fantlab ru

Все отзывы на произведения Гая Гэвриела Кея (Guy Gavriel Kay)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Selvaggio, 23 марта 14:13

Когда я только начал читать эту книгу — то точно даже близко не смог бы подумать , что по итогу я поставлю максимальную оценку в 10 баллов этому произведению . Но история захватила полностью , а писатель создал и главное показал мне этот сказочный мир так , что закрыв глаза я легко мог его себе представить — я видел героев , страны , природу и чувствовал их переживания и надежды ...вот в книге у автора есть Великий Ткач постепенно вплетающий новые нити в гобелены жизни ... Гай Гэвриел Кей ровно так же ткал свою историю в книге — небольшой рассказ тут , небольшая легенда там рассказанная персонажами — дают объёмность этому миру — и ты не как слепой котёнок уже — и постепенно понимаешь как тут всё устроено ...меня это кстати очень впечатлило у писателя . Отдельно отмечу сам язык повествования — плавный , мягкий , тягучий — читать было одно удовольствие . Конечно же я не очень поверил , что эти пять людей из нашего мира так легко приняли этот новый , совершенно не похожий на наш мир — тем более там время то всего ничего прошло ... но я наверное так устроен , что практически всегда стараюсь концентрироваться на хорошем — так вот ,- во всём остальном книга прекрасна , она прекрасна рассказана и с удовольствием прочитана ..я тут просто не смог поставить меньше 10 баллов по итогу .

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Тимолеонт, 6 марта 21:14

Что больше всего радует в этой трилогии — автор быстро учился и развивался. Каждая последующая книга только лучше предыдущей, рассказывая одну большую историю, Кей не расслаблялся и явно думал, как поведать её интересней.

Ну а что сказать в целом? Я тоже не назвал бы это плагиатом, но всё же нельзя не признать, что Толкиен был кумиром автора и он явно восхищался «Властелином колец». Но в эпигонство, повторюсь, Кей не скатывается и изо всех сил пытается рассказать собственную историю, насколько у него это получилось — вопрос отдельный. Всё же «Гобелены» откровенно хуже написаны — это проявляется и в излишних словесных и образных конструкциях, и в перегруженности ненужным символизмом (у Профессора он был намного органичней и естественней), да и в целом не таком увлекательном сюжете. Тем не менее, сильная сторона Кея — персонажи, вот они удались на отлично. Атмосфера тоже удалась — кельтский грядущий апокалипсис внушает настолько, что в некоторые моменты я даже надеялся, что хеппиэнда не будет. Да и то, что автор не стеснялся учиться и развиваться, даёт мне надежду и заставляет взяться за последующие книги.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Тимолеонт, 6 марта 20:36

Самая вменяемая, адекватная, логичная и последовательная часть трилогии. Плюс, история стала по настоящему интересной и ни разу, ни разу за всё прочтение меня не клонило в сон — разительный контраст с «Древом жизни», на котором меня вырубало от тоски и уныния примерно каждые десять-пятнадцать страниц. А уж последняя сотня страниц... Вся битва с войсками Ракота — моё искреннее восхищение. Чего стоит только шикарная и трагичная дуэль в начале битвы (хоть и выбор поединщика с «хорошей» стороны выглядел бредовым балаганом), и трагичные смерти последовавшие далее. Да и «эпилоги» удались. Что плохо? Моментами автору отказывал вкус и он перегружал отдельные эпизоды трагизмом и таким пафосом, что авторы пишущие про космодесантников завистливо утирают пот со лба.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Тимолеонт, 29 февраля 17:31

Вступление наконец-то завершилось и дошло до полноценного действия. Действие пошло намного бодрей и интересней, во всяком случае лично мне не приходилось постояно одёргивать себя, чтоб не засыпать каждые десять минут. Но в целом впечатления всё равно остались прежними — очень много символизма, очень красивые смысловые и образные конструкции, атмосфера кельтского конца света и борьбы со злом. Но в то же время действие зачастую нарочито нереалистично и мифологично — ну,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Король Артур в качестве действующего персонажа? Это было ВНЕЗАПНО.

Тем не менее, после первой книги я искренне сомневался, стоит ли вообще дочитывать трилогию. Теперь же я хотя бы уверен, что не буду откладывать третью часть в долгий ящик.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Тимолеонт, 28 февраля 17:29

Сложно разобраться в своих чувствах к этой истории. С одной стороны, роман максимально неубедителен. Постоянно приходится воспринимать как данность множество нелепостей — абсолютное спокойствие персонажей по отношению к путешествию в иной мир, на удивление благостное отношение к ним местных королевских персон (это в мире, где простолюдина без затей убивают, если он проявил недостаточно почтения кому надо или слишком много кому надо), завидную удаль героев несмотря на полное отсутствие опыта проживания в средневеково-фентезийных мирах, отсутствие каких-либо языковых барьеров. Это всё не делает книгу плохой самой по себе, но огромное количество условностей всё же напрягает и сильно бьёт по правдоподобию.

Текст, несмотря на то, что очень красивый, в то же время крайне тягомотный — я обычно без проблем усваиваю даже сложную информацию с первой попытки, но тут приходилось постоянно концентрировать внимание и не давать себе уснуть.

В целом книга понравилась достаточно разнообразными героями — их пятеро, каждый из них уникален и не похож на другого. Меня искренне интригует их вклад в дальнейшую борьбу с очередным тёмным властелином и я очень надеюсь, что это всё же окажется не самая банальная история.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Все моря мира»

prouste, 14 февраля 11:13

Не буду оригинален: переразбух мир Джадда. При достоинствах автора выстроить мизансцену и играть в перестановки наименований и исторических событий, роман получился самоповторный. Многочисленные пунктирные претенциозные бормотания в сторону того, что дизнь туманна, неясно, как отразится действие на чаше весов, да что влияет на кого, с одной стороны безобидны ( их можно и не читать), но автора не красят. Персонажи все из комиксов с утрированными талантами да познаниями, чего то конкретно запоминающегося в этой книге нет. Читаем по инерции, автор то многое умеет, но не событие и близко.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Podebrad, 10 февраля 10:11

Плывёт по волнам реки времени великая бессмертная империя. Течёт жизнь миллионов её подданных. Каждый ощущает себя в первую очередь подданным, и каждый при этом остаётся живым человеком. Каждый старается поступать так, как правильно – в его понимании. Никому из них не желаешь зла, даже как бы злодею, и никого не поймёшь до конца. Персонажи плавно появляются на страницах романа, так же тихо исчезают, иногда возникают снова. История, которая в принципе не может поместиться ни в какие рамки. Однако поместилась.

Самое лучшее, наверное, что есть в этом замечательном романе – образ Катая. Цивилизация, которая менее понятна для нас, чем любой из миров фэнтези. Мир со своими понятиями о долге и чести, своей картиной мира, своей непонятной логикой. Логика сама по себе безупречна, только она не совпадает с нашей. И автор сумел проникнуться этим непонятным миром, сделать его ближе и себе, и читателю. Возможно, специалисты найдут какие-то погрешности. На первый взгляд их не видно. Да и какие могут быть придирки, если это всё-таки Катай, а не Китай.

Главный и, пожалуй, единственный минус, на мой взгляд, это некоторая тягучесть повествования. Эпизод сменяется эпизодом, появляются забытые персонажи, всплывают забытые детали. Мелькают отсылки к прошлому или будущему. Привычка к быстрому чтению бесполезна – это всё равно, что быстро читать учебник физики в малознакомом разделе. Но вообще-то, это явный, хотя и необязательный, признак настоящей литературы.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Все моря мира»

perftoran, 7 февраля 12:45

Очередной роман канадского писателя о мире Джада (слегка переосмысленной Европы). Нужно заметить, что книга связна с романами «Дети Земли и Неба» и «Блеск минувших дней», поэтому желательно с ними ознакомиться до того как начинать читать ВММ. Итак, двух человек нанимают, что бы убить правителя богатого города на юге. Конечно же ,события развиваются совсем не так как планировалось. Главных героев судьба отправляет то в местный аналог Марселя; то в богатую и гордую Серессу (Венецию); прекрасную в нашем мире, но не доступную не жителю мира Джадда Бискию (Сиену); Фиренту (Флоренцию), где возвышается прекрасный собор и плетутся заговоры; а так в же города южного побережья Срединного Моря, находящиеся под властью Ашариаса (Стамбула), бывшего недавно Сарантием.

События, которые здесь происходят, приводят к очередному историческому эпизоду, который останется в местных летописях и учебниках за 8 класс “История мира Джада XV-XVI век”. Герои для Кея достаточно традиционные: люди из разных слоёв общества, знакомые персонажи из предыдущих книг и случайные эпизодические герои, появление на страницах которых, должно продемонстрировать масштабность событий для всех людей этой “почти Европы и малой Азии”.

По факту перед нами типичнейшая вещь для нынешнего Кея: лёгкая приключенческая основа и знакомые уже философские размышления:

- о том как случай может изменить судьбу человека

- о том, что любое пусть и не значительное событие может привести к историческим изменениям. Словно камушек, брошенный в воду, оставляет после себя круги на воде

- ну и о религии тут тоже будет: киндаты (евреи) ашариты (мусульмане), джадиты восточный и западных взглядов на веру (христиане) являются героями книги, отказываются от своей веры, хранят её или притворяются, что верят во что-то большее, нежели жизнь здесь и сейчас.

В итоге можно сказать, что вторичная вещь по отношению к более ранним романам Кея. Но всё же, как говорится «мастерство не пропьешь» — писать Кей умеет, даже при всей предсказуемости и вторичности читается книга легко и моментами с удовольствием.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Все моря мира»

Deliann, 20 декабря 2023 г. 12:05

«Это место не хуже других для начала. Ночное море, эта бухта, звезды, луна, знакомая музыка. Мы будем действовать, как будто это так. Мы не поплывем обратно в открытое море. Мы спустим маленькую шлюпку и отправим её к берегу, к каменистому берегу. Трое мужчин, одна женщина, лёгкий ветерок, весенняя ночь. На этом берегу их ждут.»

«Все моря мира» — третья часть трилогии, которая не предполагала себя трилогией. Но так уж получилось, что последние три книги хронологически расположены настолько близко, что пересекаются некоторыми персонажами и событиями. И почему-то мне кажется, что Гай Гэвриел Кей, не задумывал так изначально. Тем не менее, у нас тут завершение истории, действие которого разворачивается через три года после финала «Блеска минувших дней». Поэтому читать «Все моря мира» отдельно я не рекомендую. Многие важные моменты и связи могут просто ускользнуть от понимания.

Сюжет начинается с заказного убийства. Надия и Рафел сходят с корабля, дабы прервать жизнь халифа. Они простые исполнители, которым, однако, суждено оказать значительное влияние на судьбы целых империй.

Звучит довольно интригующе, но в то же время, и довольно типично для творчества Кея. И в этом основная беда романа: будучи несамостоятельным произведением, он ещё и не может предложить читателю что-то новое, так как почти не развивает рассказанное ранее. Просто ещё один историко-приключенческий роман, слегка приправленный фэнтези, написанный красивым, почти поэтическим языком. Кей здесь в очередной раз рассуждает о судьбе, религии, памяти и месте человека в мире. Всё это постоянный читатель автора уже не раз видел в других его романах.

У «Всех морей мира» очень многообещающее начало, ряд запоминающихся сцен в середине, но довольно смазанный финал. Примерно такие же впечатления были от «Блеска минувших дней», с той лишь разницей, что к легкому разочарованию от финала примешивалась ещё и печаль. Печаль, что, похоже, свои лучшие вещи Кей уже написал, и дальше будет радовать только самых преданных фанатов. Посмотрим, что по Фьонавару выйдет дальше. Буду очень рад ошибиться.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Deliann, 15 декабря 2023 г. 16:05

Открыл «Гобелены Фьонавара» и отчётливо ощутил дух «Властелина колец» с «Сильмариллионом». В этом нет ничего удивительного, так как незадолго до написания трилогии Гай Гэвриел Кей помогал Кристоферу Толкину разбираться в черновиках отца. Однако поразительно, насколько сильнó творчество Профессора, что оно вдохновляет начинающих авторов и помогает им открывать двери в собственные вселенные. Так Ник Перумов вдохновился на создание Упорядоченного, сделав свои первые писательские шаги на ниве вольного продолжения «Властелина колец». Или вот Гай Гэвриел Кей, который скрестил «Властелина колец» с кельтской мифологией, благодаря чему смог подарить читателю 15 добротных фэнтезийных романов про Фьонавар.

Но это будет потом, а в 1984 году «Гобелены Фьонавара» стали дебютом Кея. И, к сожалению, большинства проблем пробы пера автору избежать не удалось. Главная из них – это вторичность.

Перед нами очень типичное фэнтези с Тёмным Властелином, эльфами, гномами, высоким седобородым волшебником и спасением мира. Правда, местный Гэндальф приезжает не в Шир за хоббитами, а в Торонто за пятью студентами, дабы сделать из них бравых попаданцев в мир приключенческого фэнтези. Но сути дела это не меняет.

И хоть написана трилогия профессионально, автор неплохо владел языком уже тогда, но в книгах не хватает какой-то искры, чего-то особенного. «Тигану», «Сарантийскую мозайку» и «Львов Аль-Рассана» я хорошо помню спустя годы после прочтения, а «Гобелены Фьонавара» выветрились из памяти уже через неделю.

Книги рекомендую, только если вам очень нравятся стандартные фэнтези-приключения и ничего другого вы у Кея не читали. Иначе невольные сравнения могут изрядно подпортить впечатления.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Все моря мира»

majj-s, 26 ноября 2023 г. 12:58

Значительные последствия от незначительных причин

«Гавани, порты, надежда на благословение, понимание, что оно не всегда дается.»

Гай Гэвриэл Кей последовательно создает свою историко-фэнтезийную вселенную, отличную от нашей лишь двумя лунами в небе да измененными названиями исторических областей и провинций. В которых, тем не менее, явственно угадываются черты городов и стран: Константинополя (Стамбула), Венеции, Византии, Османской империи, Китая, Испании, Италии — нашей реальности.

Мне трудновато выстраивать линейную хронологию и соотносить событийный мир романа с происходившим в реальности, тут нужно отметить, что Кей следует исторической правде, но я не могу похвастаться доскональным знанием истории Реконкисты и Европейского Возрождения, а «Детей земли и неба» и «Блеска минувших дней» непосредственным продолжением которых стали «Все моря мира» , не читала. Но для меня эта книга часть истории «Сарантийской трилогии» и «Львов Аль-Расана», тоже входящих в цикл «Мир Джада» (религия Джада вселенной Кея соответствует христианству нашего мира).

История начинается как авантюрный роман: к берегу причаливает корабль, партнеры-владельцы которого прибыли в столицу, чтобы убить правителя. Эта пара и прежде не отличалась высокими моральными принципами в нашем понимании, однако исторический контекст оправдывает и романтизирует многие неприемлемые сегодня вещи. Надия и Рафел корсарствовали на море, а сейчас должны отравить халифа руками третьего человека, нанятого теми же опасными людьми, что заплатят за грязную работу им. Так это начнется, и продолжение будет в том же духе: сложно выплетенные многоходовые интриги, бегство и преследование, поединки и масштабные битвы на суше и на море (и даже под водой), похищения и убийства-убийства-убийства.

Удивительно, но большинство совершит хрупкая на вид женщина, которую похитили девочкой, продали в рабство, обучили науке телохранителя, включающей отъем чужой жизни, которая сочтена угрозой объекту охраны. Еще более удивительно, но во всех случаях мы будем на ее стороне. Такая уж это история, такую историю наследуем мы от сотен поколений предков — убивай, если не хочешь быть убит/а.

Второму партнеру, Рафелу в событиях книги будет уделено не меньше внимания, он киндат (иудей в метавселенной Кея). Добрый и глубоко порядочный по природе, вынужден промышлять не самыми морально приемлемыми делами, зато же и преуспел, не сгинул, изгнанный общиной. Похождения и странствия героев можно читать как приключенческий роман в лучших традициях пикарески, а можно обратиться к гуглу, зарыться по перекрестным ссылкам в дебри Википедии и параллельно с прослушиванием узнать много нового о не самых известных страницах истории.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Все моря мира»

Ученик Дьявола, 24 ноября 2023 г. 06:15

Прошел почти год с тех пор, как я прочитал один из последних романов Гая Гэвриела Кея – «Дети земли и неба». В своем тогдашнем отзыве я высказал предположение, что Кей окончательно встал на путь превращения из художника – творца миров и философа – созерцателя людских судеб в писателя-ремесленника, регулярно выдающего однотипные романы – неплохие, увлекательные, но, так сказать, «без искры божественного огня». Чтобы подтвердить это свое мнение (или же убедиться в его ошибочности, что было бы еще лучше), я и взялся за «Все моря мира» – на данный момент самое новое, что написано Кеем.

Детально излагать свои впечатления не стану, а ограничусь общим взглядом на прочитанное. Помните, в чем был совершенно неподражаем Кей? Не только в создании «псевдоисторических» миров, основанных на реальной истории и географии. Его сила была в умении тонко и правдоподобно описать историю простого человека, волею случая угодившего в гущу чуждых ему интриг, борьбы за власть, заговоров и политики. Его глазами или, во всяком случае, в его масштабе действий и мыслей мы и видели происходившее на страницах книг Гая Гэвриела Кея – таковы «Сарантийская мозаика», «Тигана», «Поднебесная»… В фэнтези Кея не было ни могущественных героев, ни злых до кончиков волос волшебников, ни образцовых воинов, ни каких-либо иных стандартных для жанра фэнтези фигур. Были просто люди – от императора до последнего крестьянина – и тонкая, легкая, мягкого оттенка, мастерски сплетенная ткань их судеб.

Заметили, что я постоянно употребляю прошедшее время? Это совершенно оправданно: ткань судеб в творчестве Кея ныне окончательно сменилась пестрым полотнищем фабричной раскраски с яркими лубочными фигурками халифов и визирей, контрабандистов и аристократов. Каждое действующее лицо словно бы с умыслом сделано как можно сильнее отличающимся от других, у каждого нарочито выпячена одна-две черты характера, стремление или заветное желание, все остальное подавляется этим, и персонаж из живого, чувствующего и мыслящего человека превращается в говорящую заводную куклу. Бывшую рабыню-джадитку, одержимую местью ашаритам; визиря, который, как и положено визирям, плетет интриги и одновременно дрожит за свою шкуру; властолюбивых вдов правителей, с виду спокойных и холодных, но сочащихся исподтишка змеиным ядом; патриарха, мечтающего отвоевать Сарантий, а ныне Ашариас, у неверных; и еще немало подобных фигур автор расставляет на своей доске и принимается их активно двигать. Иногда эти фигурки вдруг ударяются в философские размышления – возможно, по авторскому замыслу это должно оживлять их, но получается как раз наоборот. Просто марионетке пришло время выдать очередную реплику, положенную по сценарию, а после вернуться к прежним движениям. В конце кое-кого, кого надо убить, убьют, а тем, кого надо сохранить живым и здоровым, будет обеспечен хэппи-энд. При этом кто относится к первой категории, а кто – ко второй, понять несложно. И само повествование также не течет плавно, неторопливо и созерцательно – а ведь именно в этом был Кей мастером когда-то. Теперь со страницы на страницу льется почти непрерывный поток красочных и головокружительных событий, завязок или развязок сложных интриг, причем иные эпизоды кажутся откровенно искусственными. Как я понимаю, это прежде всего средство постоянно держать читателя в напряжении, чтобы ему и в голову не пришло отложить в скуке книгу в сторону (это и правда работает – я проглотил «Все моря мира» за какое-то немыслимо короткое время). Ну и, конечно же, заявленная сюжетная связь с «Блеском минувших дней» – тоже действенный фактор: если прочитал одну книгу, то как-то само собой захочется узнать, что там написано во второй.

Только вот, если посмотреть в корень, под показной мишурой ничего нет. Интриги, приключения, захватывающие эпизоды – все они введены в повествование просто ради самих себя, и чем их больше, тем лучше – а это, как известно, болезнь подавляющего большинства современных авторов фэнтези. Даже Кею, увы, не удалось избежать заражения ею. Он еще пытается бороться, вставляя в текст философские размышления как некую основу, однако они остаются сами по себе и неизменно смотрятся чужеродными элементами. Можно сказать, что «Все моря мира» – это нечто вроде бройлерного цыпленка, напичканного антибиотиками и ускорителями роста, в аккуратной упаковке под прозрачной пленкой. Как будто и курятина, и есть ее можно – но, если знаешь, какова на вкус настоящая домашняя курица, сразу понимаешь, насколько ненатуральна эта, промышленная. Мистер Кей, может быть, пока еще не поздно, вам стоит закрыть свою «птицефабрику»? Пока что ваша торговая марка пользуется авторитетом, однако еще один-два «бройлера» – и, боюсь, от вас отвернутся даже ваши преданные поклонники (одним из которых раньше считал себя и я).

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

gramlin, 9 ноября 2023 г. 14:11

Длинные обстоятельные описания природы, мыслей, мыслей о природе и природы мыслей. Неспешное повествование (ну а чего ещё ожидать от автора который помогал сыну Толкиена собирать Сильмариллион из писем отца).

Сама книга про древний рим, зачем-то завёрнутый в фентези (видимо в 20 веке так было принято, попаданцев то ещё не изобрели). А меня бесят такие псевдоисторические произведения — не понятно, что исторически верно (как надписи на подошвах шлюх или описание гонок на колесницах), а что автор от себя добавил (жанр то позволяет).

Подойдёт тем кто всё время думает о древнем риме и любит масштабную неторопливую прозу.

Оценка: 3
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

AlisterOrm, 10 октября 2023 г. 02:38

Признаюсь: я очень многого ждал от «The Fionavar Tapestry».

Слишком многого.

Во первых, это классическое «Высокое Фэнтези», то самое, которое я люблю. Романтичное, светлое, печальное, эпическое — каким оно и рождено когда-то.

Во вторых, это Гай Гэвриел Кей — один из лучших мифотворцев современности, чей «The Sarantine Mosaic» крепко осел в числе моих любимых книг. Его тексты отличают глубина, невероятная поэтичность и красота. Что я мог ожидать от его дебютных романов, вошедших в списки лучших представителей жанра? Наивности, искренности и красоты. Той юношеской «нечёсанности», которая зачастую украшает дебюты талантов, неповторимой печали первых разочарований и робкой надежды на будущее, не отравленной цинизмом и релятивизмом.

С моей точки зрения цикл почти не получился. Почему именно «почти» — объясню под конец. Да, Кей попытался написать высокое фэнтези, отталкиваясь, с одной стороны, от мифопоэтики кельтской мифологии, включая «Артуриану», с другой же опираясь на традицию, порождённую Толкиеном. Но он подошёл к делу излишне механистично, попытавшись не просто выплеснуть на страницы своего дебютного романа свои чувства и переживания, выразить в нём своё мировидение, но совершив попытку сделать это «правильно». И этого точно нельзя было делать — молодому таланту не хватило профессионализма, чтобы выверить текст «как положено», что и исказило всю поэтику романа.

Гай Гэвриел Кей хорошо чувствовал, что он должен написать — но его разум и руки не смогли этого сделать, не смогли перенести на бумагу душу и сердце.

Всё начинается с мира, который не имеет чётких очертаний, у него мало истории, его пейзажи не встают перед нашими глазами буйством красок, он не привязывает к себе, как Средиземье, как Земноморье, как Амбер. Он условен, и это лишает его жизни — абстрактное королевство людей, степи кочевников, леса альвов, горы гномов, даже ракотовый Старкаш — не более чем антураж, причём поверхностно сделанный.

Другое, что меня смутило — само собой, герои. Когда на первых страницах появились несколько молодых людей, будущих «попаданцев» — это смотрелось интересно, каждый из них был личностью. Позже они все растворились в сюжете, и в этом нет ничего удивительного, ведь автор ещё не научился создавать характеры, и едва ли не все жители Фьонавара представляют из себя бродячий картон, к которому приклеены сюжетные характеристики, и не более того. Чаще всего персонажам не удаётся выразить себя, слишком много Кей наплодил сюжетных линий, и слишком они все обрывисты и как бы незакончены. Позже автор научится разбавлять сюжетные линии вставками, отступлениями и экскурсами, что будет дивно расцвечивать его романы, пока что же — увы! — всё достаточно невыразительно, и ни одного героя, за исключением, быть может, Диармайнда, мы не можем представить в лицо. Я уж молчу о привязанной грубой ниткой линии короля Артура, Ланселота и Джиневры, которая здесь не нужна от слова совсем, просто молодому автору хотелось продолжить и завершить историю одного из самых легендарных персонажей Средневековья.

Короче говоря, Гай Гэвриел Кей здесь учится писать, но, нужно признать, пока не умеет. Не умеет создавать мир, не знает, как писать персонажей, не понимает до конца, как излагать на бумаге свои страсти и фантазии. Поэтому мы не привязываемся ни к миру, ни к персонажам, нам не захочется прогуляться по лесам Данилота, и степи дальри не тронут наше сердце. Слишком много искусственного пафоса, напыщенного, излишне приторного драматизма, механистической и ненужной поэтики, которые делают текст каким-то неживым.

Но последняя сотня страниц — да, она окупает много. Завершая свою трилогию, Гай Гэвриел Кей наконец-то нашёл свой стиль, и смог достойно и красиво завершить начатую историю, свести, наконец-то, водянистые линии сюжета в одну мощную и полноводную реку, и именно эта, последняя, сотня стала для меня истинной наградой, тем, что я искал в это трилогии. Поэтому я и говорю — «The Fionavar Tapestry» почти не удались, ткач только под конец своей работы стал мастером, едва не испортив весь узор.

Сейчас Гай Гэвриел Кей работает в совсем ином жанре. Во Фьонавар он возвращаться не желает, да и не может, ведь тот опытный мастер, автор-художник и философ должен будет полностью перекроить свой мир, и он уже будет совсем другим, не тем, что прежде. Дело даже не в том, что он вырос из своего юношеского стиля, просто Фьонавар — слишком «сырой» мир, чтобы в него можно было вернуться.

Так что да, лично я — разочарован. Ждал большего. Ждал, что у меня захватит дух, будет петь сердце, охватит светлая грусть и ностальгия... Увы.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

IlyaT, 6 июля 2023 г. 12:38

Совет: если вы ещё не знакомы с автором то не начинайте знакомство с этой книги. Книга хороша, но автора мы любим не за такое. Гай Кей он больше про историю и капельку мистики, а тут какая-то Урсула Ле Гуин: противостояние чародеев-тиранов, битвы Ночных Ходоков с Иными итд итп. Слог как всегда хорош, местами прекрсен.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Shab13, 27 июня 2023 г. 10:27

Для Дэвина д'Азоли, как и для многих других, эта история началась со смерти. Умирает ссыльный герцог Сандре д’Астибар, скандальный и нелюдимый. Приближается его похорон, а герцог хоть и ссыльный, живущий под оккупацией, но на достойные отпевания заслуживает – последние почести старому владыке Астибара. В составе бродячей труппы, Дэвин, замечательный певец, выигрывает конкурс и получает возможность отпеть герцога. Это сулило деньги, славу и море возможностей. Но послужило триггером для войны и революции.

Двадцать лет назад на полуостров Ладонь пришли Альберико из Барбадиора и Брандин Игратский – сильнейшие колдуны во главе захватнических войск. Пришли и оккупировали Ладонь. Половина провинций отошла коварному и властолюбивому Альберико, вторая – властному и холодному Брандину. Лишь провинция Сенцио осталась нейтральной – между молотом и наковальней. Есть только один нюанс. Потеряв сына в битве на реке Дейзе, Брандин в ярости наложил на провинцию Тигана, с которой и была битва, сильнейшее заклинание, стершее саму память о Тигане. Само слово ”Тигана” могут услышать и повторить лишь те, кто родился в этой гордой провинции.

Это роман о революции. Сбежавший наследный принц Тиганы Алессан путешествует по ладони инкогнито, ищет сбежавших соотечественников, медленно, но уверенно обрастает связями, находит союзников. Цель Алессана проста – уничтожить Брандина Игратского и вернуть имя своей родине, вернуть память о ней. Но убив одного тирана, второй может захватить власть над всей ладонью. Поэтому надо убить обоих. Алессан с товарищами подталкивает события, роняет зерна сомнения в благодатную почву. Постепенно план вырисовывается и ведет к кровопролитию.

Это роман о памяти. Не зря ведь Дэвин так гордится своей феноменальной памятью, и один из немногих может полностью понять людей, которые борются за воспоминания о своей родине. Больно, когда то, чем гордишься, вырывают с корнем.

Это роман о музыке, одновременно может служить для эскапизма, так и быть решающим аргументом в споре. Музыка становится неотделимой частью жизни героев, иногда – средством узнавания «своих». Долгое время пробыв бродячими артистами, герои привыкли сильные эмоции выражать при помощи музыки и песен. И это прекрасно.

Не в последнюю очередь это роман о магии. Здесь ее много и она разнообразна: два заморских колдуна, Альберико и Брандин; колдуны полуострова, почти уничтоженные, отрезающие себе третий и четвертый пальцы усиливая тем самым свою связь с Ладонью; Ночные Ходоки – преследуемые за ересь люди, каждый год сражающиеся под чужим небом с ордой демонов. Нашлось место и теории о параллельных вселенных, и хтоническим проявлениям древней магии в образе ризелки – чего-то среднего между нимфой и наядой, которая сулит крутые изменения в жизни, благословение, а иногда смерть.

Мне показалось, что история медленно раскачивалась. Но, как говорится, первое впечатление часто обманывает, а я очень плох в этой игре впечатлений. Наверное, одни из самых сильных сцен романа как раз таки в первой части. Заговор, рассчитанный до мелочей и незнакомец, явившийся на тайную встречу. Вот оно, вот о чем будет книга, думаю я. Но встречу прерывают и все идет совершенно по другому пути. Задерживая дыхание, я видел сцену, разыгравшуюся в охотничьем домике – драматичную и кровавую. Думаете, это было все? Сюжетные повороты следовали за поворотами, и снова, и снова… А эпизод в тюрьме, когда нелюбимый сын, отдавший все ради замысла отца, просит прощения у его призрака… До мурашек. История не сбавляла оборотов и дальше. Появлялись новые герои, новый взгляд на события. Действия, совершенные в прошлом приносили плоды. Это приятно видеть – последствия и их влияние на Ладонь. Огромную роль в повествовании играет случай – частенько героям просто везет.

Герои просто замечательные. Они живые, объемные, каждый из них проходит путь, каждый меняется соответственно пройденному. Дэвин из мальчика становится мужчиной; Баэрд принимает боль и решает жить дальше; Алессан понимает, что невозможно достичь цели без кровопролития. Отдельно стоит упомянуть Дианору. Когда-то девочка из Тиганы, поклявшаяся убить Брандина Игратского, а теперь красавица, любимая наложница тирана. Что хуже всего – Дианора любит Брандина, и это разрывает ей сердце. Даже второстепенным героям автор подарил больше характера, чем некоторые дарят главным героям.

Есть мнение, что «Тигана» — лучший роман Г.Г. Кея. Не берусь судить, всего Кея не читал (но планирую). Тем не менее «Тигана» — отличный, замечательный, великолепный роман. Мастерски написан, вызывающий бурю эмоций, заставляющий переживать за героев. «Тигану» от максимальной оценки, по моей шкале, отделяло лишь то, что здесь нет того трепета и восхищения, вызываемого мозаикой Джада в той самой часовне. И это нисколько не портит роман, он просто не о том. Это волшебный приключенческий роман, вместивший в себе политические интриги и романтические переживания, смерть и любовь, память и забытье.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

NS 123, 25 июня 2023 г. 10:50

Как сказали бы раньше это история национально — освободительного движения и перехода от феодальной раздробленности к единой монархии на некоем полуострове Ладонь, в чем то похожем на Итальянский Сапог времен Возрождения)

А Тигана, это одна из пяти провинций этой самой Ладони, которая в данный момент поделена между двумя захватчиками, и находится в неустойчивом равновесии. Когда-то, при завоевании, принц этой провинции убил младшего и любимого сына завоевателя, и тот решил отомстить. Стереть само название этой провинции из памяти, ее города и все ее искусство уничтожить. Сейчас эта провинция носит имя другой, с которой вечно грызлись, а столица имя погибшего — Стиванбург. Есть и еще одна жестокая месть, но об этом лучше прочитать.

Очень красивая задумка, и написано красиво, даже поэтично. Герои из разных мест, с разными занятиями, но всех их объединяет борьба с завоевателями. А еще тут есть музыка. Есть и романтика, и могущественная магия, и интересные описания мест, и захватывающий сюжет. В общем, яркое, самобытное и запоминающееся произведение.

Единственный недостаток, по моему мнению, немного слишком экзальтированно и немножко слишком высокопарно, что ли (на мой вкус)

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

vfvfhm, 30 апреля 2023 г. 12:25

Прочитано в рамках фэнтези-марафона на буктьюб-канале 2 Talk Girls.

Несмотря на то, что это замечательный роман, придется писать критический отзыв. А ведь не хочется. После того, как прочитал большинство отзывов.

Поэтический стиль Кея сыграл с некоторыми читателями злую шутку и знакомство с книгой скатилось в грустное «а я ничего не понял». Сюжет показался нереалистичным, а герои слишком романтично-возвышенными. Мол, если современной мировой политикой рулят пигмеи и клоуны, а отношения между народами скатились в циничный каннибализм, то и в прошлом должно было быть то же самое.

А вот и нет!

Только к концу первой части я смог точно локализовать хронотоп романа. Это альтернативная вторая половина XI века, а один из главных героев — Родриго Бельмонте, Капитан — имеет своим прототипом всемирно известного Родриго де Вивара, Сида Кампеадора. Просто я великолепный байопик «Эль Сид» с Чарлтоном Хестоном и Софи Лорен смотрел лет пятнадцать назад, а «Песнь о моем Сиде» читал и вовсе студентом в конце прошлого века.

А ведь как интересно читать историческое фэнтези, когда знаешь, какой эпохой и какими историческими деятелями вдохновлялся автор! Но параллельно я — как люблю — смотрел на Ютубе ролики о Реконкисте и вскоре все встало на свои места.

И случился второй затык, что препятствовал чтению на протяжении всей книги.

Г.Г. Кей в своих интервью говорит, что историческое фэнтези ему импонирует тем, что можно пренебрегать буквой исторической эпохи, но зато передать ее дух. В «Львах Аль-Рассана» у него с этим не срослось. Это, конечно, никакой не XI век. Слишком модернизировано. Высокая культура, всеобщая грамотность, нравы, больше похожие на Италию позднего Возрождения, а не на конец раннего Средневековья.

А первый затык был связан с фигурой Джеаны бет Исхак, женщины-врача. Это несомненно «сильная и независимая» героиня. Но создан сей образ в ту эпоху, когда западные художники делали это от души, а не «по заданию партии». Джеана родная сестра Эллен Рипли и Сары Коннор, а может и вдохновлена была этими крутыми героинями. Проблема ее не в самой себе, а в том, что она в эту эпоху не вписывается от слова «никак». До нас, слава Клио, дошли сведения о нескольких женщинах той поры — леди Годива, Анна Ярославна, жены некоторых королей и северных конунгов. Они были невероятно тертыми и суровыми тетками, но на Джеану совсем не походили. А вот королева Инес Вальедская и Миранда Бельмонте, жена Капитана, на них похожи, но к сожалению, в этом романе они играют эпизодические роли и не могут полноценно работать на воссоздание духа эпохи.

Был и третий затык — Джад любит троицу! Это первый опыт Кея в жанре исторического фэнтези. И этот блин в каком-то смысле точно вышел комом. Ему не удалось слить воедино историческую хронику, частную жизнь людей прошлого (по завету Вальтера Скотта) и драматический конфликт сильных характеров. Это ему с блеском удастся в более поздних романах, но пока нет.

И тем не менее роман замечательный! И тоже по трем причинам.

Герои. Многим показалось, что они чересчур эпичные, возвышенные, картинные. У автора есть недоработка по этому вопросу, только с противоположным знаком. Он своих героев недостаточно возвеличил. Взять Капитана, Родриго Бельмонте. Он — бледная тень Сида Кампеадора и вовсе не потому, что жену боится. Реальный Сид был еще более эпичным, сильным, умным и талантливым полководцем. Одна гибель его легендарная чего стоит! Он даже после смерти, благодаря верной жене, смог возглавить успешный натиск своего войска. Финал пути Капитана неизмеримо скромнее будет.

Я не знаю, с кого Кей списывал своего Аммара ибн Хайрама, но тот тоже «не дотягивает» до знаменитых витязей арабского Востока. Того же Салах-ад-Дина, жившего в нашей реальности на сотню лет позже.

Историософия. Наверно первый автор современного фэнтези — Роберт Джордан — все еще следовал в русле «отца нашего» Толкина. Его персонажи слишком зависят от структуры эпического сказания. Да, они яркие индивидуальности, но их судьбы и поведение подчинено Великим Целям мироздания. Они пешки в большой игре.

Той самой Игре, имя которой дал Джордж Мартин спустя год после выхода «Львов Аль-Рассана» — Игра престолов. Он и создал канон, показав всемирно-исторические события как столкновение частных интересов нескольких семей, которые хоть и являются представителями противоборствующих сил, но придают политической борьбе яркую личностную индивидуальность. Серсея Ланнистер, первая своего имени, стала королевой потому, что она этого ХОТЕЛА, а не потому, что была избрана для столь высокой миссии некими высшими планами бытия.

А вот Гай Кей находится где-то посредине. Ему, похоже, просто не хватило объема книги, или тогдашнего уровня мастерства, чтобы более органично сплести линии своих героев и тонкую многовекторную политику, которой было переполнено то время.

Зато он смог создать интересную альтернативку. Если бы в нашей реальности Альфонсо Кастильский не препятствовал и не ставил палки в колеса Сиду Кампеадору, то он тоже мог бы закончить Реконкисту на три столетия раньше, обстоятельства этому благоволили. Но вместо этого из-за своей мелочности, завистливости и мстительности он навлек жестокие беды на свою семью и свою страну.

А третья причина — финал романа. Затыки мешали мне целиком отдаться стихии чтения на протяжении большей части романа, но в последнем раунде своей истории — «Даже солнце заходит» Кей так разгулялся, что меня будто ветром унесло в самую суть происходящего. Ох и мастер же он нагнетать драму и слезу коленом вышибать! Эпичность сказания достигает высоты Эвереста, так что дышать тяжело становится. Но тем не менее открывающиеся красоты сказания завораживают душу.

Этому способствует мастерская кольцевая композиция книги и великолепный стиль автора, который с годами будет только крепчать, как хороший коньяк.

Поэтому, хоть и мешали мне некоторые недостатки книги — недостатки лично для меня — но все-таки «девятка». Потому что 99% авторов фэнтези такой крутой роман написать не смогут, даже если дьяволу душу продадут. Ну или, отвернувшись от солнца, станут поклоняться звездам.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

Deliann, 7 марта 2023 г. 14:46

Зная, что действие «Блеска минувших дней» разворачивается во время падения Сарантия, я почему-то думал, что этому самому падению роман и посвящён. А вот нет. Мне вообще сложно сказать, о чём именно эта история, потому что, как и «Дети Земли и Неба», «Блеск минувших дней» представляет собой эдакий срез жизни фэнтезийного псевдоренессанса. То есть берётся группа персонажей, и через призму их судеб автор показывает жизнь в своём выдуманном мире, попутно размышляя на интересующие себя темы выбора, самоопределения и памяти.

Меня книга немного разочаровала, но при этом и удовольствие я от неё получил. Мне не понравилось, что осада Сарантия и его падение остались где-то за кадром, мне не понравились местные конфликты, потому что они показались мне местечковыми и малоинтересными. Но больше всего мне не понравилась в книге вторичность. И «Тигана», и «Львы Аль-Рассана», и «Сарантийская мозайка» дарили новые впечатления и не казались мне вымученными. А вот от «Блеска минувших дней», особенно от его последней четверти, осталось чувство, будто автор хотел накрутить драму ради драмы. Да и сходство с теми же «Львами Аль-Рассана» и «Тиганой» легко прослеживается. Вместе с тем, мне понравилась любовная линия романа, персонажи в большинстве своём достаточно обаятельные, да и написан роман довольно приятным слогом.

Сюжет не особо богат на события, их в нём буквально три. Всё начинается с убийства графа, которое сводит вместе целый ворох персонажей, включая двух враждующих военачальников, девушку-убийцу, женщину-лекаря и смышлёного паренька на службе у графа. Являясь катализатором сюжета, этот эпизод интересен и сам по себе, показывая много разных точек зрения на одни и те же события. Кей без проблем жертвует темпом повествования ради того, чтобы сделать шаг назад в сюжете и переключить наше внимание на занятия других героев в это же время. А если кто-то из персонажей покидает историю навсегда, то обычно в тексте даётся и краткое описание его дальнейшей судьбы, пусть и уже не важной для основного сюжета.

После убийства читатель оказывается на скачках, и это лучшая часть книги. Именно здесь читательский интерес достигает своего апогея, романтическая линия становится крайне трогательной, а сюжет — наиболее захватывающим. Это иронично, ведь в романе нашлось место и осаде, и убийству, и политическим интригам, но самым интересным в нём оказались скачки на лошадях. Увы, после них моё впечатление от истории только смазывалось.

Не представляю, о чём будут «Все моря мира», примыкающие к этой книге, но надеюсь, что они окажутся поинтереснее. Оценку ставлю достаточно высокую, потому что для Кея этот роман, конечно, слабоват, но по сравнению прочим фэнтези — вполне неплох.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Deliann, 21 февраля 2023 г. 15:30

«Ошибочно думать, что драматические события происходят постоянно и непрерывно, даже в неспокойные времена. Чаще всего в жизни человека или государства бывают затишья и лакуны. Возникает видимость стабильности, порядка, иллюзия спокойствия – а потом обстоятельства могут быстро измениться.»

Узнав, что к выходу готовятся «Все моря мира» Гая Гэвриела Кея, я обнаружил, что подступиться к ним не так-то просто. Роман тесно связан с «Блеском минувших дней» и «Детьми Земли и Неба», предыдущими книгами автора, и по внутренней хронологии располагается между ними. Однако я в подобных случаях предпочитаю руководствоваться временем написания романов, так что сегодня поговорим о «Детях Земли и Неба», попозже о его приквеле. Ну и когда выйдет мидквел, познакомимся и с ним.

«Нужно стоять очень далеко или смотреть очень холодными глазами, чтобы созерцать все это бурлящее движение, это страдание, волнение, только как на фигуры на доске, которые двигают во время игры.»

Кей – мастер меланхоличного политического фэнтези, в центре повествования которого перипетии и переплетения судеб людей, простых и не очень. В этот раз читательскому вниманию предлагается целая россыпь разнообразных персонажей, часть из которых будет появляться в сюжете регулярно, часть довольно быстро покинет эту историю, а ещё часть будет возникать раз в несколько сотен страниц. Ну и если вы знакомы с творчеством автора, то знаете, чего можно ожидать от этой книги: сложных конфликтов, неоднозначных персонажей, романтичность, драматичность и возвышенность стиля, сеттинг, основанный на конкретном историческом периоде конкретного региона, и философские рассуждения о месте человека в мире и его роли в истории. И да, всё это вы в «Детях Земли и Неба» действительно найдёте.

Мир Джада. После «Сарантийской мозаики» и «Львов Аль-Рассана» прошли годы, если не столетия. Четверть века назад две Луны стали свидетельницами падения Сарантия, города городов. Теперь он называется Ашариас, и люди учатся жить в изменившемся мире. На дворе эпоха, напоминающая европейский Ренессанс и несколько государств, которые балансируют на острие клинка внешней политики. Постепенно мы увидим происходящее со всех сторон, побываем во множестве мест и встретим самых разных героев: посла, купца, воина, пиратку, лекаря, шпионку и так далее. Но, что самое прекрасное, до самого конца будет не ясно о чём же этот роман. У персонажей нет глобальных целей, их жизнь не следует каким-либо шаблонам, а обстоятельства могут кардинально измениться за два удара сердца.

«Жизни продолжаются или заканчиваются, империи движутся вперед или нить их судеб перерезают ножницы – и это зависит от того, идет дождь или нет.»

Кажется, что в «Детях Земли и Неба» почти нет магии. Это не правда, страницы книги наполнены волшебством. Особым волшебством рассказчика, история которого завораживает и переносит в созданный им мир. Сложно добавить что-то ещё. Это душевная книга, которая мне понравилась. Как и все книги, прочитанные у Кея.

«Мы живем среди тайн. Любовь – одна из них, но есть и другие. Мы не должны воображать, будто понимаем все, что происходит на свете.»

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Deusuum, 19 февраля 2023 г. 01:07

Это первый роман Кея, который не понравился мне на все сто процентов, хотя, казалось бы, канадец не растерял ровно ничего из своего стиля, язык его по-прежнему прекрасен, а умение рассказывать историю — всё ещё несравненно. Поэтому я сам себе задал вопрос — что же это за недостатки, которые заставляют меня ржавой бензопилой отрезать от оценки один или два балла?

Итак, мы снова оказываемся во вселенной Гая Гэвриэла Кея, которую принято называть «Мир Джада» — читатели уже побывали в разных уголках и временных периодах этой фэнтезийной Европы и знакомы с кеевскими Византией, Иберией, Ближним Востоком (под иными именами, конечно же). На этот раз мы переносимся на север континента — к викингам, англам и кельтам. И здесь я в первый раз приподнял одну бровь — в Сарантиуме и Аль-Рассане предыдущих книг узнавались исторические прототипы, но Кею удавалось сделать их «своими», волшебными, самобытными. В «Последнем свете» мы просто видим довольно прямолинейные кальки с исторических событий и атмосферы. Даже мир мифов и религий остался почти неизменным, поменялись лишь названия. Берсеркеры, Один, фэйри — у последнего понятия даже нет нового названия.

Вторая моя претензия — персонажи. Я привык к героям, которые были людьми творческими или близкими к созиданию. Музыканты Тиганы, трубадуры Арбонны, поэты Аль-Рассана, мозаичники Сарантиума... А главные герои «Света» таковы: принц, ещё один принц, воин, ещё один воин, король, верховный жрец... Не хочется говорить слово «штамп», но по мне — это довольно типичный набор для среднего фэнтези-романа. Из-за этого теряется чарующая атмосфера творчества внутри художественного произведения, и наблюдать за сюжетом не так интересно. Канадский писатель никогда не был мастером неожиданных твистов и поворотов рассказа, темп его произведений весьма спокоен, и поэтому особенно переживать за героев романа у меня не получилось.

Тем не менее, все фишки Кея остаются на своих местах: он изящно приподнимает вуаль над Неизведанным, несколькими штрихами раскрывает перед читателями прошлое и будущее своего мира, оживляет в нём каждое произнесённое слово, придаёт всему смысл. Например, мне очень нравится его фирменный приём, когда через краткое и даже скупое описание эпизодического персонажа мы видим гораздо больший масштаб Мира Джада, писатель раскрывает нам, как сильно госпожа История зависит от незаметных и незначительных на первый взгляд событий.

Да, у меня есть претензии к «Последнему свету Солнца». Нет, они не заставят меня отвернуться от Гая Гэвриэла Кея. Но это первый его роман, который я прочитал в оригинале и совсем не заинтересовался русским переводом, хотя до этого восхищался блестящими русскими версиями «Тиганы» и «Львов Аль-Рассана».

Пора браться за следующий роман.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Ученик Дьявола, 26 января 2023 г. 12:15

«Псевдоисторическое фэнтези» Гая Гэвриела Кея стало одним из самых больших книжных открытий, которые я сделал для себя благодаря «ФантЛабу» и его системе рекомендаций. Романы Кея о мире Джада я читал не в порядке написания, но в целом близко к нему: сначала ранние («Сарантийская мозаика», «Тигана», «Львы Аль-Рассана»), а затем уже те, что были написаны в последнее десятилетие, включая и этот – «Дети земли и неба». И, даже не соблюдая точно хронологический порядок, я заметил в творчестве Кея постепенные, но явные изменения, притом далеко не к лучшему. На примере «Детей земли и неба» – произведения сравнительно недавнего, 2016 года, – попробую объяснить, какими я их вижу.

Для большей ясности стоит сопоставить этот роман с «Сарантийской мозаикой» (1998-2000 гг.), тем более что в тексте не раз встречаются отсылки к тамошним событиям и персонажам: упоминаются мозаики в храмах Джада, где солнечный бог изображен, в противоположность канону, темноволосым, худым и страдающим, или находка древнего амулета в форме птицы, или фреска с изображениями императриц Сарантия. Правда, действие происходит через тысячу лет после событий «Сарантийской мозаики», так что этими отсылками дело и ограничивается – прямой связи между двумя романами нет. Присутствует разве что некоторое сходство сюжетной канвы: в одном романе художник Кай Криспин едет в Сарантий, чтобы украсить там главный храм империи, и оказывается вовлеченным в круговорот столичных событий, в другом – художник Перо Виллани едет в тот же самый город, но уже захваченный ашаритами и переименованный в Ашариас, чтобы написать по заказу портрет калифа, и точно так же против своей воли попадает в гущу придворных интриг. В общем, формальные основания для сравнения имеются – на них и буду опираться.

В «Детях земли и неба» Кей, полностью в своих традициях, сначала вводит в повествование немало действующих лиц, а потом начинает сплетать их судьбы в один сложный клубок. Здесь вспомним «Сарантийскую мозаику»: там многие персонажи были схожи именами, мыслями, поступками, общественным положением и прочим, на их индивидуальных особенностях автор – намеренно ли, ненамеренно ли – не делал акцент и не стремился выписать каждый образ как можно ярче и рельефнее. Может быть, запоминать, кто есть кто, из-за этого было несколько труднее, зато образы людей получились понятными и живыми – ведь и в жизни мы во многом похожи друг на друга, яркие личности сплошь и рядом не встречаются. А здесь каждое действующее лицо словно бы нарочно сделано как можно сильнее отличающимся от других: капитан пиратов, девушка-лучница, молодой художник, согрешившая аристократка, судовладелец... Чтобы читатель, не дай бог, не перепутал. И поведение их тоже порой слишком уж выразительно, через край. Образ действий и мыслей каждого сводится к одному-двум несложным мотивам: одна мечтает отомстить ашаритам за погибшую семью, другой просто стремится выжить во враждебном окружении, третья травит ядом любого не угодившего ей гостя, наслаждаясь своей порочностью, – слишком просто и даже примитивно после тончайших сплетений мыслей и судеб «Сарантийской мозаики». Как результат, персонажи «Детей земли и неба» получились не живыми людьми, а какими-то красиво раскрашенными говорящими куклами, которым попросту невозможно сопереживать. Среди всех этих разнообразных фигур нет ни единой, которая могла бы сравниться с Каем Криспином или императором Валерием.

Точно так же обстоит дело и с ходом событий. Помню, что в отзыве на «Сарантийскую мозаику» я сравнивал этот роман с благородным выдержанным вином, которое надо пить не спеша, стараясь ощутить все тонкие оттенки его вкуса. «Дети земли и неба» – как будто то же самое вино, с того же виноградника… но сделанное в неурожайный год и испорченное вдобавок неискусным купажом. Если говорить конкретно, то действие фактически сводится к быстрой смене одного яркого эпизода другим – очевидно, только для того, чтобы постоянно держать читателя в напряжении, чтобы у него и в мыслях не возникло в скуке отложить книгу в сторону. Ради этого в сюжет то и дело вводятся откровенно надуманные повороты, зачастую совершенно «одноразовые», не влияющие на сюжет в целом, а сами события при этом куда мельче, чем в «Сарантийской мозаике». Кроме того, в отличие от истории жизни Кая Криспина, на которую нанизана вся сюжетная основа «Сарантийской мозаики», дорога Перо Виллани в Ашариас и его пребывание при дворе калифа – лишь один из эпизодов. Да и упомянутые выше отсылки к «Сарантийской мозаике» оказываются какими-то чужеродными вставками. Вот Виллани нашел в лесу металлическую птицу, взял в руку, положил назад на место, затем пару дней с опаской смотрел на руку: не отсохнет ли от соприкосновения с магией? – а потом забыл. И ничего больше. Ну и что? Кажется, будто это просто какое-то заигрывание со стороны писателя с ностальгическими чувствами аудитории: я тот, кто написал замечательную «Сарантийскую мозаику», не забывайте об этом.

Далее, «Сарантийская мозаика» – роман весьма философский, с раздумьями о судьбе человека, о крутых поворотах в ней, о принимаемых решениях, об упущенных или, наоборот, использованных возможностях. Эти и другие подобные идеи вплетены в повествование гармонично и естественно, читаясь даже не столько явно, сколько между строк – в поступках персонажей и их отдельных мыслях. Здесь же философские рассуждения вставлены в текст какими-то отдельными приписками – словно бы Кей в ходе работы над книгой время от времени вспоминал, что он все-таки считается сочинителем «серьезного» фэнтези, и срочно принимался философствовать, дабы эту репутацию оправдать. Да и получилось у него это, на мой взгляд, далеко не лучшим образом: вышли не столько философия и раздумья о жизни, сколько пустые сантименты.

Вывод из проведенного выше сравнения напрашивается только один. «Сарантийскую мозаику» и «Детей земли и неба» разделяет почти два десятка лет. За это время Гай Гэвриел Кей настолько хорошо отработал свои творческие приемы и основы созданного им поджанра фэнтези, что – возможно, неосознанно и непроизвольно – превратился из художника в ремесленника. Я не хочу сказать этим, что все его романы, написанные в последние годы, созданы только коммерции ради, – нет, иначе вышла бы явная халтура, и это невозможно было бы скрыть никак. Назвать «Детей земли и неба» халтурой все же не поворачивается язык. Это просто добротная литературная поделка – хорошая, увлекательная, красочная… но, увы, сочиненная без души.

В последнее время Кей аккуратно пишет по роману раз в три года – это можно считать косвенным подтверждением перехода к «ремесленному» методу работы. Год на изучение реальных исторических фактов, год на разработку замысла романа на их основе, год на собственно работу над текстом. Два последних на данный момент романа Кея я пока не прочитал. И после «Детей земли и неба» даже не знаю, стоит ли, – а вдруг процесс пойдет дальше и замечательные когда-то книги Гая Гэвриела Кея и вправду превратятся в невзыскательное коммерческое чтиво?..

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

majj-s, 12 января 2023 г. 11:08

Закон парности

"— Ведь это неправильно и невозможно для женщины любить двух мужчин?

— Не больше, чем для мужчины любить двух женщин.»

Гай Гэвриел Кей и его историческое фэнтези — это совершенно особенное построение. С замечательной детальностью передающее атмосферу выбранного исторического и географического периода — всегда конкретный, малознакомый широкой читающей публике период земной истории, которой выбранный в качестве локации землеподобный мир в точности соответствует. По сути от фэнтези здесь только две луны на небе, однако надежно ограждающие писателя от возможных претензий в искажении истории.

Я читала не очень много у Кея, Сарантийскую трилогию, соответствующую закату Византии земной истории и «Поднебесную», за чьим Катаем прозрачно угадывается средневековый Китай. «Львы Аль-Рассана» повествуют о заключительном периоде реконкисты конца пятнадцатого века, когда испанцы и португальцы совместными усилиями изгнали мавританских завоевателей с Пиренейского полуострова. Конечно, в романе иная топонимика и несколько измененная география, но нет сомнений, в том, что полуостров Аль-Рассан, прежде носивший имя Эсперанья — это именно Пиренейский, как не вызывает вопросов и то, что Ромиро, Родриго, Диего, Филиппе — португало-испанские имена, в то время, как Альмалик, Аммар ибн Хайран, Зибейда тюркские, а у Ицхака и Джеаны отчетливо иудейское звучание.

Итак, трое главных героев романа. Целительница Джеана бен Исхак киндатского (еврейского) происхождения, дочь знаменитого медика, ослепленного и лишенного языка правителем Альмаликом после того, как провел кесарево сечение, спасая жизни его наложнице и сыну, ибо никому не подобает видеть наготу женщины султана. Капитан Родриго Бальмонте, легендарный воин, джадит (христианин). изгнанный своим королем Рамиро после того, как жена и сыновья Родриго убили злобного ублюдка, брата королевского министра, который собирался уничтожить семью в отместку за оскорбление, нанесенное отцом — мужчина, по понятиям времени-места, несет ответственность за поступки неразумных женщин и детей. И наконец Аммар ибн Хайран, ашарит (мусульманин), воин и поэт, советник и друг короля Картады Альмалика, наставник его сына, который убил правителя после учиненной им зверской резни в городе Фезане, и тотчас был изгнан своим воспитанником Альмаликом Вторым, которого фактически привел на трон — сильные мира сего не любят, когда есть кто-то. кто может напомнить, какой ценой досталось им восхождение к власти.

Вынужденную бежать Джеанну и двоих мужчин судьба сводит в веротерпимой Рагозе, где все они поступают на службу к местному правителю. Все трое наделены качествами и статями эпических героев, каждый лучший в своем деле и одновременно лучший представитель своего народа, иммунный к ксенофобским страху и недоверию, питаемому к чужакам средним обывателем. Вместе они совершат множество авантюрных и героических деяний, а неминуемо вспыхивающее при таком раскладе влечение будет частично укрощено преданностью Родриго своей жене, прекрасной дико ревнивой воительнице Миранде. Потому Джеана ожидаемо станет спутницей Аммира. Но вообще, Кей не меньший, чем Стивен Кинг, певец брачной любви и верности. Сцены благонамеренного супружеского секса в его описаниях изобилуют подробностями и такие — с выдумкой, с огоньком.

И еще одна особенность романа — удвоение. Двое друзей-соперников,по двое детей у основных персонажей, причем часто это близнецы, а если не — то погодки с чрезвычайно сильной братско-сестринской связью. Каждый герой также любит двоих (как минимум), что не мешает ему/ей оставаться образцом человеческих и профессиональных добродетелей. И нельзя не сказать, какой замечательный Кей мастер плетения интриги, умело вскрывающий подоплеку государственной, национальной, религиозной агрессии, в основе которой во все времена принесение в жертву малых мира сего ради еще большего благоденствия власть имущих.

Отличная масштабная эпичная мудрая книга. Мне не хватает у Гая Гэвриела Кея эмоциональной вовлеченности, его герои слишком совершенны, чтобы я могла как-то себя с ними соотносить. Но роман, без сомнения, прекрасен.

Будьте вечно благословенны на всех тропах вашей жизни

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

IlyaT, 22 декабря 2022 г. 15:04

Хороший отзыв писать сложнее чем плохой. Ругаешь всегда за что-то, а похвалить можно и просто так. Вообще хочется написать про всё творчество Кея, не только про эту книгу. Мне кажется что это один из лучших авторов современности. Я открыл его для себя только в этом году и это лучшее моё открытие года. Я был уверен, что так хорошо уже никто не пишет.

