», в итоге приводят героиню к нужной цели.

Сюжет романа изобилует необычными поворотами. Сперва автор уверенно напускает таинственность, затем делает обширный экскурс в прошлое, дабы объяснить происходящие события, а затем пытается помочь своим героям распутать тот клубок интриг и событий, в котором они заблудились. Прочитав перед этим немало произведений Шаинян и Колодана, я смог в целом предугадать развитие событий, но несколько раз автору удалось меня серьезно удивить.

«Долгий путь на Бимини» — удачный образец романа, в котором автору удалось совместить весьма нетривиальный сюжет, оригинальных героев, яркий и красочный мир и весьма глубокие и нетривиальные идеи. Смело рекомендую его всем, кто хочет прочесть что-то нетривиальное, необычное. Читателям же, привыкшим к традиционной фэнтези, «Долгий путь на Бимини» может оказаться не под силу.

Оценка: 9
– [  -2  ] +

Карина Шаинян «Банка, полная динозавров»

elsolo, 22 августа 2010 г. 14:21

Слишком наивно и примитивно для взрослых. И наверное не понятно для детей. Не то сказка, не то романтическая история.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

Melamori, 4 августа 2010 г. 20:57

Рекомендации Лукьяненко, да и любые другие фамилии известных авторов рядом с их менее известными коллегами на обложках книг всегда меня настораживали. Обычно это попахивает хорошими рекламными ходами издательств, франчайзингом и прочими премудростями маркетинга. Сложно понять, в таком случае, что заставило меня взяться за эту книгу. Может быть, тому виной было романтичное название, или фамилия молодого, но перспективного автора, который уже был отмечен наградой за лучший дебют? В любом случае, книга прочитана, и я ни капельки об этом не жалею.

Понравилась мне легкая сумасшедшинка, бросающаяся в глаза – это балансирование на грани нормы и бреда придает роману приятную пикантность и заставляет читателя помимо воли принять многие нюансы и детали как должное. Понравился мир – живой, неуловимый. Нам тяжело понять полностью его законы, но тем интереснее снова и снова принимать от Вселенной Бимини сюрпризы в подарок.

Понравились странные, яркие, живые персонажи. Каждый из них хранит свою маленькую тайну, каждому из них предстоит с ней расстаться. Здесь нет отрицательных героев, как нет и положительных. Все они десятилетиями (а некоторые и столетиями) лелеют свои трагедии – потерю волшебного острова Бимини. Бимини – не просто остров с источником вечной жизни. Бимини это Цель, сумевшая согреть сердца, Бимини это воплощение пламени любви и ветра приключений.

Хорош простой, незамысловатый сюжет. Его схематичность и предсказуемость является неотъемлемым атрибутом любой правильной сказки.

Но больше всего понравилась потрясающее умение автора передать атмосферу портовых городов, далеких жарких стран, морских путешествий. Выбеленные жарким солнцем и солью, паруса авторского слога несли меня по волнам повествования, преисполняя меня благодарностью Карине Шаинян за доставленное мгновения удовольствие. Дебютный роман удался на славу.

Многие уличат Элли – главную героиню книги – в нерешительности, мягкости, тусклости. Но не всем суждено родиться героями. Элли – просто маленькая девочка, которая пытается найти свое место в жизни. Попытки эти, сначала вялые и безрезультатные, становятся все более настойчивыми и умелыми под воздействием разных факторов. Элли влюбляется, Элли осознает Цель, и, собрав все внутренние силы в кулак, дает отпор всем людям, стоящим на ее пути.

Зловещий образ доктора Карераса обрастает эмоциями и чувствами, становится более человечным. Вечная жизнь без возможности любить превращается в существование. Разве это не лучшая мораль для доброй сказки?

Да, это сказка для взрослых людей, позабывших о сладостном ветре приключений. Сказка-напоминание о том, что все могло бы быть иначе. Сказка о выборе Своего Пути и о награде, которая ожидает каждого усталого путника, нашедшего свой остров Бимини.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

Крафт, 4 августа 2010 г. 01:08

С некоторых пор у меня довольно сложное отношение к рекомендациям Сергея Лукьяненко — имел я некогда не самый приятный опыт в этой области. Правда, было это всего лишь один раз, но, как говорится, «единожды солгав…». Теперь я стал невероятно придирчив, но и просто с каким-то спортивным азартом кидаюсь на книги, удостоившиеся похвалы Доктора.