Роман «Звездная река» — прекрасен как и другие романы автора. Я не знаю как это объяснить словами. Можно сказать про прекрасный, образный язык автора, интересных героев, которым хочется сопереживать, про историческую канву событий (гуглить: Юэ Фэй, вторжение чжурчжэней). Всё это будет правдой и всё это будет не то. Эта книга заставляет тебя мысленно перенестись в другой мир, поверить в его реальность, вырваться на несколько часов из окружающей суеты и почувствовать настоящую радость.

ps. Я понимаю насколько коряво я написал последнее предложение, но я правда не смог сказать это лучше. Думаю, что это как раз тот случай, когда надо прочитать книгу и только тогда станет понятно что я имел ввиду.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

kartinka, 20 декабря 2022 г. 20:29

Я была поражена. Честно, не ожидала такого. Так привыкла ко всем этим героическим фэнтези, и даже более, к западному видению мира, что даже не представляла, что можно по-другому.

Живой, многогранный мир. Другие ценности. Все другое. Каждый персонаж настоящий.

Я не нахожу слов, чтобы описать это, но я буду искать этот вкус снова.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Iriya, 8 ноября 2022 г. 17:10

«Она видела, как возникали миры — сперва Фьонавар, а затем и все остальные — в том числе и ее собственный, возникновение которого было похоже на мгновенный промельк времени. И Боги являлись ей, и она знала все их имена, и прикасалась — да только не могла удержать, ибо этого не может ни один смертный, — к самой сути того невероятно сложного рисунка, что ткал на своем станке великий Ткач...»

Знакомство с творчеством Кея у меня началось с романа «Тигана», который оставил после себя только хорошие впечатления. Поэтому я решила продолжить чтение работ автора с самых первых книг цикла «Миры Фьонавара», принесшего ему мировую известность. А именно — с трилогии «Гобелены Фьонавара», которая включает в себя следующие части: «Древо жизни», «Блуждающий огонь» и «Самая темная дорога». Не могу сказать, что переворачивая последнюю страницу трилогии, я была в восторге от прочитанного. Однако обо всем по порядку.

О чем произведения? Все начинается с того, что однажды пятеро студентов Университета Торонто на кельтской конференции знакомятся с необычным человеком и вскоре обнаруживают, что их втягивают в конфликт между Тьмой и Светом. Все дело в том, что где-то в волшебном королевстве Расплетающий Основу угрожает уничтожить великий Гобелен жизни и стремится скрыть грядущее первого из миров Вселенной в своей черной зловещей тени. Героям предлагают присоединиться к возродившейся войне.

Несомненно, данная трилогия — это грандиозная дань уважения «Властелину колец». Кей затягивает читателя в историю, сильно напоминающую шедевр Толкина как развитием многих событий, так и особенностями самого фантастического мира под названием Фьонавар. Буквально с первых глав отважные молодые люди присоединяются к магам, альвам (аналогам эльфов), гномам и силам Верховного короля, чтобы сразиться с коварным Ракотом Могримом, вырвавшемся из своей горной тюрьмы. При этом в полотно сюжета были вплетены мотивы кельтской, нордической и тевтонской мифологии. В том числе присутствовали и персонажи легенд о короле Артуре, что на мой взгляд, оказалось лишним. Да простят меня поклонники артурианы.

«Некоторые поступки — независимо от того, во имя добра или зла они совершаются, — находятся так далеко за пределами нормального человеческого поведения, что заставляют нас, когда мы о них узнаем, перестраивать все свое восприятие действительности, чтобы подыскать им в этом восприятии соответствующее место.»

Первая книга, особенно ее вступительные главы, была довольно интригующей. Мне хотелось побольше проникнуться персонажами, впитать прелести окружающего их фантастического мироздания, погрузиться в пучину происходящего действа. С каждой страницей я благодарила автора за его поэтический стиль письма — витиеватость фраз, глубину мыслей, образность выражений и наличие стихов. Казалось, что я попала в сказку, где шепчут деревья в лесу, звенит серебряными переливами озеро, а чувства людей понятны даже луне, беспрепятственно заливающей своим сиянием ночные просторы королевства. Но со временем герои, антураж и тем более происходящие события перестали производить на меня должного впечатления — все оказалось очень поверхностным. И даже народ степных кочевников, за которыми изначально интересно было наблюдать, не спас положения. Дальше была вторая книга с необъяснимым обилием драматизма, эмоций и неутолимых сексуальных порывов. Я окончательно остыла к этому произведению и читала третью книгу лишь с целью узнать, чем автор решил ознаменовать финал.

«Мы — лишь сумма собственных желаний.»

Несмотря на то, что Фьонавар полон достопримечательностей, а его прошлое бурлит именами героев, все рассказанное автором виделось размыто. Не было четкой картины мира — ни в его структуре, ни в конформации территорий, ни в истории прошлого, события которого хронологически следовали друг за другом на протяжении эпох, чтобы мироздание стало таким, каким мы его видим в книгах. Тоже самое можно сказать и об упомянутых героических фигурах минувшего, которые не выделялись чем-то интересным, а их имена так и остались только именами. Другой проблемой стала неправдоподобность описанного. Люди из 20-го века попали в волшебную страну, чтобы принять участие в войне на стороне мифического мира, пожертвовав собой. Мне оказалось сложным представить себя на их месте. При этом на каждого Избранного каким-то чудесным образом нисходили знания — не было никаких проблем находиться в реалиях средневековья без электричества, техники и привычных благ современности. Все им удавалось сделать настолько легко, что в некоторые повороты сюжета совсем не верилось.

«А потом любовь, любовь — самая глубокая пропасть в последовательности дней его жизни.»

Самое большое впечатление на меня произвело появившееся в самом начале произведения Древо Жизни, образ которого был непосредственно заимствован в кельтской мифологии. Остальное изобилие чудес и фантастических существ лишь заставляли пожимать плечами, поэтому в какой-то миг мне стало все равно, кто найдет магический Рог и вызовет многочисленное воинство божеств. Идея Избранных тоже была созвучна с древними легендами и производна от них. Но эти образы оказались совсем не уникальными в контексте этой истории, потому что каждый из них оказался предсказанным каким-то волшебным пророчеством и предопределен для каких-то великих целей. Конечно, история героев более сложна, а их путь более запутан, чем может показаться на первый взгляд. Да и автор постарался дать им какую-то психологичность, но мне до последней страницы казалось, что о подобных людях и судьбах я уже много где читала. Наличие же действующих лиц, сошедших сюда со страниц цикла о короле Артуре, как я уже говорила ранее, мне вообще показалось абсолютно лишним.

«Когда блуждающий огонь

Ударит в сердце Камня,

Последуешь ли ты за ним?

Оставишь ли свой дом?»

На примерах действующих лиц автор постарался раскрыть злободневные темы всех времен и миров: о любви и судьбе, о свободе и искуплении. Эти вопросы звучали мощно на страницах произведения, однако их пояснение было абсолютно непоследовательным. Иногда казалось, что в этих книгах слишком много стрел купидона, любви с первого взгляда и счастья до конца жизни. Я была абсолютно не готова к таким банальностям. При этом некоторые важные события в повествовании были не совсем конкретизированы. Мне сложно называть категорию читателей, которым понравится или, наоборот, не понравится данная трилогия. Лично я немного устала от героев, мотающихся по всему фэнтезийному миру, в котором на разных землях появляются уникальные магические существа, чтобы найти уникальные магические предметы и выполнить уникальные магические ритуалы... и так до бесконечности, а точнее до финала. Получилось немного вторично. И все же я обязательно продолжу знакомство с творчеством Кея. Впереди меня ждет «Мир Джада» и «Сарантийская мозаика». Всем добра!

«Всегда хотя бы частично отказываешься от собственной независимости, когда с кем-то делишь свою жизнь. Но при этом связи между людьми становятся только глубже.»

Оценка: 7
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Aoeiu, 7 октября 2022 г. 20:43

Люблю Кея, но это пока что самая слабая вещь у него, которую я читал. Очень избыточный, многословный роман, на самом деле простая история обличенная слишком большим количеством слов. Был бы сюжет посложнее — эта многословность была бы простительной. Еще роман какой-то женский что ли. Излишне много любовных женских переживаний.

Скучно.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Kaktysshmanchik, 7 сентября 2022 г. 22:36

Боги, какая же это тоска!

Так думала я, читая пролог. 79 из 866 страниц(на электронке) — куча каких-то людей, на которых мне плевать, выбирают императора вместо свежеумершего. На 30-й странице я запуталась кто есть кто, а к 40-й это перестало меня беспокоить.

«Его мечты развеялись, хитрые, сложные расчёты рухнули» — да вообще все равно! Я даже не знаю кто ты такой чтобы тебе сопереживать!

А самая мякотка в том, что во время событий после пролога правителем будет уже дядя императора, о котором в этом самом прологе было сказано полтора слова.

Но после того, как читатель продерется через пролог, начнётся основная история. И вот она уже не такая унылая. Ну, по крайней мере не вся.

Далее где-то до середины книги мы с Криспиным(и не только с ним) идём в Сарантий.

Криспин, главный герой(или вроде того), создаёт замечательные мозаики, а его учитель уже стар и ленив. Потому последний отправляет первого вместо себя в Сарантий, сделать мозаику по заказу императора. Казалось бы, роман-путешествие — всегда увлекательно. Но автор постоянно отвлекается на вызывающие недоумение подробности. Например, знакомство с самим Криспиным щедро приправлено жизнеописанием никому не интересного курьера, привезшего собственно приглашение.

Путешествие завершается и далее события разворачиваются в самом Сарантие. В основном бытовая мелочевка и очень много описаний скачек. Слишком много. Иногда похоже на транскрипцию комментариев к футбольному матчу. В целом, ничего примечательного.

И примерно последняя четверть становится действительно увлекательной. Криспин оказывается втянут в дворцовые интриги. Тут у нас тайны, загадки, недомолвки, постоянный обмен многозначительными взглядами. Но, к сожалению, рассказы о странных ничего не значащих людях и событиях все ещё никуда не деваются.

Иногда очередной занятный эпизод постепенно превращается в безвкусную жвачку, которую уже и непонятно зачем жуешь. И так всю дорогу.. В тот самый Сарантий.

Я объясню. Только читатель подумает, мол, вот конец моих мучений, началось что-то понятное и интересное — оно растягивается и плавно перетекает в тягомотину. Заскучали? Вот ещё немного перчика. А потом ещё несколько страниц беспросветной тоски.

Не поймите меня неправильно, я не жду экшена чтоб все летало и взрывалось. Совсем нет! Но и от описаний пейзажей в стиле Толстова и от экскурсов в историю каких-то не важных персонажей я тоже не в восторге.

Так же часто все загадки и недомолвки автор портит тем, что раскрывает их подоплеку, будто читатель — дитя неразумное, сам не догадается. Обидно, знаете ли.

Из приятного — в тексте периодически проскакивает юмор. Не шутейки в стиле «вся маршрутка лежала», а скорее ирония. Иногда мне вспоминался Пратчетт.

Кроме того, автор часто использует интересный приём — описывает сцену или ситуацию с точки зрения разных героев. Это выглядит очень занятно и не перегружено, так как каждый герой добавляет к описанию что-то свое.

Про героев. Они никакие. Все.

Есть Криспин — умен, силен, ловок, красив, все женщины его хотят(или делают вид), не теряется и на приеме у императрицы и в кабаке. Зачем поперся в Сарантий? Прст. В процессе многое понял и изменился? Не-а. Только на последних шести страницах исключительно на словах делает какие-то невнятные выводы.

Есть рабыня спасенная Криспиным и его друзья — стражник и варвар. Про них благополучно забываем и периодически достаем на свет, когда очень припрет, и даже не смахиваем пыль.

Есть император, который хочет увековечить себя в истории строительством величайшего храма и расширением империи. Храм-то он построил(за пределами повествования), а вот расширением так и не занялся. Только наметил дорожку. Видимо, возьмется за это в следующей книге.

Ну и так далее.

Присутствует ощущение, что сам город и его жители(включая «главных» героев) — персонаж. Мол, все повествование — это кусочки, которые должны сложиться в Сарантийскую мозаику. Но как-то автор не дожал. Ни о мире, ни о Сарантие мы толком ничего не знаем. Почему его судьба должна беспокоить читателя? За что его любить? Неизвестно.

Резюмирую. Книгу можно было сократить раза в два без потерь. Развития героев нет и не предвидится. Много зубодробительно тоскливого словоблудия. И при этом некоторые стоящие линии повествования обрываются в никуда.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
P.S. мозаику Криспин так и не начал.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Deusuum, 14 августа 2022 г. 00:36

Великолепный Гай Гэвриел Кей не изменяет себе на стезе жанра, который можно назвать фэнтези историческим или околоисторическим. Он берёт какую-то реально существовавшую нацию, страну, культуру — и меняет её под свои цели, добавляет щепотку магии и оживляет получившуюся смесь своим волшебным талантом. На этот раз его выбор пал на великую Византию периода её расцвета — блестящую, роскошную, коварную, жестокую. Именно эта империя периода своего расцвета легко распознаётся в кеевском Сарантии (или, если вам не нравится сложившееся в русском языке правило написания латинских и греческих имён и названий, Сарантиуме), а в Валерии II (Валериусе, см. выше) — Юстиниан.

Канадский писатель не изменяет и своей привычке делать своими персонажами людей «благородных» профессий. Музыканты Тиганы, трубадуры Арбонны, поэты и врачи Аль Рассана... На этот раз его выбор пал на более экзотическое искусство: на первый план в этой дилогии выходит мастер мозаики Криспин, волею судеб играющий решающую роль в одном из многочисленных конфликтов, решающих судьбу великой империи. Но в отличие от предыдущих романов Кея, Криспин остаётся на первом плане почти постоянно. Конечно, мы видим происходящее и глазами монархов, воинов, блестящих женщин и талантливых мужчин, как мы привыкли в «Тигане» или «Львах Аль Рассана», но именно Криспин остаётся в центре внимания читателя, он и его искусство.

На страницах «Дороги в Сарантий» и «Повелителя императоров» ГГК оживляет то, что очень сложно описать словами — изобразительное искусство, ведь это не живущая в мире слов поэзия и не абстракция музыки. А здесь я видел взгляд мозаичника Кая Криспия на пустой купол здания, где ему предстоит выложить целый мир из мозаичного камня, я услышал биение его сердца, когда он выкладывал из кусочков цветного стекла лицо своей умершей жены, почувствовал его трагедию — личную и художника.

Ещё одна потрясающе рассказанная история. Ещё один шедевр. Гай Гэвриел Кей пишет в своём собственном жанре своим собственным стилем. Это не классическое эпическое фэнтези, слишком живы здесь персонажи и слишком далеко происходящее от легенд. Это и не «меч-и-магия» — любителям схваток на мечах и поединков магов стоит держаться от канадца подальше — экшена в его книгах очень мало. Это и не любимое мной тёмное фэнтези, хотя писатель не стесняется ни крови, ни похоти, ни жестокости. Это просто великий гай Гэвриел Кей.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

i_am_sansanich, 1 августа 2022 г. 21:11

Несмотря на то, что «Песнь для Арбонны» лишена некоторых недостатков «Тиганы», видеть громадное количество положительных отзывов на данное произведение, всё же, очень неожиданно.

Прежде всего, Арбонна превзошла Тигану отсутствием многочисленных признаний суровых воинов в мужской любви друг к другу с обнимашками и «брежневскими» поцелуями, а так же, уменьшением количества пафоса, даже несмотря на не менее высокую канву произведения. Сюда же, к плюсам, можно отнести более высокий и разветвлённый уровень интриг, принявших здесь весьма достоверный характер. Во всём остальном эти два произведения весьма схожи.

«Арбонну» смело можно отнести к произведениям с высоким порогом вхождения. И самое обидное, что этих порогов здесь, оказывается, — два, в начале и в финале. Причём, высота порога определяется не только интересностью или динамикой повествования, но и дурными привычками автора. Одна из которых, разрывать мысль, формируя предложения с двумя тире (по формуле: Х — У — Х. Например, самое короткое: «Память, — когда-то писал Ансельм Каувасский, — жатва и мука дней моих.»). Не знаю как этот приём называется, но по-началу, такая структура предложений усложняет восприятие текста (особенно, когда подобное предложение занимает целый абзац), затем, после тысячного раза, когда, вроде бы, привыкаешь к стилю, — набивает стойкую аскомину. Ещё больше усугубляет текст — его избыточность. Пусть Кей и не главный «водовар» фэнтезийной литературы, но за некоторые его «водные процедуры» невозможно не зацепиться. Чтобы не быть голословным, приведу несколько примеров:

- «Это был не круг, не треугольник и даже не прямоугольник, это был ромб.» (утрированно, но смысл тот же).

- «На верхней площадке задвигались ноги в чёрно-белых, бело-голубых, светло-жёлтых, светло-коричневых, красных с золотом, бледно- и тёмно-зелёных трико, в ярких цветах праздничного карнавала.» (читатель, проверь память и повтори навскидку хотя бы три сочетания цвета трико. Так, что ли?).

Думаю, подобные картины можно было описать более лаконично. Пусть даже с ущербом для объёма, но при этом текст не смотрелся бы таким «водянистым».

Кто-то из читателей оценил боёвки в описании автора. Ну как же так? Вы посмотрите во что превратил автор переговорный процесс перед решающей битвой. Кроме того, что к этому процессу были привлечены практически все главные персонажи, они ещё и семейные разборки устроили на виду у двух армий. Жесть!

В описании самих боевых сцен, занимающих порой несколько страниц, львиная доля текста отдана воспоминаниям и чаяниям вовлечённых сторон. Неужели никто из читателей не засомневался в превосходстве замечтавшегося рыцаря? Я понимаю, что роман претендует на некую психологичность, но всё же, вспоминать прошлое или мечтать о будущем лучше до или после боя! Иначе, никак...

Ещё большие сомнения вызывают следующие слова читателей, характеризующие по их мнению данный роман: любовь, рыцарство, благородство, честь. Да, безусловно, в Арбонне с большим уважением относятся к женщинам и искусство ценится здесь не меньше, чем военная мощь, да, военные турниры, зачастую, заменяются спортивными состязаниями и концертами трубадуров, но стоит присмотреться к главным героям внимательнее и станет заметно их абсолютное непостоянство. Человек, вчера бывший твоим врагом, сегодня, запросто, станет другом и наоборот, при этом не потеряв доверия. Рыцари, ровно так же, как и благородные дамы меняются партнёрами словно свингеры. Воины спят с жёнами своих друзей и братьев. Дамы в святую ночь готовы лечь с кем угодно, лишь бы не нарушать традиции, бароны приветствуют трубадуров, сношающих их же жён и т.д. Скажу более, честью здесь страдают лишь королева и те, у кого вовсе, по какой-то причине, нет пары.

Но главная проблема романа не в том, что рыцари и их дамы оказались а Арбонне не совсем честными и благородными (ведь, современный читатель видел и похуже), и не в том, что разогнав сюжет, автор слил повествование к «индийскому» финалу, а в том, что описав в романе кучу жизненных драм, в отличие от Сандерсона, Хобб или Аберкромби, не смог вызвать у меня соответствующих эмоций.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Deusuum, 15 июля 2022 г. 17:34

Почему Гай Гэвриел Кей так быстро и легко вошёл в мой список любимых писателей, причём не только в скудных рамках жанра фэнтези? «Львы Аль-Рассана» — ответ на этот мой вопрос самому себе.

Прежде всего, канадец не перебарщивает с фантастическим элементом. Количество сверхъестественного в его книгах неуклонно снижается по мере чтения: магия играла довольно большую роль в «Тигане», символическую в «Песни Арбонне» и, наконец, почти незаметную в «Львах». Поклонник фэнтези, утомлённый заклинаниями, монстрами и богами из машины, кривится от волшебства, как Геральт от назойливого чароплётства Йеннифер.

Романы Кея основаны на историческом прошлом нашего мира, но не привязаны к ним медной проволокой — писатель развязывает себе руки и избегает претензий знатоков истории, которые обязательно оторвутся от своих пыльных томов и выдадут ворох сомнительных «несоответствий». Вот и в Аль-Рассане с лёгкостью узнаётся Испания эпохи Реконкисты, в джадитах — христиане, в звёзднорожденных Ашара — мусульмане, а в притесняемых киндатах — евреи, эти вечные безвинные жертвы Старой Европы... Но Гай Гэвриел Кей рассказывает прежде всего человеческие истории, поэтому и подчиняет события, происходящие в глобальном масштабе, этим маленьким трагедиям.

А ещё мне нравится, что его герои — люди взрослые и разумные, очень часто — порядочные. Они не впадают в истерики, не перебарщивают с благородством или зверствами. Вернее, ужас и резня, эти вечные спутники человеческой истории, остаются фоном, мы смотрим на них глазами героев, которых можно назвать лучшими людьми своей эпохи, а настоящим негодяям, фанатикам и маньякам отведена лишь эпизодическая роль. Это может показаться однобоким и недостаточно психологичным, но чистый и ясный гуманистический посыл Кея искупает некоторый идеализм. Очень приятно, когда мысли писателя схожи с твоими личными взглядами, и во мне нашли отклик и упомянутый уже гуманизм, и антиклерикализм, и вера в человеческий разум канадца.

Снова одиночный роман, снова законченная история — это уже особый замечательный талант ГГК, особенно ценный в мире жанровой литературы, в котором поклонники годами ждут нового тома эпического цикла, а получают лишь шелест в развевающихся на ветру бородах.

И снова надо сказать о собственно писательском мастерстве Кея — здесь с ним не сравнится никто. Это и красота слога, и подбор слов, и поэтика, и лиричность, и холодная отстранённость в описании зла. Он с невероятной непринуждённостью ведёт читателя по хитросплетениям сюжета, заставляет его переживать, восторгаться, негодовать, где бы мы ни оказались — во дворце эмира, на поле ратной битвы, на пронизывающем холоде пустыни.

Третий роман писателя для меня, третий шедевр.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Iriya, 10 июля 2022 г. 21:49

«Нет неверных поворотов. Есть лишь предназначенные нам тропы, о которых мы ничего не знали.»

...При первых нотах мелодии окружающее пространство заполнилось тишиной. И в эту тишину вслед за свирелью проник высокий голос певца, который запел «Плач по Адаону». Возможно, он оплакивал бога, падшего с высоты, или кого-то еще. Однако никогда я еще не наблюдала такой зачарованной тишины. Не хотелось ни двигаться, ни дышать. Свирель играла, а одинокий голос нес самый древний похоронный плач. Слушая этот скорбящий мотив, я ощущала, будто моя душа покидает тело и летит сквозь тьму в поисках покоя, дома и мира мечты. Казалось в звуки свирели и печальный голос вплетена магия музыки, созданная чувством утраты. Эта пронзительная мелодия в тихой ночи надолго останется в моей памяти. Ночи, ознаменовавшей начало войны...

Как же все в нашей жизни своевременно: встреченные люди, появившиеся возможности, прочитанные книги. «Тигана» — мои первые шаги в знакомстве с творчеством писателя. Уже в самом начале этого произведения я поняла, насколько задетые автором темы созвучны с мыслями, бурлящими во мне. Жанр фэнтези всегда казался некоей интересной сказкой, в которую можно убежать, спасаясь от действительности. Но эта книга доказала, что даже фантастический роман может быть пронзительно суровым и невероятно реалистичным. Так о чем же он? Двадцать лет назад несколько враждующих друг с другом городов-государств полуострова оказались оккупированы и поделены между собой армиями двух чародеев-завоевателей. Одна из стран противостоя захватчикам, сумела нанести невосполнимый урон колдуну-тирану. Обезумев от горя, он смог уничтожить защитников этого королевства, сравнять с лицом земли его города и наложить заклятие, стерев из памяти множества людей его название. С тех пор все, что было известно о самой юго-западной провинции Ладони стало утерянным. Но однажды в небольшой труппе бродячих музыкантов встретились несколько молодых людей. Именно они постарались вписать свои имена в историю забытого королевства.

«Тигана, пусть память о тебе будет клинком в моем сердце.»

Повествование с неспешной динамикой состояло из нескольких сюжетных линий, каждая их которых прятала массу загадок и тайн, раскрывающихся по мере чтения. Слог автора уникален — он прост для восприятия и красноречив от всевозможных метафор, крылатых мыслей и прекрасных фольклорных вставок в виде песен и стихов. В этой книге не было ничего черно-белого, простого и банального. Писатель потрясающе передал настроение героев не только меткими диалогами, но и очень яркими антуражными зарисовками. Они вызывали в воображении эмоции, краски, звуки и даже запахи. Я помнила пробуждение замка, в холодных коридорах которого завывал ветер. Я слышала потрескивание пламени в очаге, улавливала аромат вкусного напитка, поднимающийся от зажатых в ладонях кружек. Сознание медленно настраивалось на историю, скрытую в тумане тревожных событий. Вместе с уютом окружающей обстановки я чувствовала печаль. Казалось, она являлась неизбежным спутником этого романа о потерянных людях и оккупированных землях.

«Он нес с собой словно круглый камень в сердце образы своего народа, его разрушенного мира и уничтоженного имени. Поистине уничтоженного: звук его уплывал с годами все дальше от мира людей подобно волне, убегающей прочь от берега в серые часы зимнего рассвета.»

Персонажи книги буквально все оказались весьма интересными. Для меня среди них не было какой-либо самой выделяющейся фигуры. В процессе чтения я поняла, что наслаждаюсь каждым из них. Эмоционально яркие, живые, стремящиеся к добру и в то же время глубоко ущербные внутри. Они напоминали улыбающихся клоунов с грустными глазами. Насилие, порабощение и жертвоприношение их народа не прошли бесследно. У этих людей забрали то единственное, что принадлежало им с рождения — свободу, превратив их в моральных калек. Образы тиранов тоже привлекали внимание, особенно в противопоставлении друг другу. Немного удивляя читателей, автор направил вектор сюжета в необычную сторону, сделав главным врагом на пути к восстановлению утраченного имени околдованной провинции лучшего из двух захватчиков. Отношения между героями были напряженными и душераздирающими. Мне нравилось наблюдать и за межличностными, и за внутренними конфликтами этих людей. Они мерили себя своими горестями, зная их так же хорошо, как другие люди знают форму своих ладоней.

» — Это одна из тех вещей, что с нами происходят. Нечто вроде мятежа во тьме против законов дня, которые нас связывают и которые сейчас нельзя нарушить.

- Возможно. Или признание в глубине души того, что мы не заслуживаем ничего большего, ничего более глубокого. Поскольку мы не свободны и примирились с этим.»

Действие романа происходило на полуострове под названием Ладонь, состоящего из девяти городов-королевств. Антураж придуманного мира напоминал Италию эпохи Возрождения. Жанр фэнтези говорит сам за себя, поэтому в мире этого произведения существует магия. Вокруг волшебства витала особая интрига, поэтому колдуны особо не утомляли своим присутствием. Очень понравились воины горных районов, состоящие из крестьян, ремесленников, служанок и пастухов. Рожденные в «сорочке» они с детства были предназначены для странного сражения в ночь Поста. Под зеленой луной в необычном астральном мире они защищали жизнь с помощью мечей, в которые превращались высокие колосья. Также обитали здесь и сказочные существа, которые если и не влияли на ход событий,то загадочно намекали читателям, в каком направлении может развернуться нить сюжета. Другими словами, писатель умудрился для одной самостоятельной книги создать интересное мироздание с яркими и запоминающимися особенностями.

«Коль один мужчина ризелку узрит,

Его жизнь крутой поворот совершит.

Коли двое мужчин ризелку узрят,

Одному из них смертью боги грозят...»

Если бы это было типичное фэнтези, то речь бы шла просто о разношерстной группе ребят, собравшихся вместе, чтобы освободить свой дом от проклятия злого тирана. Но я боюсь рекомендовать произведение тем, кому нравятся легкие книги. Автор сделал упор именно на тяжелом смысловом подтексте. В послесловии Кей утверждал, что вдохновился событиями «Пражской весны» Чехословакии 1968 года, где возглавлявшие восстание люди были не просто казнены, но и удалены из всех официальных фотографий и исторических записей. «Тигана» — книга о целом поколении, лишенном своей истории, родины, самобытности. О детях, рожденных в проигравшей стране, и об ужасном наследии, которое они должны словно крест нести. О том, как борьба за превосходство в мире приводит к непрекращающемуся насилию и смертям. В ней речь идет о бесконечной природе войны и о геноциде отдельно взятого маленького государства. А еще здесь очень наглядно продемонстрировано, что кажущиеся на первый взгляд абсолютно неуязвимыми тираны, в конечном итоге оказываются такими же смертными. Всем добра!

«Земля никогда не умирает по-настоящему. Она всегда может возродиться. Иначе в чем смысл смены времен года и лет?»

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Deusuum, 28 июня 2022 г. 01:31

Феодализм, его история, социальное устройство и бесконечная склонность к насилию стали бездонным источником вдохновения для авторов фэнтези. Мы давно привыкли и к стереотипным благородным рыцарям и изящным дамам классического фэнтези, и к рыгающим рыцарям и похотливым дамам фэнтези «тёмного» или «реалистического», не говоря уже о бесконечных интригах, дворцовых переворотах и прочих увеселениях благородного сословия — спасибо Джорджу Мартину и его последователям.

И если рассматривать рецензируемый роман Гая Гэвриела Кея с этой точки зрения, то его прекрасная Арбонна довольно тривиальна — перед нами старая добрая феодальная раздробленность, угроза вторжения от более сплочённого соседа, кровная вражда между удельными властелинами этих земель... Но благодаря примечательному таланту канадского писателя банальные строки аннотации превращаются в шедевр. Кей уже в предисловии раскрывает то, что вдохновило его на «Песнь» — старый Прованс, его оливковые сады, виноградники и конечно же, трубадуры. Странствующие музыканты Арбонны — не просто фигляры, играющие песенки на потеху публике, они играют важнейшую роль в политической жизни страны, их музыка и стихи могут возвеличить или обрушить репутацию любого лорда. И эта пропитанная творчеством атмосфера определяют сам облик и атмосферу Арбонны, делают её такой непохожей на окружающие её страны, читатель с лёгкостью переносится на эти плодородные земли, чтобы послушать новую нашумевшую песню трубадура-герцога.

Гай Гэвриел Кей в одном большом, но не гигантском романе с лёгкостью рассказывает историю, на которую у других авторов ушла бы минимум трилогия, а то и эпический цикл (незаконченный, конечно же). События романа продолжаются меньше года, все экскурсы в прошлое персонажей — лаконичные, но исчерпывающие, масштаб событий — не мелкая заварушка соседей-графов из-за стада овец, но и не охватывает несколько континентов и сотни персонажей, которые запутываются в многочисленных связях друг с другом. Каждый персонаж на своём месте — и главный, и второстепенный, и эпизодический, все играют свою важную роль. Буквально в нескольких строках раскрывается и герой со всей своей мрачной подноготной, и злодей со всем тем, что может его извинить. Обычный для жанра финал — битва двух армий — решается не совсем неожиданным, но очень изящным и многослойным способом, а следующее за битвой раскрытие главной трагической интриги романа оставляет горько-сладкое послевкусие. Канадец, как я понимаю, не склонен возвращаться к своим законченным историям и мирам, тем ценнее его искусный эпилог, раздразнивающий фантазию читателей, которые к последним страницам романа уже влюбились в Арбонну.

Я, по крайней мере, точно влюбился.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Harlekin667, 23 июня 2022 г. 17:20

Несравнимое фэнтези!

История сей книги начинается с описания убийства местного правителя несколькими годами ранее одним несравненным героем, который по совместительству выдающийся политик и деятель культуры по имени Аммар. И убивает он не ради личной выгоды, а дабы совершить благородный поступок на благо граждан и тем самым считает, что прокладывает путь для безупречного будущего своего государства. Только вот все это выглядит больше как очевидный предлог. Затем действия плавно перенесутся на происходящий момент времени, где именитый благородец прибудет на рынок в поисках целительницы. Найдя палатку Аммар обратиться к Джеане за услугой. Хм, правда на этот раз она почему-то только готова оказать помощь согласно своему ремеслу, ну да ладно. А вот после того как одолжения будут исполнены произойдет ряд событий где она познакомится с третьим героем Родриго. Как дальше выясниться он тоже успешная личность, выдающийся полководец, командир армии и просто прославленный воин своего государства. Без его помощи и поддержки даже сам король если и может что-то сделать, то только сходить в туалет. Ну и чтобы тебе сразу стало предельно понятно знай, что не все повествование будет упираться в борьбу за дальнейшую судьбу Аль-Рассана, участь которой упорно по личным причинам будут избегать легендарные персонажи. А как ты думаешь, что будет освещаться большую часть книги? Бинго! В итоге это все сольется в неумолимый любовный треугольник, где женская симпатия по ряду обстоятельств, достанется лишь одному. И все эти любовные бравады будут излагаться все оставшееся время. Здорово, я об этом годами мечтал, ведь это так невыносимо прекрасно. Да я бы лучше отечественного ромфанта начитался, узнав бы об этом заблаговременно. Я серьезно, мне больше ничего не остается как аплодировать стоя за то, что такое удалось когда-то продать массам и продавать это по сей день под маской чего-то большего. Кей, зачем такому художнику слова как ты идти по этой ничтожной дороге, для чего гнаться за реализацией чьих-то безжалостных взглядов? Безусловно понять такое вполне возможно, что экранизация творчества это не какая-то там банальная писательская мечта в виде изданий твоих книг в твердой обложке, это грандиозное достижение мирового масштаба, но таким ли путем?!

А что на выходе получилось после всего этого? Да это же просто невыразимая прелесть, а не книга, о покупке которой я сожалею. Ведь проникнуться идеями и авторскими мыслями со второй попытки после Тиганы и приобщиться к столь прекрасным работам у меня так и не получилось. После прочтения этого романа по-прежнему не могу выделить хотя бы один положительный аспект, пожалуй, кроме качественного литературного перевода этого издания. Читать для меня такие работы дело тягостное, потому как все это скучно, освещающих событий мало, интересных идей тоже нет, религиозные мотивы и как они между собой сталкиваются тоже не видно. Хотя правды ради скажу, что мне с первого раза выпала возможность прочесть книгу чуть больше чем на половину, но вот далее с появлением резонного вопроса я впал в ступор. И это весь сюжет столь именитого романа? За этот отрезок прочитанного я успел узнать про политические отношения соседних государств, познакомиться с кучей посредственных персонажей, насладиться неуместным пафосом и прочим дешевым штампом, выяснить кто, когда и в какой позе с кем спал, также прочел о всех бессмысленных взаимоотношениях и мелких интригах всех этих представленных благородцев в виде героев, а вот яркого и осмысленного сюжета как не было, так и нет.

Так вот, в целях экономии твоего времени хочу предостеречь тебя читатель и сейчас немного расскажу на тему того, что я здесь хотел бы видеть, но увы не увидел. Мне нравятся вдумчивые и динамичные сцены, многогранные и реалистичные герои, с объемными мыслями и жизнеутверждающими позициями, с актуальными потребностями и адекватными действиями, с различным уровнем морали и предрассудками, а здесь этого нет. Вообще нет. Пытаясь создать очередной современный культурный конструкт на фоне любовной истории в угоду феминизму и выше перечисленных условий, писатель забывает о простых вещах, что герои его романа в первую очередь должны жить в прямом смысле этого слова чтобы ими могли восторгаться и сопереживать, но все наивно сводится к тому, что он ими только любуется.

P.S. Как-то досадно получается, что чем больше я читаю фэнтези основанные на альтернативной истории, тем больше они меня разочаровывают. Ведь довольно удобно, когда площадка для старта в виде исторической эпохи уже готова, для этого работа с какими-то фактами особо не требуется, как и многолетние изыскания, а если потом кто-то и будет придираться, всегда можно ведь списать на то, что это жанр такой, уж извините.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Deliann, 21 июня 2022 г. 13:05

Говоря о «Львах Аль-Рассана», я отмечал, что исторического в романе гораздо больше, нежели фэнтезийного. С «Тиганой» ситуация обратная: в ней фэнтезийного больше, чем исторического. И я бы противопоставил эти романы ещё в одном аспекте. Если в «Львах Аль-Рассана» Гай Гэвриел Кей брал неординарных личностей и помещал их в более-менее обычные обстоятельства, то в «Тигане» автор берёт обычных людей и создаёт вокруг них неординарные условия.

Это история о полуострове Ладонь, в котором можно узнать Итальянский сапог эпохи раннего Возрождения. Провинции полуострова оказались захвачены и поделены армиями двух могущественных колдунов. Естественно, тихим и мирным этот процесс не был. И одна провинция, звавшаяся Тигана, сопротивлялась так отчаянно, что вызвала особый гнев захватчика. Спустя почти двадцать лет название её магически предано забвению, большинство жителей уничтожены, а память должна была вот-вот исчезнуть. И на разных концах полуострова горстка людей изо всех стараются не дать имени своей родины сгинуть окончательно. Вот только смогут ли они добиться того, чтоб «Тигана» звучала не только шёпотом в тесном кругу последних выживших, но и по всей Ладони, как в старые добрые времена?

Главные герои «Тиганы» не являются величайшими полководцами, гениальными целителями и политически одарёнными поэтами-убийцами. Хотя это, безусловно талантливые люди. Иные не ставили бы перед собой столь труднодостижимых целей. Так что нам предстоит следить за приключением изгнанного принца, способного певца, убийцы, который стал таковым вопреки своей натуре и наложницы, замышляющей убийство своего господина. Сюжет сплетается вокруг них в совершенно особенное полотно, сотканное при помощи магии, интриг и романтики.

Стиль Кея, как всегда, витиеватый и многословный. Динамики в тексте не так уж много, зато временами автор переключается на несколько отвлеченные размышления. Бывает даже, что персонаж делает важный и судьбоносный выбор, после чего, спустя пару абзацев, Кей рассказывает читателю, что данный персонаж «на самом деле не знал, почему он так поступил. Даже потом, после того как произошло столько разных событий, разбегающихся кругами от этого мгновения во всех направлениях, словно рябь по воде, он так и не смог объяснить, почему последовал за ней. Простое любопытство. Желание. Странное томление, порождённое выражением её глаз, и странное место, словно парящее в воздухе среди тишины и печали, в котором они находились. Возможно, причина была совсем в другом, или частично в этом, или только в этом. Он чувствовал, что мир стал не совсем таким, каким был…». Вот за это мне и нравится стиль Кея больше всего: есть в его витиеватости особое очарование.

Книгу к прочтению, конечно, рекомендую. Естественно, она подходит только для неторопливого и вдумчивого чтения. Искренне надеюсь на переиздание и остальных книг автора в скором времени.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Deliann, 7 июня 2022 г. 16:53

Читая «Львов Аль-Рассана», невольно задумываешься, к какому жанру можно отнести эту книгу. Формально она вроде как относится к историческому фэнтези, но если вы не знакомы с творчеством Гая Гэвриела Кея, то рискуете получить совсем не то, что ожидаете. Потому что исторического в романе гораздо больше, нежели фэнтезийного, и если вам нужны эльфы, магия и эпичные схватки, то лучше поискать это в другом месте. А вот если вам хочется приключений в антураже, основанном на Пиренейском полуострове времён мусульманского владычества в Средние века, то книга подарит множество приятных впечатлений.

Действие «Львов Аль-Рассана» разворачивается в мире Джада, который очень похож на наш, но всё же иной. Здесь две Луны в небе, толика магии на земле, а у людей другие обычаи, верования и понятия. Но в остальном нам покажут таких же людей, как и мы с вами. За некоторыми исключениями, которыми являются главные герои. Да, главные герои здесь – по-настоящему исключительные люди. Вот Джеана Бен Исхак, киндатская целительница, чувство долга которой привело её на самое острие истории. Чувство долга и выбор. Вот Аммар ибн Хайран, поэт, убийца и военачальник из ашаритов, который прославил своё имя, убив последнего халифа. И прославит ещё сильнее, как только события наберут ход. А вот Родриго Бельмонте, лучший полководец Вальедо и капитан армии джадитов. Ведомый честью, Родриго примет очень сложное решение, которое повлияет не только на него и его близких, но и на судьбу целых государств. Три героя, три исключительных личности. Пути их пересекутся однажды, и три судьбы сплетутся тугим узлом.

Если смотреть на персонажей в отрыве от произведения, то может показаться, что они взяты из средненького любовного романа. Два красивых мужика, которые и умные, и сильные, и справедливые. Одна прекрасная девушка, которая тоже умная, сильная, ещё и одарённый лекарь в придачу. Поначалу за ними просто не видишь людей. Но постепенно персонажи обретают объем, причём, во многом благодаря сюжету и авторскому стилю.

Сюжет очень цельный. Нет ни одной сцены, которая не работала бы на раскрытие того или иного персонажа. Даже если перед вами что-то очень тривиальное и обыденное, будьте уверены, что позже именно благодаря этому тривиальному и обыденному вам будут понятны мотивы героя. Ну а авторский стиль – это то, ради чего книги Кея стоит читать и перечитывать. Неспешный, тягучий, выстраивающий глубокую и достоверную атмосферу, донельзя афористичный и временами витиеватый. В этом стиле кроется какая-то особая магия, которая даёт сбой лишь несколько раз за роман: в моменты, когда автор отстраняется от сюжета и начинает пересказывать происходящие события в духе учебника истории: тот персонаж с армией пошёл туда-то, другой персонаж – туда-то, там город в осаде, здесь приплыли союзники и так далее. К счастью, такое происходит не часто.

Что касается российского издания от Fanzon, то не могу не отметить стильную обложку, отличную карту и неплохое качество бумаги. Единственное, что подпортило впечатление, – аннотация, которая в нескольких предложениях пересказывает весь сюжет романа.

«Львы Аль-Рассана», как и другие книги Гая Гэвриела Кея, что я читал, – это история о судьбах людей в тяжёлые времена. История сильная, философская, с очень трогательным финалом, и подходящая только для неспешного и вдумчивого чтения.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Все моря мира»

Sph, 31 мая 2022 г. 12:50

Кея я очень люблю и садился за чтение этой книги с большими ожиданиями. И вот, я уже 2/3 прочел и это пока что самая слабая его книга за последние лет 30. Хуже только первая трилогия была (Изабель не читал).

Текст абсолютно неинтересный, герои вообще никакой приязни и эмоций не вызывают. Сюжет динамичный, да, но все это уже было у Кея сто раз. Я не ради сюжета его книги читаю, а ради эмоций и общей меланхолии текста. Всего этого тут нет и близко.

Прошлая книга была очень хорошая, особенно первая половина. Там было шикарная динамика, кровь бурлила во время чтения, был полный восторг от происходящего, правда под конец там все сдулось.

А тут все сдутое с первых страниц. Скучно. Читать скучно, алло.

Причем эта книга нифига не самостоятельная, тут почти весь каст героев из прошлых частей. В пати с героями наемник Фалко вечно зависает. Есть главы от лица гг прошлой книги Гвиданио Черра. У главной героини прорезались голоса в голове, как в «детях земли и неба» и там ей гг прошлых книг читы рассказывает.

Самокопирование и усталость — вот как можно назвать данную книгу.

Она вообще не нужна, зачем он ее написал? Я пытаюсь найти в себе силы дочитать до конца, но что-то совсем лень.

Ах да, тут еще просто километры нудятины, монологов и сторонних рассуждений «вот судьба так вот бывает вывернет, а бывает иначе. Люди живут сегодняшним днем, а там будь что будет. Сегодня ты живешь, а завтра умираешь» и прочая галиматья. Еще в прошлой книге я на это жаловался, а тут подобного раза в 2-3 больше.

Короче, Кею пора менять сеттинг. Это уже никуда не годится.

Книга хорошая сама по себе. Но как книга Кея она плохая и скучная. Если все-таки надумаете ее читать, то перед этим обязательно нужно прочеть дилогию про Сарантий, Львы Аль-Рассана, Дети земли и неба, Блеск минувших дней.

Оценка: нет
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Deusuum, 27 мая 2022 г. 11:49

Легко писать рецензию на плохую или не понравившуюся книгу — можно поупражняться в остроумии и сарказме, поиздеваться над автором и его поклонниками, разобрать на атомы несуразности и нелепости. И совсем другое дело — приступать к обзору романа, который тебе не просто понравился, а понравился на все десять баллов.

Я — давний поклонник фэнтези, читаю его много-много лет, но лишь сейчас, когда на голове уже стали появляться седые волоски, руки у меня дошли до Гая Гэвриела Кея. И это постыдно для энтузиаста жанра — настолько велик талант канадского автора и столь часто упоминается его имя во всевозможных рекомендациях и советах друзей. Теперь я жалею, что не познакомился с ним много лет назад. Но на день рождения получил сразу две книги — оригинал и прекрасно оформленное свежее издание на русском (мои друзья знакомы с моей тщеславной привычкой «проверять» переводы прочитываемых англоязычных книг). Я наконец открыл «Тигану»... и растворился в ней.

Прежде всего — язык Г.Г. Кея несравненно хорош, а в жанровой литературе лишь считанные единицы могут сравниться с ним. Он изящен, поэтичен, ярок и подробен в каждой детали полотна своего творчества. Каждый персонаж наделён своим голосом, образом, манерой поведения, характером — давно передо мной не представали книжные герои так быстро и непринуждённо. Почти каждому удаётся заглянуть в душу, проникнуться им, понять... но не всегда простить, как, например, в случае с Брандином, потерявшим любимого сына отцом, который во имя своего горя и из чувства мести пошёл на чудовищное преступление... Это не персонажи, которых дёргают за ниточки, это живые люди, которые ошибаются, забывают, вспоминают и помнят.

Весь сюжет, вся атмосфера «Тиганы» проникнуты духом старой Италии, которую автор выбрал в качестве вдохновения для своего полуострова Ладонь — культура, политика, образы Италии дышат со страниц романа, поэтому его герои столь безудержны в своих эмоциях, страстях, трагедиях, музыкальности, любви к вину, наконец. Кей раскрывает свой мир исключительно через повествование, не опускаясь до глоссариев, приложений или, того хуже, сносок, и Ладонь предстаёт перед нами как на ладони (прошу прощения за столь неизящный каламбур) — как и у персонажей, у каждой провинции появляется свой цвет, свои культура и прошлое. Буквально несколькими мазками своей писательской кисти Кей даёт нам краткое представление о нациях-завоевателях Ладони — Играта и Барбадиорской империи — это совершенно необязательно, но даёт читателю понять, что мир существует далеко за гранью описываемого «сеттинга», и писатель подумал и о нём.

Я не прочитал «Тигану», я прожил её с первых страниц до неизбежной неожиданности финала. Блестящий роман, любовь с первой книги автора.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Harlekin667, 22 марта 2022 г. 13:22

Сентиментальное фэнтези!

Исходя из общей высокой оценки складывается ощущение будто меня где-то обманули. Я даже не предполагал, что произведение будет исполнено в подростковом духе. А ведь предвкушения были другими, совершенно другими. Данный роман в свете его переиздания мне много кто советовал и нахваливал, приводя такие сравнения и параллели схожести с Мартином, Ротфуссом и Уильямс. Как по мне, сравнения в большей степени ошибочны. Ну не похож Кей на Мартина и даже не похож на того же Уильямса, до первого ему совсем далеко, ко второму он немного ближе. А вот на Ротфусса, пожалуй, похож, разумеется не внешностью, а манерой изложения. Оба используют те же литературные приемы, имеют ту же структуру подачи информации и излишнюю многословность с долей самообожания. Если Ротфусс большой графоман, то Кей чуть меньший. Он судя по всему заслуженный мастер, но несмотря на это скорее всего не мой писатель, хотя трудно судить по одной лишь работе, и как говорят не самой лучшей.

Роман написан на очень сентиментальной ноте, даже не могу привести пример на схожую женскую работу чтоб сделать близкое сравнение и мне не особо понятно, чем было это обусловлено, еще и мужчиной. Книжный объем считаю смело можно уменьшить вдвое, более половины текста не несет полезной информации, на историю это никак не повлияет. Текст местами прерывистый, не ровный, но читалось довольно быстро. Мироустройство внятное и проработанное, с актуальной и простой для понимания географией. Пантеон божеств достаточно широкий и исчерпывающий. С сеттингом все предельно ясно и к нему претензий нет, как и к сюжету с вполне обдуманными ходами и действиями персонажей, их мотивация и поступки понятны, мыслят четко, а вот диалоги порой лишены смысла и чаще всего приводят к слезам и объятиям. Интрига хромает хотя в условиях происходящих событий выглядит оправданно.

Главные действующие лица чувствительны до безобразия и этим рано или поздно грешит каждый при условии полученных знаний о Тигане. Конечно с одной стороны порадовало отсутствие сьюшных героев, но в то же время огорчило, потому как муки душевных стенаний раздражают до безобразия. Я неоднократно задумывался, а в состоянии ли эти бравые нытики свергнуть абсолютную власть правящих на столько могущественных колдунов?! Вот этот фактор так и не стал для меня убедительным.

Многие хвалят часть где рассказ ведется про Дианору, согласен, что со стороны литературного контекста смотрится лучше, чего не скажешь о ее моральной составляющей. Когда женщина оправдывает свою шлюхость благими целями, то она не перестает быть шлюхой. Это ведь простые и понятные вещи. Надменность героини утомляет до безобразия, а созданные для нее автором условия немного не укладываются в сознании. Ты можешь себе представить, что наложница из гарема будет давать рекомендации правящему совету и решать их дальнейшие карьерные судьбы?! Вот и я не могу. И все это по знакомой уже классике усложняется ночным плачем в подушку и откровенными жалобами евнуху.

Без сарказма в первую очередь посоветую к прочтению женской аудитории и в особенности тем, кому на данное время некому посочувствовать, там вы найдете для себя не один объект для утешений, из них кому-то потребуется подержать платок, а кому-то плетку.

P.S. А могло ли быть по другому, если роман перевел бы мужчина? Вот тут я призадумался. Хотя, чего тут гадать, можно взять и прочесть оригинал, но для этого стоит ознакомится с зарубежными отзывами, жалко я этого не сделал перед покупкой издания от fanzon.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Мах Асаматман, 9 марта 2022 г. 18:59

Ждал с нетерпением знакомства с автором, а получил вот это вот все.

Мда.

Как заметили многие рецензенты, роман состоит из двух неравных частей — большей и худшей — о приключениях Дэвина и Ко, и меньшей, но лучшей — глав Дианоры.

Нет, серьезно, примерно две трети романа в принципе трудно охарактеризовать — это какой-то подростковый приключенческий роман, в котором «благородные разбойники», они же «кровавые революционеры», они же «патриоты неназванного края», и тд, и тп, размышляют о природе вещей, созерцают злодейства злодеев, строят великие и ужасные планы мести, познают друг друга везде и всюду, порой в духе незабвенных пятидесяти оттенков, но больше всего они льют слезы, убивают, затем снова рыдают, обнимаются, куда-то едут, опять обнимаются, заламывают руки, дают пафосные клятвы, плачут, плачут, плачут...

Наверное, у кого-то и получилось сплавить воедино романтизм революционных идей и бесконечные душещипательные (в теории) сцены, потому как у меня — нет. Не вышло. На протяжении семи с лишним сотен страниц я непроизвольно ощущал себя Станиславским. Хотя вру, те пара сотен страниц Дианоры были вполне читабельны, иногда даже очень. И пришел я к выводу, что товарищ Кей не может (или не мог) без приступов всесокрушающей чувственности, и там, где они были уместны — в воспоминаниях Дианоры в первую очередь — все получилось. А упрямо втрамбовывать оные в подобие неуловимых мстителей было крайне глупо и неуместно.

Плюсы, конечно, есть. И красивый, но водянистый язык, и глубина характеров, увы — но лишь нескольких персонажей, ибо остальные — варьируются от просто недопрописанных, до персонажей-функций. И вроде бы есть чувственность в героях, но чаще искусственная. Вроде бы есть интриги, но притянутые за уши. Вроде бы и пантеон богов, и обряды провинций, и прочие мелочи есть, но какие-то они неправдоподобные. Вроде тех кустов, деревьев и трав, названия которых хоть и упомянуты через страницу, но ты до самого финала их путаешь, не запоминаешь, и Кей это будто бы знает, поэтому так и пишет до последней страницы — трава такая-то, куст такой-то. Еще один недостаток — обилие ненужных однополых и многополых интимных сцен и их упоминание. До дедушки Мартина, конечно, как до луны, но они действительно не нужны, и присутствуют сугубо для галочки. То на Дэвина прохожие мужики глаз кладут, то Томассо у нас известный представитель меньшинств, то танцовщицы труппы удаляются в одну спальню, а каков эпизод в потайной комнате в первых главах?. И так регулярно. Вершиной, на мой взгляд стала сцена в ночном замке леди Альенор. Коллеги-товарищи-приятели-заговорщики обсуждают, кому и насколько понравилась хозяйка апартаментов. O tempora! O mores!

И черт бы с ними, с этими глупостями, кабы на другой чаше весов были настоящие достоинства, так нет же. Несколько раз я ловил себя на том, что не понимаю. Не понимаю этих внезапно нахлынувших чувств Алессана к Катриане, не понимаю, как товарищ Сандре пожалел пару пальцев ради сына, но без раздумий отдал их, чтобы спасти чужую девушку. И такого много. Обидно, но многие моменты, нюансы, черты героев мы получаем именно «буквально» — этот хороший, этот умный, этот отважный. Ну не прочувствовал я в Алессане монарха в изгнании, как не почувствовал и многих лет скитаний в его поступках и характере. Вспомним товарища Арагорна — собственно, уже в первой «паре» томов ты понимаешь, что немытый бродяга не лыком шит, или гражданина Корвина Амберского, в чьих мыслях и поступках сквозит интриган и гордец. И так далее.

На самом деле полностью удалась именно Дианора — вот тут снимаю шляпу. Противоречивый персонаж, а раскрыт и подан прекрасно. Очень ярко вышел более чем неоднозначный Брандин. Удался и старик Сандре. Настоящая химия наблюдалась между Дианорой и Брандином, а так же, внезапно — между Алессаном и Эрлейном. Вот где удалось раскрыть в полной мере целый ворох вопросов — в первую очередь вопросы права, долга и свободы.

А вот та же Альенор, собственно, и не нужна. И роль Мариуса какая-то куцая. И без ходоков можно было обойтись. А еще Кей очень любит своих героев. Простился я сначала с одной «прыгающей» девушкой, затем с другой — ан нет. «Молода ты еще умирать, дура!» решил уважаемый Гай Гавриел, и...

И таких деталей много.

Идея, казалось бы, неизбитая, оригинальная, а вот реализация.

Вот и получается, что имеют место небольшая часть, которой и девятку не жалко, и все остальное, баллов, эдак, на шесть. И вот из-за этого соотношения, и белых нитей между ними, я и остановлюсь на семерке.

Читать или нет советовать остерегусь.

И теперь не знаю, браться ли вообще за «Львов».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Yamada, 26 января 2022 г. 00:18

Сильный, достойный и захватывающий роман, из недостатков которого можно отметить разве что неимоверное обилие жестокости. Однако, это простая человеческая психология во время борьбы. Поэтому произведения такого рода и сыскали всемирную славу их автору.

Поражает, прежде всего, тот факт как Кей показывает психическое состояние людей, фактически загнанных в ловушку. Герои данного романа проявляют всякий раз неимоверное мужество, причём как женщины, так и мужчины. Перо, Даница, Леонора, купцы, пираты, разбойники, а вслед за ними и Невен. Последний, к тому же, разбавляет своё мужество изрядной долей благородства. Впрочем, канадский литератор ставит своих персонажей в такие условия, когда им, по-сути, больше ничего и не остаётся делать, как быть мужественными, иначе — просто не выживешь, но это, на мой взгляд, нисколько не умаляет художественную ценность произведения. «Дети земли и неба» — роман не для детей школьного возраста, ещё только-только начинающих учиться писать сочинения по литературе, а серьёзное произведение, над которым стоит задуматься взрослым. Ведь, как видно из слов Кея, сказанных автором в послесловии ко многим из своих романов, каждый его персонаж, хоть и вымышленный, всё же большинство из них имеют свой исторический прототип.

В «Сарантийской мозаике», «Песни для Арбонны», «Поднебесной», «Львах Аль-Рассана» и «Блеске минувших дней» значительное место уделяется политическим интригам и внутренней борьбе за власть. Здесь же, не смотря на то, что упомянутые явления всё же имеют место, основной упор делается на борьбе с внешним врагом, который для многих государств и народов, почитающих Джада, является общим. В этом плане «Дети земли и неба» больше напоминают «Тигану», а наличие пиратских эскадр, бегущих по волнам, проявляют сходство с романом «Последний свет солнца». И так как это последний роман Гая Гэвриела Кея, который я прочитал, а прочитал я их все четырнадцать, что пока переведены на русский язык, то поэтому мне в своём отзыве хочется сравнить «Дети земли и неба» с остальными произведениями мастера.

Жанр псевдоисторического фэнтези, когда писатель выбирает определённую эпоху, прорабатывает множество исторической литературы, относящейся к этой эпохе, а потом выкладывает на бумагу свои фантазии, связанные с реально произошедшими событиями, получается у Кея лучше всего. В принципе, у него все произведения написаны в подобном стиле, кроме трилогии «Гобелены Фьонавара» и романов «Изабель» и «Тигана», в которых фэнтези в значительной мере превалирует над реализмом. И если последний роман вполне серьёзный и качественный, то «Гобелены» и «Изабель» заметно послабее всех остальных романов Кея.

В чём же особенность именно данного романа? В том, что многие народы, исповедующие веру в Джада, имеют общего врага в лице последователей культа звёзд — ашаритов, захвативших двадцать пять лет назад одну из величайших святынь джадитов — город-сказку Сарантий. Эти народы ведут борьбу за свою веру, свободу и независимость, но при этом, ввиду политических интриг и соблазнов не могут между собой объединиться и победить общего врага. В результате чего льётся невинная кровь и гибнет всё больше простых людей. По своей сути роман «Дети земли и неба» является логическим и хронологическим продолжением романа «Блеск минувших дней», написанного на три года позже. Однако оба романа никак не связаны общими героями и являются вполне самостоятельными произведениями. Поэтому, думаю, тот читатель, который прочитает сначала «Дети земли и неба», а потом уже «Блеск минувших дней» нисколько не будет разочарован, а, соответственно, и от такой перестановки ничего не потеряет. Поэтому в заключении скажу: «Читайте — не пожалеете!»

Оценка: 9
– [  21  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

kerigma, 25 января 2022 г. 21:06

Далее следует непопулярный отзыв о популярной книге))

Я, оказываются, читаю уже второй роман Кея (начисто забыла, что «Поднебесная» тоже его), и по мере чтения все же пыталась понять, что не так. Вроде и мир неплохой, и герои, и написано очень красиво, а никак не идет, хотя все вокруг хвалят и восторгаются. Только постфактум до меня дошло: слишком уж все ключевые герои, как на подбор, ПРЕКРАСНЫ и ВЕЛИЧЕСТВЕННЫ. И не делают дела, а совершают великие деяния, о которых потом поют в песнях. И ладно бы один, так нет, все основные персонажи на сцене.