Вот, недавно прочёл очередную аннотацию за его авторством:

«За творчеством Карины Шаинян я слежу довольно давно — со времен сетевых конкурсов и семинаров молодых авторов на Росконе — и с неизменным интересом. В творчестве молодых авторов очень часто видно влияние тех или иных фантастов — Карина пишет самобытно и органично. Ее тексты всегда нестандартны, переполнены причудливыми персонажами и, что характерно, очень стильно написаны. Все это присуще и дебютному роману Карины «Долгий путь на Бимини», без сомнения одному из самых заслуживающих внимания в нашей фантастике за последние несколько лет.

Надеюсь, что от прочтения этого романа вы получите не меньшее удовольствие, чем я» (с).

Поначалу, прочитав такие дифирамбы, я только хмыкнул. Но вскоре шумиха в сети вокруг «Долгого пути на Бимини» достигла такого уровня, что сдерживаться я больше не мог и, увидев книгу на полке в книжном, немедленно стал её обладателем.

Что касается аннотации, то особых претензий к ней нет. Вот, только при чтении уже первых страниц «Долгого пути на Бимини» у меня немедленно возникли своего рода возражения Сергею Васильевичу по поводу: «В творчестве молодых авторов очень часто видно влияние тех или иных фантастов — Карина пишет самобытно и органично». Ибо, почти оторопев, испытал я непередаваемое чувство «дежа вю»... Субъективно, первое, что немедленно бросается в глаза уже при чтении первых страниц — фантастическое сходство между работами Шаинян и Колодана. Совершенно не представляю, как понравятся мои слова Карине и Дмитрию, но характеристика, данная Лукьяненко, в полной мере подходит к произведениям обоих. Их «…тексты всегда нестандартны, переполнены причудливыми персонажами и, что характерно, очень стильно написаны». Их сходство на каком-то глубинном уровне. Право слово, иногда закрадываются подозрения в том, что уже довольно известные имена и фамилии самостоятельных авторов — творческие псевдонимы одного и того же человека. Наверное, если бы мне предложили, я бы не смог с ходу отличить «втёмную» два неизвестных текста этих писателей, которых, казалось бы, не объединяет ничего, кроме нулей в нумерации пресловутых «волн» поколений русскоязычных писателей-фантастов.

Сразу вспомнились мои недавние ассоциации с конвейером: производство писателей-фантастов поставлено на поток? Быть может, в период соавторской работы над сборником «Жизнь чудовищ» между ними диффундировала некая метафизическая субстанция, определяющая манеру письма, стилистические приёмы, любовь к экзотике?

Конечно же, это шутка. Но сходство невероятное. Является такое положение дел достоинством или недостатком? Пока судить не берусь, ибо до недавнего времени был знаком только с дебютными произведениями крупной формы у Колодана и Шаинян. Дальше, как говорится, поживём — увидим. А пока вернёмся к роману Карины.

«Долгий путь на Бимини» — сказка в ещё большей степени чем «Другая сторона» Колодана. Авторская, весьма оригинальная, но сказка. Ну, или что-то типа того. По крайней мере, именно к такому выводу меня подталкивают устойчивые архетипы, почти сразу обнаруживаемые среди персонажей романа. Чего стоит хотя бы образ старой морской волчицы, орущей бармену в припортовой таверне: «Рому!!!» Не менее узнаваем и персонаж мальчишки, сорви-головы, обожающего игры «в индейцев» и, в погоне за приключениями, с лёгкостью пробирающегося на пиратский бриг.

Вообще о персонажах следует сказать пару слов отдельно. Казалось бы, многие из них — отпетые негодяи и подонки, но на поверку все они вдруг оказываются почти безобидными, нередко комичными, едва ли не милыми, а порой — глубоко несчастными людьми, которым можно и посочувствовать. И наоборот — любой персонаж, первоначально определяемый как «в целом, положительный герой», на поверку оказывается слегка плох. Не то, чтобы «совсем», а именно, что — «слегка». Ну, уронили маму к зубастым тварям, ну, попытались (не особо удачно) препарировать дочь и невесту — ничего, бывает. Дело-то житейское. И никаких угрызений совести с одной стороны и никаких санкций — с другой. Так положено по сюжету. И все спокойны — так надо.