Вот Аммар, это вообще Марти Стью. Он «поэт, воин, дипломат» (в чем суть его дипломатических достижений, правда, не уточняется), прекрасен собой, от него сходят с ума все женщины вокруг и самая красивая статистка тут же норовит ему отдаться. Он гениально дерется, обладает высокой нравственностью (убил халифа, которого сам же посадил на трон путем убийства предыдущего за чрезмерную жестокость к подданным), а также великий полководец.

Вот Родриго Бельмонте, он все то же самое, кроме поэта, бретер, лихой вояка. Разумеется, хоть они и неприятели по сюжету, но тут же начали дружить.

Вот главная героиня. Она вроде ничем особо не выдается, но именно в нее почему-то (в книге не особо понятно, почему) влюбляется Аммар, да и второй главный герой тоже делает ей авансы, и в какой-то момент она оказывается в ситуации выбора между ними. Выбирает одного, и они радостно под конец уезжают с ним в закат, а потом живут долго и счастливо.

Я бы оценила этот сюжетный ход, если б мне было на 25 лет меньше))

Дальше герои поменьше, но тоже все прекрасные. Вот гениальный врач, отец героини, который, будучи слепым, успешно работает нейрохирургом в полевых условиях. Ну ок. Вот визирь халифа, забыла, как зовут. С тонко чувствующим халифом, которого падение его города печалит исключительно по причине крушения достижений искусства, его связывает многолетняя нежная дружба (гусары, молчать). Такая нежная, что халиф запрещает ему пожертвовать собой, чтобы спасти город и страну (ну правда?), а он все-таки жертвует и почти спасает.

Вот король Рамиро Великий со своими грандиозными замыслами, такой мудрый и понимающий, что, наверное, он закончил много курсов по эмоциональному интеллекту и вовлекающему лидерству.

Все эти прекрасные люди, каждый шаг которых одухотворен и безупречен, не воюют друг с другом, а танцуют изящный танец. На их войне, конечно, есть кровь и треш, но это все их не касается, это не они делают, а специально подобранные злобные статисты, которые тут же несут наказание, но отлично оттеняют.

Я затруднялась раньше сформулировать, почему я так люблю Занда дан Глокту, а теперь могу. Он насквозь неидеален, и при этом крут и вызывает восхищение. Герои Кея насквозь идеальны, и вызывают одну скуку.

Если оставить их и перейти к сюжету, то это выхолощенная фантазия на тему крестовых походов. Условные «северяне» с христианскими фамилиями против условных «арабов» — халифов. Между ними киндаты, такой народ без государства, которых никто не любит — это, понятно, евреи. Что, на тему крестовых походов недостаточно написано? Да на этой почве уже Вальтер Скотт оттоптался. Или исторический материал слишком сложный, чтобы с ним разбираться? У меня нет на это ответа. Из романа не понятны причины разногласий «северян» и «южан», кроме религиозных, а те — просто стыд.

Одни поклоняются солнцу, другие — луне, а третьи — звездам. Я забыла, кто чему. На этом все детализация заканчивается. Не особо автор заморачивался с проработкой религий, которые лежат у него в базисе всех конфликтов. С тем же успехом герои могли бы поклоняются, скажем, разным сторонам света или, например, праву, леву и середине, и из-за этого вести кровавые войны.

Все это попросту скучно. Мне уже не хочется прекрасных героев, умных, добрых и красивых, которые соревнуются исключительно в своей офигенности. Хочется увидеть настоящих людей, выползающих наверх после победы, дрожа от усталости и отвращения к этому всему, помятых и каждую минуту себя преодолевающих. Таких, какие в реальности ведут подобные игры и в них побеждают; если на коне, то полный шкаф скелетов, и нет ни в ком идеала, а только разные личности.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

ужик, 12 января 2022 г. 01:59

Гаврила жил в эпоху Возрожденья, Гаврила девушек-убийц спасал...

Помните в «12 стульях» был очень востребованный издателями поэт Ляпис-Трубецкой, который писал замечательные поэмы о Гавриле? Гаврила у нас был и пекарем, и охотником, и почтальоном... Только Ляпис-Трубецкой у нас с матчастью не дружил... Ну, с кем не бывает...

Когда я взяла в руки «Блеск минувших дней», у меня было такое чувство, будто книга о Гавриле...

Начинает автор рассказ о политическом убийстве. Убивают князя некоего псевдоитальянского города-государства со звучной кличкой Зверь. Но постойте, говорит автор, вот наша убийца. И она — племянница другого князя и дочь третьего князя ( а чего мелочиться-то?!). И красавица. И умница. И вот она отказалась быть просто женщиной, женой, матерью... Она стала НАЕМНОЙ УБИЙЦЕЙ! Но — жалостливой... И совестливой... И красивой. И смелой. И отважной. И аристократкой. И....

«Гаврила — девушка-убийца, Гаврила князя убивал...».

Помогает Адрии Риполи в ее нелегком квесте убить руководителя соседней страны по заказу политических противников (читай — за бабло и передел собственности), но убить так, чтобы читатель зарыдал и безоговорочно проникся ее человеколюбием, случайный прохожий — Гвиданио Черра. Жил себе Черра при дворе Зверя, служил ему, брал из его рук деньги, провожал в его покои мальчиков-девочек для изнасилования Зверем — и ничего внутри не екало. Ко двору он попал по протекции коменданта крепости, с которым подружился, проникся его добротой и начитанностью... И тут такой: «ой, я знаю эту девушку. Да она убийца! Но я никому не скажу... Ну, коменданта сейчас зверски казнят. А у него маленькие детки. И маленького сына князя Зверя тоже убьют... Но я буду стоять, смотреть и скорбеть... Это ж надо, какой хороший комендант был! Как ко мне хорошо относился! Даже взял всю вину на себя и меня выгородил от разбирательства в участии в убийстве Зверя...».

У меня вопрос, наш суперособенный герой Гвиданио — моральный урод или золотая рыбка? Ну, стоит вылупил глазки и губами шлепает... Ты, блин, просто по приколу устроил гражданскую войну в целом государстве и послал на плаху нечужих тебе людей. Ну, просто потому что тебе захотелось... Ты хоть что-то чувствуешь, кроме самолюбования своей святостью и «я не такой, я на 5 копеек дороже»?

«Гаврила сильно был ученый, Гавриле нимб в макушку жал...».

Адрию, к слову, надо бы подлечить. Вот смотрите, еще у нас есть чудесная женщина-лекарь Елена. Она такая... Комсомолка, отличница, спортсменка...!!! И да, а автор уже говорил, что Елена любит другую женщину...?

«Гаврила знахарем родился, Гаврила Адрию лечил...».

И вот прочитала я четверть книги, а о чем книга-то? К чему эти политические убийства, не от мира сего герои, государства, интриги? А знаете, за «не такими» героями я как-то так и не разобралась есть ли тут вообще сюжет.

В общем, еще я читала у автора «Львов Аль-Рассана», написанных аж на 26 лет раньше, чем «Блеск минувших дней». На мой взгляд, автор не только не развивается, он еще больше деградирует. Потому что такие странные явления, как средневековый карнавал среди мусульманского города с секс-марафонами не отягощенных скромностью барышень с незнакомцами, простителен в начале карьеры. Ну занесло автора, бывает. А когда спустя 26 лет автор берет некую историческую эпоху, но не удосуживается даже в общих чертах почитать а как оно там было... Ну. за 26 лет ни разу не захотелось чуть углубиться...?

Ну да, это ж жанр — фэнтези. На него все спишем.

«В истории Гаврила — дока, Гаврила фэнтези писал...».

Оценка: нет
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Tigana Afterword»

vfvfhm, 31 декабря 2021 г. 22:12

«Фанзон» поступил просто замечательно, что в новом издании романа опубликовал это послесловие.

Автор уточняет здесь свой замысел и рассказывает об истоках его зарождения. Таким образом, эта прекрасная книга становится не только увлекательным чтением, но и насущным и важным уроком для нас в России.

Главная идея — идея сохранения памяти о истории родной страны, ее культуре, народе и предках, без которых бы нас не было.

С Россией последние тридцать лет делают то же, что с вымышленной Тиганой: народ уничтожается и рассеивается в пространстве и времени, память о годах силы и славы тщательно вычищаются, унижение соревнуется с ограблением.

А методы... Ну, они напоминают факторы, которые заронили в душу автора главную идею романа. Он вдохновлялся прежде всего двумя вещами — англосаксонским методом колонизации, сиречь тотальным уничтожением покоренного населения, и ложью, военной пропагандой и дезинформацией, которую спецслужбы НАТО транслировали посредством «ручных» СМИ по всему «свободному миру», а также псевдофилософскими и псевдокультурными измышлениями ангажированных мерзавцев вроде Милана Кундеры.

В своей далекой Канаде Кей очень талантливо подхватывал форму происходящих событий, не особо вдумываясь в их содержание, — ну, не он первый, — поглощал то, что для него прожевали и в рот положили.

Он заполнил эту форму своим фэнтезийным содержанием, что и сделало роман честной и убедительной книгой. А не агитку о борьбе с краснопузой нечистью.

Это очищенный от фактов роман-идея о восстании покоренных против безжалостного тотального агрессора, от которого не стоит, да и невозможно, ждать пощады.

Так поступили сыны и дочери Тиганы.

Читайте это великолепный роман и думайте: как поступить нам?

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Moloh-Vasilisk, 30 декабря 2021 г. 12:01

Сборник «Сарантийская мозаика» состоит из двух произведений Гая Гэвриэла Кея «Дорога в Сарантий» 1998 года и «Повелитель императоров» 2000 года.

Книга повествует нам о том как множество судеб людей выкладываются в мозаику жизни в Сарантийской империи.

Сюжет произведений захватывающий, насыщен большим количеством важных для мира книги событий и не меньшим количеством интриг, так что не хочется выпускать книгу из рук до последней страницы. Интерес также представляет множество героев гармонично вплетающихся в повествование и показывающие одни и те же события с абсолютно разных сторон. Персонажей много, хотя далеко не все из них появляются на страницах на длительный промежуток времени, но они не сливаются в одного, каждый имеет свой характер, свои черты, свое мнение на происходящие вокруг. Очень хорошо прописаны декорации: улицы Сарантия, ипподром, дремучие леса Саврадии, а так же важные для сюжета действия: работа мозаичников и гонки колесниц. Так же заслуживает внимания и описание жизни Сарантийской империи как во дворцах императора в столице, так и в придорожных тавернах на задворках. Небольшим субъективным минусом оказалось вкрапления сверхъестественного, хотя начало не предвещало подобного.

Единственная непонятность, так это мир автора, целиком повторяющий Восточно-Римскую империю, включая не слишком измененные названия, имена, географию и персонажей. Почему автор просто не написал книгу про альтернативное развитие событий в нашем мире, так и осталось для меня загадкой.

В целом же книга хоть и объемная заслуживает занять место на вершинах жанра

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Yamada, 19 декабря 2021 г. 19:33

Тайны дворцовых переворотов и политические интриги в окружении монархов являются излюбленной темой в творчестве Гая Гэвриела Кея. Канадский писатель подаёт всё это под видом фэнтези с минимальным количеством магии, максимальным количеством психологии и неплохо прописанным миром, в котором разворачиваются события. Вот и роман «Песнь для Арбонны» в этом плане отнюдь не стал исключением. С той лишь разницей, что здесь действие происходит не в мире Джада, как в большинстве произведений автора, а в немного другом параллельном мире. Поэтому в Арбонне нет ни одновременно двух лун на небе, ни часовен, ни поклонения звёздам. Зато есть прекрасный сюжет, благородные рыцари без страха и упрёка и конфликт отцов и детей, явление столь часто встречающееся в знатных семьях.

Можно провести бесчисленное количество параллелей между этим романом и многими другими, в частности теми, которые не имеют никакого отношения к жанру фэнтези, и после этого прийти к однозначному выводу, что «Песнь для Арбонны» это прежде всего рыцарский роман, а не фэнтези. Никто из главных героев не обладает особыми магическими способностями, все надеются главным образом на меч, лук и стрелы, а в борьбу за власть вовлечены от мала до велика, причём в большей мере именно те, кто к власти не имеют абсолютно никакого отношения. Главный герой — Блез де Гарсенк поначалу выступает в роли невинной жертвы этой борьбы, но по мере развития сюжета превращается в самого реального претендента на власть, который в итоге её и получает. Наряду с большим количеством боевых сцен, интриг и жестокости в романе присутствует определённая доля благородства, сострадания, милосердия и порядочности. Так как в этом романе главная угроза исходит вне государства, а не изнутри, то и крамоле здесь, в отличии от многих других романов Кея, отведено сравнительно немного места.

Почему то хочется упомянуть не о многочисленных достоинствах этого романа, а о том, что понравилось меньше всего. Самое главное это жестокость, которую проявляют многие персонажи. Да, исторически это так и было, быть может даже в большей степени, чем оно присутствует в произведении, но, ведь это не историческая проза, а псевдоисторическое фэнтези, мир вымышленный, а не реальный, так почему бы его не сделать малость добрее. Но зато как описаны дуэли и рыцарские поединки! Есть моменты, в которых малейшее проявление подлости и бесчестия незамедлительно наказывается. И, как ни странно, это касается отца главного героя. Ну, у Вальтера Скотта был конфликт между одним благородным рыцарем и его отцом. Ещё не очень понравился момент с потерянным ребёнком из влиятельного семейства, который «ожил» и дал о себе знать только в самом конце произведения. Возможно эта тема приелась только мне одному. А так — великолепное произведение, на рубеже фэнтези и исторического рыцарского романа, с несколькими сюжетными линиями, абсолютным минимумом, для такого рода произведений, магии и большим количеством вопросов, ответы на которые приходят к концу повествования.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Yamada, 19 декабря 2021 г. 18:10

После того как я воспользовался рекомендацией Фантлаба и прочитал дилогию «Сарантийская мозаика» у меня возникло желание более основательно познакомиться с творчеством Гая Гэвриела Кея. И стоит заметить, что ни одно произведение данного автора меня не разочаровало. А о романе «Поднебесная» хочется сказать отдельное слово.

В этом романе Кей умудрился соединить жанры, которые на первый взгляд кажутся вообще несовместимыми. И, забегая наперёд, стоит сказать, что сделал это весьма и весьма успешно. Синтез фэнтези, исторического приключенческого романа и политического детектива, разбавленный полной психологии любовной сюжетной линией. Вот коротко о том, что из себя представляет роман «Поднебесная».

Придуманный автором мир идентичен с Китаем времён девятой и десятой династий, о котором лично мне, как, думаю, и многим другим читателям, неизвестно ничего. Дворцовые интриги, междоусобные войны, борьба за власть, влекущая за собой восстания, угроза со стороны внутренних и внешних врагов — всё это присутствует в романе. А кроме того, ещё и доступная не для каждого магия, непобедимые куалиньские воины и небезопасная, полная ловушек, жизнь при дворе вечного императора. Плюс ко всему, загадочная, описанная по всем канонам детективного жанра, попытка убить главного героя в самом начале повествования. Несколько параллельных сюжетных линий, которые, как и полагается, к концу произведения сходятся в одну и раскрывают суть сюжета. Не смотря на большой объём романа, чтение лишь изредка и в отдельно взятых моментах может показаться в какой-то степени скучным. Стоит отметить, что последнее, прежде всего, касается начала романа, несколько затянувшейся завязки и сюжетной линии младшей сестры главного героя Шэнь Тая. Поэтому хочу предупредить тех, кто любит бросать чтение после не понравившейся первой главы, что они рискуют многое потерять.

Для меня этот роман является в первую очередь художественным произведением, не претендующим ни на какую-то сотую долю процента исторической ценности. Культура Катая (а не Китая), психология и традиции его жителей, не что иное, как субъективный авторский вымысел, пускай и максимально приближённый к реальной жизни. Нет, суть «Поднебесной» не в том, чтобы познакомить читателя с историей и культурой средневекового Китая, а в том, чтобы окунуть в водоворот событий, вызвать бурю разных, порой противоречивых эмоций и заставить думать о различных вариантах развития и исхода тех или иных событий. С этой задачей, на мой взгляд, Кей справился в полной мере. Впечатление роман производит сильнейшее, незабываемое. И ведь когда мы оцениваем художественное произведение, то самым первым критерием в этом является впечатление и эмоции, которые это произведение вызывает, а уже потом само содержание, которое забывается. Собственно, по этой причине мы и перечитываем те книги, от которых остались незабываемые эмоции. Впечатление в отличии от содержания остаётся надолго, а оно от романа «Поднебесная» очень даже сильное.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

SofiiaFh, 11 декабря 2021 г. 11:00

Прекрасное подростковое фэнтези, которому адски не повезло с переводом и изданием. О самом переводе достаточно сложно судить, но то, что готовый текст нужно было вычитать и отредактировать — без сомнений. Не понимаю, как могли выпустить настолько «грязную» версию. Просто в голове не укладывается. =(

Оценка: нет
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Yamada, 2 декабря 2021 г. 23:49

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Бесспорно шедевр.

Роман «Львы Аль-Рассана» включает в себя все элементы классической исторической прозы, видоизменённые и представленные в жанре фэнтези. Хотя от фэнтези здесь есть лишь мечи, благородный рыцарский дух, две луны на небе и неординарные способности одного из юных героев второго плана. Магии, как таковой, в мире Аль-Рассана нет вообще, её целиком и полностью поглотила наука. Отличительной особенностью главных героев является прекрасно прописанная их психология и соответствие культуре и традициям воспитания, которые, хоть и имеют определённое сходство с реальным миром, однако, являются исключительно вымышленными и в полной мере раскрывают задуманную автором идею повествования. Уникальна сюжетная линия романа, являющаяся линейно-параллельной с незначительными экскурсами в прошлое. Также хочется отметить стиль подачи сюжета Гаем Гэвриелом Кеем: пролог, чтобы подготовить читателя к событиям; завязка двух главных сюжетных линий, первой — в Аль-Рассане и второй — в Вальедо, которые, в свою очередь, можно поделить на более мелкие, в соответствии с персонажами. В Аль-Рассане первая сюжетная линия, это линия Джеаны и её семьи, вторая — линия Аммара ибн Хайрана и жестоких дворцовых интриг, в которые он невольно втянут. Ближе к середине романа они сходятся и к ним примыкает третья сюжетная линия Родриго Бельмонте, зародившаяся ещё в Вальедо. Помимо упомянутой линии Родриго Бельмонте, в Вальедо открываются сюжетная линия его семьи и королевского дома Вальедо, который, как и всё, что связано с властью, не лишён политических интриг. Все сюжетные линии развиваются от самой завязки и сходятся вместе в самом конце романа во время кульминации, которая наступает не иначе как в момент битвы между Аммаром и Родриго. Причём, следующая за кульминацией развязка, сама по себе небольшая и включает лишь последнюю главу. Вот так, от пролога до самого конца сплошное развитие сюжета. Причём какое развитие — подлость и честь, коварство и любовь, жестокость и милосердие, эгоизм и самопожертвование — всё это присутствует в произведении в полной мере и лишь повышает его качество.

Теперь стоит сказать пару слов о главных героях.

АММАР ИБН ХАЙРАН. Настоящий рыцарь, воин пустыни, преданный своему народу и культуре. Он умён, хитёр, изворотлив, смел и силён. Такого героя в своей команде рад видеть любой вельможа. Однако, он бывает действует подло и цинично, ввиду водоворота событий, в которые вовлечён. Он без зазрения совести убивает одного из претендентов на престол — слабого, еле живущего старика. После чего травит того самого императора, ради которого этого старика и зарезал. Что ж, в мире Джада восток — дело тонкое.

РОДРИГО БЕЛЬМОНТЕ. Ещё один лев, только Эспераньи, а не Аль-Рассана. О таких говорят «великий воин», с его то опытом вести битвы и сражаться также можно быть лакомым куском для любого вельможи. Но Родриго, в первую очередь предан своей жене и детям, и именно ради них завоёвывает для своего короля обширные территории. Очень жалко, что его убивают в последней битве. Это единственный момент в романе, который я хотел бы изменить.

ДЖЕАНА. Едва ли не самый положительный в романе персонаж. Она истинная дочь своего отца-лекаря, получившего необратимые увечья, ради исполнения своего врачебного долга. Джеана спасает жизни сплошь и рядом, исцеляет больных, восстанавливает раненных. Поначалу она влюбляется в Аммара, потом живёт с Альваром, молодым воином из отряда Бельмонте, и в некоторых эпизодах даже ревнует его к другим женщинам. Но потом, Джеана, как и любая другая женщина, очаровывается мужеством Родриго и жена последнего — Миранда, начинает ревновать мужа к врачу. В самом конце развязка сюжетной линии Джеаны становится неожиданной, однако, вполне предсказуемой.

АЛЬВАР. Вот персонаж, которого также хочется отметить. Лично мне он нравится больше всех. Мужественный, отчаянный и преданный, он, в конце концов, пресытившийся воинской службой, делает выбор между тем калечить чужие жизни или же их спасать.

Вообще в романе обширный список персонажей, о самых главных из них я уже упомянул, остальных, чтобы не раскрывать интригу, упоминать не буду, отмечу только то, что каждый из них по-своему уникален и со своей чётко прописанной психологией. И также каждый из них на своём месте, от Фернана, Диего, Зири до королевы Инес. С этим у Кея всё в порядке, как и в любом другом его романе. Теперь же хочу выразить своё субъективное эмоциональное впечатление от прочитанного. С одной стороны, как уже было подмечено в одном из предыдущих отзывов, роман «Львы Аль-Рассана» нельзя читать залпом, чтобы успеть «переварить» всё сказанное автором между строк и не упустить приятного послевкусия. С другой — процесс чтения данного романа настолько захватывает, развитие сюжета подаётся с таким мастерством, что ни на минуту не перестаёшь думать «а что же дальше?», как поведёт себя в ситуации определённый персонаж? Особенно в этом плане поразил эпизод когда Ицхак спасал жизнь раненному Диего. Как раз тот момент где фэнтези граничит с реальностью. И приблизительно так в каждой строчке.

В заключение скажу, что роман «Львы Аль-Рассана» понравится прежде всего тому читателю, кто знаком с серьёзной литературой, кто ждёт от фэнтези не столько магии и волшебства, сколько того, чтобы познакомиться с новыми литературными героями и, быть может, сравнить их с уже известными классическими персонажами других авторов.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Yamada, 26 ноября 2021 г. 21:56

Прочитал данный цикл после рекомендации Лаборатории фантастики и это как раз тот случай, когда само произведение превысило мои ожидания.

Сарантийская мозаика цикл, который относится к особой категории — псевдоисторическое фэнтези. То есть субъективные домыслы автора о том что могло бы быть в мире похожем на наш, с похожими законами, с похожими названиями, с похожей структурой, но в то же время с абсолютно идентичной психологией людей, живущих в этом вымышленном мире. Цикл рассказывает о людях, у которых психология ничем не отличается от психологии реальных землян. Те же интриги, те же страдания, та же жажда власти и самоутверждения, те же достижения и те же ошибки. Но мир этот совершенно другой, имеющий максимум отличий с миром реальным, родившийся в воображении автора, живущий и продолжающий жить на страницах его романов. Сарантий это не Византий, ни Римом, ни Равенной тут и не пахнет, а Москава это никакая не Москва. Всё это художественные, вымышленные названия, на которые автор имеет полное право и тот, кто возьмётся читать этот цикл, ожидая от него хоть каких-нибудь исторических подтверждений, будет печально разочарован, как, впрочем, и тот, кто поведётся на слово «фэнтези» и будет ожидать прочитать здесь об эльфах, троллях, гоблинах и гномах.

Изюминка всего цикла состоит в том, что, действительно, добрых полтора романа Кей подготавливает читателя к событиям, которые происходят во второй части «Повелителя императоров», а именно к дворцовому перевороту. Кай Криспин — талантливый художник, далёкий от любого рода политики, невольно попадает в водоворот событий государственного масштаба. Он прибывает во дворец Императора Сарантия под чужим именем и благодаря своим незаурядным способностям остаётся при этом в живых. Весь первый роман «Дорога в Сарантий» является прелюдией к основной теме цикла, поэтому и может показаться прологом. В действительности Кей даёт понять что собирается изложить ещё в прологе к первому роману, где вовсю действует один из трёх основных постулатов гегелевской философии «отрицание отрицания», впрочем «единство и борьба двух противоположностей» здесь тоже присутствует, как и во всём цикле. Персонажи, на мой взгляд, все крайне важны от Валерия до Ширин. И хоть многие из них таковы, что не будь их в глобальном плане ничего бы не изменилось, именно они и передают дух задуманного повествования, детали, без которых мозаики просто не могло бы быть. А говорящие птицы-телепаты и есть теми, кто придаёт циклу мотивы фэнтези. Всё на своём месте и в своё время.

К неоспоримым достоинствам цикла стоит отнести то, что Кей не стал раздувать из него мыльную оперу, не занимался графоманией, а изложил все свои идеи в сравнительно небольшой объём.

О чём же этот цикл? Что он из себя представляет? А ни о чём. Ни о чём конкретном, кроме анатомии государственного переворота и смены власти в высших кругах. Просто фантазия писателя, при чём поданная настолько увлекательно, что нет ни строчки, которую было бы скучно читать. Прекрасно потому что впечатления от прочитанного наиприятнейшие. Этот цикл бесспорно сильнее, чем «Гобелены Фьонавара» и даже чем «Тигана», в которых присутствует куда больше магии. В «Сарантийской мозаике» акцент делается не на магии, а на психологии, при чём как на мужской, так и на женской. Если взять и проанализировать любой из женских персонажей, то безошибочно можно заключить, что каждый из них пытается утвердиться в жестоком мире мужчин, от Кассии до Аликсаны. Но действуют женщины в Сарантие по-разному, прежде всего в виду своего социального положения. Особо здесь, думаю, стоит отметить Гизеллу, о таких говорят «настоящая стерва» — рискует, унижается, манипулирует, то и дело находится на грани краха, но в конце концов добивается своего, ибо не церемонится с методами достижения цели. Ширин, дай ей власть, тоже могла бы дров наломать, как, впрочем и Аликсана, которая поднялась на вершину из низов, а затем была с этой вершины свергнута. В какой то степени жалко Стилиану, но она получила как раз то, за что боролась, ведь по-сути, всю эту кашу и заварила. Да, Кей мастерски раскрывает психологию женских персонажей, так что в конце не остаётся никакой интриги, однако она всё же присутствует на протяжении всего чтения и быть может является вполне прогнозируемой, но ни чуть не умаляет достоинства произведения в целом.

Из мужских персонажей кроме Кая Криспина хочется выделить Рустема. Он также, как и первый, в полной мере проявляет свои положительные качества. Выручает Аликсану, спасает жизни, ввиду своей профессии лекаря и из-за своего зависимого положения всю дорогу старается самоутвердиться. Рустем вызывает бесспорную симпатию, чего никак нельзя сказать о мужчинах, наделённых властью. Ни Валерий, ни Леонт, ни спасённый Рустемом Бассанский царь такой симпатии не вызывает, также как никто из сарантийских чиновников и сановников. Разве что ещё стоит отметить ведущего гоночника синих. Его мужество и вправду впечатляет.

Почему-то не хочется сравнивать «Сарантийскую мозаику» с другими фэнтези-циклами других авторов. Разве что с «Королями Иса» Пола Андерсона. Жанр в котором они оба написаны самобытный, являет собою своеобразный микс и отличительной особенностью которого есть то, что фэнтези здесь начинается в тот самый момент когда заканчивается реализм.

В заключение скажу, что это один из лучших циклов, которые я когда-либо читал, особенно из тех, которые имеют отношение к жанру фэнтези.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Yamada, 15 ноября 2021 г. 21:30

Очень толковый, на мой взгляд, роман-фэнтези, без излишней воды, галлюцинаций и тягомотины. Также считаю правильным, что автор не превратил своё повествование в цикл, а уложился в одно произведение.

Тигана — вымышленный мир, легенда, о которой боятся даже упоминать, а многие вообще не воспринимают данное понятие, так как всему виной древняя магия, доступная исключительно избранным. За этот мир ведут борьбу два невероятно мощных мага, при чём оба они злые и судя по всему никакого просветления для простых смертных не ожидается. Какое из этих двух зол меньшее непонятно никому. В любом случае народу предстоит страдание под тем или иным игом. Но злодеи не спешат выяснять между собой отношения, ибо силы равны. Брандин сильнее как маг, но у Альберико намного больше ресурсов, поэтому ни один из них не собирается рисковать и паритет между ними держится длительное время. Вот тут и находится настоящий герой Алессан, потомок законного свергнутого правителя Тиганы Валентина, и «заваривает» эту кашу. Но Алессан не один, ему помогают верные соратники, а организовывает всё Катриана, смертельно рискуя, она находит способ столкнуть лбами двух тиранов, а группа решительно настроенных магов вовремя приходит на помощь. Вот так, и никаких колец, никаких иголок в яйце и никаких артефактов. Думаю, если бы кто-то взялся экранизировать, то при удачной постановке эффект был бы не меньшим, чем у «Властелина колец» или «Игры престолов».

Теперь о впечатлении, которое данный роман вызвал конкретно у меня.

Описанию мира автор уделяет сравнительно немного внимания, но в каждом абзаце чувствуется всё положение вещей и переживания главных героев. При чём, как и в «Песни льда и огня», самого главного героя фактически и нет. Равносильными по значимости можно считать и Алессана, и Дэвина, и Катриану, и даже Дианору, которой ввиду положения и перенесённых страданий уделяется достаточно много внимания. По-сути главный герой романа это сама Тигана забытая провинция на полуострове, спасению которой и посвящено всё повествование. Думаю, соответствующим образом автор и подобрал своему роману название. Магия, которая присутствует в этом вымышленном мире, не бездумное волшебство, а имеет под собой энергетическую основу. Сильнее тот маг, который имеет в себе более мощную энергетику. Вообще магии в романе не уделяется черезчур много места, автор ставит больший акцент на тирании, чем максимально приближает своё произведение к реализму. Но всё же не стоит забывать, что это фэнтези и воспринимать роман стоит как фэнтези, хотя, на мой взгляд, тут можно провести достаточно параллелей с реальной жизнью.

В общем впечатлило, считаю, что такую литературу стоит читать.

Повествование. Раскрытие сюжета идёт ровно и планомерно, местами чтение становится скучным, но вскоре, когда начинаешь вникать в суть описываемых событий, то снова возвращается интерес. Лично я прочитал роман достаточно быстро и нигде, ни в одном месте, мне нудно не было. Из персонажей, конечно же, наибольшую симпатию вызвал Алессан, но и мальчик-подросток Дэвин тоже произвёл серьёзное впечатление. Особо хочется отметить мужество Катрианы и Дианоры. Обе эти женщины восхищают, хотя по-сути находятся по разную сторону баррикад. Единственный, кто вызвал явную антипатию, даже без какой-либо тени сочувствия это тщеславный Альберико, его жестокость нельзя ничем оправдать, ибо даже потерявший сына Брандин несёт наказание в виде страдания за свои негативные поступки.

Думаю, истинные любители фэнтези не будут сетовать на потерянное время, после того, как прочитают этот роман.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

Эгоистка71, 13 октября 2021 г. 19:41

Давно не получала такого удовольствия от чтения – прямо вот было вкусно, очень вкусно, самое то, что я люблю. Захватывающий исторический роман в великолепном антураже позднего средневековья. Жаль, что в классификации нельзя указать историческую прозу, потому что все имена и названия как бы другие, но очень и очень узнаваемые. Поставила бы десятку, если бы не пропаганда свободного секса и феминизма, которая сильно меня отталкивает. Хотя нет, даже поставила бы десятку, несмотря на нее, но реверансы в сторону лгбт-сообщества откровенно бесят. Вот именно восторженные упоминания нетрадиционного секса снизили оценку на балл. А в остальном – прямо отлично все.

И еще, как человек, увлекающийся историей живописи, я отдельно заинтригована образом художника. Кто он, этот Меркати? Сам автор в послесловии упоминает Пьеро делла Франческа, но судя по деталям, все-таки это собирательный образ. Там от Микеланджело что-то, и, возможно, даже от Тициана. Но я с удовольствием нашла в Гугле портреты Сигизмондо Малатесты и Фендериго Монтефельтро работы Пьеро делла Франческа, чтобы посмотреть на героев книги глазами художника. Вернее, на прототипы героев.

А еще в книге затронуты мои интересы конника, там много про лошадей. В общем, прямо для меня написана

Оценка: 9
– [  18  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

Координаты чудес, 31 августа 2021 г. 17:09

«Эволюция Кея»

Прежде всего скажу, что читаю канадского писателя Гая Гэвриела Кея без малого уже 20 лет, прочитал всего его книги без исключения, а, значит, с выходом каждой новинки имею возможность сравнивать, по крайней мере, с ним самим, с его более ранними работами. Конечно, из памяти стёрлись детали первых романов, да и вообще память, как правило, оставляет исключительно положительные воспоминания о тех книгах, которые нам когда-то давно понравились, запали в душу, но общее впечатление и основные моменты каждой из этих историй никуда не делись даже спустя годы и десятилетия.

Не для кого, наверное, не секрет, но всё-таки не будет лишним ещё раз упомянуть о том, как обычно Кей делает свои вещи, и что это вообще за литература. Оставляя в стороне дебютную трилогию «Гобелены Фьонавара», навеянную работой Кея над толкиеновским наследием, и соответственно сиквел оной из разряда «young adult» (подростковое чтиво) «Изабель», подход к написанию книг у канадца был и остаётся примерно одним и тем же: он берёт конкретную историческую эпоху, реальное место действия, реальных исторических персонажей, переделывает их под свои нужды, даёт великим людям новые имена, городам и странам – новые названия, добавляет в историю толику магии или мистики и получает на выходе альтернативную историю с жанровой принадлежностью «фэнтези». Другими словами – делает псевдоисторические романы. И, надо сказать, получалось это у него до определённого времени весьма успешно, иначе бы он не выиграл свои литературные премии, не заслужил бы звание одного из ведущих «фэнтезийных» авторов современности, и не издавался бы во многих странах мира.

Далее следует разделить псевдоисторическое творчество Кея на внецикловые отдельные произведения («Тигана», «Песнь для Арбоны», ка(и)тайская дилогия, состоящая из «Поднебесной» и «Звёздной реки») и, собственно, цикл про мир двух лун, он же мир Джада, где географической основой выступает европейская цивилизация (от Испании до Византии), время действия растянуто от расцвета Константинополя до начала эпохи Возрождения в зависимости от того или иного романа, а события повествуют о джадитах (условные христиане), ашаритах (мусульмане), киндатах (евреи) и известных противоречиях между ними. Новинка «Блеск минувших дней» – как раз последний на сегодняшний день представитель данного цикла, структурный кирпичик между «Сарантийской мозаикой» и предыдущим романом писателя «Дети земли и небо» (там даже некоторые герои мельком появляются), хотя сразу стоит оговориться: непосредственной связи между книгами нет, и читать можно в любом порядке весь цикл либо каждую книгу в отдельности, как самостоятельную историю, не обращая внимания на другие.

Что можно сказать по поводу цикла и обозреваемой книги в частности? Начинал Кей свой авторский путь очень здорово. «Львы Аль-Рассана», по которому хотели снимать фильм в Голливуде, но почему-то не довели проект до ума (режиссёром был заявлен небезызвестный Эдвард Цвик), и дилогия «Сарантийская мозаика» по праву считаются многими читателями как одни из лучших вещей в библиографии канадского фантаста. Однако уже в «Последнем свете Солнца» стала прослеживаться некоторая стагнация идей и образов, которая только усилилась в рамках ка(и)тайской дилогии, пусть она и не относится к рассматриваемому циклу. Поклонники было обрадовались, когда пришла новость о том, что Кей возвращается к Миру Джада, но, к сожалению, как выяснилось на поверку, в «Детях земли и неба» перед нами предстал типичный поздний Кей со всеми своими минусами и маячащим где-то не за горами творческим тупиком. Нормально, сойдёт, но не более того – была тогда примерно такая оценка. И вот перед нами новый роман автора – «Блеск минувших дней», который по хронологии расположился примерно за 19 лет до событий «Детей» (за точку отчёта здесь можно взять избрание герцога Риччи) и, по сути, является приквелом (предисловием) предшественника. На дворе примерно середина 15 века (если проводить параллели с настоящей историей), место действия – Батиара (Италия), цивилизованный мир разделён на города-государства, которые воюют друг с другом и соперничают во многих других невоенных вопросах, в центре сюжета – противостояние двух полководцев, правителей маленьких городов и старых заклятых врагов, основанное, как сам это подтвердил в «Благодарностях» к книге Г.Г., на кровной вражде двух семейств Монтефелтро и Малатеста, а другие менее значительные фигуры втянуты в данное противоборство, словно спутники гравитацией планет. Через воспоминания одного из таких на первый взгляд второстепенных персонажей и рассказывается читателю эта история.

Начало книги выдалось довольно бодрым и обнадёживающим. Где-то незримо между строк замаячила тень «Сарантийской мозаики», чему в немалой степени способствовал и сам Кей, разбрасывая по тексту явные и неявные отсылки к своей признанной работе (к примеру, упоминая старую мозаику в Варене, как дело рук неизвестного мастера, – хотя мы то знаем, кто именно её делал). Дежа вю только усилилось скачками в Бискио – ни дать ни взять гонки колесниц из «Повелителя императоров» (вторая часть дилогии «СМ»). Та же форма описания (одно событие глазами нескольких героев: непосредственно принимающих в нём участие и наблюдающих со стороны), те же художественные приёмы. Сразу отмечу, что лично для меня скачки в Бискио и их продолжение в таверне – это лучшее, что есть в «Блеске», потому что чем дальше, тем становилось больше претензий к тексту, и в итоге накопилось их столько, что высокие рейтинги новинки показались необоснованно завышенными.

Во-первых, «Блеск минувших дней» подвело содержание. При всём уважении к каждому периоду человеческой истории, по своему масштабу и значению междоусобные разборки итальянских феодалов (назовём их так) – это ни разу не расцвет Константинополя и даже не Реконкиста (основа «Львов Аль-Рассана»). Когда-то Юрий Башлачёв пел: «Если нам не отлили колокол, значит здесь время колокольчиков». Примерно то же самое, происходит с поздним творчеством Кея. Такое ощущение, что он сознательно обходит тему падения Сарантия (Константинополя), затрагивая его лишь вскользь, издалека, при этом на протяжении 500 страниц своей книги смакуя и растягивая, по сути, ничем не примечательное событие на территории Батиары (Апеннинского полуострова, будущей Италии). Возможно, он изначально понимал, что не потянет более масштабную и обстоятельную историю? В таких случаях обычно говорят: автор обмельчал. Некоторое расстройство вызывает и сам текст, его смысловая нагрузка. Да, Кей никогда особенно не закапывался вглубь, не делал подробных описаний, не пытался исследовать эпоху, о которой пишет, а порхал, будто бабочка, где-то наверху, по эмоциям своих героев и их взаимоотношениям. Однако раньше его книги были всё же более основательными. Поздний Кей, и «Блеск» в частности – это поверхностное чтиво. Из текста совершенно не видно, что автор проводил какую-то подготовительную работу к написанию произведения, читал все эти научные труды, о которых упомянул в «Благодарностях». С таким же успехом можно было бы написать роман человеку хоть немного знакомому с историей по статье из Википедии (да и то, прочитав подобную статью на Вики, невольно понимаешь, что реальная история гораздо сложнее и интереснее того альтернативного варианта, который предложил нам канадец). Отчего-то сразу вспоминается приезд Кея в Россию много лет назад и его уклончивые ответы в интервью, что возможно он когда-нибудь напишет книгу на основе истории Руси. Кто-то из пользователей тогда прокомментировал это известие на одном известном тематическом ресурсе примерно следующим образом: «Спасибо, Г.Г., но лучше не надо. Почему? Да потому что получится развесистая клюква». Теперь то уж точно понимаешь, что тот комментатор был во многом прав (знатоки китайской истории, разгромившие Кея за его интерпретацию известных событий древней эпохи восточного региона, однозначно бы согласились). С другой стороны прочитав новинку целиком, понимаешь, что тебя, как читателя, по сути, надули, ибо концы сюжета не вяжутся с концами, в действиях героев, которых автор с каким-то маниакальным упорством называет «умными» на каждой десятой странице, дабы читатели ненароком не усомнились в этом непреложном факте, прослеживается самая что ни на есть настоящая глупость, и, в конце концов, в воздухе повисает вопрос, а что собственно произошло такого, чтобы посвящать этому роман и соответственно, чтобы его потом читать?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Зачем было использовать для заказного убийства графа Уберто Милазийского девушку знатного рода (!), дочь одного из влиятельнейших людей полуострова – гергцога Риполи (!!), которую к тому же изначально готовили для служения в обители Джада (!!!). Зачем было вообще посвящать этому убийству столько места в книге, если оно в итоге ни к чему не привело и не имело никакого значения для дальнейших событий? Зачем хитрому и осторожному герцогу Риполи скакать куда-то за тридевять земель, чтобы привезти назад свою чрезмерно активную дочь, приказывать проткнуть стрелами незнакомого человека, а уже потом спросить, кого это он проткнул, и, испугавшись возможных последствий, убежать восвояси, оставив дочь там, где она, собственно, и была? Зачем было оставлять в живых свидетеля своего конфуза, простолюдина, чтобы потом пытаться устранить его уже на территории другого города-государства Сересы (Венеция) и нажить тем самым ещё одного влиятельного врага в лице местного герцога Риччи? Зачем Теобальдо Монтиколе было разгуливать вразвалку перед своими злейшими врагами, чтобы получить от них кинжалом в глаз и бесславно умереть? (Как он вообще при таком безалаберном отношении к безопасности раньше выживал?) Зачем были все эти геройства от той самой супер-девушки Адрии Риполи, чтобы потом ненароком умереть во время подавленного мятежа, который автор даже не удосужился толком описать?

Зачем? Зачем? Зачем? По здравом размышлении, таких «зачем» становится очень много, чтобы закрывать на них глаза и называть роман хорошо структурно-выстроенным литературным произведением. Да и ответ будет на них только один: потому что так нужно было автору. Потому что надо было что-то и как-то написать.

Именно с определением «как-то» и связана вторая глобальная претензия к «Блеску». Действительно, Кей никогда не стремился к «экшену», крутым сюжетным поворотам, зубодробительным сценам по типу эпического или чёрного фэнтези. Наоборот – его стиль всегда склонялся к романтизму. Тот случай, когда автор с особенным усердием копается в словестных формах, диалогах, чувствах, смакует с различных точек зрения те или иные события, отдавая приоритет отношениям, пространно размышляя о роли любви в жизни людей и о судьбе вообще. И что уж там говорить, Кей был всегда пафосным автором. Имитируя высокий стиль (завсегда «умные» герои поступают и ведут себя так, как будто бы все поголовно являются членами дворянского рода или академиками, какие бы поступки при этом не совершали), Г.Г. зачастую вызывал раздражение своим приторным «глубокомыслием» из серии «жизни мужчин и женщин устроены не так, чтобы дать нам то, чего мы желаем» (к слову, зачем регулярно лепить, где попало претенциозное словосочетание «мужчины и женщины» мне до сих пор не совсем понятно, учитывая, что можно найти множество других альтернативных форм, если ты имеешь нормальный словарный запас, – да хотя бы «жители Батиары», перечисление конкретных героев по именам или попросту «люди»). Но в лучших его вещах это окупалось разнообразными плюсами, которые мог предложить канадский писатель на суд читателя. В случае же с «Блеском» действия нет, действительно глубокого смысла нет, интересных героев, за которых можно было бы переживать, тоже нет (спасибо хоть не опорочил через вымышленных персонажей их исторические прототипы, как это было, например, в прошлой книге «Дети земли и неба», где причисленная к лику святых Елена Драгош с лёгкой руки канадца вдруг превратилась в мстительную бабку, плетущую интриги похлеще иных злодеев, хотя с «Блеском» тоже не до конца ещё понятно – по данному вопросу нужно подробнее ознакомиться с исторической основой, прообразами представителей кланов Монтефелтро и Малатеста, которых Кей, конечно же, преподнёс по-своему), даже элементов фэнтези, и тех по тексту практически не осталось (с сожалением констатирую, что вместо оригинальных языческих существ и магии, которыми автор хоть изредка, но к месту и по делу пользовался раньше, теперь он скатился до банальных призраков и восхождению душ на небеса), а вот пафоса, словоблудия и неоднозначных стилистических приёмов только прибавилось (зачем интонационно обрывать множество предложений троеточиями и продолжать мысль с междометием «ну»? – так обычно делают из-за нехватки словарного запаса школьники, отвечая урок у доски). Наглядного примера достаточно будет и одного, дабы понять, во что порой превращается проза Кея в новинке: «В следующем году наступит следующий год» (страница 468 издания АСТ 2021 года). Как говорится, «Здрасьте, приехали!», не убавить, не прибавить. Конечно, можно грешить на российскую адаптацию, ругать постоянного переводчика Кея – Назиру Ибргагимову, только сути это не изменит. Ещё одно разочарование – это следование Г.Г. модным ныне трендам и навязываемым масс-медиа тенденциям. То, что Кей – конъюнктурщик было известно и раньше (лично мне хватило одной переписки с ним в Твиттере в 2014-м после известных событий на Украине, чтобы понять: либерально настроенный писатель не меньше подвержен пропаганде своих СМИ, чем некоторые так называемые русские «ватники» по эту сторону океана – проповедям Киселёва; а ведь можно ещё вспомнить его феерическую статью про Сталина, которая кроме как к той самой развесистой клюкве, ни к чему более серьёзному причислена быть не может, если подходить к теме более взвешенно и глубже, чем заметка из Википедии), но чтобы так… Не буду утверждать на все 100%, но, по моему, в раннем творчестве рассматриваемого фантаста не было таких явных реверансов в сторону гомосексуалистов. Теперь же дошло до того, что скоро вместо пресловутых «мужчин и женщин» мы получим в книгах Кея только мужчин или только женщин, а вероятно и средний род – что уж там мелочиться. Показательным примером здесь является концовка 15 главы романа, где парочка защитников Сарантия с нетрадиционной сексуальной ориентацией милуются на крепостных стенах Города городов перед лицом приближающейся гибели. «Произошедшее между ними даже отдалённо не напоминало то, чего он мог ожидать. Это было благословение Бога до последнего момента». «Здрасьте, приехали!», часть вторая. Хочется спросить у самого Кея, а он Библию вообще когда-нибудь читал? И знает ли, что там сказано про подобные союзы и как они в целом трактовались в средние века? Или легче просто свалить всё на жанр фэнтези, а там и взятки гладки? Риторический вопрос, но направленность прослеживается не радостная.

В заключении своего отзыва хочу вернуться к его началу. Человеческая память несовершенна, поэтому нам может казаться, что раньше и деревья были выше, и трава зеленее. Однако применительно к творчеству Гая Гэвриела Кея точно могу сказать одно: если его ранние работы при всех своих стилистически неоднозначных моментах оставляли общее положительное впечатление (последние страницы всегда вселяли какой-то трепет и сожаление по поводу того, что книга закончена, дочитана до конца), и было какое-то нетерпеливое ожидание новых историй, то крайние вещи в библиографии канадца не вызывают по большей части ничего, кроме сожаления и ностальгии по ушедшим временам двадцатилетней давности. Может быть, я просто перерос данного автора. Но может быть также и другое: «эволюция Кея» (что уж тут греха таить – в заголовке присутствует невесёлый сарказм) пошла по ложному пути, и мы сейчас наблюдаем привычную для творческого человека картину – снижение качества, самоповторы, кризис идей, писательство, как исключительно способ зарабатывания денег, следование общим западным трендам (готов на всё, лишь бы книги хорошо продавались), и так далее по длинному списку. Жаль если так, но похоже, что новую «Сарантийскую мозаику» или новую «Тигану» мы уже не увидим.

6/10 – только по старой памяти преданного читателя.

Настоящий отзыв продублирован автором также на livelib.ru

Оценка: 6
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

prouste, 5 августа 2021 г. 10:57

Кей, конечно, большой мастер. Нашел свою нишу — перелицовку средневековых историй — и уверенно осваивает. Мастер выписывать напряженные мизансцены и работать ( условно) в стиле Большого Голливуда. Там, где любовь, там и кровь. И про грустинку не забудет. Он избрал разумный темп выпуска романов, при том, что, наверное, может строчить, не останавливаясь.

Это хороший, но очень самоповторный роман. Композиционно протаганисты скакнули из Аль- Россана, центральный рассказчик был такой же, воды многовато. Прочитал, смакуя — эталон качественной развлекательной прозы

Оценка: 6
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

scafandr, 30 июля 2021 г. 14:20

Эта книга появилась у меня в коллекции благодаря грамотному анонсу Вячеслава Бакулина, который пару лет назад работал в АСТ. Я знал про этого автора, что он специфический и для элитарной группы читателей. Но когда прозвучало, что издание этой книги было с трудом выбито у руководства, что она выйдет небольшим тиражом, что это на самом грандиозное событие, я не смог утерпеть. Заодно пока ждал выхода «Детей Земли и Неба» сумел купить и прочитать «Поднебесную», поэтому уже имел понятие, что собой представляют романы Кея.

Этот роман представляет собой традиционную для автора альтернативную историю, приправленную шпионско-политическими интригами. Читая роман, ты потихоньку догадываешься, какие страны скрываются под Дубравой, Серессой, или Обравичем. А может быть даже кто-то из героев является прототипом известной личности?

Сересса пытается сунуть нос в другие страны и города-государства, чтобы владеть информацией и иметь возможность влиять на будущее. Тем более, что неподалеку находится агрессор, смявший в предыдущей книге другое процветающее государство (это спойлер для тех, кто не читал «Сарантийскую мозаику», но я сам не читал ее, поэтому для меня тоже был сюрприз). Таким образом Сересса нанимает нескольких шпионов (которые от безвыходной ситуации соглашаются на хлопотные дельца) и направляют их на выполнение задания. Художнику нужно нарисовать портрет калифа (и желательно посеять смуту в государстве), молодая женщина должна была фиктивно выйти замуж и уехать в соседний город-государство (и доносить нанимателям обо всех интригах). Постепенно в общую историю вплетаются судьбы девушки из пиратского города (она мстит и месть ее будет страшна), сына торговца, который устал жить по закону отцов, и мальчика, который не по своей воле был вынужден попасть в армию врага, уничтожившей его родную деревню.

Кажется, что роман развивается неспешно, но постепенно он обрастает интересными нюансами и ты не замечаешь, как начинаешь переживать за героев книги, потому что все они находятся в большой опасности. И что бы они не сделали, все может закончится плачевно для них.

Это небольшой роман, но он написан прекрасным языком. Он весьма необычный. Мне нечасто попадаются книги такого рода. Псевдоисторическое, шпионское, политическое, с капелькой любовных отношений, войны и мистики. От фэнтези тут только общение с духом умершего дедушки, не больше.

Мне было довольно сложно дать оценку роману. Кей — не мэйнстримовый автор. Его трудно сравнить с Аберкромби, Мартином или Вегнером. Он другой. Кто ожидает залихватских приключений и экшена, тому будет сильно скучно читать «Детей Земли и Неба». Кто любит умную литературу с кучей аллюзий — тому зайдет. И мне кажется, что Кей — неповторим. Он один такой и сравнивать его нужно только с самим собой.

Действительно, получился элитарный роман для ценителей умной литературы.

Очень хорошо.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

maxxx8721, 6 июля 2021 г. 21:18

В американских фильмах про инопланетные вторжения или монстров часто можно увидеть такой эпизод: какой-нибудь персонаж смотрит на монстра или что-то необычное. В его взгляде сквозит непонимание, глаза округляются и персонаж говорит сакраментальное: «Какого хрена». Так можно охарактеризовать моё знакомство с книгой «Львы аль-Расана». Об этом произведении я много наслышан, статуса добавляет оценка на фантлабе и хвалебная критика ряда уважаемых фантлабовцев. Но когда начал читать...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Кажется, я уже говорил, что пришел по двум причинам, — прошептал он. — Или вы забыли? — В самом деле, она забыла. Он это понял и снова улыбнулся. — Одна из них — предупредить об опасности, а другая — кое-что вам принести.

Он прошел мимо нее обратно к окну. Вскочил на подоконник, протянул руку вниз, под карниз. Не спускаясь на пол, обернулся и протянул Джеане какой-то изящный предмет.

— Ох! — воскликнула она. — Не может быть!

Конечно, это был флакон для мочи. Флакон ее отца.

Чего? Какой флакон? И ведь таскал же флакон с собой минимум лет пять, чтобы при случае эффектно преподнести как утерянную реликвию... Что мешало сделать раньше — вопрос.

Корявый, как лесной валежник, перевод и отсутствие здравой логики в поведении и мыслях героев заставили меня пробираться по страницам романа осторожно и неторопливо, как разведчик по горному хребту.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— И ты считаешь себя вправе бросать ложные обвинения кому угодно?

— Не кому угодно. Только тебе. Вызови меня на дуэль. — На лице Капитана (из Вальедо) все еще держалась эта странная улыбка.

— Вызову, когда вернемся домой. Поверь.

— Не верю. Сразись со мной сейчас или признайся, что убил своего короля…

— И не подумаю. Только не здесь. Но повтори это при дворе, и посмотришь, что я сделаю, Бельмонте...

— Родриго! — услышала Джеана хриплый голос Лайна Нунеса. — Прекрати, во имя Джада! Убей его, если хочешь, но прекрати сейчас же.

— Но именно в этом и заключается проблема, — ответил Капитан из Вальедо тем же напряженным голосом. — Мне кажется, я не могу.

И таких несуразных диалогов полно. Ту же героиню бросает то в жар, то в холод. Сейчас она смеётся, через секунду вспыхивает в гневе, а ещё через секунду плачет. То, что так присуще романтизму и то, что так отдаёт наивной неестественностью сегодня.

В итоге, меня хватило на 150 страниц — больше я не выдержал. Такое бывает очень редко. Воздержусь от оценивания. Понимаю, что рискую получить минуса за сей отзыв, но уж велико разочарование. Для меня, возможно, самое большое в фэнтези за последнее время.

Оценка: нет
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

Kartusha, 18 июня 2021 г. 01:01

Не могу не отметить, что бесконечно приятно, когда открываешь новую книгу Г.Г.Кея, и твои долгие ожидания оправдываются. Да, безусловно есть какие-то сомнительные штрихи и сюрпризы, но в целом, автор идёт уже своим уверенным проторенным шагом. Читать его книгу, словно смаковать бокал восхитительного купажного вина или ощущать феерию специй, самых ярких впечатлений.

С первых строк автор ловко играет на арфе эмоций читателя, задевая нужные струны души. Красиво, деликатно и пламенно визуализирует образы, затягивая в паутину разворачиваемых событий. Не тормозит долгими скучными предысториями, а оставляет их на некую интригу и послевкусие. Знакомит с ними дозированно на протяжении всего романа.

В последних книгах всё меньше ощущалось дыхание мистического полумира, но в этот раз автор решил порадовать читателей. Не буду показывать спойлеры, но рада такому повороту. Эти моменты делают книгу интереснее.

Поставлены заметные акценты на роль и права женщин, их возможности и силу духа.

В принципе, автор часто демонстрирует сильные и яркие личности или успешное становление героев.

Многие персонажи являются прототипами реальных исторических лиц. Некоторые разворачиваемые события тоже оставили отголоски и следы в толщах мировой истории.

Персонажи выдержанные, продуманные до мелочей — даже самые мимолетные порой вплетаются затейливым узором на кружево сюжета. Никогда не знаешь, что ждёт за новым поворотом – в этом неизменная идейная фатальность автора. Жизнь и смерть всегда рядом. Случайности определяют судьбу. Размышления о том, что могло бы быть при ином раскладе. Итог всегда один – прошлого не изменить, но оно делает нас теми, кто мы есть. И конечно, у нас есть блеск минувших дней – воспоминания важных и ярких моментов нашей жизни, которые мы не в силах забыть.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

RomRoyce, 5 апреля 2021 г. 22:16

Прежде чем высказаться по существу, хочу поаплодировать примерно половине комментаторов в этой ветке и ее ответвлениях. Ноль иронии. Такой слог и замысловатость речи не часто встретишь не то что в жизни, но и в книгах. На фоне вас чувствую себя косноязычным пятиклассником. Но да ладно, к барьеру.

Цикл оставил очень неоднозначные впечатления. По порядку.

Жанр. Думаю никто не будет спорить , что от фентези здесь только название. Парочка вскользь упомянутых,никак не раскрытых мистических феноменов — не то что ждешь от книги этого жанра.

Сюжет. Полторы книги этого цикла это пролог. Знакомство с героями, миром, мотивами. Озвучивание и развитие годных мыслей. Настраивание на нетеропливую и вдумчивую манеру чтения. Настолько неторопливую, что малый кусок 'лавинного экшна' после такого длинного пролога действует как ведро воды на спящего человека. 'Вау эффект' полученный при этом ,на мой взгляд ничто иное как ловкий трюк со стороны автора. Для поддержания тонуса, так сказать. Ведь по факту, о каких интригах, обильно упоминающихся в комментариях к циклу, идет речь? Где вы разглядели дворцовые интриги,ребята? Там действующих персонажей то — раз-два. Император,имератрица и Далейн. Все. Гизелла — не считается ( и кстати, отрывок где она тайно пробирается во дворец и по щелку пальцев становится императрицей — просто жалок). Все остальные люди, которые не просто могут, а ДОЛЖНЫ плести свои интриги — присутствуют просто для антуража. Канцлер,сенатор,...кто то еще там был, уже не помню(что только доказывает то что персонажи полностью проходные). Кстати о перонажах.

Персонажи. Вот где двойственность произведения раскрывается в полной мере. На моей памяти нет ни одной книги где действующие лица одновременно и важны и не оказывают никакого влияния на главную нить повествования. Вдумайтесь, что бы изменилось в повествовании, убери мы оттуда повара Струмоса? Или сенатора Боноса? Или Ширин? Или вообще кого угодно, кроме Криспина и Императора с Императрицей? Да ничего не изменилось бы. Вся функция этих героев — проецировать размышления читателя на различные жизненные ситуации и максимально расширить русло этих самых размышлений. Они оттеняют главных героев, помогают им раскрыться, при этом почти никак не влияя на сюжет. (Что еще раз говорит о скудности последнего) Отличные, проработанные герои со своим бекграундом, которые в любом другом произведении являлись бы ключевыми в той или иной сюжетной мини-завязке, используются автором только лишь для антуража, для придания веса. Это неслыханно и ... прекрасно!