С одной стороны — яркие, роскошно оформленные декорации с экзотическими жаркими странами, южными морями, пиратскими парусниками, приключениями, колдовством, интригами. С другой — многочисленные смерти, но всего лишь как детали антуража, обязательные для пиратско-колдовской тематики. Люди гибнут, кровь льётся, но читателю не испытывает абсолютно никаких отрицательных эмоций — так положено. Всё идёт по плану, так и было задумано. Это — как своеобразная литературная игра. Здесь всё чуть-чуть «понарошку». Красивая и изящная, тщательно и талантливо сконструированная, но всего лишь — игрушка.

Нередко причудливый коктейль, смесь и хитросплетение разных жанров и стилей в умелых руках приводит к рождению удивительного симбиоза. В случае с «Долгим путём на Бимини» этого не произошло.

При всех претензиях на юмор, его там почти нет. Для «серьёзной» фантастики роману недостаёт психологической достоверности «взрослой» литературы — чего-нибудь типа «щепотки турбореализма». При некотором формальном сходстве с авантюрным романом, «Долгому пути на Бимини» откровенно не хватает драйва, темпа, острых сюжетных поворотов и ходов — действие разворачивается камерно, медленно и неспешно, с объёмными экскурсами в разной степени далёкое прошлое героев. Откровенно говоря, нет там вообще никой интриги — всё ясно и понятно, все легко читается, едва начавшись. А для детско-подростковой прозы книга всё-таки излишне натуралистична и в ней наличествуют постельные сцены. Их немного и они не слишком откровенны, но всё-таки…

Такие дела.

Что-то ещё наговорят Карине доморощенные критики вроде Вашего покорного слуги? Нужно ли ждать от Шаинян творения, аналогичного по кровавому натурализму «Времени Бармаглота»? Или маятник качнётся в другую сторону?

А по мне, так я бы с гораздо большим удовольствием прочитал хорошую детскую книгу – со смыслом, с динамичным сюжетом. Место, освободившееся с уходом В.Крапивина пустует и очереди претендентов пока вроде бы не наблюдается. А потенциал Шаинян явно позволяет ей уверенно поглядывать в эту сторону.

P.S. Пара необязательных вопросов к К. Шаинян:

— почему боцман воровал на заправке бензин, если на корабле стоял дизельный двигатель?

— зачем была купленная гигантская глыба льда?

Отзыв — часть обзора, размещённого в АК: http://fantlab.ru/blogarticle9205

Оценка: 7
– [  3  ] +

Карина Шаинян «Амбра»

Lyolik, 27 июля 2010 г. 11:08

В «Долгом пути на Бимини» дорогу к источнику бессмертия одному из героев напевает некая провидица. «Амбра» рассказ о том, кем была эта провидица. У автора получился очень красивый трюк с переселением женщины в чрево кашалота, а затем души кашалота в тело этой женщины. Удачно подмечены мелкие штрихи, вроде лишения женщины зрения, дабы её новая душа не паниковала при перемещениях по суше, и другие мелкие детали, приятные глазу внимательного читателя. Необычна и сама подача текста, где каждый из участников поочередно рассказывает свою историю, которая постепенно становится общей.

В целом хороший атмосферный рассказ о Фатуме, но без каких-либо откровений.

Оценка: 6
– [  0  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

elsolo, 24 июля 2010 г. 19:30

Редкий случай, когда собственно хорошую книгу я не оценил. Книга действительна хороша всем, от языка и сюжета, до героев описании. Все ближе к литературе а не к фэнтези. На мой взгляд недостатков почти нет. Но, мне не понравился, не знаю как назвать то ли акцент, толь запах этой книги, который я не могу описать словами, но для меня он существует. Ну и второе, не моя это книга, не для меня.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

Lyolik, 23 июля 2010 г. 12:56

Что такое Бимини? Бимини это остров с источником бессмертия, затерянный где-то на просторах Карибского моря. Обычно бессмертия жаждут различные авантюристы, сумасшедшие ученые и прочие чудики. В романе к ним добавляются пираты (куда же без них на Карибах?), Барон Суббота и его почитатели. Всего этого должно с лихвой хватать на искрометный приключенческий роман.