Ничего не важно -ни отход от канонов жанра, ни слабый сюжет, ни нелогичные персонажи — когда автор с таким мастерством передает нам заложенные им мысли. Не буду говорить ничего по этому поводу — вы сами прекрасно все понимаете. Чувство сожаления от того что строчки кончились, думаю ипытали многие.

Вот такая двойственность:цикл нравится и не нравится одновременно. Странные ощущения. Но я бы прочитал еще.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

Ed Kalish, 5 апреля 2021 г. 20:39

«История мира вершится за беседами в роскошных комнатах», — сказал однажды мудрый Тирион Ланнистер. Примерно так и выглядит история мира, описанного в большом цикле романов Кея. «Блеск минувших дней» — полноправная часть этого цикла. Как уже отмечалось тут в отзывах, с романом «Дети земли и неба» он фактически образует дилогию, да и некоторые линии великолепной «Сарантийской мозаики» продолжаются в нем напрямую.

Кей — мастер показывать медленное движение истории. Только не войну — она ему неинтересна; в «Блеске минувших дней» война играет бОльшую роль в сюжете, чем во многих других книгах Кея, но и тут боевые сцены сведены к минимуму. Зато Кею очень интересна страна, которую он частью описывает, а частью выдумывает, интересны люди, которые в ней живут, и — главное — интересны человеческие решения вместе с их переплетениями и последствиями. «Сад расходящихся тропок».

Действие нового романа происходит в Италиии эпохи Кватроченто. Бесконечные войны ренессансных феодалов, города и дворцы, первые великие художники, глубокая печаль от падения Константинополя, события, «пошатнувшего устои мира». Как обычно, все имена и названия тут вымышлены — таким способом Кей дает себе творческую свободу. Например,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
римским папой в момент падения Константинополя оказывается Лев X, он же Джованни Медичи — явный прототип патриарха Скарсоне Сарди. Напомним, что в земной истории он правил на полвека позже. Ну, почему бы нет.

Как и в других романах цикла, Кей спрямляет некоторые исторические повороты, но делает это со вкусом, умело, красиво. И главное, ему удалось показать самое (на мой взгляд) интересное, что было во всех этих войнах и интригах эпохи Ренессанса. Это — действия предельно рационально мыслящих людей, живущих в предельно иррационально устроенном социуме и опутанных его ограничениями, которые они вынуждены принимать как данность, как часть среды.

Ренессансные политики были в первую очередь смелыми интеллектуалами, умевшими просчитывать сложные ситуации быстрее любой счетной машины и начисто лишенными личных предрассудков. Герои книги Кея именно таковы. Поэтому читать о них интересно. Но они ничего не могут сделать со статичной структурой социума, в который погружены. Бесчисленные традиции, предубеждения, «понятия», имеющие в этом мире силу закона, обступают их со всех сторон; они могут научиться использовать этот фактор, но не могут его обойти, даже когда последствия явно трагичны.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В этом смысле поучительна история гибели Теобальдо Монтиколы и Альдо Чино. Стечение иррациональных общественных предрассудков буквально убило их.

Ну и, как обычно, Кей в меру добр к своим героям, не переходя, однако, границ правдоподобия. Хорошая книга.

Перевод Назиры Ибрагимовой тоже, как всегда, хорош, только... Черт возьми! Откуда берется манера использовать чуть ли не на каждой странице курсив как средство формирования интонации? У редакторов, что ли, такое поветрие? Бесит страшно: злоупотребление курсивом — признак дурного вкуса. Не делайте так, пожалуйста.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

scafandr, 11 февраля 2021 г. 16:34

Недавно я задумался о том, как некоторые вещи соединяют несколько разных отрезков времени. Например, эта книга. Я читал восторженные отзывы на нее и думал, взять или не взять, в 2013 году. Не взял, т.к. решил, что я далек от темы Китая 9-10 веков. В 2017 году перед выходом новой книги в АСТ я таки сдался и решил купить «Поднебесную», как одну из лучших книг автора. А прочитал в 2021=)

Мне кажется, что Кей использовал джокер при написании этой книги. У нее довольно специфическая тема. Я люблю Дальний Восток (и практически не имею никакого интереса к Ближнему), но в истории Китая слабо разбираюсь. Возможно, так думали многие перед тем, как начать читать «Поднебесную». Фишка в том, что если эта тема вам близка — вам будет интересно окунуться в любимый сеттинг. Если не близка — будет интересно ближе познакомиться (если только вы совсем не любите все, что связано с Азией).

Так вот Кей берет историю Китая (конец династии Тан), заменяет названия государств (например, Катай вместо Китай) и имена главных действующих лиц и подает нам ее в немного другом виде, нежели в учебниках по истории.

В частности, сюжет крутится вокруг одного странного подарка со стороны соседней страны, в которую император Катая в дипломатических целях отправил свою принцессу, скрепив этим самым мир между странами. Эта принцесса делает подарок второму сыну покойного генерала Катая, который на два года ушел за Великую Стену, где недавно было побоище, чтобы хоронить там тела погибших, а заодно думать о жизни и смерти и чтить память отца. За то, что Шэнь Тай (так зовут главного героя) не стал делить погибших на своих и чужих, предавая земле всех, кто пал смертью храбрых, принцесса подарила ему 250 отборных скакунов, которые очень ценятся в восточных землях. Во всем Катае их будет в разы меньше, а тут у одного человека без звания и большого чина, вдруг резко появляется такое богатство. С этого момента все в жизни Шэнь Тая меняется, т.к. тут же появляется его старый приятель с печальной новостью, и наемный убийца, который лишает жизни этого приятеля. Тай тоже должен был погибнуть, но ему помогли выжить хорошие люди. Они же посоветовали ему возвращаться в столицу и думать, что делать с лошадьми. Ведь теперь каждый чиновник будет ему советовать отдать подарок ему или еще кому-нибудь более важному, а кто-нибудь вообще подойдет сзади и сунет кинжал меж ребер.

Шэнь Тай решает навестить императора и предложить подарок ему.

По сути «Поднебесная» — это медитативный роман о возвращении домой после двухлетней изоляции с огромным количеством неожиданных встреч. Это ворох политических интриг, ночных бесед о высоком, радостных приобретений и грустных потерь, любви и ненависти. Из романа можно узнать, чем жили китайцы в то время. Как процветали взяточничество и бюрократия, и почему эта система должна была рано или поздно сломаться.

Скакуны в этой истории — всего лишь предлог. Они являются лишь толчком к действию, поэтому можно сказать, что на самом деле роман совсем не о них, а о самом Катае, о людях.

Странно то, что книга вышла в «черной» фантастической серии АСТ, но самой фантастики в книге можно сказать что и нету. Фантастика появляется только несколько раз в диалогах героев («Воют ли призраки умерших по ночам» и «Веришь ли ты в женщину-лису?»).

В итоге получился псевдоисторический и псевдофантастический роман о Катайской империи, который зайдет далеко не всем. Например, не понравится тем, у кого азиатская неторопливость вызывает скуку, кто совсем не интересуется историей Дальнего Востока. Меланхоличность повествования не убила во мне желание дочитать до конца, хотя я и не могу не отметить тот факт, что местами при чтении зевал. Много узнал нового, почитал википедию, освежил знания, полюбовался описанием красот надушенных китайских женщин. На мой взгляд, роман получился колоритным и изящным. Хороший роман, пускай и совсем не фантастический.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

serg kobz, 31 января 2021 г. 15:09

Я прочитал немало книг Кея — «Сарантийскую мозайку», «Льва Аль-Рассана», «Последний свет солнца», но «Поднебесная понравилась больше всего.

Во-первых, у нее есть одно важное преимущество, по сравнению с вышеуказанными. Я (и большинство российский читателей, как я думаю) знаю историю древнего Китая намного хуже, чем Византии или Испании. Поэтому сюжет для меня был менее предсказуемым.

Во-вторых, в книге меньше морализаторства, чем в других книгах Кея — (лично для меня это был большой минус Львов аль-Рассана.

Ну и в третьих, это очень сбалансированная и интересная книга. Практически нет провисаний сюжета, все линии красиво встроены в повествование. Единственная линия, которая мне показалась послабее, это линия [сестры главного героя за стеной], но и с ней в целом все хорошо.

Резюме — рекомендую книгу любителям Кея и истории Китая, а также просто хорошей исторической фантастики, с минимальным вкраплением собственно фантастических элементов.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

eva12k, 28 января 2021 г. 07:15

В начале чтения, когда прозвучало, что действие происходит на полуострове, подумала об аналоге Аравийского полуострова нашей реальности, но вскоре стало ясно, что это Пиренейский полуостров времен мусульманского владычества и Реконкисты. Как не специалист по истории не могу точно сказать, сколько автор при конструировании мира использовал из реальных событий, а сколько привнес от своей фантазии, мне так показалось всё довольно похожим. Да и в целом фэнтезийного в книге только наличие двух лун, а также религии сформированные на поклонении определенным светилам, вот и враждуют вместо христиан, мусульман и иудеев — джадиты, поклоняющиеся Солнцу, ашариты, почитающие звезды, и поклонники лун — киндаты. В центре повествования Джеана лекарь-киндат, переехавшая в другой город, чтобы стать там придворным лекарем, а попутно и лекарем военного отряда. Но про любовные чувства в книге немного, больше про дружбу, честь, битвы, силы, выбор стороны за которую сражаться. Про то, что важнее — требования религии или отношения между людьми.

Много политики и религии. И вообще не зацепила меня книга эмоционально вплоть до самого финала, поэтому, наверно, я читала её так долго, аж в три сезона уложилась (начала в конце лета, всю осень понемногу и вот, зиму). Зато финал получился ударным, автор выжал его до капли, где надо придавил, где надо поначалу скрыл, кого убил, кого спас, карту перекроил. И эпилог дцать лет спустя расставил всё по своим местам.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

AlisterOrm, 23 октября 2020 г. 18:03

...Очень редко, когда кто-то превосходит мои ожидания.

В Равенне и Варене, конечно, разные мозаики. В нашем мире мы видим двух людей, которые смотрят в глаза друг другу, окружённые своей свитой, но при этом остающиеся наедине. И, даже если вы читали «Тайную историю», всё равно замрёте перед ними в благоговении, вспоминая то смутное и страшное время, когда гениальный мозаичник выкладывал в этой маленькой церквушке свои полотна...

...Просто Гай Гэвриел Кей захотел встать за плечом у этого мозаичника, понять, что за рука создала это творение.

В Варене другая мозаика, другие люди, другая эпоха. Но мир... схож с нашим.

Огромный город на берегу пролива, один из последних великих городов западного мира, в котором многоцветно кипит бурная, слишком бурная, как гонки на колесницах, жизнь, которая столь же опасна на поворотах для каждого наездника.

Тихие, зарастающие лесами окрестности Варены, погружённая в благородное молчание бывшая столица мира, маленькие церквушки, в которых иногда ютяться прихожане.

Отживающая свой век держава Востока, которой правят жестокосердные и несправедливые правители, почитающие своих подданных беспрекословнымии рабами.

Одинокий, очень одинокий человек, сидящий посреди пустыни глубокой ночью, смотря на звёзды, чьё одиночество завтра разрушим полмира...

И рыжий мозаичник, имя которого не сохранит история, выкладывающий, вновь и вновь, своё творение.

Как будто мы сами стоим на гладком мраморном полу собора, и, не обращая внимания на затёкшую шею, смотрим на купол, на рисунок, который стал символом всей жизни человека, и всей жизни своего времени, отголоском божественного огня, кипящего в душе художника.

И, стоя в этом оглушающе пустом пространстве, в котором стены отодвигаются всё дальше и дальше, с горечью осознавать, что эта мозаика, которая существует только в нашем воображении, обречена на уничтожение, крушение, исчезновение...

Прости своё время, Кай Криспин.

И прости людей — они не виноваты. Почти.

Интриги города Сарантий уходят как-то на второй план. Люди везде живут и умирают, разве жизнь императора более ценная, чем жизнь пахаря? Каждый день триумф и трагедия, для кого-то. Каждая жизнь ценна, и каждый миг — развилка, между смертью и жизнью, между войной и миром. Честолюбивые стремления людей редко переживают даже их краткий век, не говоря уже о столетиях.

Даже искусство может исчезнуть, мозаика может осыпаться с потолка под тяжестью всепоглощающего молчаливого времени, она может быть сбита долотами каменотёсов по приказу религиозного фанатика.

Но художник, пережив гибель части своей души, всё равно берёт своё. И снова. И снова. И снова.

Жизнь всегда найдёт дорогу — и искусство одно из самых зримых воплощений существования человеческого, возможно, единственный его смысл.

Что же в итоге? Притча об искусстве, о прихотливости судеб людей, о трагедии и величии их жизни?

Конечно, так. Но... Всё это сбалансировано так, и так сплетено, что нет никаких перевесов и ничего лишнего, все получили ту чашу, которая им была отмерена, никто не забыт. Очень давно я не видел произведения, в котором столь кратко, ёмко и лаконично показывался целый мир, во всём своём многообразии.

«The game of Thrones»? Увы, Джордж Мартин — пигмей рядом с Гаем Гэвриелом Кеем.

Привкус горечи от завершения предыдущей эпохи проходит, и постепенно врывается радость иной, новой жизни.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

kirik, 6 октября 2020 г. 18:12

Это был интересный опыт.

Не смотря на то, что книга, по моему мнению, почти никакого отношения к фантастике не имеет, мне она понравилась. Неторопливое повествование, восточная поэзия, живые главные герои и незатейливые интриги делают чтение приятным и расслабляющим. Однако это же играет на другую сторону — многим она может показаться скучной и обмануть ожидания.

Слабой стороной сюжета могу назвать излишнюю правдоподобность описываемого мира, летописное повествование — все это сближает с реализмом и альтернативной историей, нежели с фантастикой. Хотелось видеть больше мистической/мифической составляющей романа, тем более начало книги давало надежды на подобное развитие сюжета, но... увы. Так же к минусам отнес бы и то, что «главным героем» книги является не какой-либо персонаж, а историческая эпоха, все остальное лишь декорации к описанию событий, в том числе и все персонажи и их истории.

И все же книга достойна внимания, а производимый ей эффект оставляет приятное послевкусие подогретого шафранового вина в теплую летнюю ночь, когда женщина из квартала развлечений наигрывает тебе тихую мелодию на своей пипе (<- это инструмент) и звезды выкатываются на небо :)

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

ihtiosyncrasie, 28 сентября 2020 г. 07:59

Было хорошо ровно до последней главы первой части. Вполне убедительный магреализм. Однако с концом этой главы Кей зачем-то сходу на максималках врубил высокое фэнтези (видимо, ему этого хотелось с самого начала, потому-то первая часть блеклая, хоть и вполне достоверна) и вся логика происходящего поломалась. Из-за сллмавшейся достоверности читать вторую часть уже совершенно неинтересно — ты только поверил героям и вжился в них потихоньку, как автор начал ими откровенно управлять. В целом безусловно хорошо, где-нибудь на уровне Народа воздуха Бигла, допустим, но вот этот резкий жанровый слом мне отбил всю охоту читать.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Shab13, 18 сентября 2020 г. 10:33

Я мог бы долго разливаться соловьем о прелестях этого романа. Об отличном слоге, композиции, сюжете, персонажах. Знал бы лучше историю, мог бы еще присовокупить параллели между Арбонной и Лангедоком, верой в Риан и катарской ересью. Можно углубиться в историю трубадуров и менестрелей, а также рассмотреть их влияние, как на культуру, так и на людей, не обделенных властью. Все это – дополнительные слои произведения, где каждый приносит отдельное удовольствие для читателя.

Я, в свою очередь, первым делом читаю ради истории. Умело написанная история может увлечь в другие места, заменив, хоть и временно, действительность. «Песнь для Арбонны» именно такая история.

История Блэза де Гарсенка получилась яркой и эмоциональной, красивой и грустной. Младший сын всю жизнь бежит от тирании своего отца, вначале метафорично, потом буквально, пока не останавливается в Арбонне, где за год проходит свой сложный, и не всегда прямой, путь становления.

Кей делает то, что умеет лучше всего. Он показывает, как на первый взгляд незначительные детали могут влиять на события в будущем. Тайный роман перерастает в кровавое , 22-летнее, противостояние, случайная встреча в таверне окажется моментом рождения известного менестреля, а маленькая и эгоистичная месть – толчком к войне. По-настоящему судьбоносные решения, очень часто, принимаются спонтанно, а «большая политика» вершиться как на тайных встречах, так и на публичных мероприятиях.

В финале главный злодей, если его можно так назвать, бахвалится, что все было частью его хитрого плана. Так ли это? Или просто попытка испортить триумф победителя, который оказывается всего лишь пешкой?

Это отличный, красивый, эмоциональный роман, пронизанный ноткой осенней меланхолии и грусти, но, к сожалению, он не вызывает настолько сильных эмоций, как «Сарантийская мозаика». Не смотря на это, «Песнь для Арбонны» займет теплый уголок в моих воспоминаниях.

П.С. Где часовня Джада?!

Оценка: 9
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Ученик Дьявола, 14 сентября 2020 г. 19:54

Признаюсь, я не большой любитель современного фэнтези, бо́льшая часть которого здесь классифицируется как «темное». Зачем же я тогда вообще взялся за «Сарантийскую мозаику»? Да просто потому, что уж больно назойливо она болталась на протяжении примерно месяца перед глазами в персональном списке рекомендаций. Я рассчитывал быстро удостовериться в том, что это сочинение – не в моем вкусе, затем облегченно стряхнуть его в «мусорный ящик» рекомендаций и взяться что-нибудь другое… но после первых же страниц с удивлением обнаружил, что мне нравится. Во всяком случае, к темному фэнтези я бы его не отнес. Если персонажей систематически ни с того ни с сего возят мордой о камень, при этом подробно описывая и пересчитывая выбитые зубы, вытекшие глаза и проломленные черепа, и это все составляет основную часть действия, – это темное фэнтези. А в «Сарантийской мозаике» всё намного культурнее: если уж автор иногда и решит кому-нибудь выпустить кишки, то делает это с ясным обоснованием, за что и почему именно этому, а не другому, и без акцента на натуралистических подробностях сего действа. Иной любитель, возможно, и подумает разочарованно: «Добрые люди кровопролитиев от него ждали, а он чижика зубру отдал!» – а я, напротив, был приятно удивлен и не мог оторваться от книги, пока не перевернул последнюю страницу.

Чтобы описать свои впечатления, попробую развить тему сравнения с винами, начатую в предыдущем отзыве, расширив ее для наглядности и на других современных авторов фэнтези. Аберкромби, например, – это «винный напиток»: смесь подозрительных ингредиентов, внешне похожая на более или менее пристойное вино, но при первом же глотке отшибающая вкус напрочь и заставляющая кривиться и отплевываться. Мартин – это божоле нуво, кислое, терпкое и водянистое: вначале пьется легко, но вскоре при одном только взгляде на бокал начинает сводить скулы. Кей же – благородное выдержанное бургундское, которое надо пить не спеша, ощущая и обдумывая вкус каждого глотка, разглядывая на просвет рубиновые отблески в бокале на фоне белых деревушек на склонах холмов и освещенных солнцем виноградников. Пьющий его прекрасно знает, что отмыть виноград дочиста невозможно и что в сусло так или иначе попало немало всяких жучков-паучков, грязи и пыли, – но продолжает невозмутимо и неспешно делать глоток за глотком. Вот и всякие крепкие выражения и скатологические подробности в «Сарантийской мозаике» все-таки присутствуют и вносят свою пряную нотку вкуса в букет. Но, заметьте, только вносят, а не являются одной из главных составляющих. Поэтому стоит просто принять условия игры, предлагаемые автором, – не Толкина же читаем, как-никак.

Впрочем, приведенное выше энологическое сравнение относится в основном к первой части – «Дороге в Сарантий». В придуманном Кеем мире фраза «Он на пути в Сарантий» означает, что человек по собственной воле идет к крупной перемене в своей жизни, которая принесет ему либо головокружительный взлет, либо гибель. В первой части каждый сколько-нибудь значимый персонаж движется в свой собственный Сарантий, и прослеживание всех тонкостей этих путей по ходу действия доставляет редкостное удовольствие. А вот вторая часть – «Повелитель императоров» – произвела уже несколько иное впечатление. Как будто это то же самое вино, но уже перезревшее, оставленное в бочке на несколько лишних лет и за это время впитавшее в себя такое количество тонов и оттенков вкуса, что уловить и осознать их все как единое целое становится почти невозможным. Вторая часть переполнена тонкими намеками и туманными символами, многие из которых в конце так и не разъясняются. А порой, наоборот, прямым текстом в одни и те же слова вкладывается слишком много различных значений. Да и в хитросплетении интриг – как дворцовых, так и любовных, – равно как и в неожиданно появляющихся из ниоткуда новых действующих лицах, разобраться становится уже непросто. Можно сказать, что «Сарантийская мозаика», в первой части гармоничная и складная, рассыпается здесь разноцветными стеклянными осколками, собрать которые воедино даже при неспешном чтении нелегко. Может быть, именно поэтому в эпилоге появляется еще одна мозаика – на этот раз в самом прямом смысле, – на которой изображены почти все ключевые персонажи. Своеобразное напоминание со стороны автора, чтобы напоследок помочь читателю привести ум в порядок? Что ж, после изрядной порции хорошего вина это совсем не повредит.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Двойник, 11 сентября 2020 г. 08:32

Эта книга, где все рыцари благородны, а девы прекрасны, и никогда не затихает музыка трубадуров, прославляющих любовь. Сказка ли это? Возможно. Но довольно жестокая сказка, с дворцовыми интригами, предательствами и тайнами, присущими тому времени.

Это не первая книга Кея, прочитанная мною. Можно заметить схожесть сюжетов и героев в его произведениях. Но от этого Песнь для Арбонны не становится хуже. Где-то история наивна, с главным героем, слишком правильным чтобы сделать нечто ужасное или ошибиться, где-то она довольно тягучая. Но несмотря на все это, читать ее было одно удовольствие.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

AlisterOrm, 7 сентября 2020 г. 00:46

Сложное произведение, сложная композиция, сложные эмоции.

Сочетание обыденности, тварности — и одновременно высокого искусства. Бывает, когда вы смотрите на древнюю мозаику вблизи — и видите стыки между кусками, неровности сколов по краям, можете поскрести штукатурку, на которой она крепится, и серая пыль послушно засыпет вам новые ботинки.

А потом вы отойдёте, и всё это растворится. Вы будете видеть перед собой не куски смальты, вы охватите взором всё многоцветье, всю палитру, а чрез миг придёт и понимание авторской интенции. И, наконец, вас накроет глубокое, внутреннее понимание эстетики этой картины, и замрёте в кратком миге понимания и ощущения единства замысла и формы, и красоты этого единения.

Такое впечатление, быть может, и не такое сильное, вызывает и творчество Гая Гевриела Кея, по крайней мере, его зрелые произведения. Джордж Мартин с его историей Вестероса не вызывает у меня особых чувств, кроме восхищения мастерством талантливого словоплёта — но его канадский коллега на голову выше. Его книги — это искусство.

«The Sarantine Mosaic», чисто сюжетно и фабульно, произведение достаточно простое. И мы, вместе с мозаичником Каем Криспиным, очередным именем на книжной странице, входим в него постепенно. Поэтому и разговор у нас идёт о его «хожении» к Городу, которое на самом деле стало восхождением к Богу. Поэтому и первая часть повествования зовётся «Sailing to Sarantium», поскольку это книга о Пути, Пути в бурных водах своего времени. Времени, когда старый мир оказался сокрушён, а новый ещё не построен до конца. Он завис в мёртвой точке неопределённости будущего, и при взгляде на него охватывает отчаяние, даже неопытный разум отчётливо видит там кровь и смерть, поскольку древность города Сарантия пока ещё полна своей, уже закатной, осенней силой, а молодость нового времени крепка яростью весеннего ледохода. Ещё живы и боги старого мира, которым по сию пору приносят кровавые жертвы, но Джад-Солнце проникает всюду, даже в леса, наполненные древним волшебством. Джад придаёт силу всем сирым и убогим этого мира, всем бессильным мира сего, заставляет их выпрямить спину, и произнести Слово.

Кай Криспин.

Нам всегда сложно понять, как в тяжёлые эпохи перемен рождались такие люди. Страшные эпидемии чумы, полупустые города и веси, жестокие осколки язычества, приносящего в жертву людей, продающих в рабство собственных детей, вялые придворные интриги среди временщиков. Мир, погружённый в эдакую «тёмную негу» безвременья, то и дело тыкающий человека в его собственный быт, в собственное гнилое нутро.

Всё меняется, когда в самом конце первого путешествия, мы встаём рядом с Каем Криспином под куполом великого храма, и смотрим на его поверхность, готовую принять на себя первый слой штукатурки, которая станет основой Великого, куда более возвышенного, чем все владыки мира. Мы видим художника, который готов рассказать о себе всему миру, протянуть руку Господу. Готового излить всего себя на серую, равнодушную поверхность мёртвого камня, и воспроизвести свою эпоху, полную противоречий, горестей и надежд для всего самого светлого, что ещё осталось, и что ещё будет. И право художника на это эпохальное высказывание становится самой мощной движущей силой, которое оправдывает самоё существование человечества в этом маленьком мире.

...Художник-мозаичник, могущий подарить своё имя целой эпохе...

Так мы и оставляем пока Кая Криспина наедине с его призрачным пока творением, но запомним главное. Каждый человек способен подняться с колен, вылезти из глубин отчаяния, преодолеть своё время — и произнести Слово, которое останется в веках.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

dontpanik, 19 августа 2020 г. 12:17

Сквозь пот, боль и слёзы.

В целом впечатления от романа противоречивые. С одной стороны умом я понимаю, что роман хороший. Запоминающиеся персонажи. Интриги. Тайны. Сражения.

Но, господи, как это было невыносимо скучно читать. Мне приходилось прикладывать усилия, чтобы продвигаться сквозь текст. Обиднее всего от того, что раньше у меня была убеждённость, что этот роман мне должен понравиться. Но, увы, не срослось.

Поэтому я с Г.Г.Кеем прощаюсь навсегда. Чао, бамбино, сорри.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Nameless00, 6 июля 2020 г. 15:32

«Сарантийская мозаика» Кея похожа на хорошее вино. Его не нужно выпивать сразу залпом, а стоит пить по глотку, медленно и не спеша, смакую каждую страницу. Структура книги очень элегантна, здесь интриги и мифология замешаны на реальной истории Византии, и это всё имеет свой неповторимый вкус и аромат, как у хорошего вина. Нельзя не проникнуться судьбами героев, столь убедительно выписанных. По мне так это лучшее, что написал Г.Г. Кей. Штучная работа.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Простой., 23 мая 2020 г. 03:24

Достойная вещь.

Тон романа лиричный, написано плавным, неспешным стилем повествования. На мой вкус маловато динамики, большой объем.

Персонажи картинно величественные, рассудительные и благородные.

Сюжет повествует о жизненном пути и дружбе людей разных народов, веры и статуса на фоне расприй эпического масштаба по этим различиям. Есть любовная драма, хоть ажиотаж такой толпы мужчин вокруг одной женщины и кажется неуместным, но вышло все очень благородно.

Мир максимально близок к реализму, но все же автор использовал другие названия для народов и религий, что дает ему некоторый простор для фантазии. Считать роман исторически достоверным не стоит. Так же как ставить «равно» между реальными и выдуманными религиями.

В плане философских рассуждений преобладают вопросы выбора: дружба или патриотизм? Любовь или религия? Долг или личное благополучие?

Роман хорош, заслуженно имеет высокую оценку. Рекомендую.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

SeverianX, 11 апреля 2020 г. 12:15

Неоднократно слышал хвалебные отзывы об этом авторе, но сам познакомился с ним только сейчас. Впечатлил слог автора – поэтичный и плавный. Порой создаётся впечатление, что читаешь стихи в прозе. Диалоги ёмкие и лаконичные.

По жанру роман можно условно отнести к фэнтези, хотя, по сути, магической составляющей здесь практически нет. К такому можно отнести, например, общение одной из героинь с духом мертвого дедушки. Остальное же реально, как в жизни: интриги и борьба за власть; кровопролитные войны, уносящие множество невинных жизней; жажда наживы, даже ценой чужого горя; любовь и ненависть, между которыми лишь один шаг. Всё переплетается воедино под небом и звездами.

Хотя роман и относится к условному циклу «Мир Джада», его можно читать как самостоятельное произведение. У меня после прочтения появилось желание побольше узнать об этом удивительном мире.

Сеттинг, описанный в романе, напоминает Европу и Ближний Восток на рубеже позднего Средневековья и Эпохи Возрождения. Но есть и отличия. Например, на небе две луны, а очертания материков отличаются, хотя сходство очевидно. В книге описаны три основные религии. Аналогом христианского Бога служит Джад – Бог Солнца. Но некоторые джадиты поклоняются его сыну, вобравшему в себя черты Христа, Прометея и Икара. Местный вариант Аллаха – Ашар, бог Звездного неба. Киндаты – загадочный народ, подчиняющийся Лунам, вобрал в себя многие признаки евреев. И, конечно же, при таком обилии религиозных течений не обошлось без священных войн. Четверть века назад главный джадитский город Сарантий пал и был завоеван османским калифом Гурчу Разрушителем. Отныне город носит название Ашариас. Страны джадитского мира хотели бы вернуть свою святыню, но из-за междоусобных склок объединиться для общей борьбы крайне проблематично. Прибавим к этому борьбу больших и малых держав за влияние и богатство, вражду аристократии, многоходовые интриги и шпионаж. В итоге, перед нами живой и реалистичный мир, так похожий на наш.

Но, несмотря на подробное описание мира, автор не превращает текст в сухой трактат по истории вымышленного мира. Всё это служит лишь декорацией, на фоне которой развиваются судьбы героев. История очень сильно влияет на жизни людей, но бывает и так, что простой человек может менять историю.

Многие города и люди, описанные в романе, имеют воплощение в реальном мире. О некоторых автор говорит прямо в конце книги (Дубрава – хорватский Дубровник, Обравич – Прага, Сеньян – населённый пиратами-ускоками Сен), а насчет некоторых мы можем без труда догадаться сами (Сарантий-Ашариас – это, конечно же, Константинополь-Стамбул, Сересса – Венеция, Эсперанья – Испания, Москава – Россия).

Не менее хорошо автору удались и герои. Все они молоды, обладают сильным характером и харизмой. Но каждый в той или иной мере жертва обстоятельств, отвергнутая этим миром. Аристократка Леонора Валери опозорила свою семью внебрачным ребенком, за что была отправлена отцом в монастырь. Но правители Серессы предлагают ей шпионить для них, и ей сложно отказаться от такого рискованного предложения. Перо Виллани, бедный художник из Серессы, который пытается стать известным и построить карьеру. Но его родители умерли слишком рано, и теперь добиться успеха чрезвычайно сложно. И вот ему настоятельно предлагают отправиться в Ашариас и написать портрет калифа (а заодно и шпионить за ним). Предложение, обещающее славу или смерть. Марин Дживо, младший сын купца из Дубравы, смел и жаждет приключений. Жизнь купца его совершенно не прельщает. Даника Градек, девушка-лучница из Саньяна, мечтает убивать османов, чтобы отомстить за убитую семью. Дамаз, младший брат Даники, в детстве был похищен османами. Теперь он Джанни – элитная пехота калифа. Он не помнит своего детства и гордится нынешним положением.

Судьбы героев причудливо переплетаются, сходятся и расходятся при совершенно неожиданных обстоятельствах. Автор настойчиво намекает нам, что люди – лишь игрушки в руках богов. На каждом шагу нас поджидают неожиданные события, способные перевернуть нашу жизнь.

Меня роман поразил своим размахом. Судьбы множества людей раскрыты на страницах не очень большой по объему книги. Причем все истории завершенные и отлично продуманные. Повествование затягивает своей поэтичностью и неожиданными сюжетными ходами.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Auqian, 26 марта 2020 г. 01:20

На мой взгляд, название этого цикла максимально отражает впечатление от чтения. Автор создает некую картину, мозаику, давая читателю возможность сначала погрузиться в отдельные её элементы, а потом созерцать целостную картину. Кажется, что Гай Гэвриил Кэй взял на себя роль мозаичника, который постепенно ведет экскурсию по своему творению. Жанр скорее относится к историческому фэнтези, к альтернативной истории.

Все персонажи здесь очень яркие и запоминающиеся, не, надо признать, что некоторые из них в большей степени являются скорее мазками на холсте произведения, чем детально-проработанными людьми. Не поймите меня неправильно, они совсем не плоские, не картонные герои-функции; они обладают своей индивидуальностью и выраженной харизмой.. но при этом порой кажется, что вот чего-то не хватило, чтобы полностью нырнуть в эту судьбу и переживать за них каждой нервной клеточкой.

Особый пункт — невероятная историческая достоверность. Конечно, это не претендует на звание учебника по истории и является исключительно художественным произведением. Однако автор настолько вдохновлялся событиями реальной истории и насколько плавно интегрировал их в своё произведение, что я мог только аплодировать, когда об этом узнал. Тем, кто прочитает данный цикл, настоятельно рекомендую погуглить и найти жизнеописание одного византийского императора. Уверен, что это вызовет не одну улыбку!

Внутри книги можно невзначай встретить много абсолютно ненавязчивых мыслей о религии, искусстве, истории и судьбе. Подводя итог — очень созерцательное, очень элегантное произведение, оставляющее приятное послевкусие.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

majj-s, 11 марта 2020 г. 09:51

Искусство вечно

В Океане Времени плещутся волны,

Бьются, выносят на берег вещицы:

Осколок этрускской вазы напольной, шпилька китайской императрицы.

Медный ларец, сестерциев полный, надпись на крышке «Луций Доминций

Если искать соответствий творческой манере Гая Гэвриэла Кея в известном, а человек так уж устроен, что испытывает потребность соотносить и сопоставлять новое с уже знакомым, то канадский писатель ближе всего к Александру Дюма. Со всем возможным пиететом, это сегодня Пэр кажется тяжеловесным и скучноватым, а попытки вернуться заканчиваются удивлением: что в нем прежде находили? Просто время тех книг ушло, перевод устарел, а за новые вряд ли кто возьмется в нынешнем изобилии. Однако кто не чужд сладкой ностальгии по автору своего советского детства, найдет в романах Г.Г.Кея пример отличной преемственности литературной традиции.

Великолепно выстроенный сюжет в псевдоисторическом антураже. Сложное сплетение интриг. Несколько одномерные, однако яркие, живые и полнокровные герои без страха и упрека. Невольно втянутые в политические игры сильных мира сего, умеют ускользнуть из этих жерновов невредимыми, даже с небольшим прибытком. Прекрасные, умные и большей частью коварные женщины, имеющие точечные контакты с героем (иногда довольно близкие), которые, тем не менее, не затемняют света его миссии, служения великому благородному идеалу. Множественные мифологические аллюзии не тормозят яркого динамичного действия, а непростая философская составляющая не мешает наслаждаться отменно выписанными сценами простых человеческих радостей: еда, секс, хорошая драка, гонки колесниц.

В «Повелителе императоров», втором романе цикла «Сарантийской мозаики» Кей продолжает историю мозаичника Криспина, призванного императором Валерием II в столицу для украшения нового святилища Джаддда (монотеистическая религия, почти вытеснившая прежний политеизм). Он уже свел знакомство с сильными мира сего. Знает опасную притягательность их мира, в любую минуту готового захлопнуть смертельную западню. Немало времени проводит в обществе верхушки местной богемы — социальный статус и престиж официальной танцовщицы «Зеленых» повыше, чем у многих аристократок, а с Криспином Ширин дружна. Зеленые, как вы поняли, это не про экологию, Синие и Зеленые две основные партии, манипулирующие общественным мнением.

Напряжение усиливается прибытием в сарантий родианской царицы Гизелы. Молодая амбициозная правительница былого центра мира, ныне одной из провинций, прежде дерзнула предложить себя в жены императору Валерию, передав, выбрав посланником Криспина. Император нежно любит супругу, которую возвысил до трона из танцовщиц, но этот брак бездетен, а наследник в делах трона величина необходимая. Одновременно с этим, прекрасная аристократка Стилиана Далейна, считающая, что имеет куда больше прав на императорский престол, ведет сложную политическую игру.

И, словно всего перечисленного мало, шах Бассиании (читай — Персии) посылает молодого, но уже невероятно искусного врача Рустема своим шпионом в Сарантий. У молодого доктора есть сын, который обладает параномальными способностями. Знаменитая танцовщица Ширин тоже не чужда сверхъестественного, на шее у нее дар великого астролога и алхимика отца — чучелко маленькой птички. В волшебном предмете живет душа давно принесенной в жертву одному из прежних богов девушки, а ее неслышную простым смертным речь может, как оказывается, воспринимать не только танцовщица, но и Криспин. Этот сюжетный ход обеспечивает роману множество забавных моментов. Впрочем, Г.Г.Кей не злоупотребляет магическим антуражем, пользуясь им с восхитительной соразмерностью.

Роман великолепный, даже эталонный. Чистый восторг с позиций ума. Сердце молчит, просто не мой. Что нисколько не умаляет достоинств дилогии и моего восхищения ее автором.

Оценка: нет
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

karlan, 8 марта 2020 г. 23:47

Эпическое фэнтези.

Сюжет — реализация вялого заговора против правящего волшебника с упором на внутренний мир героев. Начало неплохое, объемные характеры, отсутствие однозначно плохих и хороших персонажей, понятные диалоги, относительно быстрое развитие сюжета. Но примерно с пятидесятой страницы текст начинает как то незаметно уезжать в женское фэнтези. Герои непрерывно рефлексируют, вспоминают горестные моменты своей жизни, размышляют о природе происходящего с ними — да так уныло и затянуто что читать становится откровенно тяжело. Я даже посмотрел информацию об авторе в интернете, не является ли Кей женщиной пишущей под мужским псевдонимом, оказалось нет, но общие ощущения что читаешь абсолютно женский роман все же у меня остались. Возможно книга написана в соавторстве с женой.

Крайне неумело и совершенно не захватывающе подана боевка, создается впечатление что сражения совершенно не интересуют автора, он вынужден вставлять их в текст просто чтобы выполнить обязательную программу фэнтези-конструктора. Почти половина текста состоит из описаний внутренних переживаний героев, что с одной стороны придает героям объем — а с другой вызывает желание чтобы этих героев как можно скорее прирезали настолько эти переживания скучны. При этом должен отметить что в книге безусловно присутствуют неплохие повороты сюжета и к самой фабуле романа претензий у меня нет.

В целом получилась предельно четко ориентированная вещь, целевая аудитория которой — читатели прекрасного пола. Могу рекомендовать поклонникам Робин Хобб.

Мне не понравилось, книгу откровенно домучивал.

3 из 10.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

majj-s, 27 февраля 2020 г. 12:25

Каменный цветок

Ты движешься сквозь время, и что-то остается позади и все же остается с тобой, такова природа жизни человека.

Сарантий романа не Византия, как Родианская империя не Рим, а Джад не Иисус. Хотя приложить реалии книги к юстинианской Византии кажется более, чем естественным. Занятно, что не могу вспомнить, кто был бы так хорош с приключенческим историческим фэнтези, как Гай Гэвриел Кей. Нил Стивенсон, да, но у него все-таки научная фантастика; Краули еще, но там криптоистория.

А здесь именно, что все сходится: яркая живописность с осязаемой жизненностью; аутентичность эпохе; сложные политические интриги, обязательные для приключенческой литературы — не столько драки и погони, но, со времен Дюма-отца, потаенные цели персонажей и способы их добиваться. И еще Герой, именно так, с заглавной, рыцарь без страха и упрека, помимо прохождения испытаний, ниспосылаемых судьбой, делающий что-то для мира.

На самом деле, в истории Византийской империи довольно невежественна: какой-то голливудский кинопеплум в детстве, где одного из персонажей убили при посещении бань посредством закрытой двери и пущенной под потолок воды, а другой самоубился, обняв раба, которому приказал держать у груди выставленный острием вперед меч. Еще был щит Вещего Олега на вратах Царьграда и нечто смутное из истории Крестовых походов. Византия «Дороги в Сарантий» предстает в красе, блеске и неистребимой жизненности.

Вот гонки колесниц, любимое развлечение плебса. С фанатами, облаченными в тоги цветов своих кумиров, с необязательной, но частой потасовкой после заезда, с дурацкими кричалками, вроде «Среди зеленых нет мужиков!». А еще, если хочешь смотреть состязания с бесплатных мест, не имея возможности покупать дорогие билеты, приходи на стадион часам к четырем утра. Вот пешее путешествие одинокого странника по имперской дороге. Не девственница с мешком серебра, но все же. И на руках лишь подорожная, дающая право останавливаться за счет казны на почтовых станциях, которые на порядок лучше деревенских постоялых дворов, да еще получать обязательные стол и баню.

А вот императорский двор, где пышность одежд и дороговизна украшений соперничают с красотой дам, прекраснейшая из которых царица (а вы знаете, что прежде была танцовщицей в квартале развлечений? то-то же!) И еще они страсть, как любят там разного рода механические приспособления, подъемные механизмы, когда трон взмывает ввысь, для произведения на подданных должного впечатления. И очень не любят делиться с чужаками выгодным госзаказом. Скандалы интриги, расследования. Откат и распил. Все как у нас.

А каково неявное и довольно терпимое противостояние монотеизма — здесь это культ Джада с политеизмом. Впрочем, старые боги кажутся не Олимпийцами, но скорее каким-то друидическим язычеством, тем более могущественным и осязаемым. что в некоторые особые дни еще являются смертным во плоти. И алхимик, астролог, механик, подселивший в своих механических птиц живые души женщин, предназначенных закланию. Ах, в маленького невзрачного воробышка Линон, данную в спутники герою, я прямо влюбилась.

Но главное здесь не приключения, и даже не фантастическая составляющая. А вот этот герой, имеющий намерение сделать что-то для людей. Без разрывания рубахи и биения себя в грудь, такого рода разовые акции худы тем, что кто-нибудь непременно наступит на горящее сердце, следа от него и твоего подвига не оставив. Нет, художник мозаичник Криспин должен жить долго и по возможности пользоваться отменным здоровьем. Без того не создать красоты, которая останется в веках. Воссияет во славе.

Вот, я все-таки нашла соответствие Единственный, с кем могу по-настоящему сопоставить Кея — Павел Петрович Бажов. Не нужно кидать в меня тапками, понимаю, что его Уральские сказы тоже не фэнтези, и все же наиболее сильное взаимное тяготение для меня здесь. С Медной горы Хозяйкой, малахитовой шкатулкой и Каменным цветком.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

technocrator, 24 февраля 2020 г. 10:58

Моё первое знакомство с автором. Книга читалась достаточно медленно и долго, впечатление осталось... ну как бы сказать, среднее. Вроде и хорошо, но восторга не вызвало.

Нет, в принципе, я понимаю, за что хвалят и ставят очень высокие оценки. И это заслуженно, текст, бесспорно, качественный. И, если по самому большому счёту, поругать сильно не за что.

Но если рассматривать сюжет как этнофэнтезийную стилизацию, то я отдам явное предпочтение книгам Г.Л. Олди. Если брать социально-культурную составляющую в средневековом сеттинге – то романам Валентина Иванова, где, в том числе, и Древний Китай, и отношения с «варварами»-кочевниками показаны ярче, причём им уделено на порядок меньше текстового объёма. Если брать попытки историко-философского осмысления, то размышления автора ничего особо нового не добавляют и выглядят бледно по сравнению с глыбищей нашей Львом Николаевичем в «Войне и мире».

Относительно фэнтезийного компонента: имхо, выглядит как искусственно пристёгнутый. По сути, кроме коротких завязки и концовки, которые действительно сильны, призраки погибших на поле боя в остальном сюжете роли не играют. Линия получеловека-полуволка вообще почти оторвана от основного действия.

Кстати, есть достаточно странный момент, когда ГГ вдруг даёт понять, что не верит в лис-оборотней, никак не поясняя это. Притом, что действие происходит по определению в магической реальности, и притом что он сам лично сталкивался с призраками и шаманским обрядом с восставшим полумертвецом.

Вообще, сцена с помощью призраков из второй главы, имхо, так и остаётся самой яркой во всей книге. Ну ещё, может, эпизод с бунтом солдат на почтовой станции неплох и драматичен.

Тут ещё дело вкуса, конечно, но мне не слишком было интересно читать про придворные интриги и про весь этот гадюшник, тем более, что какого-то сильного откровения и новизны в этом не было.

Мотивы интриг постепенно добросовестно распутываются и разъясняются автором. С одной стороны, это хорошо, с другой, ещё больше замедляет темп очень неспешного (всё-таки не буду говорить затянутого) повествования.

Ну и как-то всё-таки не слишком убедительно для меня выглядела сюжетообразующая история с подаренным табуном коней и их сверхценностью и якобы опасностью владения. Видим, что в аристократическом гадюшнике можно быть съеденным и просто так. И даже не принадлежа к нему, а просто случайно перейдя дорогу кому-нибудь, как и случилось с ГГ. Кони-то ему по итогу как раз и помогли.

8 (с минусом) из 10

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

majj-s, 22 февраля 2020 г. 07:09

Бойтесь дареных коней

Потому что я бессилен склеить

Вдребезги разбитый мир.

Чем больше читаю, тем сильнее убеждаюсь — всех хороших писателей знать нельзя. Имя Гай Гэвриел Кей до последнего времени ничего бы мне не сказало. Ни в части альтернативно-исторического фэнтези, которого читаю много; ни канадской литературы, в ней тоже не вовсе табула раса; ни китайской истории — здесь полный профан, но Китай теперь в тренде, кое-что о династиях Тан и Мин знать было бы неудивительно. И все-таки нет. Не была, не замечена, не привлекалась. Единственной точкой соприкосновения явилась аудиокнига Игоря Князева, от которого слушаю все, до чего могу дотянуться, для меня, аудиала, встреча с его исполнением всегда праздник.

Теперь знаю не только отличного канадского писателя Г.Г.Кея, лауреата и номинанта многих литературных наград, автора полутора дюжин романов. Но и кое-что об истории раннесредневекового Китая — «Поднебесная» вдохновлялась событиями, связанными с мятежем Лушаня и закатом династии Тан в семьсот шестидесятых годах (вдумайтесь, какая древность!). По оценкам историков цепь бед и несчастий, включившая мятеж семейства Ши, китайско-тибетскую войну, голод и эпидемии стоила Китаю тридцати шести миллионов человеческих жизней. На следующие восемь сотен лет отбросив страну к состоянию, когда ее история писалась преимущественно кочевниками.

Разумеется, Катай романа не вполне тот Китай, какой был в реальности, потому что историческое фэнтези с небольшим (к чести автора, совсем крохотным) присутствием магии нельзя серьезно соотносить с реалиями страны полуторатысячелетней давности. Наверняка многое здесь можно отнести за счет зрелищности, цветистости и погони за внешними эффектами, характерными для приключенческого жанра. И все же о писателе говорят, как о человеке, бережно и уважительно реконструирующем в своих книгах историю. Примем как данность, что совершенной правды все равно не узнать и станем наслаждаться удивительной историей книги.

Катай вот уже двадцать лет, с тех пор, как закончилась последняя война и заключен мир, переживает необыкновенный рассвет. После смерти знаменитого генерала Шен Гао, его младший сын Шен Тай уезжает из столицы. Там культ предков, знаете ли, и на предписанные традицией два года траура члены семьи должны удалиться от суетного света, дабы должным образом скорбеть по ушедшему. Юноша готовился к сдаче экзамена на первую в своей жизни должность, но вышло как вышло, испросив дозволения духовных наставников, он покидает родной уют, едет на границу к месту финальной жестокой битвы последней войны и в одиночку хоронит павших.

Видите, всюду двойные стандарты: смерть в мирное время гарантирует погребение со всеми необходимыми церемониями и счастливое посмертие; падешь в бою у черта на куличках — кости твои останутся гнить не похороненными, а тоскливый дух обречен скитаться между мирами. Шен Тай два года без принуждения совершает немыслимый подвиг в чудовищных условиях высокогорья. Ему не пережить бы там и первой зимы, но неподалеку с разных сторон две крепости: катайская и тагурская. Соответственно, призраки, которых смертельно боятся те и другие, солдаты, погибшие в последней битве. Коменданты крепостей начинают поддерживать юношу припасами, топливом, физической помощью в бытовых делах.

Стоп, а зачем он это делает, ему что, больше всех надо. Н-ну, есть такие люди, материализованная совесть нации. Но внешние причины тоже имели быть. Шен Тай любит дорогую куртизанку, которую намеревается сделать наложницей могущественный Первый министр. Не студенту тягаться с большим человеком. Отчасти для того, чтобы залечить сердечную рану, он отправляется на свой беспрецедентный подвиг служения. Который не остается без награды.

Катайская принцесса, ныне супруга правителя Тагура выданная замуж для укрепления династических связей, узнав о подвижничестве Шен Тая, дделает ему немыслимой щедрости подарок — табун из двухсот пятидесяти коней. В нашей реальности бактрийских. Каждый сокровище, потому что в Катае особенности рельефа и климата не располагают к разведению таки х красавцев, местные коняшки приземисты и выносливы, но стати не те. Этот подарок сопоставим, как бы понятнее, с автопарком из двух с половиной сотен BMW седьмой серии.

Круто? Теперь еще бы как-то выжить, будучи обладателем такой роскоши. Этим все начнется. а уж как продолжится. И чем, ах, закончится — тут надо читать книгу. Хотя лучше слушать.

Оценка: нет
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Ev.Genia, 17 февраля 2020 г. 12:50

Книга хороша, очень хороша. Красиво сложена и красиво рассказана. Автор прекрасно всё придумал, продумал и описал.

Неспешное и размеренное повествование. Традиции и церемонии не требуют спешки. Они размеренны и красивы, продуманы и исторически оправданы. Они бесконечны, как воды реки, из которой Автор зачерпнул воду и выплеснул на страницы историю, наполненную горькой мудростью, трагичностью и неизбежностью. Воды реки обманчивы и переменчивы...и повествование меняется... из печальной, холодной и трагичной долины, где в бесконечной тоске и вселенской боли стенают призраки павших, Автор отправляет нас дальше... и разные персонажи ведут нас через горы, степи, пещеры, через грязные и не очень города, через дома удовольствий, через орден воинов к искуссно разукрашенной, великолепной и неповторимой золотой клетке императорского дворца...туда, где правят интриги, роскошь, власть, где всё переплетается и всё имеет значение, даже самая малюсенькая деталь.

Книга красива...она о красоте... Женщины и Поэзия...и всё это и вместе и по отдельности звучит красиво. О женщинах Автор пишет с уважением и любовью. Они закованы в традиции и красивые шелка. Их оружие — красота и ум, отточенный до совершенства. Ими нельзя не восхищаться. А поэзия...она вокруг, она в каждом движении...она ценна и значима...она возвышает и оставляет события в памяти на долгие годы.

Книга может ошеломить. Именно такое впечатление на меня произвела одна из самых трагичных сцен книги. Не должна красота сама соглашаться, уговаривать, идти на смерть и лежать в пыли (мне так думалось). Но Автор так изумительно всё передал, что соглашаюсь и восхищаюсь. Горькая сцена, даже ужасающая и от того ещё более красивая и очень печальная...Красота и Мудрость стала легендой...очень волнительно!

Книга дарит удовольствие. Наблюдать за Великими Играми — удовольствие: кто тоньше чувствует происходящее, кто дальше, хоть на один ход, просчитал действия, кто оказался вовремя в нужном месте, кто вовремя вставил нужное слово, изящные словесные поединки, сокрытие истинных эмоций...За этой жёстокой, но такой тонкой игрой наблюдать одно удовольствие. И остаются в игре и покидают её игроки красиво.

Книга хороша. С хорошим сюжетом, прекрасными персонажами, красивыми и печальными событиями. Настоящий подарок для ценителей неспешности и красоты!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

kidd, 13 февраля 2020 г. 15:08

Лет пять назад Гая Гевриела Кея почитать мне предложил Фантлаб по своим рекомендациям и посоветовал как раз «Сарантийскую мозаику». Как хорошо, что я послушался рекомендаций и открыл для себя этого замечательного автора несмотря то, что аннотация меня совершенно не впечатлила. Бегло почитав некоторые комментарии, я ожидал просто некий фентезийный мир с историческими параллелями относительно Византии эпохи Юстиниана.

Что ж, параллели есть и очень прослеживаемые, но фентези как такового нет. Сказочных (или мифологических?) элементов очень мало — не буду их перечислять, каждый найдет их сам.

Но главное, что есть — персонажи, их жизнь, их счастье, их горе и надрывный фатализм всего происходящего, часто подчеркивающийся автором, описывающим их эмоции и происходящее с героями. Есть и интриги, и предательство, и любовь. Есть много ярких запоминающихся образов, таких, как фреска в старинной церкви, говорящая птица и темный хтонический обряд...

С тех пор прочитал все, что у него было (а «Сарантийскую мозаику» и «Львов Аль-Рассана» перечитывал уже) и жду с нетерпением перевода и издания «A Brightness Long Ago», так как уровень языка не позволяет полноценно читать худлит в оригинале.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Sph, 30 января 2020 г. 19:16

Ах, я влюбился в эту книгу с первых же страниц!

Вершина фэнтези не «Властелин Колец», не «ПЛИО» Мартина, а вот этот вот роман скромного канадского писателя. Будьте готовы после прочтения значительно понизить оценки всем остальным книженциям в жанре, потому что ничего подобного вы больше нигде не прочитаете. Даже у самого автора.

Собственно, чем так хорош роман? Сюжет довольно стандартный и темы тоже довольно стандартные. Но зато КАК все это написано. КАК подана драма. КАК показаны персонажи и их судьба. Вот где талант. Вот где настоящий триумф! Здесь настолько жалко персонажей, настолько проникаешься их жизнью, что местами просто реально физически больно читать текст. Я не знаю как автору это удалось, ведь ни до, ни после такого эффекта он больше достигнуть не смог. Просто магия какая-то! Причем здесь элементы драмы и невыносимости бытия перемежаются просто замечательными милыми событиями и мелочами. Казалось бы — банальная сцена с дочками одного из революционеров в доме с гостями, но как же душевно все это написано. А как в конце они ложились спать — у них там за окнами ветки скрипели, ветер выл и они себе горячие кирпичи в ноги подкладывали! Ну до чего же уютное чтение! И вот так всю книгу — дорожные сердечные приключения перемежаются лютой драмой и адом, а потом звучит какая-нибудь горькая шутка и все повторяется вновь. К финалу как-то все становится и вовсе тоскливо, так что радужной концовки не ждите.

Кстати, не многие знают, но в русском издании потеряли кучу карт, которые были в оригинале. Так что либо наройте их в интернете, либо и вовсе читайте сразу в оригинале, благо такой ритмичный слог мало у кого встретишь.

В общем, это не книга, а настоящая бомба. Все же рекомендую ее читать попозже, когда за плечами будет солидный багаж прочитанного, иначе рискуете вообще завязать с жанром фэнтези, потому что на фоне этого романа блекнет вся жанровая литература.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

kathakano, 13 января 2020 г. 17:43

Честно говоря, я хотел прочесть роман «Львы Аль-Рассана», но в издании Эксмо под одной обложкой с Львами оказался ещё один роман «Тигана». Так как в принципе мне Гай Гэвриел Кей, как автор фэнтези нравится, то я особо не сопротивлялся.

В итоге после неплохого начала в стиле приключений плаща и кинжала на фоне эдакой Вероны повествование решило конкретно затянуться. Рефлексия, постоянные метания из точки А в точку Б без особой на то цели начинало меня чуток напрягать. Да, у автора романтизм обычно превалирует и это его фишка, но тут мотив мести был какой-то не совсем правдоподобный. Станиславский во мне вопил и бился в истерике.

В итоге я решил сделать скидку на ранний период творчества автора. Возможно, также сыграли свою роль мои высокие ожидания после «Львы Аль-Рассана». В целом то крепкое фэнтези, но без излишеств.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Deliann, 13 декабря 2019 г. 15:50

Книги Гая Гэвриела Кея отличаются особой неспешностью и атмосферой. В то время как большинство современных авторов фэнтези старается наполнять свои книги схватками, необычной магией и обилием приключений, Кей основной упор делает на человеческие судьбы и атмосферу, выбранной им эпохи.

В Сарантийской империи нелегкие времена. Ее правитель, наместник бога, Великого Джада, скончался. Его преемник, желая украсить купол нового храма искуснейшей мозаикой, приглашает ко двору одного из известнейших мастеров своего времени – Мартиниана. Однако вместо оного в путь выдвигается друг и, в какой-то степени, ученик Мартиниана, Кай Криспин. Путь будет нелегким, ведь в это неспокойное время земли империи полны опасностей, а соседские государства не очень-то стремятся к дружеским отношениям с Сарантием. Но еще больше опасностей Криспина ожидает в имперской столице, так как политические игры в самом разгаре и пешкой в них может стать абсолютно любой.

«Сарантийская мозаика» по своей структуре действительно напоминает мозаику. Кей, стремясь показать всю полноту картины, показывает события глазами нескольких персонажей, ведя читателя от одного к другому. В итоге каждая сцена, словно кусочек паззла, дополняет общую картину и позволяет перейти к новым сценам. Выглядит это примерно так: автор рассказывает об имперском курьере, который должен доставить послание Мартиниану. Из небольшого отрывка мы узнаем о курьере все необходимое, чтоб он начал казаться нам живым человеком и мы смогли понять логику его действий. Затем автор переключает свое внимание на Мартиниана и встречу с курьером мы видим уже глазами мастера. Мартиниан отправляет курьера к Криспину и мы вместе с автором смотрим на ситуацию уже глазами Криспина. Все это, вкупе с обилием деталей, живыми и интересными персонажами, погружает в историю так глубоко, что если вы читаете книги в метро или в автобусе, есть немалый риск пропустить свою остановку.

Естественно, при таком стиле повествования, с такой любовью к деталям и такой проработкой характеров персонажей, для ураганных схваток и безудержного экшна в книгах просто нет места. Даже для магии здесь особо места не нашлось, хотя она и присутствует.

«Сарантийская мозаика» – это романы о судьбах людей в нелегкие времена. Основанные на реальной истории Византии времен Юстиниана, они бережно передают атмосферу того периода, добавляя немного магии, простого человеческого героизма и способности продолжать жить, даже если все причины для этого уже исчезли.

Сильно. Трогательно. Только для вдумчивого, неспешного чтения.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Paganist, 19 октября 2019 г. 21:55

Вот и осилил. Не то чтобы роман оказался скучным или неинтересным. Просто китайские имена-фамилии мне очень сложно запоминать. Поэтому и возникало напряжение при чтении, особенно когда открываешь книгу после перерыва. Благо автор настойчиво повторяет кто есть кто, и труднозапоминаемые имена снова соотносятся с образами героев. Впрочем, оценивал книгу безотносительно к этой моей особенности.

Плюсы. Эпичность, масштабность, атмосферность, детализация. Честно говоря, что собой представляет средневековый Китай (пусть и «маскированный» под названием Катай) до сего романа я не знал. Не то чтобы теперь, после прочтения «Звёздной реки» стал специалистом в китаистике. Но о нравах узнал немало. О придворных интригах, об оторванности императорского двора от простого народа, об этикете, бюрократии, о бездушной политике и ничтожности человеческих жизней, даже если они положены во имя процветания страны.

Кроме того, достоинством книги является её финал. В нём раскрывается весь замысел, вся идея, заключённая в романе.

Минусы: язык. Может быть, это особенности перевода. Но когда книга о событиях 12 века пестрит словами, которые не соответствуют эпохе (слишком современные) — вредит повествованию, а именно — мешает погружению. Сама по себе манера автора — необычна. Подозреваю, что далеко не всем она подходит. Сам ведь спотыкался и ждал момента, пока настроюсь на волну текста. Впрочем, это субъективно.

В целом, получилось самобытно. Использовать реальные исторические события для воссоздания легенды — смело. Думаю, это удалось. Если бы Кей просто художественно переработал хронику истории о судьбе Двенадцатой династии Катая, книга получилась бы совершенно другой, менее эпичной и приземлённой. Потому фэнтезийный «условный» Китай — отличный плацдарм для пазла событий, который сложился в легенду о командующем Жэнь Дайяне.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Zlata.24, 28 сентября 2019 г. 13:40

На мой взгляд, роман, прежде всего — о долге и о значимости семейных уз. «Ты — ничто в империи, если за тобой не стоит семья.» Умирает знаменитый полководец, и его семья погрузилась в траур. Сыновьям трудно соперничать со славой отца, но среднему сыну все же удалось добиться известности, совершенно того не желая. Многие считали его умалишенным за тот выбор, которым он решил почтить память отца. При этом я искренне верю, что его решение посвятить два года траура на захоронение павших в битве под оставшимся ничьим озером, было осознанной данью всем погибшим, а не ради популярности и какого-либо карьерного продвижения. Но именно этот поступок запускает цепь событий, в которых он становится центральной фигурой.

Безумно красивый роман. Красив своим сюжетом о далекой неизученной (а потому привлекательной) стране; дворцовыми интригами с тонко просчитанными ходами и такой значительной погрешностью в виде влияния очаровательных женщин (капризы которых вообще сложно предугадать); образным описанием сцен — от стонущих призраков близ озера до стаи степных волков, подчиняющихся своему вожаку (полуволку-получеловеку); завораживающим слогом (после знакомства с двумя романами автора, его творчество стало для меня образцом идеального красочного языка) и обилием прописных истин:

«Бывают такие моменты, когда жизнь не стоит продолжать, если сделаешь шаг назад»

Безусловно, высший балл.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

i_am_sansanich, 18 сентября 2019 г. 13:18

Начну, пожалуй, с фразы на обложке издания. «Кей... более революционен, чем Толкин. Это очень взрослая книга». На мой взгляд, даже фразу: «Кей... не менее революционен, чем Толкин», нельзя считать соответствующей истине из-за, мягко говоря, вторичности произведения первого. Как может ученик, ступая шаг в шаг за учителем, претендовать на большую революционность своего произведения? Не знаю, намеренно ли, случайно ли, но «Тигана» насквозь пропитана идеями Толкина. Ребята! Включите фантазию, и, персонажи немедленно снимут перед Вами маски, и, Вы увидите хорошо знакомых Вам хоббитов, эльфов и орков. Зря Вы убеждаете меня, что Кей нашёл свой стиль! Нет, менять традиции — сложная задача, и Кею, по крайней мере здесь, этого сделать не удалось. Хотя, может быть, такие цели им не преследовались.

Революционность Толкина опирается как на новизну идей, так и на способность объединить их в стройный, интересный читателям труд. Кей же, опять-таки намеренно ли или подсознательно, пошёл по более лёгкому пути, одарив людей добродетелями хоббитов и эльфов. Расписывать все аналогии слишком обременительный труд, остановлюсь на основных. Персонажи Кея поделены строго на положительных и отрицательных, это видно невооружённым глазом. Где Вы увидели какие-то полутона? Или, вот, в самом, пожалуй, сильном моменте с шутом, где рассматривается идея сурового наказания — души и тела. Безусловно — и, сильно, и психологично. Но постойте, неужели Вы не помните похожего момента с замечательным персонажем «Властелина колец», наказанным также, и, так же забывшим своё настоящее имя?

Со взрослостью книги вопрос тоже неоднозначный. Да, канва произведения об освободительной борьбе интересна и весьма серьёзна. Но преподносится откровенно по детски. Все эти революционеры, постоянно обнимающиеся, целующиеся, признающиеся друг другу в «мужской» любви, постоянно извиняющиеся перед друзьями и врагами, могут восприниматься серьёзно, разве что, пацифистами. Способы ведения борьбы тягучи и малозначительны, как и само повествование. Представляете, за 19 лет подготовительных работ предводителям удалось собрать до кучи аж 60 соратников и составить целых 3 провоцирующих письма, парочку стишков и совершить мнимый акт самоубийства дабы расшатать спокойствие масс. Не маловато ли для революции? И, безусловно, автор подстраховал тиранов, сделав их чародеями, которые живут дольше обычных людей, чтобы те не померли естественной смертью в ожидании покушения на себя.

Динамика повествования абсолютно неравномерная. Думаю не ошибусь, если скажу, что на каждые 100 страниц текста приходится по одному стоящему моменту. Хотя, справедливости ради, следует отметить, что моменты эти замечательны и читаются на одном дыхании. Всё же остальное — скучные, чуть ли не документальные камбэки различной глубины и интересности.

Касаемо персонажей. Ни один из них, как я не старался, не увиделся мне объёмным. Возможно, проблема в том, что автор попытался раскрыть их характеры через потоки вылитых мне на голову метафор. Ну не люблю я, когда персонаж, перед тем как сделать малейшее телодвижение, выдаёт страницы своих образных размышлений. А героиня, которая во время нырка за кольцом успевает обработать гигабайты вариантов, вообще, превращает фэнтези в сказку или легенду.

Особо хочу поддержать коллег неоценивших пафосность произведения. Если поначалу я пытался списать её на революционность сюжета, ведь никакая революция не может обойтись без высокопарных слов, то позже, когда пафос полез отовсюду — в любви, дружбе, простом общении, я сломался, мне захотелось крикнуть: «Джонни! Сделай монтаж!»

Как бы там ни было, но назвать роман плохим язык не поворачивается. Поскольку, есть в нём проработанный мир, наполненные до краёв истории персонажей и очень даже жизненные явления, такие как, патриотизм, порабощение одного ради блага многих (философская проблема меньшего зла) и оправдание предательства любовью (феномен «Роксоланы» или, если угодно, подтверждение пословицы «любовь зла, полюбишь и козла»). Но с другой стороны, отсутствие новизны, избыточный фарс и некая наивность не дают произведению претендовать на какой-то там революционный прорыв в фэнтези. Скорее всего, «Тигана» — крепкий середнячок.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

lastVictim, 10 сентября 2019 г. 01:06

Это первая книга, которую я прочитала у этого автора.

Изначально я не возлагала на неё больших надежд, но Гай Гэвриел Кей сумел заинтересовать. Атмосферный и масштабный роман. После я обязательно познакомлюсь с другими его произведениями.

Каждый персонаж в истории не был обделен вниманием и мастерством автора, все они, даже второстепенные, очень живые и глубокие, каждый со своей изюминкой. Девушка искавшая мести, шпионка с разбитым сердцем, молодой художник без перспектив и младший сын купца. Каждого можно понять и поставить себя на его место.

В ужасные и жестокие времена довелось им родиться: война одна за другой, набеги врагов, чума, голод и грязь. В их жизни отсутствует слабость, слабым быть нельзя, каждый, кто ей поддacтcя погибает.

В книге есть любовные линии, но они достаточно лаконичны и приятны, с оттенком драматизма, но совсем немного. Знаете, как капелька духов, совершенно ненавязчивый аромат, который слышишь в воздухе.

Магии в книге практически нет, если честно, я ждала её проявления, когда брала книгу в руки, но сейчас даже рада, что если и были намёки на неё, то совсем незначительные. Автор создал роман, после которого остаётся приятное послевкусие. Я словно прочитала историю о времени, которое когда-то было, о людях, которые когда-то жили и которых я буду вспоминать с теплотой.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Чичеро, 15 августа 2019 г. 00:12

Роман на грани фэнтези и исторического романа. И надо быть историком, чтобы чётко определить, где эта грань проходит.

Названия-то в мире новые. Но называемое — как правило, исторически конкретно.

Так-то находишь много узнаваемых соответствий. Сарантийская мозаика — Византийская. Сарантийский огонь — греческий огонь. Иконоборчество, ведущее к навязанному разрушению мозаик. Культ Митры.

Есть и такие элементы мозаичной картины сарантийского мира, которые находят аналоги в нашей современности. Спорт. Фанатеющие болельщики бегов на колесницах агналогичны современным футбольным.

За всем этим не очень-то легко проследить фэнтезийный фантдоп. В чём он? В правдивости исторических верований и мироощущений того времени? Но чем это тогда не реализм?

Впрочем, всё это трудности классификации. Роман же весьма хорош.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

kerigma, 11 августа 2019 г. 18:29

Как говорил Макдона про свой первый визит в Брюгге, «я испытал два противоречивых чувства: глубокий восторг и ужасную скуку». Читая негармонично растянутый роман Кея, я испытала умеренное восхищение и умеренную скуку.

Интересен сам сеттинг: условный Древний Китай, то есть Катай, со Стеной, привычной организацией общества, очень жесткой и иерархичной, экзаменами для чиновников, дрессированной армией и интригами только на самом верху. За стеной — частично замиренные варвары и государства, тоже считающиеся с точки зрения Катая почти варварскими. Герой после смерти отца в знак траура отправляется на ничейную территорию между Катаем и таким псевдоварварским государством — и два года хоронит там мертвецов, полегших в битве, которую выиграл его отец. Но это — часть истории, которой касается лишь самое начало романа, а собственно действие начинается тогда, когда герой за свои труды получает от принцессы условно враждебного государства непомерно значимый подарок — табун шикарных коней, которые очень ценятся в Катае и делают его обладателя невероятно богатым и влиятельным человеком.

Собственно, коней мы этих так и не увидим. Герой путешествует по сюжету с письмом принцессы, подтверждающем подарок, этаким векселем на коней, и довольно ловко пускает его в оборот. Большую часть текста (порядка 700 страниц в моей читалке) он добирается из своей глуши ко двору с этими условными конями, переживая всяческие приключения и пару нападений, а также найдя пару друзей. Сюжет развивается очень неторопливо, собственно, вполне в духе классических древнекитайских и древнеяпонских романов — итого 2/3 книги посвящены этому путешествию к самому подножью престола и встрече с императором. В этом есть определенная прелесть, потому что Кей не только неплохо пишет, но еще и очень удачно стилизовал свой роман, выбрав и правильный тон, и правильный ритм, и хоть и колоритных, но весьма стандартных персонажей: помимо героя, про которого сложно сказать что-то конкретное, есть еще его бывшая любовница, красавица и умница куртизанка; пьяница и великий поэт, с которым герой встречается по дороге; умная и сильная сестра героя, отправленная замуж к варварам; хитроумный и злобный первый министр; неземной красоты наложница имератора. Не самые неожиданные маски, конечно, но все очень удачные и гармоничные в этом сюжете — собственно, было бы странно увидеть в нем кого-то другого. Выбивается только женщина-воин, и этот с китайской-то традицией бинтования ног — они там, бедняжки, ходить не могли толком, не то что воевать (есть Мулан, конечно, но она была исключеинем из правил).

По мере приближения героя к персоне императора (уже не столько физического, сколько за счет прохождения необходимых иерархических кругов) сюжет начинает совсем стопориться и кажется, совсем завязнет в бесконечных мелких дворцовых интрижках, кто на кого как посмотрел и к кому благоволит наложница императора. Это утомляет, тем более, что никто из героев не вызывает особого сочувствия — у всех равно рыльце в пушку, и читать про мелкие интриги что во дворце, что в офисе — скучно и слегка неприятно.

А потом с автором внезапно что-то происходит и он кардинально увеличивает масштаб повествования. Если первые две трети романа мы видели мир только глазами героя и его сестры — весьма ограниченный конкретными знакомыми и единственной заботой, куда бы пристроить несчастных конец, то теперь мы уже видим всю империю Катай, причем автор не стесняясь заглядывает в будущее. Тягомотная история с конями, которые в кадре так и не появятся, внезапно оборачивается пересказом — галопом по европам — истории восстания крупного генерала, гражданской войны и прочих эпических вещей в масштабе всего государства. Тут уж автору не до деталей, он пишет широкими мазками, перескакивая через целые эпохи и походу расправляясь с персонажами куда интересней и значительней, чем наш герой-с-конями. Если бы от романа отрезать первые две трети, а оставшуюся треть растянуть на тот же объем — с теми же портретами персонажей и деталями — это был бы отличный роман. А так — сладывается ощущение, что кони автору вконец надоели (я могу его понять, мне они тоже надоели), но понимая, что из них никакого особого катарсиса не вытянешь, он замахнулся уже совсем на эпические события, оставив коней в покое. С одной стороны, конечно, ура, наконец-то начало происходить что-то значимое; с другой — жаль предыдущей тягомотины.

Концовка получилась несколько комичная: герой и его возлюбленная-куртизанка оженились, но не друг на друге (хотя они стремились к этому 900 страниц и приносили ради этого разнообразные жертвы), а на тех, кто оказался под рукой. Есть в этом что-то пораженческое, пусть и очень жизненное.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

vfvfhm, 4 августа 2019 г. 10:22

Не случайно в этом романе действуют герои из Гобеленов Фьонавара. Ни одно другое произведение, кроме первой трилогии автора и Изабели не вызывало у меня столь противоречивых впечатлений.

Я терпеть не могу «городское фэнтези» и всякие магические битвы, но Кей своим мастерством заставил меня крайне заинтересоваться — пусть и на время чтения романа — всеми этими штуками в духе Сумерек и Дневников вампира. Непрерывный экшн и интересно развивающаяся детективная интрига, действительно будоражащие вот-это-повороты. Роман был прочитан с жадностью за четыре поездки на электричке.

С другой стороны — бледные герои (как ни старается разукрасить их автор своей акварельной кистью). Совершенно невнятная история тысячелетней любви (совершенно точно не хватило подробных исторических флэшбеков, пусть бы они и сделали роман более громоздким). Слабый финал (хоть бы сцену лишения девственности подробную вставил бы, хороший был бы финальный аккорд).

В общем получился стандартный роман-инициация с модной в середине «нулевых» криптоисторией. Дэн Браун, даже продав душу дьяволу, не смог бы написать такой роман. Но для Кея это не торт))

К тому же сводить тысячелетнюю историю огромного края, где часто решались судьбы мира, к любовному треугольнику — это такой запредельный идеализм, который Кей не позволял себе ни в каких откровенных фэнтези. Его миры хорошо проработаны и с политэкономической точки зрения.

Каким-то образом неудача автора спровоцировала и провал переводчика. Такой небрежности по отношению к постоянному визави я от Ибрагимовой не ждал. Тем более удивительно, что Кей после этого предъявил миру великолепную дилогию о Катае (ох, надеюсь, трлогией станет), блестяще затем переведенную на русский.

В общем, на данный момент это не только самый короткий роман Кея, но и самый слабый. Получивший высшую жанровую награду. Вот-это-поворот!))

Оценка: 7
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

Sph, 16 июня 2019 г. 18:04

Мне очень сильно понравилась первая половина книги, прям вообще 10/10, но вот дальше как-то накал страстей спал, а смерть некоторых персонажей и вовсе вызвала недоумение. Пожалуй, автор уж очень сильно ударился в реализм в ущерб логике сюжета. Тем не менее... книга хорошая, впрочем, как всегда.

Еще замечу, что без чтения «Детей Земли и Неба» и «Сарантийской мозаики» сюда лучше не лезть. Особенно «Детей», т.к. чуть ли не весь каст персонажей оттуда появится и на страницах этой книги в том или ином виде. И да, читатели снова посетят под конец то самое святилище у дороги с мозаикой Джаада на куполе.

Хм, что еще... Есть клево написанная история любви двух мужиков в необычных обстоятельствах. Вроде раньше про геев Кей не писал, но теперь вот такое есть. Также чуть ли не половина книги написана от первого лица с пространными размышлениями о судьбах людей и о всяком разном, так что тоже будьте готовы к необычному. Вообще сложилось впечатление, что Кей сам уже постарел и решил, что пора так или иначе свое видение мира и жизни передать в книге через слова и размышления главного героя. Зачем? Не знаю. Местами одни и те же мысли, повторяемые по кругу, все же вызывали раздражение.

Короче, книга клевая. Всем горячо рекомендую, но перед чтением обязательно освежите память прошлыми частями в этом мире. Книга перегружена отсылками и намеками, так что читая ее как соло-роман можно вообще не врубиться зачем автор все это затеял и зачем мы все тут собрались.

Оценка: нет
– [  28  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блеск минувших дней»

Anahitta, 7 июня 2019 г. 07:34

Роман составляет пару с «Детьми Земли и Неба», такую же условную дилогию, как «Поднебесная». События в «Brightness» разворачиваются в том же регионе, только чуть западнее, в Батиаре, которая соотносится с нашим Аппенинским полуостровом, и примерно на четверть века раньше. На начало романа Сарантий осажден ашаритами, но еще не пал. Обе книги самостоятельны, но имеют немало пересечений из-за близости времени и места действия. Многие люди упоминаются в обеих книгах. На последних страницах «Brightness» появляется Леонора Валери, а Гвиданио Черра присутствует в «Детях» за кулисами повествования и политики Серессы, хотя и не упоминается. Целительница Елена – полноправный персонаж дилогии, в «Brightness» описана ее молодость. Из отсылок к «Сарантийской мозаике» − те же мозаики, созданные Криспином и в самом деле на века.

На этот роман Кея вдохновила история итальянского Возрождения, разбросанные по полуострову города-государства, вражда могущественных семей Монтефельтро и Малатеста, а также тот факт, что крупные военачальники были правителями небольших городов. Отсюда возникли центральные фигуры «Brightness» − предводители наемных армий Фолко Чино и Теобальдо Монтикола, которые правят своими городками, а на лето нанимаются повоевать за более могущественные города-государства.

Как правильно сказала Робин Хобб, это книга о людях. Одного главного героя по сути нет, есть несколько очень ярких личностей, которые становятся воплощением своей эпохи.

Основной рассказчик, единственный, кто ведет повествование от первого лица, хотя и не все события освещены с его точки зрения, − Гвиданио Черра, уроженец Серессы, сын портного, которому посчастливилось учиться в знаменитой школе, куда помимо детей аристократов принимали и смышленых простолюдинов. Благодаря уму Гвиданио удается сделать карьеру, да и просто выжить при столкновении с сильными мира сего. Уже не молодой человек, но еще не старый, однажды вечером он вспоминает юность, яркость минувших дней, когда трава была зеленее, солнце светило ярче, а судьба свела его с одной блестящей женщиной и двумя выдающимися мужчинами. На его глазах творилась история, и он сам, скромный простолюдин, принимал в этом участие. Этими людьми были:

Адрия Риполи, дочь герцога и племянница Фолко, не пожелавшая избрать обычный для женщин ее круга образ жизни и замужество. Перед тем, как стать Дочерью Джада, она решила пожить полной жизнью и взялась за опасное дело по поручению дяди.

Фолко и Монтикола – два столпа книги. Выдающиеся военачальники, которые соперничают не только на поле битвы, их связывает старая семейная вражда. Именно связывает, а не разделяет.

Помимо них есть еще семья Сарди, могущественных банкиров, купивших для своего родственника пост Верховного Патриарха в Родиасе. На начало романа сам Патриарх и его двоюродный брат Антенами – молодые оболтусы, заботящиеся только о собственных удовольствиях. Они изменятся, станут совершенно другими. Эти перемены в людях под действием событий и других людей – еще одна тема книги.

Если бы Кей знал сказку о витязе на распутье («Направо пойдешь – коня потеряешь. Налево пойдешь…»), то непременно бы ее упомянул. Ибо речь в книге часто заходит о том, как случайное решение или выбор, сделанный в роковой момент, может изменить как судьбу человека, так и ход истории.

Книга – типичный роман Кея, которого мы любим, не новаторский эксперимент вроде «Изабели». Персонажи, сами по себе очень яркие, вызывают дежавю – похожие на них уже были в его книгах. Идеи – всё те же, очень много лирических отступлений и рассуждений, сюжет – не движуха, а скорее такое большое эпическое полотно со множеством деталей, которое автор внимательно рассматривает. Но до чего же это всё красиво! Герои даже умирают красиво. Поклонникам писателя читать обязательно.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

vfvfhm, 13 мая 2019 г. 17:15

Кей крайне мощный и необычный писатель. Мало того, что насильно влюбил меня в свое творчество, изменил отношение к жанру (больше не считаю гримдарк его вершиной), так еще и читаю его книги не как мне нравится — по порядку написания, от первого писка до маразматического сюсюканья — а как судьба приведет.

И вот пошла тема викингов, и вот версия Гая нашего Кея.

Хотел бы рассмотреть эту книгу в трех аспектах.

Сюжет. Прям как я люблю. Сделан по принципу детской пирамидки. Основной стержень, простой, как палка. Набег эрлингов-викингов на англсинов и сингаэлей-валлийцев. И на этот стержень насажено с десяток разноцветных слоев отдельных фабул, конфликтов, движений и устремлений персонажей. Они имеют разную окраску, но больше, конечно, мрачных тонов, и разную степень важности в общей конструкции. Все зависит от персонажа, который за этот слой отвечает. Кстати, о них.

Персонажи. Некоторым показались то ли мутными, то ли смазанными, кроме Торкела Рыжего. не знаю, не знаю. Передо мной многие из них как живые стояли. Особенно ПОВы, конечно, хорошо прописаны. Ни одного с другим не перепутаешь. За каждым крепкий бэкграунд, есть яркая индивидуальность, свое мировоззрение и стоящий за ним жизненный опыт. Даже юные принцы Алун и Ательберт отличны характерами, судьбами и мечтами. И суровые предводители эрлингов различны, и священники, и девицы на выданье. Это мир живых, а не картонное царство. Мне, например, ближе душевно был Берн, а не его суровый отец Торкел, который так всем понравился и который и впрямь оказался матерым человечищем, достойным и удостоенным песни. Это как раз то, в чем со временем невероятно вырос Кей (и будущая дилогия о Катае это подтверждает) — в создании невероятно живых и интересных характеров. Особенно мне доставляли радость эпизодические персонажи, самым краем касающиеся основной линии сюжета. Например, кузнец из Йормсвика, мельник — мизантроп и скупец, юная доярка, у которой убили сестру, а она отомстила. Эти герои, как ни странно, к языку романа относятся.

Язык. Обилие якобы ничего не значащих эпизодических героев характерно для скандинавской саги. На нее и ориентируется Кей. А также на песнь и хронику. Это все тот же великолепный стиль Гая Кея, с сентиментальщинкой, меланхолией и поэтичностью. Но тут он резко рубит фразы. Сшивает их встык под острыми углами, оставляет пустоты. И получается более жесткое и динамичное повествование о грубых и простых временах и нравах.

Это не та Европа изысков древней цивилизации и сложнейшей культуры, которую мы сегодня знаем. Это темные века темных людей, которые очень далеки от нас умом и духом. И — славься, Кей! — у него получилось рассказать о них так, чтобы они едва не родными стали.

Пара замечаний. Некоторым эпичности не хватило. Ну, такие были времена, что отряд в двести человек мог шороху навести на пол-Европы, поэтому и процессы исторические протекали очень медленно. Мало было народу в них вовлечено. Эпоха викингов аж на триста лет растянулась! А ведь казалось бы — ну грабители, ну на лодках...

Понравилась идея появления прозвища у Ивара Бескостного. Что это не только из-за какого-то увечья, а скорее характеристика его подлой и лживой натуры. Как язык без костей. Да и вообще все смешно с ним в романе получилось, особенно если с сериалом Викинги сравнить.

Пара придирок. Очень напрягало при чтении постоянное упоминание минут и секунд. Можно же было заменить эвфемизмами! А так получилась небрежность в работе, печалька...

И еще это постоянное упоминание Москав, Москав... Я безусловно патриот и верный сын Владимиро-Суздальского княжества, уж не говоря о Великом княжестве Московском)) Но какой может быть к шутам Москав в конце IX века?! То есть Кею не лень заниматься всякими мельчайшими частностями богатой Китайской истории, а почитать о периодизации истории Древней Руси и лень и не нужно. Потомки малороссов, обильно населяющие родную для Кея Канаду могут вполне обоснованно ему предъявить: что еще за Москав? А где наш Кыев-вий?!

Это мелкие придирки, но все же балльчик-то Мастеру за это снижу...

В итоге наравне со Звездной рекой, этот роман мой любимый теперь у автора. А сам Гай Кей — дюбимый автор фэнтези!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Latte, 10 мая 2019 г. 22:41

Я думаю, если бы она попалась мне лет в 12... Я бы скорее всего был в восторге.

Но сейчас это выглядит сверхпафосной графоманией. И я не понимаю тех, кто сравнивает это с «Властелином Колец» Толкина.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

LadyL, 25 апреля 2019 г. 14:24

Удивительно, но тут герой никуда не перемещается, находится в одном городе. Да и вообще, в какой-то момент героев становится много и не понятно, кто же из них главный. Вроде бы в первой части главным был мозаичник Криспин, однако тут он мелькает не больше остальных и скорее как пешка для игры других. Так что можно выбрать себе любимчика и следить за его приключениями. А приключения там те ещё. Такой клубок интриг закручивается! А начинается все вообще на востоке. Так что с начала даже не понятно, неужели мы больше и не увидим старых знакомых.

Что мне понравилось, что это ещё меньше похоже на стандартное фэнтези с магией и всемогуществом. Это скорее фантазия на тему Древнего Рима или скорее даже Византии, что-то даже соответствует духу византийских интриг и быстрому и насильственному свержению власти. Месть, любовь, как искренняя, так и просто секс, дружба и предательство, политика и шпионаж, вообщем много всего, интересно. Есть и жестокие моменты, хотя в общем и целом автор относится достаточно бережно к своим героям, лишний раз не убивает. Из-за этого даже конец книги смазался, на мой вкус. Все ушло в какую-то мелодраму. Вот из-за этого и только 9, а не 10. Не то, что бы я такая уж кровожадная, однако такой поворот уж очень приторный. Я понимаю, соединить двоих несчастных, два одиночества, но из-за этого рассыпается их целостность. Воскрешение героини, на мой взгляд совсем уж слабый ход.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

LadyL, 16 апреля 2019 г. 11:16

Честно, у меня несколько двоякое отношение к этой книге. С одной стороны, вроде как это фэнтези или фантастика, но в тоже время за этим торчат огромные уши истории. Словно автор бродил по Дворцу Магистра в Родосе, любовался мозаиками и в этот момент ему пришел замысел романа. Однако исторических данных для полноценного исторического романа не хватало, а может хотелось все придумать самому, потому и возникло это заигрывание с фантастикой или фэнтези. От последней остался лишь легкий налет божественности и мистики, ну и классический ход, когда герой перемешается из точки А в точку Б с приключениями и верными товарищами, которые, кстати, вообще не понятно зачем там, разве что что бы герой все же нашел приключения на определенные места. Вот за этот примитивный подход я и снизила оценку до 9. В остальном же этот стандарт размывается и постепенно мы окунаемся в интриги, искусство и основы древнеримской цивилизации, ну или в ту основу, которую взял автор для своей книги.

Мне очень понравилось подробное описание пейзажа, событий, мыслей и вообще окружающего, это помогало создать в голове полноценную картинку и достаточно красочную, погрузится в этот мир.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

vfvfhm, 10 апреля 2019 г. 12:42

Эта книга почти противоположность Поднебесной. Там камерная сентиментальная история с романтически возвышенными персонажами. Звездная река — настоящий эпос, смешанный с исторической хроникой. Частная любовная история здесь тоже есть, но она лишь эпизод в жизни древнего народа и его высокоразвитой цивилизации. Так что некоторые читатели после Поднебесной были обмануты в ожиданиях и несколько разочаровались.

Мне же Звездная река больше понравилась. Здесь выдержан баланс между общим и частным (и сами герои об этом постоянно думают и рассуждают: мол, мы — люди маленькие, главное — судьба Катая). Персонажи очень разные — императорский двор, армия, чиновники, крестьяне, разбойники, городской бедный люд. И все выписаны глубоко и проникновенно. Никаких суперменов, только обычные люди. Все персонажи неоднозначные. Герой был безжалостным разбойником, тонко чувствующая поэтесса может быть жестокой и мужу изменяет. Умнейшие люди страны, положившие на служении ей свою жизнь, также отвратительные интриганы и корыстолюбцы. При этом очень лихо закручен сюжет истории, перипетии и приключения взаимосвязаны и строго логичны.

Единственное но, не впервые у Кея мною замеченное. Не любит он описывать всяческое мечемашество. А ведь как хорошо у него выходит! И глобальные битвы, и мелкие приграничные стычки, и даже уличная поножовщина. Эпизод проникновения отряда диверсантов во вражеский лагерь просто великолепен! Но, похоже, больше его интересует столкновение ярких характеров и драматизм переломной эпохи, им он и уделяет свое главное внимание.

И, пожалуй, не соглашусь с некоторыми лаборантами, что фантастический элемент здесь не важен. Тут он, конечно, не мотор сюжета, но играет существенную роль в судьбе двух главных героев, его и ее. Лиса-оборотень одному дала мощный стимул для осуществления мечты, другой спасла жизнь. Так что это важно.

И вот, прочитав пять романов Гая Кея ,я вдруг понял, что сейчас он мой любимый автор фэнтези. Не то, чтобы Мартин, Бэккер или Аберкромби ему в подметки не годились, но Кей в наибольшей стпени отвечает моим духовным запросам и потребностям. Замечательный автор — умный, глубокий, яркий стилист и великолепный рассказчик.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Sph, 12 марта 2019 г. 20:39

Книгу можно охарактеризовать как «Кей в деревне». Она довольно сильно отличается от прошлых работ (не считая дебютную трилогию) из-за сеттинга — тут больше динамики и больше магии. Место действия — сплошь поля, леса, да села. Главные герои — разной степени отморозки на стороне викингов и добродушные, цивилизованные все остальные. Книга мне показалось какой-то меланхоличной и тоскливой, но под конец автор зачем-то все испортил и выдал хэппи энд всем и сразу. Обычно Кею концовки очень хорошо удаются, но тут как-то... так себе.

В общем, роман хороший, но мне бы хотелось, чтобы героев умерло все-таки побольше.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Vinny Ni, 21 января 2019 г. 17:37

С самого начала я ничего не хотела знать о сюжете, о цели этой истории. И сейчас мне не хочется раскрывать их в деталях. Книга названа именем «Изабель» и, по сути, она и есть Изабель. Текстовое воплощение невыразимого образа. Все идеи нечёткие как рябь на воде или тающий абрис женской фигуры в толще камне. Действительно ужасный перевод сыграл здесь интересную роль. В тексте не загублены разве что описания местности, но особенно калечны эпизоды Изабель. Это расстраивает, но одновременно так символично! Как можно описать явление, которое за пределами языка? Как можно описать то или ту, что меняет души людей, ломает тысячелетние схемы истории? Особенно глазами мальчишки, который ещё несколько дней назад ориентировался на своих одноклассников, всё время отделял себя от «мира взрослых», а потом резко узнал, нет никакого «мира взрослых», нет вообще никакого стандартного мира, но зато существуют память крови, неразрывные взаимосвязи как будто бы случайных событий, иррациональные порывы и ответственность.

Негативные отзывы, которые успели попасть мне на глаза, удивляют своей несправедливостью. Если на минуту забыть об увечном переводе, то в «Изабель» можно увидеть демонстрацию инициации, переход героя из мальчика в мужчину. Все шероховатости, некоторая поверхность здесь только усиливают достоверность. Зачем сравнивать роман взросления с прочими романами Кея?

Может быть, это наивно, но меня оглушил образ Изабель, я в неё поверила. Это сделало книгу бесценной. Ещё текст подарил любовь к Провансу. Я бесконечно далёкий от Франции человек, но теперь на мысленной карте появилась новая территория для будущего.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

vfvfhm, 10 декабря 2018 г. 18:32

Парадоксальный, конечно, писатель Кей! С одной стороны, он «познакомил» меня с замечательной китайской культурой и историей (всегда предпочитал Японию). Показал, что это может быть дико интересно и увлекательно. С другой стороны...

Я до этого был знаком только с «ранним» Кеем, вплоть до Песни для Арбонны. И рост его писательского мастерства виден очень отчетливо. Например, он научился со временем строить яркие много сложные характеры персонажей, а не просто делать из них кусочки в мозаике или стежки в полотне. В Поднебесной лучше всего созданы Шэнь Тай, Весенняя Капель и — опосредованно ,что еще сложнее, — Шэнь Лю.

Но видно и повторяющаяся схема сюжета и персонажей. Молодой, но опытный воин. Коварная куртизанка со сложной судьбой. Красавица в лапах могущественного чародея и тп. Правда, Кей свои схемы умело обыгрывает, и все же...

Опять-таки, он преподносит читателю не совсем то, что ждет любитель фэнтезийного эпика. Восстание Ань Люшаня — это всемирно-историческое событие, социальный катаклизм планетарного масштаба, а Кей вычленяет из всего этого камерную мелодраму с четырьмя персонажами. Так поступал Вальтер Скотт, которого интересовали частности истории, а не ее основной поток. И тогда это было революционное открытие в искусстве. Но после Льва Толстого надо бы как-то более равновесно между общим и частным к делу подходить.

Однако, хочется встать и на защиту Кея. Много критики в его адрес, мол, китайцы не настоящие. Я в качестве иллюстративного материала посмотрел несколько отличных китайских блокбастеров. Чжан Имоу, Джон Ву. Кей не особенно-то от них отличается. Да, пережал с феминизмом, но тут уж воленс-неволенс, аудитория обязывает.

В общем, замечательный, но крайне противоречивый автор. Ярчайшая творческая индивидуальность, с творчеством которой хочется знакомиться еще и еще. Просто надо его читать дозировано, чтобы не приелось.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Sph, 5 декабря 2018 г. 19:20

Это моя первая книга у Кея, выбрал потому что самостоятельный роман и самый последний по написанию. Да и отзывы на нее были неплохие. Плюс давно хотел познакомиться с автором, которого все так нахваливают и называют чуть ли не лучшим в жанре.

Ну что тут сказать? Написано очень холодно и отстранено, но при этом душевно. Автор умеет в ОДНОМ АБЗАЦЕ описать героя и сделать его живым. Тут вообще все персонажи клевые, даже всякие левые ребята, которые появляются на одной странице. Я называю это талантом. Так умеет очень мало кто.

Я даже больше скажу — уже по первой главе все ясно. Она настолько уютная и приятная, как будто реально кто-то тебе историю рассказывает на ночь.

И финал отличный. И вообще вся книга ровная и интересная. И никаких тебе вбоквелов, и сиквелов, все закончено. И перевод прекрасный.

Так что рекомендую прочитать первую главу — если понравилось, то ваш автор. Если нет, то смело закрывайте книгу.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

vfvfhm, 21 ноября 2018 г. 11:56

Это, конечно, магия искусства.

Я равнодушен к рыцарским романам со времен прочтенного в детстве Айвенго. Мне не нравится сентиментальщина и розовая романтика. Люблю грубость, грязь и поножовщину. Но Кей вообще не про это.

А роман этот я прочитал с жадностью и не ослабевающим вниманием. Высокие чувства, невероятно переплетающиеся взаимоотношения персонажей, неистовый накал эмоций. В иных местах Кей из меня и слезу выжимал. Не коленом, а тонкой игрой на моих чувствах.

С точки зрения формы, я так понимаю, все книги Кея — это не роман идей и не опираются они на конфлкты между антагонистами. Кей ткет что-то вроде гобелена из Байоны, на полотне которого с помощью схематично нарисованных героев выводит вязь своей истории. Для него важнее переплетение эмоций и взаимосвязь, чем конкретные люди с их судьбами. Действительно песнь с наложением нескольких голосов и сложной инструментовкой. Очень необычная поэтика для нас, привыкших к драме и конфликту ярких характеров.

С точки зрения содержания, мне понравилось сопоставление фундаментально-патриархального и феминизированного общества. Книга опубликована в начале 1990-х, когда маразм еще не окреп и в западном искусстве у мужчин и женщин были действительно равные права. Сейчас бы за такую книгу Кею, как и певцу Аурелиану, отрезали причиндалы и сожгли на костре за харрасмент.

И жаль, что у Кея в книгах боевок мало. Они у него очень хорошо получаются, но видимо не интересны. Он оттягивает генеральное сражение до финала и разрубает им гордиев узел из большинства фабульных нитей.

В общем роман замечательный и хорошо ,что я его не пропустил, испугавшись противоречивых откликов. Если ЭТО слабейшая книга Кея, мне предстоит еще много удивительных открытий и читательского восторга. Оценку я чуть снижу за некоторые недочеты (например ,слишком много смертей при родах) и все-таки слащеватый финал.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Zlata.24, 20 ноября 2018 г. 08:09

Очень проникновенная книга с глубоким смыслом.

Действительно, подходит только для неспешного, вдумчивого чтения. У меня получалось осилить в день по 5-7%, не более. Но сама атмосфера Древнего Китая заворожила. Поначалу путалась в столь непривычных именах, тем более — когда автор словно перескакивал с одного героя на другого. Но судьба каждого неизменно оказывалась интересной и по-своему впечатляющей. А когда в итоге эти судьбы переплелись, картинка сложилась словно пазл, и не было никакой путаницы.

После прочтения — печаль, ощущение несправедливости и безысходности...

Книга о чести и долге, о преданности и любви к Родине, о предательстве власть имущих и героизме простого народа. Рекомендую!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

prouste, 3 ноября 2018 г. 09:46

Кей пишет в разумном темпе, который пока пресыщенности не вызывает. «Дети» для него традиционный добротный роман-фэнтези на очевидном средневековом аналоговом материале, с испытанными проверенными приемами. Он — большой мастер в своем деле, соответственно, композиция, интриги, персонажи добротны. Наиболее понравилась часть с переворотом в Стамбуле и битвой отряда с Османами. Обстоятельно все описано. Экспозиция с описаниями разных дворов Средиземноморья затянута, без глав ( небольших) при дворе Священной Римской Империи можно было бы и обойтись. Не самый большой кирпич, но ужать есть где. Показалось чуть слабее предыдущей «китайской» дилогии, возможно за счет того, что средневековую европейскую фактуру Кей уже изрядно прописал. Развлечение, однако, с приставкой топ.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Dantist1, 8 октября 2018 г. 15:58

Крайне слабо. С первых строк не покидает ощущение неестественности всего, начиная с героев и их реакций, заканчивая миром в целом. Так и хочется сказать: « Не верю!».

Из недостатков ещё можно отметить практически полное отсутствие магии

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(да, именно так. За первую треть книги было только перемещение в другой мир да зажигание факелов :)
, малое количество действий да непонятная мотивация персонажей.

Может другой цикл будет интереснее.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

prometey2102, 9 сентября 2018 г. 17:21

Вообще до этой дилогии я был знаком только с одной книгой Гая Кея — «Поднебесной», из которой можно вынести вещь, актуальную и для «повелителя императоров». Кей блестящий стилист, его книги, особо «повелитель императоров» написаны крайне талантливо и интересно. Особо мне понравился сеттинг данной книги, — аналог византийской империи времен Юстиниана с прямыми отсылками к оному

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
например, закрытие академии философов в книге и закрытие академии Платона, жена- танцовщица(Феодора в реальной жизни), великий план о восстановлении империи, строительство огромного храма, летающий престол и многое иное, актуальное для византии. В книге также есть аналоги Теодориха, короля остгота, его дочери Амаласунты, Хосрова Великого, полководца Велизария и конкретных исторических событий из истории Византии, таких как восстание Ника, и вечный мир с Персией
. Первая книга этой дилогии мне понравилась куда меньше — уж слишком много взял Кей из византийской истории, и я рад, что «Повелитель императоров» уходит в другую сторону. Это многогранная история. Она и о муках творца, и о бремени правителя, об интригах и борьбе за власть, но основная мысль в ней, это конечно, наследие как путь к определенному бессмертию. То, что после себя оставит Валерий, что оставит Скортий, что оставит Кай Крисп. Какая память останется после них, и так ли это важно в исторической перспективе. Ведь, каждая мозаика рушится со временем, как и наследие византийских императоров пало под ударами сначала крестоносцев, а затем турков. И тем не менее, Кей мастерски играет с этой мыслью и то с каким трудом персонажи пытаются вписать свое имя в историю, причем часто неудачно, очень интересно. Тут же история государств, и судьба государств, Кей говорит о весьма важном — павшую империю не склеить. Эта мысль также идет из реальной истории — настоящий Юстиниан оставил Византию бедной, но с Римом. Но длилось это совсем недолго. Стилистически, опять же, написано крайне талантливо. Нет ничего лишнего, интересно читать, многие сюжетные повороты интересны. В книге есть много эмоций, например любовь отца и сына, боль от потерь, многие события происходят резко и очень реалистично. В общем, это отличная книга, которую стоит прочесть.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Шербетун, 26 августа 2018 г. 10:22

Человек – лишь кусочек смальты в мозаике мироздания.

«Сарантийская мозаика» (романы «Дорога в Сарантий» и «Повелитель императоров») канадского фантаста Гая Гэвриела Кея я читала по совету друга. Это произведение больше напоминает масштабный исторический роман, чем фэнтези, вот только мир, несмотря на то, что очень напоминает Византию и Римскую империю, на самом деле выдуманный. В первую очередь книга о том, что каждый может вершить историю и оставить след после себя, о том, как легко тасуются карты истории и порой, волею случая, вершатся судьбы, и лишь во вторую очередь – о взаимоотношениях.

Данный роман-эпопея насыщен большим количеством красочных сюжетных линий, при этом они гармонично сплетаются, не портя целостную картину созданного мира. Это действительно мозаика, очень сложная, кропотливо и с любовью составленная Гаем Гэвриелом Кеем. Повествование неспешное, позволяющее в подробностях рассмотреть не только каждый город/поселок/дорогу/дворец/хибару, но и узнать подноготную каждого действующего лица, понять его мотивацию, изучить характер. Путешествия, интриги, батальные сцены, дороги, религиозные споры, страсти, легкий мистицизм, обряды, судьбы императоров, воинов и простолюдинов, ... – все есть в дилогии. Огромный, насыщенный событиями мир раскрывается перед читателем. Главных героев в романе-эпопее несколько, а уж второстепенных и вовсе не счесть. Персонажи яркие и запоминающиеся, в некоторых из них можно угадать реальных исторических личностей.

Из минусов (а может это и не минусы даже) отмечу то, на чем спотыкалась сама – это долгие, часто запутанные рассуждения-философствования, кишащие логическими ловушками. Бывали моменты, когда такие рассуждения настолько затягивались, что я «выпадала» из сюжета, и мне казалось, будто автор пытался меня запутать, увести с основного «пути». В этих философствованиях увязаешь, как в растворе, а тебя еще и напоследок сверху прихлопывает разноцветной смальтой, и выбраться становится уже сложновато. Но, это субъективное восприятие, возможно, просто я была не особо внимательна.

Также мне показалось, что в романе наличествуют незавершенные мини-сюжеты, некоторые из них, по-моему, были не особо нужны, так как на основной сюжет они не повлияли и не способствовали раскрытию характеров персонажей.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Г. Л. Олди, 11 августа 2018 г. 17:35

Люблю творчество Г. Г. Кея, и новая книга «Дети земли и неба» прекрасно вписалась в ряд любимых. Пересказывать содержание нет смысла, в интернете легко найти и отзывы, и аннотацию. Историческая подкладка романа видна невооруженным глазом: прекрасен и опасен Стамбул, простите, Ашариас, турки идут на Вену, простите, османы идут на Воберг, Венеция торгует и плетет интриги, простите, Сересса торгует и плетет…

Собственно, Кей никогда не скрывал что пишет мир под двумя лунами исключительно про нас, и какие, к черту, волки?

Что хочется отметить, так это фирменный прием Кея, который в «Детях…» доведен до совершенства. Событийный ряд на уровне внешнего действия прекрасно выстроен, но событий как таковых – поступков, явлений или фактов, развивающих конфликт и меняющих задачи и мотивации персонажей – не так уж много. Более того, автор часто предупреждает читателя о том, что произойдет, заранее – прежде чем расскажет о событии более развернуто.

Но каждое событие, о котором нам уже известно, освещается с точки зрения многих персонажей, рассматривается в целом ряде эпизодов по-разному, оценивается по-разному, а главное, меняет задачи и мотивации героев. То есть событийный ряд на уровне действия внутреннего гораздо плотнее, насыщенней, значительней. На обложках таких книг следует клеить ярлык: «Любителей экшн просим не беспокоиться!» Тираж в две тысячи экземпляров и есть означенный ярлык.

И да, этот роман, несмотря на общий драматизм, добрее и светлее многих книг Кея, что в наши времена торжествующего негатива – большая ценность.

Потом долго размышлял, кто стал протоипом главного героя: Тициан или Паоло Веронезе. Пришел к выводу, что большей частью все-таки Веронезе.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Khoel, 13 июля 2018 г. 13:07

Начал знакомство с творчеством автора именно с этой книги. Долгое время откладывал из-за пафосных названий и вычурных обложек. На деле же оказалось, что, во всяком случае эта книга, написана языком лаконичным, точным и, в то же время, литературно красивым. Неудивительно, что именно этому человеку доверили дописывать «Сильмариллион». Благодаря ему творение Толкина дошло до нас таким, каким мы его знаем.

По отдельным упоминаниям становится понятно, что «Дети земли и неба» относятся к тому же миру, что и некоторые другие произведения автора, но роман вполне самостоятелен. Тронула авторская любовь к каждому персонажу, внимание к деталям и завершенность повествования — сначала Кей прививает читателю заинтересованность судьбой героев, дабы тот задался вопросом «Что же дальше и чем всё это кончится?», а затем отвечает на эти вопросы, не оставляя нераспутанных нитей, описывая дальнейшую жизнь персонажей вплоть до последних дней. Это определенно дар рассказчика, свойственный немногим писателям.

Этот фэнтези-сюжет легко мог бы стать историческим романом: в Серессе вымышленного Кеем мира мы узнаем черты Венецианской республики, в Сарантии, ставшем Ашшариасом, — павший Константинополь, в Дубраве — Хорватский Дубровник, и так далее. Однако, намеренно перемещая действие в фэнтезийный мир, автор выбирает и перемешивает понравившиеся исторические события, личности и эпохи так, как необходимо ему для сюжета. Историческая узнаваемость идет книге на пользу. Магия и мистика — в гомеопатических дозах; ровно столько, сколько необходимо для истории. Южнославянский колорит, пожалуй, добавит интерес отечественному читателю: на таком детальном уровне западные авторы фэнтези крайне редко погружаются в славянский материал. Любовные линии, которых здесь две, лиричны и красивы.

В общем и целом, «Дети земли и неба» понравятся как любителям эпического фэнтези с придворными интригами и разветвленным сюжетом, так и читателям исторических романов.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Shab13, 2 июля 2018 г. 17:04

Назваться чужим именем. Принять роль, отведенную другому человеку. Сколько раз вы видели подобную завязку? Целенаправленно или ошибочно, что приводит к комичным или трагичным последствиям.

Вот и тут, казалось бы, банальная завязка предваряет отличную историю. Император Сарантия, Валериан II, построив великолепнейший собор, желает соответственно украсить и его купол. Для этого он вызывает в город известного мозаичника Мартиниана, но, шутки ради, этим именем назвался его партнер Кай Криспин. Теперь Криспина ждет полный опасности путь в Город Городов – Сарантий, и еще более опасный мир дворцовых интриг. Ему предстоит выжить и создать свой величайший шедевр.

Подобно мозаичнику, Гай Гэвриел Кей мастерски управляет сюжетом романа, выбирая нужный «угол» и подходящий «цвет», чтобы роман заиграл всеми красками. Читать действительно очень интересно. Казалось бы, размеренно стартовавший сюжет через несколько страниц срывается с места, и вот уже герои стоят в прадавнем лесу, перед олицетворением божества. Чуть позже дает время передохнуть и полюбоваться прекрасными видами Сарантия, или фреской Джада в придорожной церкви, которая буквально сразила Кая Криспина. Автор мастерски играет с читателем, иногда немножко раскрывая детали сюжета, а потом возвращается назад и описывает события, приведшие к подобному исходу. Поэтому и приходится «мчать», проглатывая страницы, чтобы узнать «что?» и «почему?».

Персонажи получились запоминающиеся, как главные, так и второстепенные. Кай Криспин, честный, справедливый, который легко подвержен гневу, но который грустит об умершей жене и дочерях. Валериан II, умный, расчетливый и безжалостный, человек, который хочет, чтобы его имя помнили, и который готов сделать для этого все возможное. Молчаливый Варгос, слишком добрый Карулл, ловкий Скортий, настолько же умный, настолько и хитрый Зотик, ба, даже Пронобий Тилитик – каждый играет немаловажную роль в истории, каждому уделено время, в каждого веришь.

Отдельно стоит выделить женщин, ибо они тут великолепны, все до одной. Наделенные властью или забитые страхом, желающие и желаемые, танцовщицы, императрицы, королевы или рабыни. Все они разные, но все они прекрасные.

Итог. Прекрасно написанный роман. И если это только первая часть, то мне страшно и представить, что будет дальше. Фигуры расставлены. Продолжение следует.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Kovanik, 17 июня 2018 г. 12:22

Очень странные впечатления от книги! Читалась она оооочень долго, почти целый месяц (по крайней мере для меня это очень долго). Начало настолько затянутое, что несколько раз даже порывалась бросить чтение. Откладывала книгу, но через время снова к ней возвращалась. Но где-то ближе к середине втянулась.

По сути я бы сказала, что первая книга — это затравка, хоть и слишком уж большая, для второй части. Развития сюжета как такового здесь почти нет, видимо, основные события будут происходить во второй части. Хочу отметить те вещи, которые особенно не понравились. Многие события происходят будто просто для увеличения числа страниц, слишком много подробнейших описаний там, где и без них вполне можно было бы обойтись. Это частенько навевало тоску. Постоянно меняются лица, от имени которых ведется повествование, внезапно главным действующим лицом может стать курьер или помощник повара. Женские персонажи — все как на подбор и умницы, и красавицы, выдающиеся личности, прямо до оскомины.

Но внезапно в конце книги страницы стали проглатываться одна за другой, даже не заметила, как перевернула последнюю. Сразу возникла мысль «И это все?!!!» Тут же открыла продолжение, ибо желание узнать, а что же будет дальше, перевесило все минусы.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

tapok, 31 мая 2018 г. 14:16

Путь воина

***

После «Гобеленов Фьоновара», «Изабель», и «Тиганы» я продолжаю ждать от Гая Гэвриэла Кея чего-то совершенно особенного. «Гобелены» были хороши за счет эпичности, за счет авторской мысли о прощении, о предназначении, пророчества так же играли большую роль. «Изабель» достаточно хорошо пошла после «Гобеленов», поскольку она дополняет мироздание Фьоновара, помогает понять, какой же мир написал автор. «Тигана» мне понравилась больше всего – странствующие певцы, маги, сражающиеся за провинции, месть, интриги. И, на мой взгляд, после этого «Песнь для Арбонны» должна была стать еще лучше, ведь это чуть более поздний роман, значит, автор еще более искусен и интересен.

Вот только оказалось все совсем не так. Сама история «Песни для Арбонны» — это история о воине-северянине, который покидает родную страну, поскольку он совершенно не согласен с действиями короля. Кто-то может увидеть в этом трусость, а кто-то – стоицизм. Но так или иначе, но Блэз , будучи наемником, отправляется в Арбонну и ищет работу. Воля случая знакомит Блэза с придворными интригами страны. Арбонна – страна певцов и жонглеров, здесь правит матриархат и мягкие нравы. Казалось бы, что здесь может делать жесткий северянин? Ан нет, Блэз быстро находит общий язык с местными жителями, он завоевывает авторитет, у него появляются амбиции.

И если к истории придраться сложно, то можно придраться к другим моментам. Например, зачем столько воды? Речь не о песнях, они в целом-то уместны, речь о многих совершенно лишних героях. Вот зачем нужна Лиссет для произведения? Абсолютно никакой роли не играет, но свои страницы занимает. И если другие «водные» герои всё-таки хоть какой-то движ дают или участвуют в кулуарных интригах, то Лиссет можно выбросить настолько смело, что никто и не заметит её отсутствия. Еще один минус – это образ Севера. Арбонна напоминает модную средневековую Францию. В неё хочется верить. Гораут – северная страна. От неё ждешь чего-то грубого и жесткого, быть может, даже следов язычества. Вместо это Гораут – это мужская страна, где женщины – это для галочки (здесь еще более-менее реалистично), но в противовес этому – слабохарактерный король, потакающий пошлым желаниям прилюдно, верховный жрец, которого можно унижать при всех. Не верится в такой Север. Наконец, не радует слабая связь с Фьоноваром. Нет, она есть. И после «Тиганы» образ Фьоновара складывается еще более четким. В «Тигане» Фьоновар назывался Финавиром (так же, вроде бы, мир назывался в «Гобеленах» в первой редакции), здесь же Фьоновар становится Финавирром. Выходит, что даже образ Первого из миров в разных мирах искажается, как искажаются и основы мифологии. К минусам я так же отнесу отсутствие карты (терпимо) и отсутствие списка персонажей (очень плохо). Героев здесь много, запомнить всех очень непросто. Наконец, еще один минус — это Бог из машины. Или рояль в кустах. Называйте как хотите, но такого здесь полно. У Кея и раньше были «неожиданные» спасения, вот только «Песнь для Арбонны» — это практически историческое фэнтези, здесь нет как таковой магии. Поэтому рояли тут воспринимаются не так, как таковые в те же «Гобеленах».

Заключение: возможно, я устал от книг Кея. Возможно, я жду слишком многого. Но «Песнь для Арбонны» показалась мне самой слабой книгой. Ставлю авансом восьмерку, но эта восьмерка – это «еле-еле». Впереди «Мир Джада». Оценки у него выше, надеюсь, что вот там-то Гай Гэвриел Кей себя проявит на все сто.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

tapok, 26 мая 2018 г. 19:52

Нет повести печальнее на свете…

***

Что бы вы почувствовали, когда из-за магии ваша Родина стерлась бы с лица земли? И речь не о тотальном уничтожении, а о вымарывании из памяти людей всего, что касается места, где вы живете. Ваши друзья и родственники останутся жить, смогут общаться друг с другом, но все, кто не родился в этом месте, будут называть вашу Родину другим названием? И они даже не будут знать, чего вы лишились. Они даже не будут в силах услышать название вашей Родины…

Вот в такую историю попадают главные герои «Тиганы». И, конечно же, книга эта о том, как тиганцы станут биться за свою Отчизну, чтобы вернуть её имя. Честно говоря, замах у романа Гая Кея очень даже сильный. И я искренне ожидал увидеть именно момент «проклятия», чтобы вместе с героями прочувствовать их горе. Но, увы, автор решает поступить иначе. Мы знакомимся с героями тогда, когда их Родина – Тигана – уже лет двадцать как стала зваться по-другому из-за колдовства Брандина – сильного мага, желающего подмять под себя всю Ладонь – полуостров, в состав которого входит десяток провинций. И, быть может, ему это удалось бы без проблем, но у Брандина, помимо тиганцев, есть и другой враг – маг по имени Альберико. Главные же герои, которые сражаются за прошлое и будущее Тиганы, вызывают сопереживание. Их участь очень нелегка и прискорбна. Но и движет ими вперед.

«Тигана» сильно отличается от прошлых книг «Мира Фьонавара». Я читал только «Гобелены» и «Изабель», но, думаю, другие романы так же полны своих особенностей. Что «Гобелены», что «Изабель» опираются на мифологию (в частности – на кельтскую), при этом автор не так много дает подсказок и сносок, чтобы рядовой читатель вник во все особенности. «Тигана» же достаточно самобытна. И хотя кто-то может углядеть в ней события итальянской истории, читать книгу можно и без подобных знаний.

Роман написан простым, но приятным языком. Динамика произведения на среднем уровне, есть драйвовые места, но есть и те, что полны воды. Но мне кажется, что в «Гобеленах» лишнего было намного больше. Вот только и масштаб действий там был шире. Герои выглядят очень даже неплохо. Дэвин – молодой певец, он простой, но преданный. С ним повествование наполняется легкостью. Аллесан – настоящий герой, который движется к цели, преодолевая все ямы и тернии. Дианора заставляет задуматься над многими вещами. Ей образ, который сперва выглядел достаточно ясно и четко, затем становится чуть ли не темной лошадкой. Главные злодеи – Альберико и Брандин – получились достаточно реалистичными. Первым движет жажда власти, славы и силы, вторым – стремление отомстить. В итоге оба оказываются достаточно слепы на пути к своим заветным желаниям. Антагонисты не обезличены, каковым был Ракот из «Гобеленов». Так же нельзя не заметить, что Кей улучшил свое мастерство по части переключения между ПОВами. В «Тигане» это происходит не так часто. Герои от этого выглядят поживее что ли. Да и картинка перед глазами вырисовывается легче.

А вот что не понравилось, так это отсутствие карты и списка персонажей. Героев тут много, поэтому нужна либо хорошая память, либо записная книжка. Но с картой полная беда. Десять провинций, две враждующие страны… Очень не помешала бы карта. Даже самая простая. Но её нет! Увы. В «Гобеленах» она была», в «Изабеле» можно было обойтись без неё.

Заключение: эта книга Кея показалась мне лучшей у автора. Впереди еще многие романы из «Миров Фьонавара», надеюсь, будут и еще интересней произведения.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

tapok, 18 мая 2018 г. 09:01

Пронесешь ли ты огонь любви сквозь тысячи лет?

***

Первое, что нужно знать об «Изабели» до её прочтении – книга крайне сильно отличается от привычных «Миров Фьонавара». Действие данного романа происходит не в вымышленном мире (Первом из миров), а в нашем. Это самое главное отличие, которое диктует восприятие произведения.

«Гобелены Фьонавара» — эпическое фентези, завязанное на кельтской мифологии. Чтобы понять многие аспекты трилогии, нужно знать кое-что из первоисточника. Кей не всегда расположен к проявлению основ своих книг, поэтому тем, кто не знает мифологию кельтов, придется сложновато. Не все оружия выстрелят, в общем. В этом плане «Изабель» куда проще. Она строится на одном единственном мифе о несчастной любви. Его даже знать не нужно, он сам раскроется по ходу действия.