Почему долгий путь? Ну, так 300 лет это действительно долго. Примерно столько лет некоторые из персонажей, обретших на Бимини бессмертие, ищут дорогу обратно. Поднятая тема бессмертия дает хорошему автору возможность исследовать, что потеряет человек вместе со смертью, как он будет меняться с годами и столетиями. Одновременно с этим один из персонажей исследует эффект одержимости, связи с лоа и феномен зомби в культе вуду с точки зрения нейрофизиология человеческого мозга. Мне кажется прекрасные добавки к приключениям, для читателей, которые любят еще и подумать над прочитанным.

Получается, что состав у романа самый что ни на есть правильный и автору оставалось лишь подобрать нужную концентрацию ингредиентов и соорудить наш ответ Lost. Вот на этом этапе, как мне кажется, и произошел сбой. Слишком много добавлено воды, или лучше сказать красителей/красивостей, которые не только добавляют созданному миру полутонов и объема, но и отнимают у романа динамику и глубину. В итоге лично мне за деревьями не удалось увидеть леса :( Точнее того леса, который мог бы быть на этом месте.

Роман состоит из трех примерно равных по объему частей. Видимо для разнообразия автор поменял части местами. Начинается все с середины, потом следует начало и только конец на месте. Не готов предполагать стало бы лучше, ведись повествование линейно, но так как есть не очень. Первая часть читалась медленно, будто приходилось идти босиком по шершавым доскам, чтобы не занозить ноги. Показалось, что все дело в своеобразной манере Карины строить предложения, но вторая и третья часть пролетели в обычном темпе. Конечно, возможно все дело в выработанной привычке, а возможно в том, что персонажи реалистичного поначалу мира совершенно не удивляются желанию отца пересадить личность дочери в игуану, бессмертию или зомби. После второй части все конечно встает на свои места, но поначалу постоянно кажется, что ты или пропустил пару страниц, или слишком быстро читаешь и упускаешь причину обыденности для героев столь странных вещей.

Герои, а точнее единственная героиня Элли заслуживает отдельного упоминания. Очень бы хотелось, чтобы её действия, помимо желания автора рассказать историю как оно задумывалось, были подкреплены еще и логикой с мотивацией. Кстати, о желаниях автора. Конечно это, наверное, идеальный вариант, но писателем становится человек, который уже не может не писать. Поэтому лучшие дебюты может и не эталонны со стороны владения автора языком и умения рассказывать историю, но всегда очень эмоциональны. Ведь необходимость рассказать долго настаивается или бродит, прежде чем заполнить собой чистые листы бумаги. В «Долгом пути на Бимини» я этого эмоционального томления не прочувствовал к сожалению :(

Оценка: 5
– [  3  ] +

Карина Шаинян «Смеющийся»

sham, 21 июля 2010 г. 07:31

Много слышал об авторе у нас на фантлабе...

Рассказ получился мрачным. Автор безусловно талантлив, но вот эта вот сюрреалистичность, похожая на бред, к сожалению не моё. Рассказ сложно пересказать, ощущения после себя он оставляет не самые радужные...

В общем знакомство с автором оказалось тем первым блином, который обычно комом...

Оценка: 2
– [  3  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

kypislona, 21 июня 2010 г. 01:08

Очень симпатичная книжка. Умелая игра на границе НФ и мистики, масса приятных деталек. Вторая часть (ака генерация барона Субботы) так и просто отличная. Не ставлю десятку, потому как Элли вяловатая вышла, а концовка (на мой извращенный вкус) опять же милая, но слишком радужная.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

ALLEGORY, 20 июня 2010 г. 22:09

Не знаю, станет ли это комплиментом автору, или наоборот, но почти две трети чтения этой книги мне постоянно приходилось напоминать самой себе, что читаю я НЕ Дмитрия Колодана. Как знать, возможно, соавторы неуловимо набираются чего-то друг от друга и «сродняются» в чувствах и во взглядах, ну или находят они друг друга и принимают в соавторы по какому-то особенному родству душ?

Карина Шаинян буквально заставила выучить своё имя, благодаря рассказам, которые были всякими: сильными и не очень, интригующими и странноватыми, жесткими по настроению и заставляющими недоумевать по содержанию. Впрочем, они были – какими угодно, но не скучными. Именно поэтому дебютный роман автора заведомо вызывал большой интерес, был стремительно и с легкостью прочитан и, в результате, я, пожалуй, ничуть не разочарована и очень довольна, потому что «Долгий путь на Бимини» оказался чудесным летним чтением.