…наши дню, Франция, городок Экс-ан-Прованс. Нед со своим отцом находится здесь из-за «командировки». Эд, отец Неда, занимается фотографией и готовит к публикации книгу. Нед – умный паренек, который из-за случайного стечения обстоятельств сперва знакомится с американкой Кейт, а чуть позже замечает странного человека в соборе. И после этого «пошло-поехало». Если не вдаваться в подробности, чтобы сохранить интригу, то дальнейший сюжет – это чистый квест, поскольку Нед пытается разгадать тысячелетнюю разгадку и спасти друга.

Читается книга легко и с интересом. Слог намного лучше, чем в «Гобеленах Фьонавара». Здесь лишь один ПОВ – это сам Нед. Изредка Кей переключается на пару-тройку иных персонажей, но это лишь вставки, чтобы помочь развить сюжет. Динамика романа отнюдь не запредельная. Но всё же сюжет развивается резвее, чем в трилогии Кея.

Заключение: это хорошая, интересная книга. Она написана намного позднее «Гобеленов», что позволяет проследить динамику стиля автора. В романе присутствуют герои «Гобеленов», это, безусловно, радует. Конечно, они здесь лишь на второстепенных ролях, но хоть немного о них рассказывается. Эдакий дополнительный пролог «Гобеленов». Глобальная идея в книге есть – это преломление мифа о несчастной любви во множестве граней призмы. Это практически то же самое, чем заканчивается роман «Темная башня» Стивена Кинга.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

tapok, 14 мая 2018 г. 06:09

Масштаб эпопеи «Гобелены Фьонавара» растет с каждой книгой

***

«Древу Жизни» многое можно было простить, ссылаясь на дебютный характер книги. «Блуждающий огонь», будучи уже вторым романом, особо не показал прогресс стиля автора, подачи материала и содержания. Поэтому к третьей книге я подходил с небольшой долей скепсиса, но при этом лелеял надежду, что всё-таки Кей даст выстрелить многим ружьям, которые он до этого красиво вешал на гобелены, покрывающие стены домов. Надо сказать, что автор в чём-то даже смог удивить.

«Самая темная дорога» является завершением трилогии, где темный властелин – Ракот Могрим – противостоит Светлой стороне, что подразумевает собой эпичную битву двух армий. От подобной книги ждешь вкусной выписанной батальной сцены, море крови и битв на мечах, красивых моментов, например, ловушки для врага, засады, облавы и так далее. Гав Гэвриэл Кей же ставит вопрос столкновения сил под несколько иным углом. На первом плане стоит не эпичное сражение, а несколько битв, многие из них представляют собой чуть ли не дуэль, а некоторые – это борьба с самим собой. И каждая битва – это узор на Гобелене Фьонавара. Пожалуй, самая запоминающаяся – это битва за сердце Дариена. Вот уж поистине архетип Омена! Но, как бы автор ни пытался избежать финальной битвы, она всё-таки имеет место быть. Конечно, это не детальная (с точки зрения тактики) сцена, какая бывает у Бернарда Корнуэлла. Это не эпичная схватка на 200 страниц, какая была в «Коелсе времени». И, безусловно, Кею далеко до Аберкромби («Герои»). Но финальная битва получилась у автора вполне неплохо. Есть как локальные сражения, так и масштабные.

Персонажи получились колоритные. Наибольший интерес представляет Мэтт, который возвращается к своему народу, чтобы вновь стать королем. Триада «Гвиневра-Артур-Ланселот» так же представляет собой любопытное звено. Дариен теперь выглядит вполне реалистичным, то же касается Лэйлы, которая аж с первой книги была лишь на самых дальних задворках. А вот кто подкачал, так это Ракот. Видимо, Кей уж слишком вдохновился Сауроном Толкина, поскольку Ракот так и не появляется толком в центре событий. Его же пешки – бледнейшие тени «Девятки». Из злодеев только Галадан выглядит более-менее стоящим. Его мотивация хотя бы понятна, чего не скажешь про того же Ракота.

Отдельного упоминания заслуживает усложнившаяся космогония. Ткач, который является прообразом христианского Бога (как ни парадоксально относительно кельтских мотивов трилогии!), получает должное внимание. Так, например, герои «Самой дальней дороги» рассказывают в своих рассуждениях, почему существует «Дикая охота», почему Ткач не вмешивается в события, когда, казалось бы, силы Тьмы побеждают Свет.

Касательно отрицательных моментов книги – они все те же (быстрое переключение ПОВов; не всегда четкое определение ПОВа, такое, что приходится гадать, от чьего же лица идет повествование; порой мотивация героев лежит за гранью восприятия). Но, честно говоря, эти недочеты показались мне менее заметными, чем ранее. Либо я привык к ним, либо мастерство Кея растет.

Заключение: достойное завершение трилогии. Финал вышел хорошим, прописанным. Не может быть и речи о скомканности или обрыве линий. Так же хочу сказать, что автор достойно отправил некоторых героев на покой. В первой и второй книге казалось, что Кей не способен убивать своих персонажей. Оказалось, способен. Не Мартин, конечно, но хоть что-то. В конечном итоге это книга о прощении, о предназначении, о самопожертвовании.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

vololo, 13 мая 2018 г. 15:03

«Сарантийская мозаика» великолепна, и больше всего я удивлён тем, как умудрился к своим годам пройти мимо этого автора, которого обожающие его читатели иногда называют магистром светлой печали. Обе книги —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это захватывающий полёт какой-то над Восточной Римской империей времён Юстиниана (примерно через 2 года после восстания «Ника»)
, остроумно, тонко и захватывающе погружённой в нарисованную автором фэнтэзийную реальность. Я, откровенно говоря, подобного рода примеров альтернативной истории не встречал, и долго не мог понять, зачем
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вообще на небо воткнули вторую Луну, Константинополь переименовали в Сарантий, а Феодору — в Аликсану.
Но чем дальше читаешь, тем больше понимаешь, какую свободу автору даёт эта альтернативность.

Не исключено, что прочитай я это в 10-м или 11 классе (особенно вместе с каким-нибудь Даймондом), понесло бы меня на истфак — так прекрасно разложена перед читателем история Византии, поданная через детально описанные судьбы главных героев. После первого тома хочется читать второй, и второй ещё более великолепен, чем первый — хочется читать ещё и ещё. Такое редко бывает, и когда уж случается — как с «Гиперионом» или «Барочным циклом» Стивенсона — то в конце хочется удавиться от того, что всё закончилось. Но — слава богу — Симмонс жив и продолжает писать, иногда выдавая «Террор», Стивенсон тоже здравствует, и иногда пишет «Анафем», а у канадца есть ещё с пяток книг, которые явно сделают 2018 год прекрасным.

И если вы верите мне хотя бы немного — немедленно скачайте или «Поднебесную» или «Дорогу в Сарантий» и поставьте её на полку сразу следом за тем, что читаете сейчас. А лучше читайте сразу.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

vololo, 13 мая 2018 г. 14:56

И «Звёздная река», и серия, и сам Кей — великолепны. Тот факт, что про канадца почти не пишут в России — большое удивление для меня прежде всего с учётом того, как историческое фэнтези у нас любят и ценят. Если с «Поднебесной» я долго соображал, пытаясь понять, какой момент китайской истории описывается, то в «Звёздной реке» параллели и более очевидны, и в послесловии автор сам называет исторических персонажей, с которых списаны его герои

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Юэ Фэй, Ли Цинчжао, Су Ши и прочие ребята из начала XII века.

Герои у Кея выписаны традиционно для него досконально. Исторические события подаются через историю их жизней так, что почти постоянно стоит комок в горле, особенно во второй части. Гая часто называют мастером светлой печали, и если это так, то «Звёздная река» — вершина этого невероятного мастерства демонстрации нашей ничтожности перед лицом как самой истории, так и исторических случайностей, которые вертят ходом событий.

В который раз ловлю себя на мысли о том, что доведись мне читай Кея в школе, я бы почти наверняка поступил на истфак, но после катайской серии я часто жалею о том, что судьба не свела меня с китайским языком и культурой. Даже статьи в вики про исторических персонажей, с которых Кей писал героев «Звёздной реки», могут на много часов погрузить в поверхностный, конечно, слой великой истории соседней страны, которая и увлекает, и поражает, и заставляет жалеть о том, что вряд ли когда-то найдётся время и возможности для того, чтобы узнать её ближе.

После Кея мне часто хочется перечитывать Льва Николаевича Гумилёва (я не отказываю себе в удовольствии, к тому же у меня почти все изданные в последние десятилетия его книги дома есть) — никто и никогда не увлекал меня историей так, как эти двое, Джаред Даймонд и Алексей Викторович Иванов. Кстати, Иванов, который пишет истории, гораздо более близкие к нам и по времени и по национальной идентичности, на мой неискушённый взгляд делает примерно то же, что и Кей — описывает исторические события так, что не привыкший к изучению истории обыватель не может от них оторваться. Это разные, наверное, жанры — Кея в библиотеках относят к историческому фэнтези, «Сердце Пармы» к магическому реализму, но на мой вкус они делают одно дело. Хотя, конечно, в «Парме», да и в «Тоболе» тоже потустороннему миру отведена гораздо более серьёзная роль, чем у одной рыжей бабы в «Звёздной реке».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

tapok, 9 мая 2018 г. 19:02

Узоры Гобелена только лишь формируются, чтобы явить масштабное полотно

***

«Блуждающий огонь» — это продолжение того, что начал Кей в прошлой книге, а именно – фигуры на шахматной доске лишь расставляются, чтобы вскоре сыграть партию. Первый роман закончился, оставив многочисленные вопросы, поэтому смело можно было ожидать, что на некоторые автор даст ответ. Не могу сказать, что ожидания полностью оправдались.

Роман начинается спустя несколько месяцев после завершения прошлого. Пятеро друзей оказываются в Канаде. Толком даже непонятно, что они делали это время, чем жили, что думали о Фьонаваре. Приходится додумывать все это самостоятельно. Спустя несколько страниц герои вновь оказываются во Фьонаваре. Выходит, столь силен узор Гобелена, что побывавшим во Фьонаваре, уже не мила жизнь на Земле.

Каждый из персонажей вновь представляет отдельную линию сюжета. Ким возвращается к своим делам Видящей, Дженифер загружена делами семейными (причем сразу в двху направлениях, что совсем неожиданно!). Пол частично помогает Джен. Он, на мой взгляд, самый душевный и добрый из пятерки. Дэйв склоняется больше к боевым действиям, ну а Кевин – остается верен своему легкому духу и веселью. Однако все это происходит на фоне близящейся Тьмы – Ракота и его цвергов. Ему так же помогает Метран, предавший сторону Света.

Почти весь роман – это огромная прелюдия к предстоящим событиям. Кей нагнетает атмосферу, он собирает союз Тьмы и союз Света, он добавляет новые переменные, некоторые из которых оказываются совершенно неожиданными в виде настоящих героев из истории Земли. Порой автор скатывается в приём «Бог из машины», как он делал это ранее. Но всё это служит одной цели – гобелен Фьонавара должен быть завершен. Космогония мира усложняется, когда становится понятно, например, что в любом из миров, будь то первоначальный или второстепенный, архетипичный герой (я намеренно не называю его по имени, чтобы сохранить интригу) всё-таки неизбежно следует пути своего проклятия и платит неизменную цену своего проклятия. Подобные моменты увеличивают масштаб событий, превращая роман в настоящую эпопею.

Минусы у произведения перебираются из прошлой книги. Это рояли в кустах, это непонятная мотивация некоторых героев. Здесь же и слишком частая смена ПОВа. Порой не сразу даже понимаешь, о ком идет речь в том или ином отрезке главы.

Заключение: продолжение получилось в духе первой книги. Автор не меняет избранный стиль. Читается книга не так уж легко, но интересно. Судя по всему, в третьем романе читателя ждет грандиозное сражение. Но выстрелят ли все ружья? Хотелось бы верить.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

tapok, 6 мая 2018 г. 08:20

Все переплетено, море нитей, но.

Потяни за нить, за ней потянется клубок.

Этот мир — веретено, совпадений — ноль.

Нитью быть или струной, или для битвы тетивой.

Все переплетено, в единый моток.

Нитяной комок и не ситцевый платок.

© Мирон

***

Что можно ожидать от редактора «Сильмариллиона» Джона Р.Р. Толкина? Одновременно многого, но вместе с тем – скепсис присутствовать тоже должен. Всё-таки редактура и написание собственных книг – это два разных дела. Хотя на примере Гая Гэвриэла Кея точно можно утверждать, что работа над «Сильмом» повлияла на канадского автора.

«Древо Жизни» — дебютный роман Кея, открывающий трилогию «Гобелены Фьонавара», входящую в цикл «Миры Фьонавара». Книга написана в далеком 1984 году. Эта дата – один из ключевых моментов в осознании важности работы автора. Но об этом чуть позже.

Фьонавар – это изначальный мир, для которого наша Земля – это нечто схожее, но и имеющее известную долю разности. Пятеро канадцев (не совсем друзей, но хотя бы знакомых друг с другом) попадают во Фьоновар под весьма странным предлогом мага Лорена – провести праздник при дворце короля Айлиля. Сперва кажется, что канадцы соглашаются как-то наивно и легкомысленно. Неужели студенты университета так легко и быстро верят в существование другого мира и магии? Но вскоре становится понятно, почему они ТАК легко соглашаются. Дело в том, что концепция Фьоновара и других миров – это странноватая и интересная космогония, основанная на плетении единого узора Гобелена, где каждый узелок и каждый стежок – нечто подчиненное глобальной идее. Короче говоря, даже происходящее в неизначальном мире – это часть узора, не говоря уже о самом Фьонаваре. Герои же (Ким, Джен, Пол, Дэйв и Кевин) потому и соглашаются так легко, поскольку они – лишь малое звено в космогонии Гобелена. Попав же в Фьоновар герои тут же вовлекаются в происходящие события. Кевин, повеса и весельчак, быстро находит друзей среди воинов и завсегдатаев таверн. Пол, страдающий скелетами прошлого, в прямом смысле слова окончательно ломается. Дэйв, будучи самым отчужденным от остальных, и вовсе теряется во Фьонаваре, но находит свое место среди дальри – племени, которое остается близким к природе даже во времена дворцов и фонтанов. Ким становится Видящей, но на пути к этому статусу ей предстоит пройти нелегкие удары судьбы. Дженнифер – самый малораскрытый персонаж пятерки, поэтому даже неудивительно, что Кей быстро её выключает из общей канвы до самого конца книги. Помимо пятерки хочется выделить еще принца Диармайда. Пожалуй, он самый интересных из второстепенных героев. Диармайд – авантюрный молодой человек, который на короткой ноге со стражниками и воинами, который готов ставить все на одну карту. Принц должен наследовать трон Бреннина (это та страна, в которой и идут основные действия), хотя он и является младшим сыном Айлиля.

Стилистика, язык и динамика произведения. Читается книга нелегко из-за многочисленных сюжетных линий. Кей быстро разделяет пятерку на пять отдельных субсюжетов, добавляя к ним еще нескольких персонажей. При этом куски сюжета перемежаются друг с другом достаточно быстро – на одного ПОВа остается 3-5 страниц из главы. Не могу сказать, что это оправданный шаг. Сам язык при этом достаточно простой, но приятный. Динамика не выглядит запредельной, не помогает даже частое переключение ПОВов. Дело в том, что многие детали кажутся несущественными, пока не встроятся в общий Гобелен.

Из минусов (помимо частого переключения персонажей) стоит отметить некоторую несогласованность повествования. Часто мотивация тех или иных героев и событий непонятна. Что-то можно списать на подчинение узору Гобелена, но не всё же! Это было бы слишком просто. Так же выглядит странным встревание в события Фьоновара богов. Это настоящий Бог из машины. Боги при этом остаются чем-то эфемерным и необъяснимым. Кто из них за что отвечает? В каких они отношениях друг с другом? Возможно, для понимания произведения нужно знать основы кельтской мифологии. Вот только можно было бы обойтись пояснительными «записками» или сносками. Сноски-то есть, но могло бы бить и побольше. В общем, я не уверен, что понял действительно все нюансы произведения. Но чья тут вина – моя, незнающего мифологию, или Гая Гэвриэла Кея, выбравшего такой способ донесения материала?

Заключение: «Древо Жизни» — дебютный роман, которому свойственны как минусы, так и плюсы «первого блина». Книга интересная и захватывающая, в ней есть глубина. Чувствуется, что Кей старался, но местами не дотянул те пружины, которые стоило бы поправить. Читать продолжение я буду.

PS: теперь о том, о чём было сказано выше. Книга написана в 1984 году. Раньше, чем на свет явилось великое «Колесо времени», где крутится Колесо и все ему подчинено. Гобелены же подчинили все раньше. Книга была написана в 1984 году. Раньше, чем на свет явилась «Темная башня» (правда, «Стрелок» всё же вышел раньше, но идеи множественности миров выстроились, а точнее явились перед читателями, всё же позже «Стрелка»). Иными словами, некоторые идеи Гай Гэвриэл Кей донес до читателя гораздо раньше признанных гениев – Кинга и Джордажа. Правда, оба всё равно реализовали их лучше канадца, тут бесспорно (рейтинги, переиздания, экранизации, как готовые, так и готовящиеся).

PPS: ниже кто-то из фантлабовцев удивлен отсутствием лингвистического барьера между Землей и Фьонаваром. Смешно с подобного мнения. Видимо, человек совершенно не уловил космогонии мира Гая Гэвриэла Кея.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

igor_pantyuhov, 27 апреля 2018 г. 19:32

Как странно.. С тех пор как я в детстве, 15 лет назад, я увидел изображение этой книги в другой книге и прочел аннотацию, я знал что она мне понравиться, и дал себе слово купить не только ее, но и собрать всю серию «Меч и Магия» И вот, купил я эту книгу в принципе давно, но прочел я ее только сейчас.. И несмотря на то, что я повзрослел, и в достаточной степени знаю историю, книга меня захватила.. Когда я перелистнул последнюю страницу книги, я не пожалел что я начал читать ее только сейчас.. Я буду долго помнить о ней.. Так как, эта книга не только вызвала радость от прочтения, но на меня еще и нахлынули воспоминания.. Как я увидел ее фото в другой книге, а рядом со мной был еще мой дед. Живой. Как я купил эту книгу, а рядом была моя живая бабушка, но уже не было деда. 10/10. Если кто надумает читать эту книгу, читайте. Но только не залпом. Кей вообще не годится для того, чтобы его читали залпом. 10/10

Оценка: 10
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

ужик, 12 апреля 2018 г. 12:30

Прежде всего, я много слышала об этом писателе, мне постоянно советовали его в рекомендациях, но руки до Г.Г. Кея никак не доходили. И вот, свершилось! Каких-то 3 месяца жизни, и я его книгу таки прочитала!

Я не могу назвать этот роман захватывающим, хотя в последней трети мне действительно было интересно, и разок я даже уронила скупую слезу по павшему герою. Но в целом, книга так хороша, что вот прям руки чешутся к ней придраться. В смысле, Кей действительно талантливый, интересный автор, а история достаточно интересна, чтобы требовать большего! )))

На некоем полуострове ведется война между 3 религиозными течениями — джадитами (напоминают христиан), ашаритами (мусульман), а страдают, понятно, киндаты (евреи). На фоне возвышения одной и гибели другой цивилизаций рассказывается история любви Джеаны и поклонников, среди которых военачальник джадитской армии Родриго Бельмонте, интриган и политический деятель Аммар ибн Хайран от ашаритов, ну и пара-тройка министров, юнцов и пр.

Из недостатков:

1. Я не ощутила волшебства, хотя книга заявлена как фэнтези. Здесь исчезающе мало элементов, которые бы отличали Аль-Рассан и Эсперанью от Испанской Реконкисты. Две луны и видения Диего, которые не сыграют в книге никакой роли, кроме повода для... трепанации...

2. Очень эклектическое смешение жанров. Тут тебе героическая типа фэнтези, а здесь — полноценный любовный роман с некрасивой, но жутко одаренной и умной героиней и N-ным количеством соискателей.

3. Герои романа — довольно условные, картонные и просто переполнены современными представлениями. Тут начинается религиозная война, но о религии ни слова. Аммар, Родриого и Джена не молятся. Они не пытаются понять почему та или иная религия лучше. У них четкая современная установка: религия — личное дело каждого. Поэтому на волнения среди ашаритов и джадитов из-за религиохзных вопросов они смотрят как на игры детей в песчонице. Снисходительно так, с легким чувством превосходства...

Не пноять почему некоторые герои переходят в кинатство. Валес ладно, он вообще герой не этого романа. Но в конце один из героев раз — и кандат. А что его не устраивало в старой религии? Где надлом? Где религиозные поиски?

Героям тоже плевать на единоверцев. Доблестный Родриго думает, стоит ли вернуться из ссылки к своему королю. Вот не хочется, но сынков пристроить надо, урвать кусок из завоеванной земли... Аммар носится с оскорбленным достоинством, а стоит ему увидать необычайно синие глаза Джеаны, так большего защитника киндатов (= противника ашаритов) на всем полуострове не сыскать. И так ашариты киндатов ненавидят, так ненавидят, что в финале окажется, что Дженна спокойно жила среди... жутких фанатиков мувардийцев (ашаритов) во время войны и ничего...

Джеана для такой жестокой и кровавой эпохи слишком самостоятельна, самонадеяна и компетентна. В некоторых случаях ведет себя вызывающе. Такое поведение еще простительно Мираньде Бельмонте Дальведа, у которой и родня знатная, и муж при короле, и вообще — богатой, красивой, знатной женщине позволено быть слегка... эксцентричной. Ну там, дворянина из лука застрелить... А Джеана из презираемых, преследуемых киндатов, но буквально каждые 10-15 страниц то с кем-то спорит, то к кому-то предъявляет претензии, то просто и безыскусно скачет верхом на коне, что киндатам запрещено.

А вообще я почувствовала разочарование, когда поняла, что судьба Аль-Рассана будет зависеть от двух типа политических фигур, которые за всю книгу о политике почти не вспоминают. Родриго и Аммар. Поскакать в Фезану спасать родичей Джеаны — хоть сейчас! Война началасть? Ну и ладно, без нас как-то обойдуться! (два военачальника, да...))). Короче, есть здесь что-то от Дюма. Таие же бравые герои, которые прыгают с четвертого этажа и хоть бы хны, которые убивают людей налево-направо, но у них высокая мораль и неодолимая тяга поговорить про нечеловеческое лицо войны...

Из глупостей в тексте. В Рагозе есть бары. Именно там Аммар пьет за стойкой во время местного карнавала.

Карнавал в ашаритской (=мусульманской) Рагозе. Разнузданный, вседозволенный в плане секса карнавал в... Рагозе... Ашаритка подходит к абсолютно незнакомому мужчине и предлагает ему себя, далее ведет в свой дом, где они испытывают на прочность кровать в самых необычных позах, а потом трахаются на балконе над людной площадью. Голыми. Незапланированная беременность? Не слышали. Финансовая независимость, деловая карьера для женщина Аль-Рассана? Разве что — наложницей у местного правителя. По-моему это странно...

Но жемчужина всего этого действа — операция по трепанации черепа, которую делает ослепленный врач, не практиковавший несколько лет, наощупь! Я понимаю, что киндатские врачи — это вообще зашибись как круто, но звучит очень сомнительно...

В целом книга понравилась, но если такие же ляпы характерны и для других произведений автора, то нам не по пути...

Посмотрим. Главное, выбрать в следующий раз что-нибудь не такое... многостраничное...

Оценка: 8
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

poxabich, 14 марта 2018 г. 21:32

Трудно поверить, прочтя этот роман, что этот же автор написал «Сарантийскую мозаику» и «Поднебесную».

Кей никогда не отличается лаконичностью и это можно принять. Но ни в одной из прочтенных мною вещей не присутствовало столько пафоса. Здесь он просто зашкаливает. Пафос, «рояли в кустах» и совершенно беспомощный, притянутый за уши финал.

Отрадно лишь, что это одна из ранних вещей автора.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

vfvfhm, 24 января 2018 г. 18:57

Да книжка у Кея получилась просто замечательная, хотя не без недостатков. Вообще, он мастер навевать золотые сны, это мне еще по Гобеленам стало понятно. Казалось бы, я любитель «черного фэнтези», и эта слезливая, сентиментальная, камерная история не может мне понравится. А вот! Увлекся, Кей очень умело поддерживает внимание при чтении его прозы. Голос его тих и лиричен, но из-за постоянных смен эмоциональных регистров повествование не выглядит монотонным. Теперь только понял, почему персонажи романа такие чувствительные — это необходимо, чтобы не стало скучно читать. Не можешь взять фабулой, драйвом, интригой — возьми страстями. У Кея очень хорошо получается описывать потоки разнообразных эмоций, ты к ним подкдючаешься и уже не до скуки.

Конечно, не хватило эпичности. В историях о восстаниях и революциях самое интересное — сами эти процессы, а не подготовка к ним. Я думал,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кей вообще без единой крупной битвы обойдется. Но он ее краешком показал, а потом слил, сведя к поединку нескольких колдунов, которые только глаза пучат и задушено хрипят. И короткая, но по-хорошему злая поножовщина.Реалистично, но неказисто.

Очень хороший писатель, отличная книжка. Буду продолжать знакомство с его фантазиями по порядку.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

gamarus, 25 ноября 2017 г. 18:00

Причудливые узоры рисует порой судьба. Сводя и разводя свои нити, путает нас в своих замыслах, заставляет гадать: где тот узелок, после которого картина неуловимо меняется и мир уже никогда не будет прежним.

Четыре совершено разных и незнакомых друг другу человека волею случая встречаются на торговом судне посреди Узкого моря. Младший сын известного купца, шпионка поневоле, потерявшая свою любовь и сына, безвестный художник, который должен нарисовать портрет Великого Калифа и женщина-пират, мечтавшая отомстить за смерть родных и похищение своего маленького брата — никто из них не знал, что им предначертано свыше изменить мир, в котором они живут. И пусть, после недолгого путешествия их дороги разойдутся, судьбе будет угодно связать в один узел их жизни и будущее целой эпохи.

Гай Гэвриел Кай, рассказчик основательный, не стесняющийся повториться дважды, а то и трижды, неторопливо расставляет фигуры на своей шахматной доске и столь же вдумчиво начинает не спеша двигать своих героев и пешек по намеченным траекториям. И вот, убаюканный внешним спокойствием партии, читатель, вдруг видит мощную развязку задуманной игры.

Не смотря на то, что в первой половине книги событий происходит не много, и не совсем понятно, куда нас ведет Автор, желания заскучать не возникает, так как очень остро чувство, что все происходящее имеет большое значение и обязательно проявит себя ближе к финалу. Да, интрига создаётся без лихорадочной динамики, но зато умело и в своём, уже заданном, ритме. И если настроить себя на этот ритм, я уверен, стиль такого повествования принесет большое удовольствие. Мне повезло — темп романа совпал с моим настроением и большую часть книги я даже старался растягивать удовольствие от знакомства с этой историей.

В помощь к неослабевающей интриге были добавлены невероятно приятные, сильные и живые персонажи. Они подкупали своей человечностью, которая, без сомнения, включает в себя не только достоинства, но человеческие грехи и слабости. Рассказ ведётся с разных ракурсов, а значит, будут и разные точки зрения — одним поводом больше полюбить эту книгу.

К сожалению, я до этого не был знаком ни с творчеством Кея, ни с миром Джада и у меня постоянно возникало устойчивое ощущение, что «Дети Земли и Неба» это часть какой-то большей истории. Что о тех людях, о которых вспоминают на страницах романа, но которых уже нет в живых или находятся в преклонном возрасте, мне нужно было прочитать до того, как я принялся за эту книгу. Ещё одно, не совсем приятное чувство возникает, когда Автор переходит от прелюдий к действию. Создаётся впечатление, что какой-то кусок повествования то ли выдрали, то ли значительно сократили. Удивительно, но при всей неторопливости подачи, мне все равно не хватило объёма — чуть бы больше история повиляла по тропам и ухабам где-то в самой середине и, наверное, эта недосказанность исчезла бы. Но возможно я неправ, и нужно оставить все как есть.

После сильной развязки и во время очень трогательного прощания с полюбившимся миром, уходящей эпохой и его героями, начинаешь задумываться: а судьба ли, действительно, направляла их дороги? Не мужество ли и долг простого человека способно изменить мир, людей и время? Конечно, в идеале будет лучше всего если судьба и долг будут связаны, ну а если нет, то выбирайте второе – даже если ошибётесь, то я уверен, боль будет не такой острой.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

ufc4gfh, 18 ноября 2017 г. 13:40

Что тут скажешь! Правильно автор поступил, что впоследствии ушел от мира фэнтези к исторической фантастике.Там все получилось. А это можно прочесть только постоянно напоминая себе, что это дебютное произведение.

Самое ужасное — это начало: Можно ли назвать адекватной реакцию, точнее отсутствие реакции, наших современников на встречу с представителями параллельного мира и предложение куда-то там с ними отправиться? А для них это выбор типа куда пойти вечером: В Макдональдс или в Бургеркинг...

То что я после этого не бросил читать — это заслуга Сарантийской мозаики и Поднебесной. И в-общем-то, дальше пошло лучше. Временами даже увлекало.Автор уже освоил технологию создания образов и сюжета и неплохо справился с их развитием. Но, наверное, замах на эпопею типа ВК, был все же преждевременным: слишком одномерные характеры, слишком много штампов и заимствований.

Главное, что хочется сказать в итоге:Если Вы никогда не читали Кея, не начинайте с этой трилогии: рискуете не добраться до его НАСТОЯЩЕГО ТВОРЧЕСТВА!

Оценка: 5
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

dimon1979, 14 октября 2017 г. 13:45

Как-то незаметно для себя, я довольно быстро прочитал сразу два цикла канадского фантаста Гая Гэвриела Кея, написанных на основе исторической хроники, хотя и созданных полностью фантазией писателя. Это циклы про условный Китай и условный Константинополь. Конечно, даже не желая этого, я всё-таки не смог их не сравнить.

Объединяет их одно — подробная и проработанная картина мира, а также тонкий подход к созданию психологических портретов главных героев. Всем читателям, кто хоть немного знаком с творчеством писателя, нет необходимости рассказывать о неторопливости и неспешности разворачивающихся событий. Тем же кто только приступает к знакомству с книгами Кея, я бы посоветовал не бросать чтение сразу, потому что возможность погрузиться в древние миры и ощутить даже малейшие тонкости жизни в то время, это дорогого стоит.

В принципе, в каждом из своих циклов автор делает не человека главным героем. Главным и основополагающим элементом становится место действия, историческая эпоха. Если рассказ о Византии, то вы четко увидите жизнь города, самых разных представителей городских элит или трущоб, узнаете чем они занимались и как зарабатывали. Тоже самое ждет читателей и в древнем Китае.

Не стоит думать, что в этих книгах не будет главных героев. Нет, они конечно же будут и многие из них запомнятся вам надолго, потому что автор делает героев по-настоящему живыми и их образ легко представить. А если учитывать, что практически все персонажи имеют под собой реальные исторические прототипы, то становится интереснее вдвойне.

Не переживайте, автор прекрасно разбирается и в боевых сценах. Битвы, которые разворачиваются на страницах его книг, отличаются продуманностью, размахом и выглядят довольно правдоподобно. А какие интриги происходят за кулисами императорских дворцов, замков и даже гаремов? Такого изящного коварства и стратегии, направленных на захват власти или просто из чувства мести, вы вряд ли где найдете.

Отдельно хочу отметить, что читая книги Кея, обязательно захочется узнать о реальных исторических фактах и фигурах, представленных на страницах его произведений. Как минимум в Википедию вы зайдете не один раз.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Goodkat, 14 октября 2017 г. 08:21

В этой книге люди поклоняются солнечному богу Джаду, звездам, лунам и деньгам, но на деле их божествами должны быть Его Величество Случай и Поступок. Первый определяет место и обстоятельства, второй позволяет повернуть вспять течение судьбы. Этот мир круто меняют судьбоносные случайности, никогда не угадаешь наперед, чем обернется то или иное действие, но автор без устали напоминает: дьявол, как и бог, кроется в сущих мелочах, перед которыми все люди равны.

«Мир – это шахматная доска», — говорит писатель. — «Фигуры двигают другие, они сами собой не управляют. Их ставят друг против друга, или рядом. Они союзники или враги, более высокого или более низкого ранга. Они умирают или выживают. Один игрок выигрывает, и затем на доске начинается другая партия». И тут же добавляет: «Взлет и падение судеб империй, царств, республик, враждующих верований, сердечные страдания мужчин и женщин, их потери, любовь, неумирающая ярость, восторг и удивление, боль, рождение и смерть – все это для них живая реальность, а не просто образы в поэме, каким бы талантливым ни был поэт».

В этих строчках вся суть романа, государства и республики затевают кровавые войны, хитрят, ведут переговоры и торговлю, а на этом фоне развиваются жизни людей, на исход которых боги Случайности, видимо, заключили пари. В манере автора причудливо переплетается холодная отстраненность летописца, закаленного тысячей судеб, перемолотых в жерновах Истории, и одновременно любовь к своим персонажам. Трогает теплота, добро и умиротворение в послевкусии, две красивые любовные линии и крепкая дружба. Несмотря на весь мрак и жестокость войн в глубине души рождается (возрождается?) некое одухотворенно-возвышенное чувство. Все-таки каждый в силах изменить свою судьбу, каким бы невозможным не представлялось это предприятие, а даже если и нет — попытка того стоит.

У произведения прекрасная идея, красивейшие декорации и антураж эпохи Возрождения, есть интересные моральные дилеммы, и, в целом, я очень доволен прочитанным, но кое-что мне и не понравилось.

Например, суховатость изложения, отсутствие накала страстей — повествование качает тебя, как спокойное море, то слегка погружая в темную пучину, то вновь катая на воздушных барашках волн. Читается легко и быстро, за какие-то 480 страниц ты совершаешь целое путешествие и проживаешь множество жизней, успеваешь побывать в кровопролитном бою, но сюжет дробится на отдельные кусочки-взгляды под разными углами, намеренно затормаживая общий поход в Сарантий (простите, в Ашариас, конечно). В итоге остается странное ощущение, что сделано было очень много, но как будто не сделано толком ничего.

Еще я не очень понимаю, для чего были введены элементы мистики. То есть понятно для чего – мертвые, прежде чем окончательно отбыть в мир иной, наставляют живых. Но конкретно в этой книге этот прием не показался мне оправданным. Это хороший псевдоисторический роман, зачем будоражить воображение сверхъестественной затравкой, если она толком не получит развития?

Тем не менее, книга качественная, и она выгодно выделяется на фоне популярного сейчас темного фэнтези с его вульгарностью, разговорно-простоватым стилем и беспросветным мраком. Считаю, что мне повезло познакомиться с замечательным автором.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Angvat, 10 октября 2017 г. 12:42

Почему-то захотелось сравнить эту книгу с театром. Вот пришел я, взял програмку и стал смотреть, как драматург старательно вырисовывает свой фентезийный Константинополь, что уже под пятой местных турок. Вводит в него разных персонажей, наделяет их характерами и целями, начинает плести интригу сюжета. И я сижу и жду, к чему же это в итоге придет. И жду, и жду, и жду... И ничего такого особенного не дожидаюсь. Пришел в хороший театр, где играют неплохие актеры, но вот пьеса оказалась так себе. Порой складывается ощущения, что автор стал ставить спектакль в жанре «историческое фентези», а не просто исторического романа, просто чтобы не заморачиваться с отдельными деталями. И по окончании действа хочется похвалить сцену и декорации, поаплодировать актерам. Но после этого я встаю и молча ухожу из зала, потому что при всем великолепии сцены и мастерстве актеров играть им было толком и нечего, и вместо размашистой драмы я будто бы посмотрел провинциальную пьеску.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Эгоистка71, 1 сентября 2017 г. 21:48

Это вещь с элементами фэнтези про историю Британии 9-го века (викинги, бритты, саксы, Альфред Великий). Т.е. названия другие, конечно, потому что Кей пишет как бы про другой мир, но параллели достаточно четкие. У меня было ощущение, что я вернулась в детство и снова в первый раз читаю «Айвенго». Уровень восторга примерно такой же. А еще напоминает лучшие вещи Семеновой про викингов. Но это не Вальтер Скотт и не Мария Семенова, это именно Кей, его стиль, его философия. Но гораздо динамичнее и неожиданнее, чем остальные его книги. Наверное, это лучшая из прочитанных мною книг этого автора.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

kolibri, 29 августа 2017 г. 11:02

скажем так — почти вечная история. О том, что много зла в мире делалось под флагом добра и с улыбкой на лицах. Когда ради неких «высших» идеалов предавались не только отдельные люди, но и целые города и провинции.

И вообще — насколько изменчивы идеалы любой власти.

И насколько может повернуть телега истории, натыкаясь на мелкие камни неправильных решений.

А когда ты уже прочитал роман, осталось чувство грусти, оттого что ты понимаешь ГГ — всю жизнь идти в своей цели — и успешно идти. Выиграть войну, спасти всех, кого хотел спасти, а в конце получить вот такую благодарность от начальства -это не просто горько и больно, это страшно...

Вспоминается одна песня и мультфильма «Остров сокровищ»

Шанс —

Он нажимал на ваш курок,

Он набивал ваш кошелек,

И от осечки он берег ваш мушкет.

Шанс —

И вот, когда вы в двух шагах

От груды сказочных богатств,

Он говорит вам: Бог подаст.

И грустно то, что часто вокруг ты видишь ту же страшную несправедливость, что и в романе.

А это пугает...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

smiigor, 12 августа 2017 г. 09:58

Ну ни разу ни «Властелин колец» и не «Гибель Богов» Перумова. О первом произведении писать любителю фантастики , все равно, что о священной книге для верующего... не стоит. А о «Гибели Богов» остались самые лучшие воспоминания от первого, «Азбучного» издания, вышедшего в середине 90-х. Но речь пойдет не о них.

Итак, «подзарядившись» хвалебными предисловиями к 20-му юбилейному изданию, «насмотревшись» на красивые книги Кея в серии ШФ, стоявшие на моей полке, подбодрив себя сладкими воспоминаниями из детства об обуревавших меня эмоциях при прочтении Властелина Колец ( ибо мелькали сравнения творчества Кея и Толкиена), я приступил к первому роману из цикла «гобелены Фьонавара» -«Древо жизни». К слову сказать, читал я не книгу из серии ШФ, на мой взгляд изданную халтурно ( несмотря на отличную идею самой серии зачастую издатели старались в одну книгу впихнуть невпихуемое ( уж простите за это слово), отчего страдало конечное качество, а замечательное издание из серии «мастера фантазии» с картой (!!!), теми самыми предисловиями, нормальной бумагой и размером шрифта. Итак, первые 50 страниц все вроде бы шло нормально ( но помните -я изначально был на допинге позитива), но потом, как говорится, что-то пошло не так... Я заставлял себя, буквально рывками пробираться от страницы к странице, как человек, вырывающий себя из трясины и тянущийся к спасительному берегу, сиречь -развязке. Но, и тут мне почему-то на ум мне приходит сравнение с армией Наполеона и Отечественной войной 1812 года, я окончательно завяз в книге странице где-то на 300-й, подобно французам, завязжим в российских снегах и вынужденным ретироваться под давлением народа и русской зимы. Так и я, позорно отлоджил книгу.... потому не имею внутреннего права ставить какую-лиюо оценку. Так почему же я остановился, не дойдя 80 страниц до конца первого романа ( о том, чтобы осилить еще 700 и речи быть не могло). Причина проста — грубо вырезанные, точнее врезанные в роман, плоские ( не в буквальном смысле) главные герои, чьи спорадические всплески эмоций? мотивации? действий? обусловлены пафосом, режущим ( опять же фигурально) мой слух. Ну не понимаю я , когда по ходу достаточно вялого и бесцельного повествования вдруг «его глаза загорваются внутренним огнем и рвущиеся из груди эмоции...» и т п . Это ( эмоции и огонь) нужны и важны, без них и книга -не книга, ради этого и читаем, но оно должно быть к месту и у поведения героев и их внутренних терзаний должны быть причины, а для этого должен быть прорисован внутренний мир персонажей и вплетен в саму идею романа, а я этого в книге либо не нашел, либо не дошел... Маг Лорен, «замутивший» перенос непонятных людей в иной ( в смысле другой) мир, вообще слабо вменяем, на мой взгляд. Либо он сам в себе, либо у него проявляются симптомы болезни Альцгеймера. Возможно, когда-нибудь дочитаю...ведь , вспоминая мое сравнение с зимой и завязнувшими французами, когда-нибудь наступит «весна» для Гобеленов Фьонавара.

Оценка: нет
– [  17  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

dimon1979, 8 августа 2017 г. 16:04

Книги канадского автора Гая Гэвриела Кея всегда отличались сразу несколькими достоинствами, за которые его и полюбили читатели. Во-первых, это практически полное погружение в эпоху, детальное описание малейших подробностей жизни в самых разных государствах в разные эпохи. Во-вторых, это созданные фантазией автора персонажи, которые выглядят абсолютно реальными и живыми. И особенно здорово получаются у писателя фигуры реальных исторических деятелей, которые предстают перед читателем во всей красе, со своими пороками и страстями, властные и честолюбивые, жестокие и справедливые, но всегда яркие и запоминающиеся.

Не станет исключением и последний из переведенных на русский язык романов «Дети Земли и Неба». Эта история будет проходить в том же мире, что и многие другие произведения Кея. Мир Джада, которому пока еще молятся в Европе, находится на грани выживания. Наступление османов не прекращается, каждый год попытки захватить крепость, которая прикрывает доступ к центральной части Европы, становятся все ожесточеннее. Что за этим последует и какие последствия это будет иметь для мира Джада? За 25 лет до этого был захвачен Сарантий и превращен в новую столицу Османской империи. Вера в Джада, пока еще не запрещена, но многие не могут тянуть финансовое бремя, которое наложено на молящихся другому богу.

Это история о песчинках, маленьких и незаметных, которые в итоге смогли остановить камнепад. Автор рассказывает одну и ту же историю с позиции нескольких участников. У каждого своя правда и не всегда черное остается черным. Никому неизвестный художник, купец, девушка потерявшая семью, молодой солдат никогда не знавший семьи, небольшая группа смелых и безрассудных воинов, всем им предстоит стать песчинками изменившими на какое-то время сложившийся миропорядок.

Европейская политика всегда строилась на принципе — Разделяй и властвуй. Любыми способами, не брезгуя подкупом, шантажом, убийством, добиваться своей цели. Если враг сильнее, необходимо склонить голову и платить дань, но никогда не теряя надежды отомстить и уничтожить неприятеля. В этом романе автор наглядно покажет какими методами добивалась экономическая и военная независимость существовавших в то время государств. Вообще, именно интриги и заговоры станут главным орудием этого произведения. Битвы на полях сражений, конечно, важны. Но не менее, а иногда и более важные схватки происходят во дворцах королей, герцогов и императоров. Когда человек достигает высочайшего положения у него не остается друзей, родственников, близких. Власть меняет не только правителя, но и его окружение.

Стоит отметить, что практически все книги Кея можно читать отдельно и независимо друг от друга. Никакой проблемы не будет, если сначала будет прочитан этот роман, а только потом «Сарантийская мозаика». Вообще, если их между собой сравнивать, то можно найти много общего. Практически все книги писателя отличает некий философский посыл читателю. Не стоит думать, что конкретно от тебя ничего не зависит и ты ни на что не можешь повлиять. Это ошибочное мнение, любому человеку дается шанс и даже незначительные вещи могут стать чем-то глобальным, имеющим серьезные последствия.

Автор сделал великолепный подарок своим поклонникам. К сожалению, по какой-то причине слишком мало отзывов и оценок у этого произведения, которое вполне вероятно может стать главным событием в жанре в 2017 году, по крайней мере, для меня лично. Отдельно хотелось бы поблагодарить всех причастных к изданию этой книги на русском языке, это большое достижение по скорости и качеству выпуска, всё-таки роман издан за рубежом в 2016 году. Такие вещи необходимо ценить и обязательно покупать книги, чтобы тенденция не менялась.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

snark29, 25 июля 2017 г. 17:24

В плане сюжета книга кажется слабоватой на фоне других произведений автора (впрочем, предположу, что это впечатление обманчиво и вызвано тем, что книга просто несколько иная, чем его предыдущие произведения: например, вместо привычного финального взрыва событий в романе есть несколько неожиданных, порой обескураживающих сюжетных поворотов, а финал как раз довольно спокоен). Однако, даже если и так, для мастера уровня Кея даже относительные неудачи все равно выливаются в шедевры. Старательно прописанные характеры (даже у третьестепенных персонажей), элегичность повествования, фирменное послевкусие — все на месте. Единственный минус — неуклюжий перевод (что, к сожалению, тоже вполне традиционно для русских изданий Кея).

Оценка: 8
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

snark29, 25 июля 2017 г. 17:12

В свое время трилогия меня заворожила и восхитила, заняв в личном рейтинге произведений фэнтези место лишь на ступеньку ниже ВК. Правда, в то время я был не слишком поклонником традиционного эпического фэнтези, и спустя много лет и книг что-то, видимо изменилось. И. когда я решил открыть трилогию вновь, сразу бросились в глаза вторичность и наивность сюжета, а также множество сравнительно мелких и, наверное, простительных недочетов (например, отсутствие каких-либо лингвистических границ между современными канадцами и обитателями Фьонавара или соседство на довольно тесном географическом пространстве вполне европейской средневековой монархии (1 экз), ближневосточной деспотии (1 шт) и сообщества кочевников-скотоводов). Однако спустя несколько десятков страниц чтение вновь захватило меня и забытые уже ощущения вернулись. Поэтому, хотя объективно есть множество гораздо более совершенных образцов жанра, в том числе и у того же Кея, ставлю ту же оценку, что и при первом знакомстве с книгой.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Ashenwail, 12 июля 2017 г. 14:37

Купить «Дети Земли и Неба» после не понравившихся «Гобеленов» я решился, прочтя отзывы. И не пожалел!

Сразу бросились в глаза две вещи: отстранённый, обычно участвующий, но изредка и ироничный стиль повествования — автор и читатель смотрит на героев издали и немного сверху, но без мнимого превосходства, скорее анализируя. Второе — реализм в поступках и словах действующих лиц. Все герои ведут себя по-взрослому! Ещё в романе нет чрезмерно брутально-чернушных сцен, которые некоторыми авторами выдаются за «реалистичные».

Вообще, характеры героев правдоподнобные. Ни разу мне не хотелось сказать «не, ну нормальные люди так не поступают!»

Язык отличный, но ненавязчивый, читается легко и приятно. После прочтения, действительно, соглашусь с другими, остаётся приятное послевкусие. Любовная линия развивается плавно, этапами, взрываясь посередине, затем несколько стухая, а к концу получая правдоподобное завершение.

Когда вчитаешься, начинаешь нехило переживать за героев. Интересно, что же случится с ними далее.

В книге немало романтических, а под конец — патетических моментов. Вполне (если читать без изначального скепсиса), может пробить на слезу.

Так же книга очень атмосферна и вполне графична. Структуры повседневности мягко вписаны в текст и прекрасно дополняют его. Стиль написания и общий ход повествования слегка напоминает Дж. Мартина, но без грязнушности последнего.

Теперь минусы.

Главный минус: непонятно, ради чего всё это. Во всей книге нет идеи. Сюжет выглядит как сериал, который ты вдруг начал смотреть с 14 серии (или с 15, с 35, 87 — с любой). Эта прекрасно написанная книга заслуживает изощрённого и детально продуманного квеста, а его, увы, нет.

Так же я насчитал 2 (всего 2!) рояля, выглянувших из кустов, однако лишь один был полностью роялем (второй — 50/50).

Пожалуй, спустя пару лет, перечитаю.

Оценка: нет
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

vfvfhm, 12 июля 2017 г. 12:17

Люблю начинать знакомство с творчеством авторов с самого начала. Кея давно собирался читать, но только купив на Озоне Трилогию Фьонавара — приступил. Поначалу был шокирован. Это же невероятная галиматья. Картонные персонажи в картонных декорациях ведут невыносимо идиотские диалоги и совершают поступки, свойственные шизофреникам. Прочитав первую главу бросил и лег спать средь бела дня.

И приснился мне потрясающе подробный и яркий сон, какой бывает после долгой медитации. О том, что я волшебник и буквально на детской площадке во дворе жилого дома веду битву с двумя студентами, одержимыми могущественным Темным магом. Проснувшись ,я сказал: О,кей, Кей! Ты умеешь навевать «золотые сны», дам тебе второй шанс.

И потом ни разу об этом не пожалел! Это замечательная литературная сказка. Надо просто поверить автору и отдаться в его власть сочинителя. Тогда не мешают ни штампы, ни отсутствие проблемы языкового барьера, ни почти полное отсутствие психологической проработки персонажей. Я просто наслаждался авторскими выдумками и красотой стиля. Пишет Кей великолепно. Красиво, но не претенциозно, а потому проникаешься и сочувствуешь его письму.

А один момент меня пробрал просто до самого донышка. Это третья ночь Пола на Древе жизни. В этом единственном месте книги Кей показал себя как мастер психологического рисунка. Мол, и так я тоже могу. Просто бурю эмоций у меня вызвал и горько-сладких воспоминаний о собственном прошлом. Видимо, этот свой талант он развил в следующих своих книгах, псевдоисторических. Что ж, с удовольствием будем почитать.

Смело могу порекомендовать Фьонавар тем, кому, как и мне, зашел сериал Однажды в сказке. Это тоже модернизированная сказка с налетом натурализма и обильным использованием доведенных до абсурда фэнтезийно-сказочных приемов и клише.

ЗЫ. Кстати, яркие фэнтезийные сны снились мне все то время, что я читал этот роман. Кей умеет глубо в душу проникнуть))

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

perftoran, 11 июля 2017 г. 16:00

Прочитан новый роман Гая Гэвриэля Кея «Дети Земли и Неба». Ожидания от новой истории из миреа Джада оправдались. Да, это, конечно, не новая «Сарантийская мозаика», но уровень Кей держит — произведение высокого качества. Мне даже хотелось, что бы роман был чуток длинее, а то всего 470 страниц в русскоязычном издании. В особенности это касается эпизодов создания портрета великого Калифа Гурчу и, сопутствующих этому процессу, диалогов с молодым художником Виллани. Почему? Для меня сюжетная линия, посвященная молодому художника, была самой интересной. Да и диалоги серессца и Калифа получились, что надо: острые, каждая, произнесенная фраза имеет двойной-тройной смысл. Хотя, нужно сказать, и другие персонажи автору удались. И линии всех героев Кей завершил. Это при относительно небольшом объеме.

В книге будут интриги, попытки переворотов, покушения и много умных и хитрых героев, причем иногда не по годам мудрых. Но что поделать? Время непростое, и что бы выжить нужно было проявлять всё мужество и ум. Однако, при всей иногда жестокости происходящего, роман Кея — как впрочем всегда — очень лиричен и поэтичен. Вот такая полифония чувств в небольшой (да мне всё мало, хочу ещё страниц 100!) книге. И, да, все поклонники, наверное, главного романа Кея «Сарантийской мозаики» будут рады многочисленным отсылкам и пересечениям, которые есть в «Детях Земли и Неба» с лучшей книгой писателя.

Доволен. Добавил в закладку «Книга года 2017», так как пока это одно из лучших произведений, из тех, что я читал в этом году.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Iryna Gnatiuk, 17 июня 2017 г. 23:04

Немного затянуто, но масштабно и очень атмосферно.

Герои живые и не надуманные, их поведение естественно и человечно. Г.Г.Кей удивительно умеет выписывать характеры — безмерно его уважаю за отсутствие откровенных негодяев и слащавых принцев на белых конях. И у главных героев есть недостатки. И у главных антигероев есть черты, достойные уважения или даже восхищения.

Без зазрения совести рекомендую к прочтению.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Kartusha, 3 июня 2017 г. 21:57

За что люблю книги Кея — за погружение в толщу веков, давно минувшее, за привкус этно и лёгкий налёт мистического полумира. Здесь всё это есть, такое знакомое, но и привнесено нечто новое.

Первая часть книги томительно запрягала, мне не хватало тех эмоций и интриг, которые обычно захватывали с первых страниц иных романов автора. Возможно, это связано с тем, что автор знакомил читателей с новым миром, аналогом нескольких исторических мест и народов, хотел настроить нужную атмосферу. На радость, во вторую часть книги стремительно врывается такое знакомое кеевское — полумир Фьоновара, отголоски персонажей и событий «Сарантийской мозаики». Сюжет наращивает динамику, интриги выглядят более изощрёнными.

Становление персонажей выдержано «от и до» и касается каждого второго персонажа. Возможно, это излишне, но с другой стороны, на фоне исторических глобальных событий сплетается множество отдельных историй, которые насыщены эмоциями, трагедиями, свершениями. Каждая история превращается в легенду, каждый персонаж по-своему герой. Это захватывает.

В других романах Кея акцент ставился, в основном, на персонажей и любовные линии, здесь же больше внимания уделено разворачиваемым историческим событиям, политическим играм народов.

Случайности определяют судьбы и вершат историю.

В целом, роман оставил приятное послевкусие. Закрались какие-то неоднозначные впечатления, но возможно, книгу нужно прочитать ещё раз и переосмыслить.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

igor_pantyuhov, 29 мая 2017 г. 10:04

Великолепно. Когда думаешь, что Кей уже давно не пишет потрясных вещей (не просто хороших, а по-настоящему ПОТРЯСНЫХ), натыкаешься на такие вот шедевры. Наверное мой интерес к этому роману возрос, когда я читал Звездную реку. Да, именно ее я прочитал первой. И в принципе, оттого что я читал цикл не в хронологическом порядке, я ни сколько не потерял. Даже наоборот. Ну да, естественно я примерно представлял о чем пойдет речь, и все же, сюжет получился захватывающим и непредсказуемым.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Если честно, думал что Шэнь Гао станет тем мятежным воеводой, ан нет, все повернулось по-другому. И это надо сказать, к лучшему. Потому как Шэнь персонаж интересный и еще одного Дьярмурда дан Айлиля, я не пережил бы
В общем, мне понравилось. Да и остальные герои получились поярче, чем в Реке... Мощнее, если вы понимаете о чем я?

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

igor_pantyuhov, 29 мая 2017 г. 09:52

Наверное я сейчас вызову возмущение фанатов, но я все-таки рискну. Нет, я вовсе не ругать цикл буду. Он мне понравился. Просто я рекомендую, читать этот цикл не по хронологическому порядку. Сначала лучше прочитать «Звездная река» Во-первых, после первого романа, второй читать уже будет менее интересно. Да, второй мне показался слабее, хоть Восток всегда вызывал во мне интерес и я всегда читаю книги о нем, с интересом. Пускай это и фантастика. Но одного Востока мало. Ну да ладно. Во-вторых все же если сначала прочесть Реку», то тем выше будет интерес к первому роману. Приятного чтения

Оценка: 9
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

primorec, 29 мая 2017 г. 05:41

Прошло почти 900 лет с того времени, как мастера выложили свои золотые мозаики на куполе святого собора Джада в Сарантии. Много изменилось за века: от великого творения не осталось и следа, а вместо золота солнце сияет теперь серебро звезд. Нет больше Сарантия,и на просторах бывшей великой империи молятся теперь Ашару, все более тесня поклонников Джада.

Сам же мир Джада, когда то единый, разобщен на постоянно враждующие между собой малые и большие государства. Его раздирают войны, болезни, голод, религиозные распри и борьба за власть. Кажется, еще немного и оставшихся джадидов сметет волна веры в нового бога, агрессивного и беспощадного. И не помогут тогда ни деньги торговых республик, ни мечи и безрассудная храбрость пиратских поселков, ни чванливая гордость западных правителей.

Вот в такие сложные времена живут наши новые герои. Люди простые, не обладающие ни властью, ни влиянием: девушка, отвергнутая своей семьей из-за нежелательной любовной связи, безвестный художник, мечтающий о признании своего таланта, бедная сирота, жаждущая мести за свою семью и мальчик-воин, семьи вовсе не знавший, купец, постоянно рискующий жизнью ради прибыли. И множество других самых обычных людей- крестьян, солдат, торговцев, чьи жизни не оставляют по отдельности особого следа, а имена не упоминают учебники истории. Но все же вместе и по отдельности они кое-что могут и кое-что значат: нити, которые делают общий гобелен жизни прочнее.

Вот об этом этот неторопливый, очень поэтичный и немного печальный рассказ: о том, как жить во времена, которые достались , и при этом остаться человеком. Люди вообще редко бывают довольны своими временами, но с любой позиции нашим героям достались не лучшие: чума, голод и непрекращающаяся война. Жестокие времена, когда смерть подстерегает даже самого честного, храброго, благочестивого и милосердного. По правде говоря, к таким она приходит много быстрее, чем к жестоким, трусливым и жадным.

И, нашим героям, все время приходится решать, какими им быть. Какими им диктует жестокий век и простое чувство самосохранения, или какими им хотелось бы себя видеть в своих глазах и в глазах Бога, как бы его не называли. И вот оказывается, что их маленький личный выбор все же способен кое- что поменять. Сначала в их судьбе и судьбах связанных с ними людей: кто-то умрет от этого выбора, а кто-то останется жив, одни ниточки оборвутся, а другие продолжаться, порождая новые нити. А бывает и так, что маленькое решение становится вызывающим лавину событий камешком, разворачивая историю в новом направлении.

Хотелось бы отметить одну деталь, которая резко отличает роман от большинства фэнтезийных произведений. В нем, как и было в выбранные времена, очень много крови и боли, схваток и убийств. Смерть здесь следует за каждым, вне зависимости от пола, возраста, религии или богатства. Мы к этому уже привыкли. Но... здесь нет никакого смакования, а лишь сожаление и раскаяние: людей, какими бы они ни были, какие бы ни были традиции и требования окружения, убивать нельзя. Это противно природе и внутренним человеческим и божеским законам. И герои — один за другим- отказываются от такого пути, выбирая иной путь, пусть лично для себя, но делая свой вклад в Возрождение и утверждение новой гуманистической морали.

Приятный роман, похожий на картины мастеров Возрождения: чудесные пейзажи, приглушенные краски, тайны, спрятанные в деталях, присутствие бога, скрытое в цветах и линиях, отсылки к знаменитой «Сарантийской мозаике»- лик бога в придорожной церкви, печально взирающий на деяния людей, хруст стекла, напоминающий о тех, кто был, трудился, страдал и любил, вплетая свои жизни в общий гобелен . Неспешное течение, богатый язык и ... завершенность. Каждая(!!!) линия будет завершена, все, до последней детали прояснено. Точки будут поставлены во всем, даже в судьбах проходных героев. Никакой неизвестности, никаких продолжений.