А ведь издательская аннотация, редкий случай, не врёт. В романе и вправду есть всё – и исследования мозга+патологий, и «пересаживание» сознания из человека в животное, и дружелюбные зомби, и альтернативная версия того, кем же на самом деле был легендарный барон Суббота. Магия вуду, пиратское проклятие, поиски источника вечной молодости, жарко-влажные багамские тропики, корабли, веками стоящие на приколе в подземелье и в должный час вырывающиеся на свободу, а также прочая «романтика». Всё это, смешанное в коктейль, могло бы превратиться в чудовищную ахинею, но не превратилось.. а вот волею милейшего автора взяло и стало чрезвычайно милой фантасмагорией. И у меня есть одна единственная версия, как так вышло – видимо, это работа атмосферы и генеральной движущей идеи. Атмосфера соткана из сочетания романтики, красоты, меланхолии и капельки тревоги – это примерно как если смешать детские ощущения от фильма «Человек-амфибия» с «Сибирью» Бенуа Сокаля. А идея — она незамысловата. Она про то, что «любовь всё побеждает». Собственно, прекрасная же идея, разве нет? По крайней мере, очень позитивная.. )

Оценка: 8
– [  3  ] +

Карина Шаинян «Долгий путь на Бимини»

Carol, 20 июня 2010 г. 18:25

Книга — загадка «что курит автор???», на очень большого любителя. Дочитала до 78 страницы... Считать нормальным пересадку мозга дочери в игуану...

.. ну и что, что любимая девушка пришла с зомби, у меня завтра работа, по этому пойдика погуляй там откуда пришла , а я пошел спать... и т.д. Ставлю 3. Максимум!

Оценка: 3
– [  0  ] +

Карина Шаинян «Пошляться по Африке, или Поли-поли»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 20:08

Очень люблю всякого рода путевые заметки. А если они еще и написаны талантливым литератором — это чтиво гурманское!

Написано отлично, эффект присутствия полный. Масса вкусных деталей (продолжая гурманскую тему!) плюс самоирония, без которой вообще мемуар пресен и скучен.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Карина Шаинян «Чёрт и таксы»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 19:02

Местами-временами вполне по-прутковски :glasses:, но в целом — это из другой «оперы». Благородный бред я люблю, поэтому оценку ставлю высокую.

Оценка: 8
– [  -2  ] +

Карина Шаинян «Машина времени»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 18:41

Пожалуй, это лучшая машина времени из прочитанной мною фантастики. Без шуток.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Карина Шаинян «Картинки»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 18:28

Ух-х-х, как хорошо! Это — живое. настоящее, искренее. У каждого в памяти есть такие картинки, и если их много — жизнь прошла не зря. Не мимо.

Это счастливое умение: увидеть, запомнить и описать. И — передать другим, тем, кто готов принять...

Оценка: 9
– [  0  ] +

Карина Шаинян «Секретик»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 17:31

Интересно написано. И концовка — прямо скажем! — неожиданная.

Вроде какой-то глубокой идеи не видать, но запоминается такая картинка — намертво. Жутковатый такой секретик... с дедушкой...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Карина Шаинян «Оранжевая маска»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 17:14

Замечательный рассказ о детстве. Это гораздо сильнее и честнее звучит, чем воспоминания о игрушках-погремушках и детских забавах (тоже вполне себе биографичные). Может быть. это просто близко мне, потому что у меня тоже был кусочек природы (территория астрономической площадки), где я знала каждый кустик/бугорок и очень комфортно в одиночестве могла играть часами...

Оценка: 8
– [  0  ] +

Карина Шаинян «Мыс Маям-Раф»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 16:55

Действительно, концовка подкачала. Даже открытый финал, оставляющий массу вопросов, был бы гораздо удачнее.

Экспедиционный быт прописан со знанием дела. Люди получились живые (ГГ из них, пожалуй, наименее удачная), а вот сюжет слабоват.

Оценка: 7
– [  -1  ] +

Карина Шаинян «Бубен»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 15:58

Очень своеобразная работа: только настроение, только эмоция, только чувство.

... Бубен бьет, Карина пишет...

Оценка: 8
– [  0  ] +

Карина Шаинян «Веронский тест»

Yazewa, 22 апреля 2010 г. 15:32

Всё хорошо в меру. Даже настоящая любовь не выдержит испытания публичностью. По-моему, рассказ именно об этом.

Оценка: 8
⇑ Наверх