Читатель- не участник событий, а лишь сторонний наблюдатель, человек, разглядывающий картину, подмечающий детали, восхищающийся мастерством художника: выбранным цветом/словом, линией/предложением, полутоном/скрытым смыслом. Такой подход может показаться странным, но все становится понятно, если вспомнить, что речь по-прежнему идет о плетении гобелена Истории и Жизни.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Ashenwail, 30 апреля 2017 г. 12:22

Сразу скажу: купил омнибус АСТ, который теперь лежит на полке. И выбросить жалко — издание-то хорошее, и место занимает.

Второе скажу: я, в принципе, всегда готов излить накопившуюся, за время прочтения романа, у меня жёлчь, но это — если в принципе роман интересный, а разные вещи напрягают. Тут же, увы, всё грустно.

1. Малая группа стандартизированных американских подростков — слега ударенных на голову.

2. Мир, стандартизированный под стандартизированного американского подростка.

3. Американские Боги — политкорректная, дехрианистизированная система мира (богов over 9000, а Творца аврамической традиции нет).

4. Нью-Йорк — город контрастов. А у нас «Гобелены» — мир контрастов.

5. Много патетики. Я люблю патетику, но когда она — живая, с трагизмом и комизмом, а не пустая, как здесь.

6. А вот магии нет. Жалкие потуги, там описанные, это — не магия.

Возможно, при переводе были потеряны неуловимые стилистические и смысловые параллели, понятные среднестатистическому американцу, но ИМХО — слабо.

Тем, кто хочет прочитать — прочтите сначала в электронке, и, если понравится, покупайте омнибус АСТ. Тем, кто читает ТОЛЬКО печатные книги — не покупайте (отдам свою)

Оценка: нет
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Marian, 16 апреля 2017 г. 12:29

Я никогда не пойму, почему

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Дайянь подчинился приказу императора. Катай был на грани мятежа, за ним бы пошли. Да, успех был не гарантирован — да, новая кровь — но в случае проигрыша он погибал как... да как вожак мятежа, плохо, что ли? ...а в случае успеха убивал императора и становился основателем новой династии. Отчего бы солдату не сесть на Трон Дракона?

Нет, я никогда этого не пойму.

А так книга хорошая. Особенно братья Лу удались. Кажется, поэты — украшение всего «поднебесного» цикла... да и реальной Поднебесной.

Стихи Ли Цинчжао, которая была прототипом Линь Шань.

***

Млечный Путь направленье меняет.

Всюду тихо. Завешаны окна.

Веет холодом от циновки,

Изголовье от слез намокло.

Я одежды дневные снимаю,

Ночь пришла иль прошла — не знаю.

Будто лотоса плод изумрудный —

Для волос украшенье простое.

И на платье разбросаны листья —

По атласу шитье золотое.

Небо, вещи вокруг меня — те же,

Только радость приходит все реже.

***

Гор молчаливые толпы

Вижу я с башни высокой.

И на безлюдной равнине

Стелется дымка седая,

Стелется дымка седая...

Угомонились вороны —

Спят, прилетев издалёка,

Ярким закатом любуюсь,

Голосу рога внимая.

Свечи давно не курятся,

И опустели бокалы.

Грустно мне так и тревожно,

А отчего — я не знаю.

Не оттого ль, что с утунов

Листьев так много опало,

Листьев так много опало...

Осень, глубокая осень,

Тихая и глухая.

Стихи Су Ши, который был прототипом Лу Чэня.

В девятнадцатый день одиннадцатой луны распрощался с Цзыю у западных ворот Чжэньчжоу. В пути написал и послал ему эти строки.

Голову туманит не вино, и не от него моя печаль.

Хорошо бы повернуть коня и галопом поскакать назад.

Он один остался из мужчин в доме за порядок отвечать.

...Как же одиночество твое скрасить я могу, мой младший брат?

Поглядел с вершины — цепи гор! Нет ни троп на склонах, ни дорог...

Ты еще заметен вдалеке, и, увидев шапки силуэт,

Я подумал: «Худо ты одет и, наверно, на ветру продрог...»

А мой конь бредет — и на горе словно топчет бледный лунный свет.

Гости постоялого двора веселы и радостно поют,

Удивился паренек-слуга: отчего я мрачен-удручен?

Знаю, без разлук не проживешь, чередой они сквозь жизнь идут,

Но неужто век скитаться мне далеко от дома, где рожден?

И сейчас, при тусклом фонаре, вспоминаю юные года.

Брат и я — мы в этот дождь ночной словно вместе, не разлучены...

В детстве так решили — чтобы впредь не нарушить слова никогда,

И не поколеблют наш союз ни почет, ни важные чины!

***

Рассуждают: картины в зерцала даны естеству.

Подобное мнение недомыслием назову.

Рассуждают: стихи можно так же творить.

О взглядах таких не стоит и говорить.

У стихов и картин основа сути проста:

Наитие свыше, свежесть и чистота.

Кисть Бянь Луаня живыми творила птах.

Кисть Чжао Чана возрождала душу в цветах.

Возьми эти свитки, сущности их лиши —

Явится грубость вместо изъятой души.

Кто скажет тогда, что красной краски пятно

Весну безграничную людям раскрыть должно?

...а история Шэнь Тая из «Поднебесной» все же тронула меня больше. Может быть, потому, что его поступки мне было проще понять.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

dimon1979, 30 марта 2017 г. 15:07

Это один из немногочисленных циклов, который мне понравился полностью и без всяких оговорок. Наверное, важную роль в этом сыграло место и время действия, а также харизматичные и запоминающиеся персонажи, причем, не только первого плана.

Древний Китай, цивилизация которого насчитывает несколько тысячелетий истории, всегда привлекал мое внимание. По каким-то причинам подробного знакомства не было, хотя история Китая изобилует интересными периодами, как при расцвете страны, так и при упадке империи.

Дилогия Гая Гэвриела Кея «Поднебесная» дает отличную возможность восполнить пробелы в этом вопросе, а также ближе узнать нравы и порядки царившие в Китае того времени. У автора есть определенный подход в написании своих романов, он тщательно и подробно освещает даже малейшие нюансы описываемого периода. То есть, читатель узнает о жизни крестьян, императорского двора, будет разбираться в еде, одежде, возделывании земли. Плюс к этому, мы узнаем о традициях, культуре, литературе, военном искусстве. Немаловажную роль сыграет описание жизни при дворе: интриги, заговоры, полная оторванность от реальности, безумная роскошь, невиданная жестокость и безжалостность ко всем. Вообще, Китай того времени выглядит довольно мрачным и гнетущим местом, несмотря на развитие многих культурных проектов.

Стоит отметить, что данная серия написана для взрослой аудитории. Нельзя описать жестокое время без описаний жестокости, без показа безграничной, кровавой вакханалии, с подробностями и пугающими деталями. Отдельно отмечу, как писатель показывает нравы в Империи, как рассказывает о безумном правлении, о полной потере совести и чувства меры. Нет ничего удивительного, что подобное отношение вызывало противников, желающих любой ценой поменять отношение элиты к простым людям. Конечно, в итоге это вызывало еще более ужасные потрясения, бунты и восстания несли за собой голод, болезни, массовые казни, геноцид целых регионов.

По моему мнению, данный цикл прекрасно подойдет для поверхностного знакомства с историей Китая, по крайней мере, со знаковыми этапами на длинном-длинном пути становления и развития Поднебесной Империи. Конечно, какие-то моменты могут быть спорными, надуманными и придуманными автором, но вряд ли писатель сильно отходил от исторической хроники.

Гай Гэвриел Кей обладает несомненным талантом в создании образов и персонажей. Практически все герои выглядят по-настоящему живыми, четко описанными, разнообразными и непохожими друг на друга. Это делает повествование гораздо понятнее, перед читателем проходит жизнь целых поколений, свидетелем и в какой-то степени участником их жизни становимся все мы, то есть читатели.

«Поднебесная» — масштабная, историческая хроника, в которой есть место и героям, и негодяям, есть место для любви и ненависти, для подвига и для позорной трусости.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

dimon1979, 27 марта 2017 г. 16:55

«Повелитель императоров» — продолжение дилогии канадского писателя Гая Гэвриела Кея «Сарантийская мозаика». Для тех, кто смог оценить первую часть цикла, автор приготовил по-настоящему яркий и неповторимый пир, состоящий из интриг, заговоров, скандалов, политических убийств. Перед читателями предстанет масштабная картина, разрушение основ известного мира, крушение цивилизации и последовавшие за этим изменения.

Конечно, благодаря близкой интерпретации к настоящей истории, это произведение выглядит очень реалистично. Автор мастерски рисует картину благополучного и богатого Сарантия. Но не стоит забывать и об обратной стороне: волнения на границах, недовольство внутри Сарантия, растущие амбиции императорского окружения. Все это в итоге приведет к значительным изменениям, но важно то, как писатель все это описывает. Не каждому автору удается создать эффект погружения, воспроизвести атмосферу, сделать максимальное приближение происходящего. На мой взгляд, Гай Гэвриел Кей в этом деле непревзойденный мастер, которому под силу описывать любые события, самые сложные и тяжелые, причем, делает он настолько четко и подробно, что не возникает никаких вопросов и проблем с восприятием.

Появление сразу нескольких новых персонажей, которые добавили свежие краски на полотне могущественного Сарантия, делает данную историю гораздо живее. Вообще, умение создавать ярких и запоминающихся героев, это немаловажное качество, которое позволяет создавать по-настоящему живые картины.

Казалось бы, автор сознательно избегает военных конфликтов, сражений, практически отсутствуют боевые сцены, но почему-то чтение от этого не становится скучным. По моему мнению, описание психологии, объяснение некоторых действий и поступков, иногда выглядит гораздо привлекательнее, чем обычное описание битв и сражений.

Всё-таки назвать это произведение историческим, наверное, нельзя. Какие-то идеи автор взял из истории Византии, что-то добавил от себя, особенно это касается фантастической линии, но в целом это всё же история о Сарантии и людях его населявших.

Финал получился довольно горьким и грустным, хотя и появилась маленькая надежда на счастливое завершение одной из важнейших линий, но как все произойдет на самом деле, для нас останется тайной.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

dimon1979, 19 марта 2017 г. 16:06

Это довольно неоднозначный роман. Причем, сразу по нескольким пунктам. Во-первых, роман «Дорога в Сарантий» сложно классифицировать. Есть придуманная автором империя, очень похожая на Византию, но с массой неизвестных географических названий и имен элиты. Присутствует фантастическая линия, но очень отдаленно и где-то на переферии, и особо ни на что не влияет. То есть, история придуманная Кеем имеет какое-то отношение к реальной истории, но для большинства читателей авторский замысел останется непонятным, так как найдется мало людей сильно разбирающихся в перепитиях истории Византийской империи.

Второй момент, который может оттолкнуть от этого произведения, очень невысокий темп. Минимум событий, много внимания уделяется описаниям всего вокруг, от окружающей местности и заканчивая гонками на колесницах, а в перерыве между этим, писатель расскажет в чем ходили, что ели, как спали и как праздновали. Не знаю, может это и привлекает кого-то, но иногда подобное может вызывать эффект снотворного, что вообще то тоже неплохо, гарантирован крепкий и здоровый сон.

Но есть всё же и хорошие моменты. Если вы любите запутанные и сложные интриги, жестокую борьбу за власть, заговоры и удары из-за угла в спину, то это именно то место, где всего этого в достатке. Сарантий — столица империи, но кроме этого, в данном городе происходят самые разные процессы, от которых зависят жители других государств, подвластных Империи и пока еще живущих отдельно от ее власти.

Это первая часть истории, в которой происходит знакомство с миром, с главными действующими лицами, расставляются акценты и делается неплохой задел для продолжения. Конечно, любители ураганного действия, вряд ли найдут для себя что-то интересное в этом романе, но иногда хочется именно таких, неспешных и обстоятельных историй, пусть даже и местами скучных. У меня большие надежды на продолжение, так как концовка этого романа получилась очень и очень интересной.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

igor_pantyuhov, 18 марта 2017 г. 17:09

Можно много говорить и писать об этом романе. Можно ругать, можно хвалить. Именно так я и делал. В какой-то момент я читал запоем, настолько она мне нравилась, в какой-то момент не мог заставить себя прочитать ни строчки. Главным образом, мои претензии сводятся к тому, что Кей использует один и тот же поворот сюжета много раз.. Однако, все сомнения улетучиваются, когда читаешь последние 10 страниц. И эти последние 10-ть страниц просто хороши. Только одно прошу всех кто читает и подбирается к финалу. Не повторяйте мою ошибку и не делайте поспешных выводов. 8/10

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

ska4ulin, 18 марта 2017 г. 17:01

Умная, поэтичная, атмосферная, проникновенная книга.Напряжение сюжета не позволяет оторваться от чтения, хотя, время от времени, закрываешь книгу, повторяешь про себя прочитанную фразу, открываешь и читаешь повторно, продлевая наслаждение от текста Кея. Замечательная книга. Оценка 10+++...

Оценка: 10
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

dimon1979, 16 марта 2017 г. 14:50

«Звездная река» — непрямое продолжение условного цикла Кея «Поднебесная». По сути, это история о Китае, но совсем в другие времена и с другими главными героями. К слову, некоторая связь всё-таки есть, упоминаются несколько действующих лиц, ставших к этому времени уже легендой.

Казалось бы, обе книги написаны на одну тему, но ничего общего между ними нет. Китай воевал всегда, иногда успешно, иногда провально, но никогда страна не оказывалась в подобном положении, как во времена правления Двенадцатой династии. Внутренние конфликты, распри между влиятельными семьями, интриги при дворе, непонимание внутри императорской семьи, зависть и лицемерие, все вместе это сыграет колоссальную роль в уничтожении самого мощного государства на планете.

Писатель с самых разных сторон старается показать блеск и нищету, величие и бессилие, мощь и беспомощность, как раз это и было присуще императору и его окружению того времени. Как это могло сочетаться? Все очень просто. Император жил в придуманном мире, где строили самый красивый парк в мире, с громадными валунами, великолепными садами, невиданными растениями и деревьями, тысячами соловьев и вышколенной прислугой. Чего это стоило стране? Сотни погибших и искалеченных крестьян, уничтоженные поля и посевы, разбитые дороги и мосты, исчезнувшие по всей стране птицы. Безумие охватившее императора не было видно, но поступки свидетельствовали об этом. Создание анклава, в котором жили тысячи родственников императора с семьями, слугами, наложницами. Они ничего не делали, жили в полном достатке, на их содержание уходили колоссальные суммы. Попытки откупиться от кочевников, не подкрепленные сильной армией, в итоге привели к катастрофе, когда нашлись способные командиры среди разрозненных племен и создали что-то более жизнеспособное, чем вся империя.

По моему мнению, Кей смог максимально точно воссоздать атмосферу царившую в стране, при дворе, в семьях обычных китайцев, что позволило автору показать довольно достоверную картину происходящего в те времена. Конечно, огромную роль сыграет наличие харизматичного и яркого главного героя, за которым безумно интересно наблюдать и проходить вместе с ним все этапы его жизненного пути. Вообще, умение писателя создавать живых персонажей, вызывает настоящее восхищение авторским талантом.

Это очень яркое, пропитанное гаммой самых разных переживаний, пронзительное в своей честности, незабываемое и неповторимое приключение по дорогам загадочного Китая. Безумие войны, бесчисленные жертвы и невиданная жестокость, соседствуют с настоящими чувствами, любовь всегда найдет себе дорогу, даже на полях войны.

Однозначно рекомендую, всем любителям качественной исторической прозы, а также поклонникам истории Китая.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

dimon1979, 10 марта 2017 г. 15:04

«Поднебесная» — жестокая история о любви во время безумия войны. Тема Китая и его богатая история, которая насчитывает не одну сотню лет, при должном подходе может стать настоящей «конфеткой», что и продемонстрировал Гай Гэвриел Кей.

Это рассказ о великой трагедии: трагедии простых людей, великого государства, нанесен колоссальный урон культуре и искусству, уничтожены или погибли от голода миллионы семей. Автор попытается дать оценку этому периоду, найти причинно-следственные связи и пользуясь своим талантом не только рассказчика, но и прежде всего историка, вернет читателей в далекое прошлое.

О Китае можно говорить бесконечно долго, особенно о его истории и о месте этого государства в мировой культуре. Вообще, это первая известная и сохранившаяся до наших времен цивилизация, которая практически неизменно идет одним путем. Сменяются поколения, меняются правители и внешний вектор развития, но неизменным остается беспримерная преданность своей стране и собственной нации.

По сути, перед читателем развернется масштабное историческое полотно, проработанное до мельчайших деталей, четкое и яркое, подкупающее своей достоверностью и безумно интересное. Именно таким и должен быть исторический роман, чтобы от него невозможно было оторваться, даже на одну минуту. Казалось бы, это давняя история, о далеком Китае и его жителях, как она может заинтересовать людей абсолютно далеких от этой темы? Все дело в подаче, в умении найти необходимые струны в душе каждого и правильно на них сыграть.

На страницах этого романа оживают не только люди, расцветает весь мир, с запахами и яркими цветами, с потрясающей природой и подробными описаниями жизни и при дворе императора, и в самом обычном крестьянском доме. Это без преувеличения одна из самых ярких и располагающих книг, в которые погружаешься полностью, без остатка. Китай предстает во всей красе, без купюр, со своими нечеловеческими законами, звериной жестокостью по отношению к низшему сословию или покоренным племенам. Как сочеталось культурное великолепие, написание поэм и стихов, создание картин и скульптур, со всем этим? Сегодня это тяжело представить, но для того времени все выглядело в рамках дозволенного и не вызывало внутренних противоречий.

По моему мнению, эта книга не для всех. Это жестокое и тяжелое в эмоциональном плане произведение, вызывающее гамму самых разных ощущений. Несомненно одно, эта одна из самых запоминающихся книг и по наполнению, и по исполнению. Она может понравиться или нет, но она никого не оставит равнодушным и в любом случае заложит какой-то след в душе.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

ledje91, 19 января 2017 г. 18:32

Чувство глубокого удовлетворения меня переполняет, когдя я созерцаю надпись «конец книги». И тяжесть расставания и грядущей тоски по героям, конечно же. Конец еще одного прекрасного романа «длиною» в 1000 страниц. Из холодного космоса недалекого будущего я переместился в древность, в мир бога Джада, скурпулёзно воссозданного и насыщенного Гаем Гэвриелом Кеем. Приключение в Сарантий, где все так любят разглагольствовать о религии, ереси, каждая шлюха в тёмном переулке, только дай ей возможность, начнёт свои философские рассуждения о поклонении изображению господа. Величественный Сарантий, в нём политика и игры ведутся на совершенно другом уровне, необычайном уровне, которым невозможно не вдохновляться, а победители гонок колесниц превозносятся народом так же, как и герои войны, усмирившие языческие племена большой кровью. Путешествие и путь полны мистики, они сплетают случайные судьбы воедино, оставляя после себя дружбу, любовь и ненависть. Око Мира вздымается куполом, детищем гениального архитектора и способно повалить в обморок своими масштабами. Лёгкое движение руки иронии, и ты становишься кусочком смальты в игре света, излучаемого трижды возвышенным императором и его императрицей, его, до последнего вздоха.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

ufc4gfh, 12 января 2017 г. 04:47

Давно не получал такого удовольствия. На мой взгляд — очень красивая и романтическая история по японско-китайским мотивам. Не очень хорошо знаю историю и традиции этих стран, но в книге они такие какими их хочется видеть, которые достойны уважения. Практически все персонажи ,и положительные, и условно отрицательные, выписаны людьми незаурядными, не плоскими, обладающими честью, достоинством и мужеством.

Ну и понравилось то, что автор не потерял в хаосе войны своих героев, а дописал их истории до конца. Может кому-то это покажется примитивным, но лично я устал от «открытых финалов», которые оставляют ощущение, что автор не в состоянии логично завершить сюжеты, либо просто прагматично нацелился на бесконечную Санта-Барабару.

Резюме — читать обязательно всем, кто любит красиво написанную романтическую историю с началом и концом, с закрученым, но не перегруженным сюжетом, кто любит историю о живых людях эпохи, а не нудные летописи.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

ab46, 3 января 2017 г. 19:50

Как ткёт свой гобелен Великий Ткач, нам не понять. Зато подражать ему можно. Вот, и ткут писатели гобелены-романы. У Гая Гэвриела Кея хороший гобелен получился. Красивый. Но нитки кое-где видны.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Эгоистка71, 28 ноября 2016 г. 19:00

С огромным наслаждением прочла вторую книгу из цикла про «Поднебесную». Удивительно красивый язык, захватывающий сюжет и очень необычная атмосфера. Можно читать, не прочтя первой книги, вещь вполне самостоятельная. Прообраз главного героя – реальный исторический персонаж. Когда читаешь, испытываешь какой-то особый род восхищения – этот человек предстает то необыкновенным героем эпоса, то удивительно человечным мальчиком/юношей/мужчиной. Другие образы тоже очень сильные и сложные: земля и небо все время рядом, в одних и тех же людях сочетаются удивительные подвиги духа, разума, воли, и вместе с тем очень простые и понятные человеческие черты. Ну и предательство — тоже не просто предательство, а особенное и с большой буквы.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Нойкед, 23 ноября 2016 г. 16:04

Прочитав во время оно, да ещё и с удовольствием, «Песнь Арбонны» и пролистав в оригинале «Сарантийскую мозаику», немыслимо обрадовался переизданию, да ещё и в омнибусе, «Гобеленов». С трепетом открыл её в начале Августа и с тех пор на протяжении уже нескольких месяцев честно пытаюсь найти в этом неповоротливо — затянутом повествовании со своеобразным переводом миллионы тех восторгов, которые описываются на задней части обложки...

Готов принести тысячи извинений тем, кому «Гобелены Фьонавара» понравились по настоящему, но мне, к сожалению, ничего особо положительного про это произведение сказать нечего. Достаточно заурядный мир, скомпилированный из Артурианского цикла смешанного слегка с кельтской мифологией, с основой в виде классического, почти толкиеновского, противостояния добра и зла. Пускай и «попаданцы» (Господи! тогда и слова то такого, наверное, ещё не было) не совсем типичные, и есть своеобразная ( пускай и, преимущественно вторичная) мифология, но в целом трилогия оставляет весьма неоднозначное впечатление. Начиная от картонных аборигенов, поступки которых достаточно часто просто лишены какой то логики и заканчивая приторно — тяжёлым пафосом, который пропитывает каждую вторую страницу. Если это такой авторский приём, то готов признаться в том, что не воспринял его.

Если бы не было периодических полу — эротических сцен, то могло бы сложиться впечатление, что в руки попалась рукопись некоего подражателя Морриса начала 20 века.

Вместо эпической фэнтези, получился, на мой взгляд эпик, если и не фэйл, то что то похожее. Т.к. книжка, очевидно, пользуется популярностью, с удовольствием обменяю свой экземпляр на что то более примитивное и близкое мне по духу.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

noel, 15 октября 2016 г. 15:17

Захватывающий роман, написанный очень красивым языком. Первый роман Кея, с которым я познакомился, и точно уж не последний.

Жаль, конечно, что автор не создал своей уникальный мир, а просто использовал готовый исторический материал. В романе есть как-бы Испания и как-бы Реконкиста, как-бы иудеи, мусульмане и христиане. И если реальные мусульмане не пьют вина, то и как-бы-мусульмане ашариты тоже не будут его пить. И с одной стороны, это интересно — я не припомню ни одного другого произведения с похожим сеттингом. Но с другой стороны мне кажется, что это слабость автора. Использовать готовое, конечно, проще, чем придумывать своё.

К тому же вдруг оказывается, что в этом религиозном и патриархальном мире -- очень лёгкое и простое отношение к сексу. То незамужняя девушка имеет много любовников и никому не приходит в голову её за это осудить. То в городе случается праздник свободного секса, в ходе которого никто ни разу не поднимает вопроса возможной беременности от незнакомца. То вдова короля соседней страны спит с первым министром, и всем это кажется совершенно нормальным -- ни злобных слухов, ни обвинений. Даже в нашем, современном обществе принято осуждать подобные открытые отношения. Откуда же они появились в как-бы-Испании как-бы-16ого-века? Но это, наверное, придирки.

Очень понравилась психология героев — и главных, и второстепенных. Это вообще лучшая часть романа. Что думает мальчишка, воспитанный как будущий солдат, который впервые отправляется в военный поход? Что сделает купец, чудом избежавший смерти в родном городе и от рук собственного правителя? Как рассуждает ленивый чиновник? Как ведёт себя бывшая любимая жена убитого правителя? Как выбрать, если друг зовёт тебя воевать за одно государство, а вся твоя жизнь, поэзия, религия и история связывают тебя с его противниками? Все эти вопросы автор бережно рассматривает и даёт ответ. И делает роман сложным и интересным.

Что мне не понравилось -- так это то, что все главные герои книги идеальны. Они умные, смелые, красивые, сексуальные, честные и благородные, они пишут и читают стихи, они лучше всех знают своё ремесло (будь это бой на мечах, стратегия или медицина). Они поголовно влюбляются друг в друга, всё друг другу прощают и им всё и всегда удаётся правильно. Хоть провести невозможную операцию, хоть победить непобедимый отряд лучших воинов.

К тому же почти всегда все остаются в живых. Несколько вынужденных смертей в сюжете есть, но в целом все и всегда чудесным образом спасаются.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То один герой случайно занимается сексом на балконе и видит, как нападают на дом другого. То оказывается, что за героиней следит дружественный мальчик. То герои случайно попадают в город в последний момент перед разрушительным пожаром и им удаётся спасти тех, кого хотелось.
На фоне постоянных многочисленных смертей, которые случаются где-то за кадром, эта живучесть кажется очень необоснованной.

Да, автор попытался показать, как такие идеальные герои будут сражаться друг с другом. Но мне, если честно, именно эта часть сюжета показалась нереальной. Возможно потому, что описан этот момент был скупыми фразами от третьего лица. Но я не верю, что вот эти люди действительно повели за собой две разрушительные армии. Мне кажется, каждый из них стремился к просто мирной и спокойной жизни. А якобы непреодолимые силы, которые толкали их на войну -- группка наглых священников -- не выглядят очень уж непреодолимыми...

В целом — очень хорошая книга, но не без недостатков.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

anagor1, 4 октября 2016 г. 18:56

Такое ощущение, что книга написана по мотивам проведенного автором тура по Провансу. Правда, роман — не путевые заметки в блоге, его писать долго, так что некоторые детали рассказов гидов уже подзабылись, и кельтов теперь вполне можно попутать с тевтонами (которые вообще-то были из германцев). Ведь вроде как именно тевтоны угрожали Риму и именно их вызванный из Африки Гай Марий разгромил у Секстиевых Акв. Или нет? Да хрен с ним, не будем занудами. Какая разница? Кельты так кельты. В конце концов, это вправду были их земли, а что там тевтоны периодически бродили, так они и по Руси бродили через тысячу с лишком лет. Правда, то уже были не те тевтоны, но какая нам, турыстам, разница, в самом деле? Главное, чтобы красиво и занимательно. (В будущем автор, дабы избежать претензий зануд от истории, учинял действие в параллельных мирах — и правильно!)

О да, путеводитель получился отменный! Чувства начитанного гайдами туриста, зачарованно глядящего на поле битвы тысячелетней давности под шум проносящихся мимо автомобилей, переданы замечательно! Реально захотелось поехать в Прованс вслед за Ёлкой. А вот с сюжетом беда. Тайна вечной любви куда лучше передана в гениальной песне Азнавура, а у Кея не любовь, а какая-то вечная озабоченность получилась, аж жалко ребят. Пубертатные проблемы мне как-то уже малоинтересны, хотя переданы вполне. Шуточки... ну, порой неплохие. Хотя в целом герои выглядят напыщенно-придурковатыми (в этом, возможно, вина перевода, на удивление слабого в сравнении с другими романами Кея, хотя переводчик вроде тот же). Семейная драма смотрится как-то убого и явно не бьется с декларируемым высочайшим интеллектом ее участников, кроме деклараций ни в чем не проявленном. Финал откровенно мыльный.

В общем, вывод такой. Антураж прорисован шикарно, но в остальном текст новичковый. Неудачный роман. С Поднебесной не сравнить.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

k2007, 7 сентября 2016 г. 21:31

История страны, очень сильно похожей на средневековый Китай. В каждом из романов описывается некая критическая точка истории, когда государство ставится на грань существования. Магии — ничтожно мало. В центре книг — судьбы империи и людей, ее населяющих, как тех, кто своими решениями влияет на действительность, так и обычных, маленьких людей, которые, тем не менее, не прячут голову в песок, а пытаются выплыть в этом бурном потоке.

Читать было интересно, но, поскольку, героев много и события глобальны, повествование получилось довольно рваным

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

prometey2102, 6 сентября 2016 г. 18:54

Это интересное произведение, так как многое в нем взято из реальной истории. В принципе, не является большой загадкой откуда взята страна «Катай», как и кочевники, с ним враждующие. Кей пишет книгу с не таким сложным сюжетом как может показаться — в нем есть интриги, но если вдуматься ничего особенно нового. Но вот стиль подачи — словно пишет эту книгу совсем не Кей, а какой-то катаец, который решил написать свой роман. Стилистика данного романа великолепна, некоторые образы, такие как

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
трупы, на поле битвы, голоса призраков и одинокий изгнанник, решивший хоронить неупокоенных
, персонажи ведут себя будто живут в мире автора -логично для пресловутого Катая, во время чтения книги ты видишь настолько нетипичные образы для фэнтези, что становится как-то даже непривычно. ОТлично прописан мир этой книги( как и образчик Катай мало интересуется происходящим за его пределами), и концовка, которая идет будто бы от лица скорее историка — книга очень хороша. 9 из 10 — десять поставить не могу, так как некоторая привязанность к мифологии мне показалась несколько лишней. Я могу посоветовать ее тем, кто увлекается Востоком.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

порубеж_ник, 29 августа 2016 г. 21:42

Замечательная книжка! Сюжет в ней имеет вторичное значение, а главное — язык повествования. Он завораживает и увлекает во много раз сильнее, чем описание любых азартных приключений. Любопытно, есть у Кея что-то еще похожее помимо «Реки» и «Поднебесной»?

Оценка: нет
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

k2007, 29 августа 2016 г. 17:36

Художественный рассказ об эпизоте из истории Китая, перенесенный в другой, но очень похожий мир.

На севере могучий каганат кочевников, которому Катай платит дань, называемую из приличия подарками. Потом дань возвращается в Катай через выгодную торговлю. И почти всех в Катае эта система устраивает — императора, министров, двор, купцов. Не утраивает только немногих военных, которые хотят создать боеспособную армию и отбить у кочевников потерянные территории, вот только воли этим немногим не дают. И поэтому начавшееся вторжение всадников с луками остановить некому. Кроме немногих офицеров, которые пытаются думать.

Написана книга хорошо, вот только глобальность событий приводит к тому, что жизнь героев показываются нам фрагментарно, с большими перерывами.

И написана она так, что у всех своя правда, нет в книге откровенных негодяев. У всех своя правда. У императора, министров, военных, поэтов, чиновников, кочевников.

Вот только это практически не фэнтези. Одна лиса-колдунья в одном эпизоте и пара призраков — и все

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Eugene111, 23 июля 2016 г. 21:23

Оба произведения достойны серии «Шедевры фантастики». На мой скромный взгляд, одна из лучших книг серии, хоть и самых редких в наше время. Очень цельные, гармоничные и захватывающее произведения, с живыми и интересными героями, с большим количеством сюжетных линий, сплетенных в прекрасный клубок.

Оценка: 10
– [  45  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба»

Anahitta, 13 июля 2016 г. 11:53

Действие романа разворачивается в мире Джада, в той самой условной Европе под двумя лунами, которая уже была местом действия других книг автора. По внутренней хронологии мира этот роман самый поздний − эпоха, аналогичная европейскому Ренессансу. Хотя этот роман абсолютно самостоятелен, в нем есть отсылки к «Львам Аль-Рассана» и очень много ностальгических перекличек с «Сарантийской мозаикой». С последним романом «Детей» роднит место действия − Тракезия, Батиара, Саурадия и, конечно же, Сарантий. После событий «Мозаики» прошли столетия. За 25 лет до событий романа Сарантий был захвачен османским калифом, переименован в Ашариас и утрачен для мира верующих в Джада.

Прототипы городов и стран легко узнаваемы. Собственно, автор и сам этого не скрывает, в послесловии прямо называя Венецию, хорватский Дубровник, Прагу и Оттоманскую империю.

Главная идея книги, рефреном проходящее через все повествование, − все мы дети Земли и Неба, и мы не знаем, как повернется наша судьба и какими путями нам суждено пройти. В нашем мире об этом говорят примерно так: «Неисповедимы пути Господни». Это история о том, как одно мгновение может изменить человека и направить его судьбу по другому руслу, чудом спасти жизнь или спровоцировать нелепую смерть. Всех персонажей романа рано или поздно ждет переломный момент, когда определяющим становится либо какое-то событие, либо просто внутреннее решение.

Центрального главного героя здесь нет, присутствуют несколько примерно равноправных для сюжета персонажей, не считая множества второстепенных. Кульминационные события, вовлекающие сразу нескольких персонажей, показаны поочередно с нескольких ракурсов, с точек зрения разных героев. Первый такой эпизод − нападение пиратов на торговый корабль. Ситуация висит на волоске, от одного неверного движения или неосторожного слова зависят жизни десятков людей, события развиваются стремительно, принятие решений занимает мгновения. И автор показывает развитие событий, раскладывая их буквально на кадры, поочередно глазами нескольких персонажей, описывая их мысли, их чувства, их движения, и при этом эпизод не утрачивает динамики и напряжения.

О том, насколько хорошо Кею удаются образы персонажей, как главных, так и второстепенных, даже упоминать не надо. Все они разные, очень яркие и глубокие, каждый со своей правдой и со своей судьбой, каждый за время повествования разительно меняется. Как это свойственно писателю, он и здесь не оставил оборванных незаконченных сюжетных линий, в последних главах обрисованы дальнейшие судьбы всех оставшихся в живых персонажей вплоть до описания их надгробий.

То ли плюсом, то ли минусом романа можно счесть некоторую отстраненность повествования, как будто наблюдаешь за героями сверху, за всеми битвами и страстями, и эти повторяющиеся философские мотивы о том, что людям не дано знать, что их ждет, и что в тяжелые времена всегда умирают невинные.

После окончания романа остается впечатление гармонии и умиротворения.

Оценка: 9
– [  -3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

zafar, 17 июня 2016 г. 21:43

Уже читая «Поднебесную» понял-не мое черт меня дернул вообще читать этот псевдовосточный опус, совершенно не фанат всех этих китайских или лучше сказать непонятно каких историй.

на мой взгляд это вообще не фантастика и, я не знаю как определить жанр данного произведения утопия в дальневосточном антураже?

Если коротко этого автора я навсегда вычеркнул из списка прочесть.

Долго нудно как то неправильно, конец романа просто образец того как писать нельзя

Сдесь советуют перед прочтением пролистать полностью согласен очень внимательно пролистать,что бы не жалеть потраченные деньги и время.

Оценка: 1
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Corey, 13 июня 2016 г. 01:06

Возможно я чего-то не допонял. Возможно, я просто мал возрастом. Но... Роман-эпопея?

Начитавшись отзывов, я со сладким предвкушением приготовился погрузиться, а потом и забыться в мире Фьонавара. Прочитав с десяток страниц, я нахмурился. Дойдя до середины первой книги, я решил, что первая часть — прелюдия, нужно лишь перетерпеть. Терпел, терпел, бросил на середине второй книги.

Мнение мое хотя и субъективно, но все же:

Написано все это весьма поверхностно. Читаю и не ощущаю глубину текста. Впрочем, может переводчики халтурили.

Персонажи? Картонки с придуманными страданиями. Вообще не прочувствовал героев. Ни одного.

Мир? Магия? Да тьфу, эзотерика да язычество разных народов(кельты, англосаксы, галлы, кто там еще? Викинги?)

Сюжет? Пф. Большой и страшный бяка проснулся именно тогда, когда гг появились в его мире (уверен, что половина героев поляжет в борьбе с бякой, но все же неимоверными усилиями победят). Миров куча, а заперли у себя под боком, наивно полагаясь на камушки, которые в конечном счете подвели.

Магия... Та.. Опять язычество какое-то. Шаманство даже. А настоящие маги весьма скованы по изветным причинам. То есть магии почти нет.

Интрижки при дворе слабые. Любовные игры богов? Да! Именно то, чего мне не хватало все эти годы.

Не знаю, честно признаюсь — НЕ ЗНАЮ я отчего и почему вокруг трилогии такая движуха. Столько вздохов и рукоплесканий вокруг данного романа-эпопеи, а толку.

И снова же — это лишь мое субъективное мнение.

P.S. Кто знает, а вдруг оно совсем и не субъективны?

От 20.04.2017

Эхехехе, думал, роман-эпопея — признанный роман, набравший популярность и тд. Вот узнал, что это такое на самом деле.

Ну, ничего, пусть висит. В назидание.

Оценка: 3
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

ILL2, 12 марта 2016 г. 01:26

Великолепное произведение, просто волшебное.

Безусловно, есть множество произведений в чем то превосходящие «Сарантийскую мозаику». Но я еще не встречал более гармоничной и целостной истории. Уделено такое внимание деталям жизни общества и второстепенным персонажам, что ощущаешь эффект присутствия и даже причастности.

Автор сам создал произведение-мозаику. Первая книга — подготовка свода, эскизы и выбор смальты, вторая — работа по укладке. И как с каждой новой главой эта мозаика наливается красками и содержанием, так эпилог подобен первому взгляду на законченное изображение. Когда согласно замыслу автора, солнце заиграет на смальте, наполняя картину светом и жизнью.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Vampirt, 14 февраля 2016 г. 15:10

Все таки для себя я не ошибся предположив что вторая книга цикла получится интереснее первой.Да здесь чуть меньше глубины и чуть больше действия но как раз действие и дарит нам бурю эмоций.Конечно угадать концовку уже не трудно из самого названия книги , но Боже мой как же тут все красиво расписано и показано.Каждая страница это шедевр, который говорит и рассказывает о красоте и сложности окружающего нас мира , о глубине человеческой души и о потемках которые в ней скрываются , о железной воле и гордости которая ее поддерживает. Честно скажу одно из лучших фэнтези которое только брал в руки.

Многие критикуют Кея что он взял срез с Византийской империи и перенес к себе на страницы.А я хочу спросить ну и что ? Ведь у него получилось . И выглядит все очень оригинально и свежо , а не как какая то каша в которую понапихивали чужих идей. ( Например « Слуги Темного Властелина « ) Я считаю что если мир ожил и дает нам что то свое , от чего получаешь удовольствие надо брать это и наслаждаться сполна.

Надеюсь что дальнейшее мое знакомство с этим писателем будет приносить такие же светлые эмоции как путешествие в Сарантий.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

igor_pantyuhov, 25 января 2016 г. 10:25

Когда читал этот роман, представлял себе, как все в конце концов будет хорошо, враг будет побежден, и все счастливы, все довольны. Но не тут-то было. Нет, все в общем-то так и вышло. Но вот только победой это не назовешь…

Самый печальный роман из всех трех. И самый непредсказуемый и трагичный. Даже не знаю как автору это удается, оставаться в рамках жанра, и все же предавать ей такую трагичность.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

igor_pantyuhov, 25 января 2016 г. 10:21

К сожалению, эту книгу я читал в детстве, а именно в то время, когда не знал о таких вещах как интернет-торговля. И в связи с этим, очень долго искал эту книгу, в результате нашел, за 2 500 км., от дома. Естественно перерыв в чтении первой и этой части, как понимаете, был большой. И мучительный. И вот наконец он закончился. Если честно, ждал чего-то столь насыщенного как и в первой книги. Но здесь действие развивается более медленно. Но не сказать что менее интересно. Особенно понравились жители проклятых гор, или как там они назывались ( ну те, которые жили в местах, где идут кислотные дожди) И еще мне понравился Галадан и его армия волков. Здесь про него описывается более подробно. Яркая особенность автора, заключается в том, что он может усиливать во сто крат любые эмоции читателя. Так и здесь. Когда я узнал, какая судьба постигала всех светлых альвов, которые плыли за море, у меня возникло чувство трагической досады и отчаяния.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

igor_pantyuhov, 25 января 2016 г. 10:08

Если вы устали от стандартных фэнтези-циклов с такими обязательными атрибутами как орки, гоблины, эльфы, хоббиты, а ищете что-то новое, но обязательно в антруаже фэнтези, то этот цикл вам подойдет как нельзя лучше. Автор когда создавал этот цикл, хотел создать некую альтернативу «Властелину колец», нечто отличное и в тоже время слегка напоминающая этот великий цикл… И именно так «Гобелены» и воспринимаются. А именно, как совершенно самостоятельное произведение, с легким налетом дежа вю…

Самый сильный цикл у автора. Если вы присматриваетесь к автору, то начинайте присматриваться с этого цикла. Ибо здесь присутствуют все атрибуты, за что я полюбил Кея. Прежде всего, за хорошо созданный и проработанный мир. Несмотря на то, что явно в качестве примера автор смотрел на Толкиена, мир получился сугубо индивидуален. Второе. Пожалуй самая яркая особенность миров Кея. Эмоциональность. Автор в своей трилогии, бессовестно давит на жалость.. И тут даже самый прожженный циник не устоит. Пробьет на слезу. Ну и пожалуй третье. Несмотря на то, что это в принципе стандартное фэнтези, в которых добро побеждает зло, концовки книг (каждой из трех), невероятно печальны. А печальнее всех концовка третьей книги. Оценка 10/10

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Vampirt, 16 января 2016 г. 20:41

Иногда очень хорошо заглядывать в рубрику рекомендаций , там можно найти то чего не ожидаешь. Читая отзывы и противоречивые мнения людей очень боялся что мне не пойдет.Но слава Богу пронесло.Теперь в моей группе авторов которых хочется иметь под рукой у себя дома появится еще одно пока не заполненое окно.

Много было споров насчет истории и простоты сюжета. Но автор мастерски играя словами и вроде бы как говоря несколько раз об одном и том же так погружает в это хитросплетение слов что удовольствие от прочитаного потоком льется на тебя и остается приятный осадок.По сюжету же скажу что увидел глубину. Силу окружающего мира , отличное понимание истории , причины тех или иных событий.

Герои которые предстают перед нами полноценны.Их поступки и побуждения как слабых мира сего , так и его владык просты и понятны. Все настолько гармонично и логично что не задаешь себе лишних ненужных вопросов а просто получаешь удовольствие.

Здесь нет потоков крови , монументальных битв и крушащих все на своем пути героев.Зато есть люди которые хотят изменять мир и себя вместе с ним.Которые стремятся к чему то и добывают это своим талантом , удачей и умом.

Единственное почему поставил 9 ть — видно что история пока не набрала разгон.Автор как опытный шахматист пока только выставляет фигуры на доску , знакомит с их характерами и будущими движениями .

Кто любит хорошие добрые книги , не раз берущие за душу найдет все это здесь

Оценка: 9
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Solnechnaja, 6 января 2016 г. 17:58

Одно из многочисленных и неоспоримых достоинств Гая Гэвриела Кея как писателя – это его умение с потрясающей детализацией создавать и реконструировать миры. И то, и другое одновременно. Потому что романы его – историческое фэнтези, в котором вымышленные государства носят явные черты своих реальных прототипов, но всё же совершенно самобытны и исключительны. Так было в великолепной дилогии «Сарантийская мозаика» , где автор искусно разворачивал перед восторженным читателем панораму древней Византии, и то же Кей делает здесь, в «Поднебесной». Но на сей раз мы отправляемся далеко на восток, в величественную Империю Катай...

В происходящее на страницах романа невозможно не верить. Нельзя не вжиться в красочный, идеально проработанный мир, не сродниться с героями повествования и не смотреть на события их глазами. Под пером Кея не самый (по сегодняшним меркам) монументальный роман оживает дивной музыкой струнных инструментов, звоном клинков, перестуком копыт и шелестом шелковых одежд. Будь то церемонии, предписанные государственным служащим дворцовым этикетом, или стенания призраков на берегу печально известного Куала Нора, или же дикие степи варваров-богю с жестокими нравами и многочисленными суевериями – каждый пейзаж, каждый образ объёмен и надолго сохраняется в памяти. Декорации хороши и сами по себе, но Кей использует весь этот исторический (без преувеличения, потому как «Поднебесная» воспринимается не как легенда или предание, а как историческое полотно) фон для многомерного, разветвлённого сюжета, в котором линии различных персонажей причудливо переплетаются и расходятся вновь.

Начавшись обманчиво просто, неподалёку от границ Империи, круговерть событий вскоре с невиданной силой обрушивается на главного героя романа. Шэнь Тай, второй сын недавно почившего прославленного генерала, подарившего отпрыскам мудрость и обострённое чувство справедливости, отправляется к берегам отдалённого озера, видевшего тысячи смертей в многочисленных битвах катайских армий против соседей-тагуров. Дабы почтить память родителя, последнее сражение которого у Куала Нора навсегда изменило отношение генерала к войне и смерти, Тай на протяжении двух лет хоронит кости солдат – и своих, и чужих. Кто мог знать, что незначительная, на первый взгляд, фигура в партии власть имущих; человек, не имеющий звания служащего и прервавший военную карьеру едва ли не в самом начале, из разменной монеты превратится в того, кто решает судьбы других людей, не всегда даже осознавая это? Этим «Поднебесная» выгодно отличается от «Сарантийской мозаики», где герой смущал своей пассивностью и нежеланием касаться игр сильных мира сего, даже будучи в самом их центре. Тай немного похож на Криспина, он так же ищет покоя, но, следуя своим принципам, он не раз и не два переворачивает всё с ног на голову. Будучи пешкой (а как иначе в мире дворцовых интриг, убийств и переворотов), он хорош тем, что не сходит со своего пути и преподносит немало сюрпризов.

Другие герои не менее колоритны. Поэт Сыма Цянь, Изгнанный Бессмертный, с повадками пропойцы и настороженным взглядом тигриных глаз; офицер тагурской армии Бицан, готовый презреть предрассудки и многолетнюю вражду ради уважаемого им человека; каньлиньские воины-наёмники, боевому искусству и преданности которых нет равных… Их можно перечислять очень долго, и о каждом найдётся что рассказать. Есть и женские персонажи, оказывающие не меньшее влияние на течение событий. Все они прекрасны и удивительны (что характерно для творчества автора) – куртизанка Весенняя Капель, наёмница Вэй Сун и сама Драгоценная Наложница Императора Вэнь Цзянь. И, конечно же, Ли-Мэй, сестра Тая, не в меру любознательная и отважная, затерявшаяся в далёких северных степях вместе со своим загадочным спутником. Вот ещё одна линия, на первый взгляд – избитая донельзя: он и она, спасающиеся от погони в дикой глуши. Но даже тут проза Кея проникает в самое сердце и держит в напряжении, заставляя переживать и сочувствовать, страдать вместе с героями и радоваться их победам или спасению.

«Поднебесная» – восхитительный роман, который можно назвать жемчужиной жанра. Фантастических элементов в нём совсем немного, они лишь придают тексту загадочный, сказочный оттенок. Кею найдётся чем увлечь любителя приключений и интриг, загадок и дилеммы между собственным счастьем и долгом.

P.S. Издание из серии «Сны разума» действительно оставлено без малейшей редактуры. Обидно, на самом деле, за такой прекрасный роман. Не будь «Поднебесная» настолько хороша, вполне можно было бы растерять всё своё восхищение, постоянно спотыкаясь на нестыковках и опечатках.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

KorLe, 27 декабря 2015 г. 16:17

Очень страдательная книга -постоянно кого-то жалко. Интересно как переплетатся разные верования, но почему-то многовато женских персонажей.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

kvadratic, 1 декабря 2015 г. 20:31

Она хороша. И рассказаная Кеем история, и сюжетная интрига, и собственно мозаика (каждая!), и героиня (почти каждая).

И я ударюсь в банальность и скажу о «Мозаике» как о мозаике, которая вблизи — просто блестящие и не очень кусочки, а вот если отойти и охватить взглядом все целиком — кружится голова и перехватывает дыхание от красотищи, и величины замысла, и воплощения его. Но вот если ближе подойти, то видно, что некоторые фрагменты открошились, а на какую-то фигуру не хватило смальты нужного цвета.

Главный герой Кея — талантливый рыжий мозаичник с дурным характером, недавно лишившийся семьи и по случайности отправившийся в столицу выполнять небывалый заказ императора. Очень много у автора вообще случайностей, в том числе сюжетообразующих, и маленьких людей, которые на пару секунд выходят под свет софитов — и меняют ход истории (иногда исключительно гнусным образом), что еще раз доказывает: каждый может творить историю, но лишь великие люди способны ее писать (с). Все незначительные эпизоды и третьестепенные персонажи — это уже не мозаика, а вязаное полотно, где петли и узлы цепляются друг за друга. Было бы совсем замечательно, если бы не авторские зловещие «он еще не знал, что последний раз идет по этой улице».

Про Кея говорят, что он вроде как последователь Толкина, но не в пример Дж.Р.Р. автор пишет много женщин — от рабыни до императрицы, много прекрасных, гордых, умных женщин, много женщин, испытывающих склонность к талантливым рыжим мозаичникам с дурным характером. Именно женщины строят самые изощренные планы и принимают самые судьбоносные решения тоже они. А вообще многие из персонажей являются звездами в своем деле: самый лучший возничий, повар, танцовщица... Очень яркие, живые они, и тем печальней, что не на всех у Кея хватило запала, и нам придется поверить автору на слово, что Касия умная (потому что ум ее особо не проявляется), а потом Касия и вовсе постоит до конца книги в уголке и не будет отсвечивать.

Еще расскажу про реально удививший меня персонаж. Я вот вообще не могу припомнить героя, который был бы лишен темного бэкграунда. (К счастью, это не главный герой.) У него нет ни единой детской травмы, нет скелетов в шкафу, он умен, красив и щедр, он прекрасно выполняет свою работу и пользуется заслуженным уважением и любовью, у ннего нет моральных терзаний, он не получает удовольствия от жестокости, но принимает необходимые тяжелые решения. Когда он получает в свои руки большую власть, становится понятно, что ничего хорошего не выйдет, потому что представьте, что может натворить человек, который всегда прав. Вынужденная мера, продиктованная благими намерениями — это очень часто смерть, много смертей.

Очень грустная книга, несмотря на невероятный (в смысле верится в него с трудом) конец. На разные печальные мысли она наводит: на тему того, насколько художник зависит от власть имущих (полностью зависит), и про то, что кто-то оставляет потомкам великие произведения искусства, а кто-то — танец, который останется только в памяти видевших его, а кто-то — гнусные измышления, которые скоро начнут считаться правдой. И еще про то, что написать исторический (и даже псевдоисторический) роман — дело гораздо более благодарное и душеполезное, чем писать (и тем более творить) историю.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

florell, 22 ноября 2015 г. 11:22

Каждый роман автора можно рассматривать как небольшой шедевр — настолько мастерски он излагает материал и формирует характеры персонажей. На мой взгляд плохих книг у него нет — каждую хочется читать и читать снова.

Еще до издания «Изабели», автором заявлялась связь этой книги с циклом-трилогией «Гобелены Фьонавара». Кроме двух общих героев, оба романа очень тесно построены на понятиях и верованиях кельтской мифологии. Это не значит, что не разбираясь в кельтике, книгу вы не поймете. Но лишние знания по этому вопросу совершенно не повредят.

Само действие по хронологии занимает 5-6 дней, а ключевое событие сюжета — это Бельтайн, кельтский праздник начала лета. А также время, когда граница между миром мертвых и миром живых истощается настолько, что духи обретают тела и могут перемещаться среди людей.

Нед, парень-школьник, оказывается не в то время не в том месте, и тем самым попадает в круговорот событий. К нему на помощь приходят герои трилогии — Дэйв и Ким, люди, которые сталкивались со сверхъестественным и знают как ему противостоять.

Если честно, первую треть книги я был в недоумении. Отличительные особенности романов Кея — это бесконечное действие; три-четыре сюжетных линии, сходящихся в конце книги в эффектный финал, ярко и глубоко прописанные персонажи. Я читал и думал «А где всё??» Дочитав до конца, могу сказать — потерпите немного. Начало получилось явно неудачное, затянутое, а отсутствие действия не может компенсировать даже время от времени появляющийся таинственный незнакомец. Наверно, из всех его книг, начало самое худшее.

А вот дальше.. Дальше начинает из всех строк проступать фирменный стиль Кея. Появилось действие. Персонажи, по мере появления новых фактов из их биографии, начинают расцветать всеми красками. А концовка как всегда великолепна. Настолько, что выворачивает душу на изнанку.

В общем, читать. Обязательно!

Оценка: 7
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Marian, 22 ноября 2015 г. 04:57

Вы любите полуфэнтезийные блокбастеры Чжана Имоу? «Героя», «Дом летающих кинжалов»? Или вот еще «Битву у красной скалы», хотя это не Чжан Имоу, а Джон Ву, кажется. Там золоченые крыши под пыльным небом, горные гребни, встающие на горизонте, непобедимо яркие краски осенних листьев, неуловимые воины в черном, их мудрые наставники, наблюдающие за ходом переломных битв с какой-нибудь одинокой вершины, императорские наложницы с золотыми шпильками в волосах, отважные генералы, двуличные министры, пара-тройка двойных агентов или просто предателей, где-то за Стеной, на краю Вселенной — степь, степь, степь...

Вот эта книга — прям оно. С Чжан Цзыи в роли Вэй Сун. Единственное значимое отличие «Поднебесной» от этих фильмов — относительный, всех со всем примиряющий хэппи-энд. Трагедии в финале не получилось, да и не хотел ее автор, задачи другие. Он хотел, чтобы странник вернулся домой и жил долго и счастливо. Так и вышло. Поскольку персонажи Кею удались, трудно не порадоваться за тех из «наших», кто целым и невредимым добрался до эпилога, и не загрустить о тех, кому уцелеть не удалось. Роман показался мне очень осенним. Похожим, простите мне тривиальное сравнение, на тихий ручей, уносящий разноцветные листья — вроде бы небыстро, но совершенно неостановимо.

Сказать, что это про Китай, не могу. То есть про Китай, конечно, и даже с историческими параллелями и прототипами, большой привет династии Тан в целом и Ань Лушаню с Ян Гуйфэй в частности. Но «Поднебесную» писал канадец, и менталитет у героев смешанный. Азиатско-европейский. Это может раздражать, а может и радовать. Зависит от того, на что вы изначально настроились — на ориентальную англофэнтези или на реальный Китай первого тысячелетия до н. э. В любом случае, неспешный нескучный сюжет и причудливые декорации, похожие на расписную ширму, вам обеспечены. «Поднебесная» — не шедевр, не высшего ранга книга, но читать ее стоит.

Оценка: 8
– [  18  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Кечуа, 20 ноября 2015 г. 18:29

Нет, «Сарантийская мозаика» — совсем не ПЛИО, что бы не писали фантлабовцы. В полуфэнтезийной империи для читателя существует только один город; лишь две силы предъявляет права на трон. Нет запутанных интриг и кровавых битв. Но, согласитесь, идя в театр на «Гамлета», вы не ждётё от трупы детальной реконструкции датского двора времён средневековья. А роман Кея ближе к спектаклю.

Мартин пишет грязно, хоть и талантливо. У Кея много витиеватых ругательств, откровенных сцен; льётся кровь полюбившихся персонажей. Но его книги адресованы мечтателям, а не циникам. На страницах живёт чудо, как огни полумира, озаряющии по ночам то там, то здесь улицы Сарантия. Хотя «сказки», такой, как у Толкиена, тоже нет. Чудо в другом. Орлы не спасут Гэндальфа у Кея. :-( Но Сэм обязательно вернётся к Фродо. :-)

Есть в книгах писателя много такого, чего трудно описать, сравнивая с другими авторами. Одна из таких вещей — лёгкая нотка грусти, ощутимая всё сильнее и сильнее по мере приближения конца книги. В «Львах Аль-Рассана» она была вызвана осознанием близкого уничтожения Цивилизации под натиском варваров. Здесь — другое. Одна великая держава пала за пять веков до описываемых событий, другой только предстоит узнать огонь и сталь. Мозаика под сводом собора, что выкладывает Кай Криспин, мозаика слов Гая Гавриэла Кея — полотна судеб. Люди приходят и уходят, унося помыслы, желания. Мгновения жизни. Об этом и пишет с такой неуловимой печалью в строках Кей. Об утрате мгновения, хрупкого, как золотая роза в покоях императрицы. Как гениальное выступление возничего на ипподроме. Мозаика на сводах великого собора. Или жизнь императора, желающего вписать своё имя в книгу истории, выйти за пределы того самого мига между рождением и смертью. Но... Тщетно? Выбирать читателю.

Конечно, в Мозаике — не только желание отодвинуть конец, сохранив память, но и жизнь, кипящая прямо сейчас. Тройки летят по ипподрому, и публика взрывается овациями. Яд в устах придворных, встречающих мозаичиника с востока. Неужели он будет значимой фигурой в этой игре высоких особ?

Впрочем, не стоит ждать слишком уж много действия от книги. Она скорее придётся по вкусу любителям почитать о сложных, запутанных отношениях между героями, попытаться «раскрыть» многогранные образы с разных сторон. Кто они — Валерий, Алексана, Стилиана Далейн? Что движет этими людьми? Жаль, что в конце, развязывая узлы сюжетных линий, Кей дал читателю «взглянуть изнутри» на многих персонажей. Не осталось загадки. :(

Отдельно хочется сказать об Аликсане, жене Валерия, бывшей танцовщицей когда-то. Властная, сильная.. нет, не то. Я просто не знаю, как её описать. Это относится и к другим персонажам в равной степени. Очень многое раскрыл Кей в своих героях не через буквальное описание характеров, а самим действием. После эпизода на острове я поверил в её реальность. Множество нюансов дали цельную, очень объёмную картину человека.

Стилиана, девушка, спасённая Криспином, Ширин — очень умные, гордые, красивые женщины. И Кей шёл на риск, избегая персонажей-антиподов, играя на одних лишь оттенках. В итоге я действительно увидел разных людей. Но всё же Аликсана — бриллиант в этой сокровищнице образов. В неё можно даже влюбиться. На эпизоде, упомянутом выше у меня защипало в глазах впервые за книгу. Всё слилось воедино: гордость, боль, желание мести, понимание, что прошлое не вернуть. Нельзя описать так просто, что чувствуешь, читая те строки...

Но, пожалуй, кое в чём Кей всё же промахнулся. Как уже говорили, раздражают эпические вставки, неуместные и чуждые. Все подряд персонажи — ораторы высочайшего класса, мастера уклончивых ответов и сложных логических рассуждений. Таков — совершенно случайно выбранный из всех остальных трибун сарантийской армии, и деревенский лекарь, оказавшийся неподалёку от истикающего кровью Царя Царей, и, видимо, добрая часть сарантийских актрисс. :-) Этот рояль играет фальшиво, конечно.

А ещё Кей слишком уж явно демонстрирует своё почитании Цивилизации, комфорта, красоты рукотворного. Часто это рождает пресыщенность, отторжение... Кажется, что герои книги могут быть такими, какие они есть, испытывать такие чувства лишь внутри высоких стен, когда рядом есть термы, где умелые рабыни смоют грязь и умастят благовониями. Что-то не так в этом: баланс между внешним и внутренним нарушается.

Ну и если вы всё ещё не бросили читать мой отзыв, подумав про себя: «Должно быть, очень скучная книжка», я напоследок хочу отчасти с этим согласиться. :-))) Кое-где и вправду написано затянуто. Что ж, это можно понять: трудно держать читателя в напряжении тысячу страниц кряду, не вооружившись головокружительными погонями (хотя одна-таки есть), эпичными баталиями, (кетчупом, пластмассой в цвет золота и алюминием).

Думаю, разменяйся Кей на вышеперечисленное, мозаика вышла бы лубочной, а светлая грусть покинула мир Джада, словно магия — Вестерос. ;-)

Оценка: 9
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Nog, 20 ноября 2015 г. 12:27

Как и в случае с предыдущей книгой Кея, «Поднебесной», я довольно долго колебался перед тем, как всё же начать читать. Тот роман нельзя было отнести к лучшим его произведениям, несмотря на возвращение к привычному жанру, и не хотелось испытать очередного разочарования. А основания для сомнений были, ведь «Звёздная река» рассказывает о той же стране, Катайской империи, правда, спустя три с лишним сотни лет. Необычный подход и для Кея, и вообще: не так много я могу вспомнить подобных примеров. Тем не менее, в глубине души я знал, что в конце концов новый роман рано или поздно прочту обязательно. И, едва перелистнув несколько страниц, вдруг поймал себя на том, что уже с головой погрузился в книгу. Кей вернулся.

Итак, со времён «Поднебесной» и описанного в ней мятежа военачальника Ань Ли прошло больше трёхсот лет. Однако память о кровопролитной войне и крушении Девятой династии в Катае жива до сих пор, несмотря на то, что династия на троне уже Двенадцатая. С тех самых пор армейская служба превратилась в удел отбросов общества, неспособных прокормиться как-то иначе; какую-нибудь карьеру в армии сделать нельзя, а придворные и чиновники, чтоб их, паче чаяния, не обвинили в склонности к армейским порядкам, избегают всего, что хоть как-то связано с войной. Даже ездить на лошадях они не учатся, что уж говорить, например, об обращении с оружием. Командиров же назначают настолько некомпетентных, что те способны забыть взять с собой осадные орудия, отправляясь в поход на вражескую столицу. И результаты подобной политики вполне закономерны: территория Катая значительно сократилась за прошедшие века, Шёлковый путь более недоступен его купцам, а северные земли, известные как Четырнадцать префектур, оказались под властью бывших кочевников сяолюй, теперь создавших собственную империю. Катай к тому же платит колоссальную дань этим самым сяолюй, пусть её и называют подарками императора его «племяннику».

И в общем-то, всех всё устраивает. Император царствует, наслаждаясь чудесным садом, который устроили при его дворце, пишет стихи, рисует картины, придворные в меру сил и способностей интригуют и стремятся подняться выше, знание классической поэзии и умение писать иероглифы становится основой любой карьеры, а отданное северянам серебро возвращается обратно благодаря торговле. Но ничто не вечно; и в семье мелкого провинциального чиновника растёт мальчик, считающий, что ему предназначено вернуть Катаю утерянные земли и величие, а на севере небольшое кочевое племя готовится поднять свой мятеж и взойти к вершинам могущества. Можно сказать, что в книге один главный персонаж, или два, или несколько. Главным образом автор изображает здесь эпическую картину перемен, происходящих в Катае в течение многих лет, лишь время от времени высвечивая на ней отдельных героев. Чаще других в центре внимания оказывается тот самый мальчик, Жэнь Дайянь, за годы превратившийся из юного разбойника в командующего катайской армией. Но даже не попытаюсь утверждать, что другие персонажи менее важны. Линь Шань, женщина, получившая мужское образование и умеющая писать стихи, достойные самого императора; Хан Дэцзинь, первый министр; Цзао Цзыцзи, ближайший друг и соратник Дайяня и многие другие — все они так или иначе вплетают свои нити в общее полотно. Истории некоторых персонажей обрываются иногда чрезмерно быстро, однако это лишь добавляет убедительности всей истории, которая никогда позволяет сбыться всем планам и надеждам.

Как и предыдущая, эта книга основана на вполне конкретных исторических событиях. Не особо хорошо зная историю Китая, я поначалу предполагал, что прототипом послужили завоевания монголов под предводительством Чингисхана, но ошибся. В послесловии Кей прямо указывает, что изображал вторжение чжурчжэней в начале двенадцатого века и судьбу легендарного военачальника Юэ Фэя. И за вычетом вымышленных названий «Звёздная река», в общем-то, оказалась вполне историческим романом, насколько мы сейчас можем представить события, происходившие девятьсот лет назад в Восточной Азии. Формально это, конечно, фэнтези, как и большинство книг Кея, но фантастический элемент тут традиционно минимален. Герои время от времени видят призраков; Дайянь встречается с лисицей-оборотнем дайцзи, которая желает увести человека с собой... Было ли это в действительности или привиделось герою? Возможно, это лишь элемент мифа о человеке из ниоткуда, ставшем защитником катайского народа? Весь роман напоминает легенду; повествование по большей части идёт довольно-таки монотонно, но монотонность эта не утомляет, а завораживает, чему способствуют и эмоциональные вставки, и стихи, которых, возможно, меньше, чем в «Поднебесной», но они всегда уместны и почти превращают книгу в сказание поэта. И как настоящее сказание о легендарном герое, «Звёздная река» оставляет открытым вопрос о его судьбе в финале. Мёртв он? Или скрылся в глуши с любимой женщиной? Или где-то рядом, следит, не понадобится ли снова людям его помощь? Никто не знает. Можно только верить.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Magribinus, 6 ноября 2015 г. 11:10

Неплохой цикл.

Автор несколько переиначил географию, историю, видоизменил топонимы (неизменным осталось название Афганистана, но тот ли это регион, который мы знаем по нашему миру?). За основу взята эпоха Юстиниана Великого, немного ужатая во времени, плюс добавлены пару вкраплений из эпохи императоров Ираклия (в цикле есть намек на скорое начало местного аналога арабских завоеваний) и Льва III (это про иконоборческие замашки ставшего императором стратига Леонта). Плюс упоминается «сарантийский огонь» (явный аналог греческого огня), в нашей истории появившийся в Византии во второй половине 7 века. Другим народам также уделена толика внимания. Это, помимо антов, еще бассаниды (Сасаниды?), которые почему-то, правда, поклоняются богу Перуну. Впрочем, автор для того и переиначил сеттинг, чтобы вольно творить, не смущаясь по поводу несоответствий, нестыковок, на которые ему могли указать в противном случае.

В целом цикл ровный, имеются яркие моменты (коих все же могло быть и побольше). Приятно, что главный герой — не какой-то супер-пупер прокачанный мегаперсонаж, а просто талантливый мозаичник. В книге достаточно персонажей, которым в целом сопереживаешь, что тоже можно поставить в плюс автору. Магии — минимум, да и та — скорее легкое дуновение полумира... Птички, огоньки, сны, зубр-зубир, щепотка ясновидения, — собственно, и все.

Поскольку интерес к происходящему в цикле лично у меня был довольно неравномерен, то оценить его получилось не более чем на 8 баллов.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

InExtremo, 29 октября 2015 г. 14:49

Мне дико, просто дичайше нравятся некоторые идейные моменты книги! Такие оригинальные замыслы: главный герой — мозаичник; необычная магия — говорящие и думающие птички, выполненные из кожи и металла; центр городской политики, да и что там, всей жизни — ипподром и игроки на нем...

Но читать это совершенно невозможно! Необъяснимо скучно и тягуче, периодически ловлю себя на перечитывании одной и той же строки по несколько раз (и далеко не потому, что она так нравится, а потому, что мозг отрубается). В общем, дошла до середины и взяла тайм-аут. Дальше пока не в состоянии, может, когда-нибудь доберусь и довершу начатое.

Я не могу сказать, что отношу себя к ярым поклонникам экшена в фэнтези. Я люблю также и вдумчивые, умные, не слишком динамичные вещи. Но тут стойкое ощущение попадания в стоячее болото, хотя вроде и движение какое-то есть, и события происходят... В общем, безумно приятно было бы увидеть все те же идеи, но полностью переписанные во что-то более съедобное.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Anahitta, 20 октября 2015 г. 16:17

Из Европы и ее окрестностей Кей впервые переносится на Восток. Аналогии с нашим миром не просто прозрачны – Катай и один из эпизодов его истории воспринимается как часть нашего мира. Писатель даже отошел от своей фирменной второй луны в небе своего почти не вымышленного мира. Луна над «Поднебесной» только одна, о второй поэты лишь мечтают. Ничего фантастического в романе нет, только немного мистики в степном ветре, деяниях шаманов и в призраках павших воинов.

Начало романа больше похоже на конец чьей-то истории – главный герой живет отшельником, отдалившись от мира и посвятив себя захоронению костей воинов, погибших двадцать лет назад в грандиозном сражении. Но однажды до него добирается ветер из цивилизованного мира, и он вынужден не только возвращаться в столицу, но и поневоле погрузиться в мир придворных интриг. Персонажи кажутся немного туманными, будто окутанными дымкой, глубина в них скорее угадывается, чем видится. Тай оказывается не просто бывшим студентом, который после смерти отца принес нелегкий обет. В его жизни уже был необычный опыт, который повлиял на последующие события романа.

Очень красиво, как всегда у Кея. Легкая отстраненность искусства, поэзии, красоты и мудрых изречений на фоне кровавых событий и жестоких интриг. Равновесие – одна из основных заповедей катайской мудрости. Недаром так много в этой истории сравнений с танцем. Во дворце заправляет танцовщица, покорившая стареющего императора. Даже боевые искусства каньлиньских воинов похожи на танец. И опасный танец придворных интриг, в котором одно неверное движение означает смерть.

Вторая сюжетная линия связана с сестрой Тая, Ли-Мэй, которую отправили за великую стену в жены одному из вождей кочевников. Здесь упорядоченности самого цивилизованного в мире государства противостоит дикость степей и непостижимая власть шаманов. Неожиданно совершенные когда-то поступки Тая спасают жизнь его сестре. Так звучит еще одна тема романа – все в мире взаимосвязано и в переломный момент истории сместить равновесие может самый незначительный выбор. И так же в конце романа стечение обстоятельств на неком постоялом дворе определило дальнейший ход истории Катая.

Невероятно красивый роман, а в конце – и невероятно грустный, до комка в горле, но это светлая и прекрасная грусть. Все сложилось так как сложилось, и судьбы персонажей улеглись как песчинки на дороге истории.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Green_Bear, 10 августа 2015 г. 17:30

Звездная река простирается в ночном небе над тысячелетним Катаем, одинаково далекая для всех обитателей империи. Холодные огоньки внимательно следят за целеустремленным пареньком, в одиночку отбившим нападение разбойников на отряд супрефекта. За юной девушкой, способной на равных соперничать с мужчинами хоть в поэзии, хоть в стрельбе из лука. За императором, ищущим вдохновение в невиданном саду, за чиновниками из соперничающих фракций. За разгорающимся в землях варваров пожаром всепоглощающей войны... Звезды спокойны — они столетиями созерцают, как сменяются династии. Что им до людей — мотыльков-однодневок, чьи мечты, если верить катайским легендам, лежат по другую сторону звездной реки?

Вновь мы видим, как талантливый писатель обращается к жанру фэнтези, чтобы уйти от жестких требований к достоверности исторических реалий. Более того, Кей и сам указывает на источник вдохновения для «Звездной реки». Итак, Китай в эпоху династии Сун, момент разделения на Северную и Южную династии, время очередных перемен. Нужно ли знать предысторию и фактический материал? Отнюдь. Все необходимое для понимания автор сообщает по мере развития сюжета, постепенно раскрывая предпосылки кризиса. Однако те, кто уже прочел роман Косырева «Любимая мартышка дома Тан», знают подробнее о прошлом империи, о расцвете и повлекшем столь тяжелые последствия мятеже Аль Лушаня.

Зерна раздора могут принести горький урожай даже спустя столетия. Все династии были основаны солдатами, а потому после ужасающего краха Двенадцатой, когда на смену роскоши и благополучию пришел хаос и смерть, Катай-Китай намертво впитал страх перед армией. Перед собственной армией, амбициями военачальников и властью в их руках. Теперь всем заправляют чиновники, а военная стезя — удел слабых, трусливых и бесталанных. Конечно, численностью тоже можно одерживать победы, но рано или поздно настанет момент истины. И степь — вечная мать безжалостных кочевников — родит поистине бесстрашное племя, которое не побоится перекроить карту Поднебесной. Раздор множится и внутри империи, борьбой между фракциями, бессмысленным истощением страны ради украшения императорского сада и благоденствия его многочисленной родни.

Если отмести придворные интриги министров, поэтов и мыслителей, то останутся простые, но вечные истории. История о выпущенной на невиданное расстояние стреле, которая за волосок до цели вдруг оказалась перед нелегким выбором. История о редкостной жемчужине, которой хотели бы — но боялись — обладать многие, а потому она осталась одинокой. История о ростке, которому пришлось заменить погибшее древо, но не в прекрасные, а в тяжелые годы. У Кея традиционно почти нет злодеев, есть лишь разные люди, которые движимы верой, любовью, страхом, жадность, честолюбием и долгом — который каждый понимает по-своему. Ради этого долга Жэнь Дайянь отказал Богине-лисице, дайцзи. Ради этого долга Хан Дэцзинь играл сановниками, как пешками, выращивал из сына верного помощника и замену, чтобы обеспечить благоденствие империи. Долг и любовь — двумя неразрывными и несоединимыми спутниками проходят сквозь весь роман. Долг и любовь.

Итог: складки исторических событий и трагических судеб людей на шелке фэнтезийного Китая.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Линдабрида, 25 июля 2015 г. 17:56

Действие «Львов аль-Рассана» происходит в том же мире, что и «Сарантийские мозаики», только на несколько столетий позднее и в другом уголке света. Историческим фоном на сей раз служит не Византия, а Испания времен Реконкисты. Многие темы, намеченные в «Мозаиках», получают дальнейшее развитие. Мы узнаем, что Ашар, ушедший в пески в одном из эпиходов «Мозаик», получил-таки свое откровение, и ашариты стали весьма многочисленной и процветающей религиозной общностью. В частности, они отобрали у поклонников солнечного Джада почти всю территорию Испании-Эспераньи. Но времена меняются. Золотые дни халифата остались для ашаритов в прошлом. Джадиты готовы отвоевать полуостров.

На этом благодатном материале пышным цветом цветет тема фанатизма и религиозных войн, намеченная в финале «Мозаик». Если в Сарантии фанатики ипподрома явно превосходили численностью фанатиков религии, то в «Аль-Рассане» это уже не так. Желающих убивать, грабить и жечь во имя солнечного Джада или звездных откровений Ашара хватает с обеих сторон. Надвигающемуся безумию противостоит лишь странная компания изгнанников, собравшихся по воле судьбы вместе: поэт и воин, ашарит Аммар; первый рыцарь джадитской Эспераньи Родриго Бельмонте; Джеана, женщина-врач из гонимого народа киндатов; да еще кучка объединившихся вокруг них людей разных народов и разных вер.

Схема повествования снова напоминает о «Мозаиках»: точно так же постоянно меняется точка зрения, и разные персонажи получают возможность высказаться.

И роман отличный. Здесь есть все, что необходимо хорошей приключенческой прозе: запутанные политические интриги, смертельная опасность, чудесные спасения, ненависть и любовь. Центральная для романа тема религиозной нетерпимости, увы, более чем актуальна в XXI веке, что подогревает интерес.

Вот только по сравнению с многоцветным миром «Мозаик» «Аль-Рассан» показался мне более одномерным. Здесь меньше мистическо-фэнтезийного; для «зубира» с его сверхъестественным могуществом и для таинственных синих огней уже не осталось места. И, кажется, для людей вроде мозаичника Криспина — человека, который слышит загадочный полумир и встречает древних богов в лесной чаще, — места тоже нет. Может быть, поэтому и персонажи здесь более одномерны. Во всяком случае, за Джеану и Аммара я не переживала так, как за героев «Мозаик». Особо же разочаровал Родриго. Вместо Сида Кампеадора — подкаблучник, который слишком часто говорит «жалобно», «жалеет себя».

Оценка: 8
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Дон Румата, 23 июля 2015 г. 12:58

Увы, разочарование.

Вернее недоразочарование. Ибо даже хорошо. Для многих авторов. Но, для Кея плохо. Действительно плохо.

Что хорошо.

Хорош Прованс. Хороши описания. Герои настоящего очень даже ничего. Есть достоверность характеров и чувств.

Что плохо.

История любви в две с гаком тыщ лет. Не получилось, на мой вкус. Сами вкрапления истории вышли натужными. Сама загадка полный сумбур. Само происходящие таково же. Часть линий так и не стали хоть какай-то линией (Мать и тетя Неда. Кто такой этот Мартынюк. Что за Изабель? А примеров и добавить можно)

Что ужасно.

Концовка. Это уже ..., ругаться хочется. Не замотивированно. Оборвано. И какой такой сын?

Ужасны диалоги. Не сами диалоги. А то о чем идет речь. Терпеть ненавижу, что в книгах, что в фильмах моменты когда один другому в течении 10 минут объясняет, что у него нет времени на объяснения и он не может ни чего рассказать. типа просто поверь. И это при условии, что на само объяснение/рассказ ушло бы 8 минут.

Так что увы, разочарован. Может для других авторов и хорошо, но мы вправе требовать от Кея более качественной вещи.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Шербетун, 16 июля 2015 г. 22:23

Кто-то скажет, что «Поднебесная» — это фэнтези, кто-то, отнесет ее к жанру альтернативной истории, кто-то посчитает основной мистическую или философскую составляющую. Для меня же это внежанровое произведение. Колорит китайской культуры создает волшебную атмосферу удивительного альтернативного мира, описанного автором. Богатый красочный язык книги оставляет приятное послевкусие, а капелька особой восточной мистики придает повествованию тонкий головокружительный аромат специй.

Сюжет изящен и неспешен, периодически взрывается фейерверками ярких событий и интриг. О чем он? О судьбе и жизненной мудрости. Для каждого книга расскажет о чем-то своем — о поиске себя, любви, лучшей жизни, душевного спокойствия, о памяти, о том, что любая жизнь в некотором роде представляет собой многоступенчатый ритуал, о борьбе за место под солнцем, за власть, за славу,.. И пусть не все образы героев показались мне достаточно прорисованными, а некоторые, так и вовсе картонными, но смысловой заряд, душевность, несомые произведением, и затягивающий восточный антураж перевешивают все недостатки романа.

«Поднебесная» — это книга-сказка, книга-алмазик, весьма необычная для современной литературы.

P.S. Огромный минус редактору и корректору издательства, добавивших немаленький черпачок дёгтя в бочку меда, – количество опечаток ужасает и бесит. Рррррр...

Оценка: 8
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

ДИР, 5 июля 2015 г. 17:03

Интересно, никто не считал, сколько раз повторяется в книге «слезы», «плач» и все такое прочее?

Пятерых наших современников магическим образом перетаскивают в свой мир, чтобы... Ну, не знаю, зачем. Чтобы попраздновать что-то там. Главное — перетаскивают. Там, в том мире, все как надо. Есть эльфы-альвы, есть гномы, есть маги, есть всадники, кочующие на Равнине, есть два государства — а зачем больше-то? Боги, духи, дети богов, всякая нечисть, чудеса и мысленная связь...

И тут освобождается самый черный и самый гадкий, цель которого — уничтожить все. То есть, совсем все.

Все объединяются и хором гасят этого черного.

С плачем и слезами гасят. Потому что — то от радости плачут, то от горя. Море крови, кучи трупов, смерти, смерти, смерти... Дикая охота, драконы, черные зубастые лебеди, воняющие падалью, предатели — в общем, увлекательно и очень, очень, очень слезливо.

Логику искать в книге не надо. Это чистое и незамутненное фентези.

Но в конце наши всех победили, и двое даже из тех пятерых, что в самом начале помянуты, возвращаются домой. Да еще и назначают друг другу свидание на ближайшую пятницу. Не зря, значит, слетали.

В общем, дочитал, утирая слезы.

Любителям фентези в самом чистом виде — очень даже должно понравиться.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Deliann, 17 июня 2015 г. 17:54

Со времен «Поднебесной» прошло лет четыреста, и мы получили шанс узнать продолжение истории. Хотя продолжение — это не то слово. Романы связаны только местом действия, да редкими упоминаниями элементов сюжета первой книги в «Звездной реке». Все же «Поднебесная» — это сказка и заканчивается она стандартным для данного формата «жили они долго и счастливо». Таким историям не нужны продолжения. Поэтому второй том условного цикла уже другой и про другое.

Это история становления одного из прославленных генералов Катая Жэнь Дайяня: от сына секретаря, обычного мальчишки-мечтателя, грезящего о военной карьере, до полководца, получившего шанс вершить судьбу империи. Теперь это в большей степени исторический роман, фантастический элемент здесь всего один и тот незначительный. Повествование концентрируется вокруг реализма, и по большей части мы наблюдаем события, которые действительно происходили в Китае когда-то давно. Даже главный герой имеет своего реального прототипа, что, несомненно, порадует любителей исторической прозы.

Но как же быть рядовым читателям, пришедшим прочитать просто хорошую историю? Прежде всего, необходимо быть готовым к манере подачи материала. Стиль изложения — тягучий, неспешный и очень сухой. Если «Поднебесная» очаровывала своей неторопливостью, мистикой и сказочностью, то «Звездная река» затягивает интересным сюжетом, который временами царапается сухими историческими вставками. Читается в целом легко, но для книги нужно найти время и терпение.

Увы, для меня книге не хватило обаяния. Автор увлекся литературным пересказом реальных событий и не нашел места для волшебной атмосферы. А ведь именно этим меня и пленила «Поднебесная» в свое время. Тем не менее, история неплоха и место ей в моей библиотеке нашлось.

Рекомендую книгу всем тем, кто любит неспешное историческое чтиво, предпочитая переживать книги, а не быстренько проглядывать их от скуки.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

repaS, 13 июня 2015 г. 23:38

Набор непонятно чем вызванных событий. Полное отсутствие логики и интриги в развитии сюжета. Кроме стандартного Темного властелина ни одного отрицательного героя, все — бело-пушисто-возвышенные герои, которые совершают подвиги интуитивно: почему-то куда-то идут, скачут, воскресают, улетают, уходят в леса и неожиданно для себя, но не для читателя, кого-то побеждают. После первой книги как-то оптимизма было побольше, после этой пришло убеждение, что читать третью не надо.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

DeD_0k, 6 июня 2015 г. 10:07

Начитавшись положительных рецензий об этой дилогии незнакомого мне автора, решил попробовать. Оказалось не очень. Наверное слишком завышены были ожидания.

Нет, сказать что книги плохие, конечно, нельзя. Но мне не хватило бэкграунда. Т.е. передний план (главные герои, интриги, заговоры) проработаны отлично! А вот что касается второго плана, то тут была масса возможностей создать действительно глубокий, проработанный мир, которую автор, как по мне, просто упустил. Это касается и глобальных событий в мире, и частных взаимоотношений второстепенных персонажей, и проявлений полумира (фентезийная составляющая).

Персонажей много. И я не против персонажей, которые были введены, для того что бы показать историю еще с одного ракурса. Но их надо было либо полноценно развивать, либо грубыми мазками обозначить их присутствие в романе, показать их глазами необходимые события и снова сконцентрироваться на главном. А так получается, что читатель тратит свое время на линию второстепенного персонажа, которая слишком «сырая», не получая в итоге удовлетворения из-за скомканности ее повествования. Так же обстоят дела и с проявлениями магического: обозначены, но совершенно не раскрыты.

Думается мог бы получиться очень сильный роман-эпопея, но ввиду всего вышеперечисленного, назвать его таковым не могу.

PS: Есть пара очень сильных моментов во второй книге, которые, безусловно, выдают талант автора, за что и накинул один балл сверху.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

repaS, 3 июня 2015 г. 23:58

Как и многим другим мне повезло — я начала читать Кея не с этой книги. Из-за этого разочарование легкое, как туман на равнине дальри...

Мир показался целостным, продуманным. Мысли о сюжетных штампах не посещали. Общее впечатление — добротное фэнтези. Мне лично не хватило удивления и неприспособленности героев-современников, которые попав в сказку и часа не потратили, что бы удивиться-испугаться-заинтересоваться-восхититься и т.д. Все прям чуть не в день перехода на конях скачут, в лесах-полях ночуют, по отвесным стенам лазят, а короли-принцы им как соседи по лестничной площадке... Но книга точно заинтересовала.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

an2001, 24 мая 2015 г. 10:51

Само название говорит о том, что книга эта для небыстрого, местами даже созерцательного чтения. Созерцательного — ибо основные герои книги видят себя выше сиюминутных желаний, но больше думают и поступают в соответствии с понятным себе предназаначением. Это сложно, неудобно, но жизнь их такая, какой они себе представляют цели её. И хотя в тексте есть и война и дворцовые интриги, но ощущение, что это не самое главное.

Это в общем-то не чистое фэнтези на основе придуманного мира, в чём автор честно признаётся. Поэтому слова Катай и Китай смотрятся так похоже, но они всё же разные. Хотя может именно так и стоит писать исторические романы, чтобы у прямолинейного читателя не возникало впечатление об абсолютной истинности того, во что их может заставить поверить хороший рассказчик. А Кей рассказчик хороший.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

ДИР, 24 мая 2015 г. 10:49

Н-да... Опять я не в общей струе.

Вот книга. Ее хвалят, и даже очень. Ее хвалят и критики, и писатели, и читатели. А я, видимо, сделал что-то неправильно. Наверное, зря прочитал перед тем другие произведения автора. И теперь смотрю на прочитанную и расхваленную... И не понимаю.

Нет, читается легко. Читается с интересом. Информации, новой для многих, в этой книге — выше головы. Настоящая история, рассказанная в художественном тексте. Правда, в отличие от предыдущих книг, тут слишком много врезок с прямым изложением событий. Как будто взята научная монография, сделана выжимка, пересказана в своей книге.

...И пошли они на юг или на север... И победили врагов, и заняли их города, и объединили всех вокруг себя, и стали наступать дальше. Столько-то потери в одной битве, столько-то во второй. Такой-то налог наложен на город. Столько-то угнано в рабство. Столько-то погибло. И осталось в великом городе всего столько-то. И это не текст «от автора», но и не восприятие персонажей. Это именно «врезки», как будто разбавляющие, разжижающие книгу.

Вот пятнадцатилетний паренек убил семерых человек. Оказывается, его тренировки с подаренным луком помогли ему стать гениальным лучником. Вот — убил. И пропал из книги на несколько глав. А появляется вновь уже двадцатилетним. Или даже старше. Потом снова разрыв. И вот ему уже двадцать пять или под тридцать. Еще кадр — он уже генерал и командует пятьюдесятью тысячами солдат. А вот, он командующий армией.

Так и с другими персонажами и героями.

Если раньше были гобелены и мозаики — так красочно оценивали книги этого автора, то теперь как будто сидит археолог в своем раскопе, копает осторожно совком, расчищает кистью... О! Нашел кусочек зеленого нефрита. Это, похоже, элемент украшения... А вот — маленькая бронзовая фигурка. А вот — терракотовый воин без руки. Руку надо бы еще поискать. Вот бронзовый колокол. На нем иероглифы — это стихи. Каждый обломок вызывает целую историю.

Герой сражается за свой Катай, но одновременно и за императора. Когда становится ясно, что он может победить врагов и двигаться дальше и дальше — его отзывают в новую столицу. Запрещают воевать. Останавливают войну и отдают врагам половину страны. А генералу, подчинившемуся воле императора, «шьют дело», обвиняют в измене. Или возможной измене. И объясняют непонятливому: не в победе дело. А в том, что сейчас — мир. И не умирают дети и старики. И взрослые не уходят в армию, а пашут поля и собирают рис и платят налоги. Ты понимаешь, генерал? Не в победе дело, а в порядке и системе. Но он не понимает: смыслом своей жизни он считал именно войну и освобождение страны от оккупантов. Ну, значит, не понимал он высокой политики. И ему надо умереть.

Жалко генерала? До слез жалко? Да как-то не очень. Противен император? Ну, есть немножко. Но не до отвращения. Первый министр — гад и злодей? Ну, не злодей, хотя и немножко гад.

Хотя, есть теперь и отрицательные герои у этого автора: враги — они очень отрицательные. Они пьют кумыс, разъезжают на конях, легко захватывают города и страны и отрубают руки тем, кто не подчиняется. Страшные, пьяные, вонючие враги.

Повторяю: читал легко. Читал с удовольствием. Даже «врезки», рассказывающие отстраненно, где, что и как происходит, не мешали. Все-таки мне история, как наука, нравилась всегда.

Но — не сильнее предыдущих книг. А где-то и слабее.

Вот только причем здесь призраки и лисы-оборотни?

Оценка: 7
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

ДИР, 19 мая 2015 г. 14:42

Мне рассудительно сказали:

- Ну, понятно же все. Это про Юстиниана. Ему даже ничего выдумывать не надо было.

А вовсе и нет. Эта книга не про императора и императрицу. И не про золотого стратега Леонта, любимца солдат, не знающего поражений, и ставшего во главе великой империи. И не про молодую царицу антов, ставшую императрицей. И не про дворцовые перевороты, заговоры, политические интриги и убийства. Не про канцлера, ведающего, кроме всего прочего, уничтожением, умерщвлением тех, на кого укажет император. Не про царя царей, не знающего слова «нет». Не про великую танцовщицу и не про гениального возничего. И даже не про мозаичника Кая Криспена, отправившегося в нарушение всех законов в столицу империи, чтобы стать там тем, кем он в конце концов и стал.

Огромный мир населен огромным количеством людей и демонов и богов и тех, кто на полпути между миром и полумиром. У каждого из них – своя история, как у трибуна, сначала чуть не убившего главного героя, а потом ставшего его лучшим другом. Как у слуги из северных дикарей, ставшего воином, а потом учеником мозаичника в большом городе. Как у служанки-рабыни, спасенной от кровавого обряда случайно проходившим мимо главным героем.

Случайности. Их много, они накапливаются, и меч, ударивший одного, становится кинжалом, ударившим другого. Любовь и страсть к одному поворачиваются вдруг в другую сторону.

Но так и в жизни – все течет и все меняется. И тот, кто заставил твое сердце от восхищения стучать с перебоями – рано или поздно окажется рядом. Надо просто быть готовым даже к таким случайностям, которых, кажется, не может быть.

Мозаичник шел, шел… И пришел.

Вот его последняя работа. Вот он, взлохмаченный и неухоженный. И вот его императрица.

Красивый конец красивой кровавой, страшной, жестокой и правдивой истории.

На самом деле было не так?

Ха! На самом деле ничего этого не было. Все это придумал автор!

И что еще интересно: нет ни одного абсолютно черного персонажа. Нет отрицательных героев. очень человеколюбимая книга.

Оценка: 9
– [  20  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Shean, 2 мая 2015 г. 16:48

Гобелены Фьонавара — ОЧЕНЬ традиционное фэнтези.

То есть, строго говоря, его надо читать либо уж очень неискушенному читателю (и, я уверена, как подростковое чтение — это отличный вариант), либо идти путем сравнений.

Ну, как бы, вот например существует некоторая всем известная песня. «Кукушка», Виктор Цой. И ее каверы: Земфира, Анита Цой, Полина Гагарина. Если вы вообще любите эту песню, вы, разумеется, послушаете новый кавер. Не потому, что вы ожидаете каких-то новых аккордов или гармоний, новых слов — вам интересна версия.

Традиционный фэнтези сюжет сегодня — это каверы «Кукушки» в исполнении Шнура, Prodigy, Дмитрия Хворостовского, Риханны, полностью диджитальной яой-команды и Валаамского мужского хора.

Интересно? Конечно.

Вот и Фьонавар, то же самое.

Так-так, и сколько у нас народу, вошедших в шкаф, выйдет из шкафа назад? И, раз уж они не сибсы, кто-нибудь из них с кем-нибудь поженится? А какие тут эльфы? А кто за орков? И как именно уклондайкают Главного гада? А сколько тут мифологий? Целых три? Хм... и что, Тень снова останется жив после Дерева? А Пак, значит, сын Кернунноса? Он же Талиесин? Интересно. А на ком после всего-всего женится Возрожденный Дракон — на Мин, Илэйн или Авиенде?... Кто-кто лежит в Келед Зараме?

Ну, я смеюсь, конечно, но это же был совершенно откровенный пасьянс — накидать традиционных карт, и раскладывать по сторонам света — на кого что ляжет.

Всех инноваций — вонючий черный лебедь. Очень клевый, впечатляющий, интересный черный лебедь, о котором толком так ничего и не узналось, что за зверюшка, кто ее так...

Ну и, простите великодушно, но Атрайю на розовом суперпони — это было уже чуть-чуть слишком.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

repaS, 16 апреля 2015 г. 23:55

Роман вызвал восторг. Очень понравился авторский стиль: неспешно, добротно, увлекательно, с массой различного рода деталей. Все показалось убедительным, даже чуть-чуть неожиданный (в смысле, кто с кем обрел счастье) happy end.

После «Сарантийской мозаики» тянет на творческие сравнения, так вот «Поднебесная» — это вышивка (сама вышиваю), которую создал автор выверенным количеством стежков, очень точно используя нити разного цвета, а также их количество и толщину, для создания цельного гармоничного полотна.

В предвкушении удовольствия приступила к чтению «Звездной реки».

Оценка: 9
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

konoko777, 16 апреля 2015 г. 13:23

Добротная, хорошая, качественная книга. Захватила практически с первых страниц. Очень понравился мир и его атмосфера. Как-то очень красиво и легко все это передается. Читать было интересно и приятно, не было моментов, когда хотелось пролистать или закрыть книгу. С радостью начну читать вторую часть. Но, к сожалению, настоящей любви не случилось. Если бы были дробные оценки, я бы поставила 8.5. Но, увы, не больше.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

prouste, 11 апреля 2015 г. 16:00

Кей в хорошей форме. Вторая часть, вполне себе независимая по отношению к предыдущему роману, безусловно не содержит столь ярких и драматически эффектных сцен ( собственно , такая сцена одна — с изобличением евнуха во дворце), но берет другим. Нечастое явление в виде элегического плача по поводу страданий Империи, без хеппи-энда по существу. С десяток изящных любителей поэзии и красоты, начиная с Императора, грустят в связи с разрухой. Войны степняков с противостоящими им двумя супергероями, движители сюжета, решены в постановочно-голливудском ключе и, на мой вкус, второстепенны относительно авторской элегии. Вполне себе самостоятельное интонационно в творчестве Кея произведение. Читал его с удовольствием, а все же дилогия ( надеюсь, и третий роман будет со временем) уступает дилогии же Шона Рассела, автора куда как более заурядного в других вещах, нежели славный Кей. Большой мастер.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Шолль, 15 марта 2015 г. 14:13

Часто так бывает, что продолжение романа оказывается хуже, чем начало, но это не наш случай.

Как я думаю, автор учел проблемы, возникшие при написании первой книги, и в итоге вышло вполне самостоятельное, хорошо выстроенное произведение.

В «Поднебесной», на мой взгляд, Кей взял слишком большой размах: завел несколько взаимоперескающихся сюжетных линий, добавил фантастический элемент, но не вполне разобрался, что с ним делать. В итоге ему пришлось спешно подбирать концы, когда стало ясно, что в один том он с эдакими планами не уложится никак. А в «Звездной реке» всё пришло в некое равновесие.

Во-первых, сюжетная линия одна, хотя и вначале кажется, что их будет несколько, но это только кажется. Никаких побочных заходов в сюжете нет. Но это опять книга на очень специфического любителя, который любит восточный антураж и, одновременно, любит эффект замедления, неторопливого повествования, когда кажется ничего и не происходит. Меня довольно ощутимо напряг момент, когда я дошла примерно до середины объема книги и осознала, что вот на этом месте только что закончилась экспозиция. Зная манеру автора скороговоркой за несколько абзацев излагать развитие событий, я ждала плохого, но ожидания, к моему удовольствию, не оправдались, именно потому, что сюжетная линия тут одна и довольно четкая.

Во-вторых, фантастический элемент встал на свое место полностью. Помимо случайно бродящих призраков, он тут тоже один — это женщина-лиса, которая играет ключевую роль. О, вот с женщиной-лисой у Кея получился замечательный сюжетный и идейный парадокс, вроде того известнейшего предсказания «Если начнется война, одно великое государство погибнет». И предложение, которое она делает ГГ, тоже замечательно отзывается в дальнейшем развитии сюжета.

В-третьих, книги, конечно, связаны общим художественным миром, в «Звездной реке» есть отсылки к «Поднебесной», но это абсолютно самостоятельное законченное произведение, которое можно читать само по себе. Ключевой вопрос, лежащий в основе книги (а они обе о поражении и распаде империи), здесь выражен по сравнению с «Поднебесной» четче и красивее, я бы сказала. Как соотносятся история и легенда? Кто творит историю, а кто легенду? Плюс ко всему, автор предоставляет читателям возможность делать выводы и судить самостоятельно: был ли прав ГГ? Что было бы, если бы он не повернул назад, как его исторический прототип? (Прототипа с 12 приказа сподобило, он в конце концов отступил, но начались безобразия, он стремился вперед и очень не торопился поворачивать.) С одной стороны, четкую и недвусмысленную линию легенды создает рассказчик (книга местами стилизована под хроники и исторические сочинения), а с другой — в какой-то момент читателю озвучиваются мысли героя, который тоже хочет эту легенду создать и действует именно в рамках легенды о верном полководце. И финал, конечно. Вот герой взял чашку с ядом в руки, но на этом автор закругляется, а читатель остается кусать пальцы: выпил? Не выпил? Уехал и жил с любимой тихонько? Понял, что уехать — это тоже смерть, хоть и не физическая? Решайте сами. Тоже истинный постмодернизм, ага.

В послесловии автор называет прямо период из истории Китая, послуживший основой для романа и прототипов главных персонажей. Я тут же полезла почитать-поискать)) Очень интересно, для меня сам факт того, что хочу узнать побольше, — показатель. И сопоставить вымысел и историю в этом случает тоже не менее интересно.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

EwigWanderer, 3 марта 2015 г. 21:28

«Мир может подносить дары или отраву в драгоценной чаше».

В этой фразе состоит главная мысль романа, текст наполнен фатализмом. Вот и главный герой, Шэнь Тай получил подношение от судьбы. Чем же это стало для него, даром или отравой?

Это история обычного человека, который попал в не самую обычную ситуацию. Как принято, имена таких людей теряются в истории. Шэнь Тай получил в подарок 250 сардийских коней. Многие в Катае (а именно так называется государство, в котором происходит действие) слышали легенды о силе и выносливости этих коней, но мало кто их видел. Желающих завладеть этим подарком оказалось много.

Всякая значимая история состоит из ряда менее значимых. Перед нами одна из таких менее значимых историй, которая в свою очередь состоит из еще более мелких повествований: периодически автор показывает нам некоторые моменты из жизни разных людей: например, куртизанки, солдата или нищего калеки. Каждая тонкая нить вплетается в огромное полотно, нам показан лишь маленький кусок этой материи.

В книге отлично показаны быт, культура, социальный строй и мифология. Мифологическая часть вообще просто замечательна, но в сюжете она играет минимальную роль. Мифологические взгляды на мир могут подвергаться сомнению, но призраки все равно будут вопить по ночам, а некоторые из людей превращаться в животных.

Главным недостатком романа является его затянутость. В тексте часто встречаются воспоминания или переживания тех или иных героев, описания природы, мест, людей. Все это очень обособленно от основной сюжетной линии.

Еще хочется отметить, что перевод изобилует большим количеством опечаток. Очень расстраивает, что текст хорошего романа был так плохо откорректирован.

Интриги, убийства, философствования, любовь, а главное – путешествие по течению реки с названием Судьба, сидя в лодке, в которой нет весел – все это ждет вас при прочтении романа Гая Гэвриела Кея «Поднебесная».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

valery123, 23 февраля 2015 г. 14:16

Как и в «Поднебесной», в «Звездной реке» читатель-зритель, уходит вместе с автором в путешествие по Китаю.

Главной герой в начале показан мальчишкой, играющим в войну, и по развитию основной сюжетной линии мы видим, как мальчишка становится воином с не легкой судьбой. Очень понравилось переплетение прозы и поэзии, политики и личностных отношений.

Я очень рад, что живу в одно время с такими писателями как Кей. Я очень рад, что живу в одно время с людьми, которые издают на русском языке такие книги.

Но перед приобретением бумажного издания рекомендую пролистать.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

kathakano, 14 февраля 2015 г. 09:02

Перед нами разворачивается эпическое полотно, действие которого развивается в эдаком средневековом Китае (Катай). Автор просто великолепно создает атмосферу того времени, колоссальное погружение в интриги поднебесного двора. Здесь битвы и поединки ведутся неспешно за разговором и чашей вина под звуки пипы. Тонкие намеки, отточенные движения, традиции, регламент церемоний и конечно политика. Великолепный роман с очень интересными героями и непростыми судьбами. Иногда создается впечатление, что смотришь фильм Энга Ли только без полетов и фехтования на мечах. Заметно, что автор проделал колоссальную работу и пусть это декоративный Китай, а может даже шаблонный, но именно таким наверное его и представляют простые обыватели. И все же в первую очередь это роман о власти и политике, о семье и конечно о любви.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Tuhlom, 11 февраля 2015 г. 19:17

Бывают интересные истории, которые читаешь с определённым удовольствием, но в процессе чтения периодически хочется воскликнуть: «Не верю!».

Мир Джада, который описал Кей, кажется таким же реальным, как и наш, не в последнюю очередь благодаря людям, его населяющим. Я обратил внимание, что несмотря на множество плохих поступков, которые совершают герои, в книге нет ни одного отрицательного персонажа! Каждого можно понять и если не простить, то хотя бы пожалеть, даже

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
жестоко пострадавшего в борьбе за трон Лекана Далейна и жалкого писаря Пертения... Единственный по-настоящему неприятный человек — это Лисипп Кализиец, но и он, по словам Императора, в своё время оказался крайне полезен империи.

Также я с удивлением обнаружил, что стал самым настоящим болельщиком синих и читал о событиях на ипподроме, как-будто лично поставил пару монет! Мне кажется, очень сложно интересно описать такой необычный вид спорта, как скачки, чтобы читатель понял, что происходит на ипподроме, а не просто узнал, кто пришёл первым. Я на самом деле болел за возничих, так что описание скачек Кею явно удалось =)

Люди настолько живые, что я искренне радовался победе молодого возничего Тараса, успехам хромого повара Кироса, желал счастья молодожёнам Каруллу и Касие и уж, конечно, наравне в Криспином переживал за его утраченный купол.

Великий город Сарантий по-настоящему живёт, в нём переплетаются сотни людских судеб и желаний, подобно кусочкам смальты, а вместе они как раз и образуют прекраснейшую Сарантийскую Мозаику!

Оценка: 9
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Изенгрим, 30 января 2015 г. 18:43

Идеальный случай, когда чрезмерное количество пафоса способно загубить книгу с оригинальным фентезийным сюжетом. Некий полуостров захвачен с двух сторон двумя колдунами: один — король в своей стране, другой — подданный императора, но действует от своего лица. Во время завоевания погибает сын первого и колдун проклинает титульную провинцию, лишая ее даже имени. И вот двадцать лет спустя действует группа сопротивленцев, наметившая целью убить обоих колдунов сразу. Все они самые простые люди — обычные наследные принцы, могущественные колдуны в изгнании и талантливые музыканты — объединены своей любовью к родине, чистым сердцем, высокими порывами и неспособностью делать что-либо спроста, без подвыперта. Пафос из всех их действий и слов прет прям-таки девятым валом, зачастую забивая происходящее; они не смотрят на другого — они чувствуют нечто неимоверно важное, волна прошлого и будущего накрывает их с головой, они не разговаривают — они осознают важность исторического момента, способного изменить всю их жизнь, и жизнь всего народа, они не занимаются любовью — они познают друг друга, и тысячи солнц взрываются в небе и т.д. и т.п. Выдержать этот поток авторского словоблудия довольно сложно и первое, что падает его жертвой — это интерес к роману. Читаешь на каком-то автопилоте, когда уже нестерпимо хочется, чтоб эти прекраснодушные революционэры, все как на подбор честные, принципиальные мужественные люди, от зависти к которым главгерой «Овода» убил бы себя о стену, наконец-то свергли этих своих тиранов и зажили долго и счастливо и не мучили бы больше читателя. В книге много оригинальных находок (хотя некоторые, кажется, стырены прямиком из индийского кино) — сюжетные повороты, персонажи, страны, обычаи — но книгу это не спасает, и под конец только радуешься, что автор не растянул идею на трилогию, а ограничился одним томом.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

tosha240, 30 января 2015 г. 11:41

Ох, наконец-то дождалась! Нужно было потерпеть каких-то полтора годика и вот она, новая книга Кея, продолжающая историю Катайской империи. Я радостно кричу «Уиииии!!!» и машу вам своим книжным экземпляром. :)

Какую же новую увлекательную историю расскажет Гай Гэвриел Кей?

После знаменательного восстания Ань Ли прошло не одно столетие. Перед нами Катайская империя уже двенадцатой династии. Она всё ещё помнит славные дни своего прошлого и былую роскошь, но всё-таки это уже не та мощная империя. Армия слаба и плохо обучена, Великая Стена и северные префектуры потеряны, кочевники создали на завоёванных территориях собственную империю и получают «подарки» от катайцев.

А в это время в одной деревушке на юго-западе в семье мелкого служащего префектуры подрастает мальчик, который грезит военными подвигами и клянётся вернуть «наши реки и горы». Пройдя извилистый путь, Жэнь Дайянь добьётся своего и станет во главе катайских армий. Вот только думать придётся уже не о завоеваниях, а спасать оставшиеся территории.

Если в «Поднебесной» мы видим только самое начало катастрофических событий, то в «Звёздной реке» становимся свидетелями вторжения кочевников. Но в отличие от многих современных писателей, Кей старается не перенасыщать книгу подробными описаниями войны и ужасами, сопутствующими ей. Так, показывая захваченную столицу, автор говорит о пожарах, криках, хаосе. Всё остальное зависит уже от воображения читателя.

Как и «Поднебесная», «Звёздная река» ориентирована на неспешное, вдумчивое чтение и именно поэтому подойдёт далеко не каждому читателю. Здесь на первый план выходят не политика, военные действия, дворцовые интриги или любовные перипетии главных героев, а люди с их чувствами, мыслями, страхами, желаниями, которые живут в очень непростое для их государства время. Так что, если вы сторонник динамично развивающегося сюжета, то эта книга рискует показаться скучной и затянутой.

Что касается действующих лиц, то автор постарался раскрыть как можно больше персонажей и показать одно и тоже событие с разных точек зрения. У каждого свои мотивы, свои страхи, свои стремления, объясняющие их поступки и поведение, поэтому абсолютно белых и абсолютно чёрных фигур в книге нет. Жаль только, что некоторых персонажей Кей убирает из повествования очень быстро. Я бы с удовольствием почитала побольше, например, про обеих жён первого министра Кай Чжэня или про наёмного убийцу. Но, увы и ах, автор решил по-другому.

Можно ли читать «Звёздную реку» отдельно от первой книги цикла? В принципе, можно. История уже другая, герои другие. Но я бы всё-таки рекомендовала сначала ознакомиться с «Поднебесной». Тогда вы заметите отсылки к героям и событиям из первой части, а политика двора, намеренно ослабляющего собственную армию, станет более понятной.

Вывод: книга понравится далеко не всем, кто решит её прочитать. Но такие книги всё равно нужно читать. Они помогают лучше понять, что такое история, как она складывается, как незначительное на первый взгляд событие может стать той последней снежинкой, которая вызовет лавину, сметающую всё на своём пути.

Оценка: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

Kartusha, 24 января 2015 г. 20:17

«Звёздная река» более сосредоточена на отображении исторической эпохи, чем предыдущие книги Кея. Самый минимальный элемент фэнтези – эпизодическое появление призраков и лисицы- дайцзы придают лишь едва уловимый аромат знакомого творчества писателя.

Благодаря многочисленным деталям и свойственным автору ярким персонажам, можно легко и глубоко погрузиться в созданный мир.

Фатальность и необратимость событий, накал эмоций и интерпретация исторических событий не могут оставить равнодушным к книге. Плюс в том, что история показывается без прикрас – реальной, безпафосной, со всей несправедливостью и жёсткой действительностью.

Мастерство Кея по нагнетанию обстановки неоспоримо – теперь практически каждый значимый эпизод или событие настолько остры и непредсказуемы, что держат в напряжении до самой развязки.

Как и другие произведения автора, «Звездная река» наполнена символизмом и предзнаменованиями. Наверное, даже излишне. Вместе с тем, произведение зациклено не только на любовных взаимоотношениях героев, но и погружает в философские размышления по поводу самой сути истории – про то, как историю пишут, что есть события и факторы, на которые повлиять не можешь и что ход истории могут изменить незначительная деталь или ежеминутная прихоть.

Персонажам, конечно же, свойственен максимализм. Даже самому незначительному прохожему. «Плохих» героев практически нет — в этом тоже накал страстей, ведь сопереживаешь всем противоборствующим сторонам. Автор детально прорисовывает характеры, делая их сочными, контрастными и неоднозначными.

Мне кажется, что в итоге, «Звёздная река» является самой печальной книгой Кея. Не столь искромётной, но плавно текущей к судьбоносным поворотам, по внезапным перекатам и глубоководным местам. Наверное, эта книга больше для того, чтобы подумать, но и насладиться атмосферой кеевского мира и изящными интригами.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Гай Гэвриел Кей «Звёздная река»

ааа иии, 4 января 2015 г. 19:03

Мудрость катайской бюрократии сделала всё, чтобы свои вояки ей не угрожали. Поэтому отбить у шаньюя «14 северных префектур» и не смогли, за двести лет. Жень Дайянь, ставший из секретарского сына разбойником, а из разбойника толковым полководцем, одержим реваншем с детства — но для элиты важнее построить новый парк императору.

В крутой и печальной судьбе этого варианта реального Юэ Фея — опора «Звездной реки». Вокруг любовь, евнухи, поэзия, лучный бой, тату, степь, пионы, дворцы, примечательные камни, каллиграфия, конвои, выбор между долгом и жизнью, исторические закономерности и случайности... В сравнении с «Поднебесной» связней, шире, глубже. Уйма верных деталей. Интересны люди (выделю учителя, ставшего заклинателем, жен Кай Чженя и наемного убийцу), интриги сложны. Составить список писавших о киданях и Южных Сун лучше канадца не получилось.

Считать ли «Реку» продолжением «Поднебесной»?

Вроде, всё, что было, позабыто, книги независимы, между Катаями XII династии и «Поднебесной» дистанция огромного размера. Однако, История и ее интерпретации — это вторая опора «Звездной реки», а читая, то и дело встречаешь осколки прошлого, мелочи, вроде отчета управляющего и т.п. Аналогичные связи внутри сарантийского цикла, похоже, Кею такое изображение хода времени чем-то важно.

Плохо, что нудно. Сухое, как валенок летом, повествование — дефект перевода? Есть призраки и лиса, но основной массив стерилен в смысле фэнтези: Дрюон, Балашов, «Тигана» и иже с ними. С военным делом не очень. Полиграфия: шрифт слепой и мелкий.

Рекомендации: листать и листать перед приобретением.

Оценка: нет
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

primorec, 25 декабря 2014 г. 05:49

Это сейчас, в эпоху Интернета и телевидения, когда достаточно просто ткнуть в клавишу, и становится доступно практически все написанное, сказанное или только помысленное. Где-то кто-то что-то, еще сам не знаю что — а на другом конце Земли это уже обсуждают и делают далеко идущие выводы. А каково это было тогда, когда писать-читать умели единицы?

Трубадуры, жонглеры, менестрели — не просто поэты, музыканты, певцы, бродившие по средневековым дорогам и «несущие культуру в массы»- пропагандисты нового образа мыслей и жизни, придумавшие в полном жестокости и предрассудков Средневековье волшебный мир, где царят любовь, честь и благородство, рыцарство, романтика. И одновременно — прообраз будущих СМИ, исправно собирающие все новости и сплетни, донося их в равной мере и до сильных мира сего и до самого простого крестьянина.

В какой то мере это были самые демократические СМИ по способу сбора информации и доставки ее до потребителя. Хотя, думаю, и не лишенные всех расцветших ныне пороков. Ведь платили же трубадурам и жонглерам денежки не за правду-матку или вытащенные «грязные тайны».

И вот ведь что интересно: уже и нет никаких трубадуров, и в слово «жонглер» вкладываем совсем иной смысл, а видится нам их пора в розовой дымке романтических грез о временах Прекрасных Дам и Благородных рыцарей. И видеть мы хотим только этот парадный фасад с обязательной окраской в цвета южных страстей — Любовь, Коварство, Месть и Смерть. И неважно, если наши Благородные рыцари в свободное от служения Прекрасным Дамам время режут противников, как скот на бойне, хлещут кислое вино в грязной придорожной таверне и проводят ночи с гулящими девицами, а Прекрасные Дамы подливают яд в суп супругов, наставляют им ветвистые рога или плетут коварные козни, проливая крокодиловы слезы над жертвами.

Я не очень люблю современные рыцарские романы, как таковые. А это типичный такой роман. И как водится — обычно долгое и мучительное начало, и такое переплетение семейно-родственных связей, которые нормальный человек просто себе представить не может и перед которым бледнеют все мексиканские сериалы вместе взятые. Прибавим к этому сглаженные углы: даже жестокие сцены войны или казней, сцены из дворца свихнувшегося тирана не должны разрушать романтического ореола, и потому поданы в виде нечетких набросков, не вызывающих никакого эмоционального отклика. Но больше всего я не люблю розово-слащавые охи-вздохи и нежную романтическую дымку над тем, где никакой романтики в принципе нет и не было.

Это действительно более песнь, чем фэнтезийный роман. Романтическое сказание, почти сказка, где есть благородные Герои, прекрасные Дамы, сказители и устрашающие Злодеи, Мечи и совсем чуть-чуть Магии, где Справедливость обязательно торжествует и Зло оказывается поверженным, бессмертная Любовь, Негодяи и Тираны несут заслуженное наказание, а все тайны раскрыты. Только при чем тут реализм?

Я оказалась слишком старой, уставшей и циничной для этого романа, который не вызвал никакого отклика в душе. Да, в нем прекрасны описания природы, ландшафтов, замков и городов- подробные, богатые и красочные, позволяющие будто на яву представить прекрасную Арбонну и все происходящее в ней. Замечательную страну с богатыми ярмарками, Замками на берегах спокойных и чистых озер, древними развалинами, трубадурами и жонглерами, воспитывающими красоту, щедрость, благородство и любовь. Только вот беда: я где-то когда-то потеряла свои розовые очки и никак не могу их отыскать. И даже песни Арбонны не помогли мне в этом.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Anahitta, 14 ноября 2014 г. 08:59

Для автора экспериментальный роман, и нельзя сказать, что эксперимент оказался блестящим. Во время чтения постоянно возникал вопрос – а я точно Кея читаю? Не Дэна Брауна, не любовный роман про древних кельтов? Правда, для последнего случая картинка на обложке не подходит (ну, обложки любовных романов все видели). Но какие-то моменты, характерные меланхолические нотки, особенности стиля все же убеждали в том, что это Кей.

В романе явно проступает несоответствие содержания и формы. Кей – очень атмосферный писатель. Его Прованс очень реален, овеянный древними легендами, хранящий в каждом камне память о бурной истории этих мест. Персонажи тоже хорошо прописаны, каждый обладает своей индивидуальностью (я о живых), а в главном герое проступают черты, напоминающие некоторых взрослых героев других книг Кея.

Но вот именно оживающие друиды и неприкаянные древние души, мистические обряды с жертвоприношениями кажутся каким-то диссонансом. Как будто взятые из романа другого автора. Неубедительной показалась история любви через тысячелетия, когда снова и снова воскресают одна женщина и двое мужчин, которые вступают в противоборство за нее. Не хочу сказать, что писателю не удаются любовные линии – в других романах они хороши, но только не в этом. Здесь эта линия может впечатлить разве что ровесниц главного героя. Изабель – самый туманный из персонажей, настолько туманный, что вызывает недоумение – а что же в ней такого, что именно ради нее уже два с половиной тысячелетия регулярно возрождается древняя легенда.

Действие романа сжато в несколько дней, наполненные поисками решения загадки. И опять здесь Кей играет на чужом поле, ибо динамизм, погони и напряженный поиск решений исторических загадок – это не его стиль. И в итоге многие вопросы так и остались не проясненными, на уровне намеков. Конечно, так и задумано, но все равно любопытно, что именно случилось в прошлом между матерью Неда и ее сестрой и как удавалось воплощаться в человеческом теле обоим возлюбленным Изабели.

P.S. Позабавило, что один из персонажей – типичный англичанин носит фамилию Мартынюк.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Ev.Genia, 6 ноября 2014 г. 11:54

Я выбиваюсь из общего впечатления о книге и отзывов о ней. Не могу сказать, что она мне не понравилась, но я не ощутила того восторга и восхищения, которыми делятся прочитавшие. И тут я понимаю, что дело во мне и моём восприятии поданного материала.

Я несколько раз спотыкалась о некоторые сцены и усиленно пыталась понять зачем они представлены здесь и прописаны в подробностях – они мне мешали продолжать ощущать удовольствие, которое складывалось до них или между ними. Для примера, я не поняла зачем нужна была

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ночная сцена между Стилианой и Криспином
– только, чтобы он ,,вспоминал о ней хорошо, что бы она потом не сделала'', просто дико захотелось или всё таки добиться своего? Сцена осталась мною не понятой и абсолютно пустой в контексте всей истории. И так несколько раз – читаю, всё замечательно, порою великолепно, да и просто здорово, потом, что–то такое описывается, что я теряюсь, сомневаюсь, читать ли дальше и вот так же резко разочаровываться или откинуть и продолжать. И я продолжала и довольно быстро – в итоге прочла за четыре вечера. Всё же поразительная книга, раз вызывая такие противоречивые чувства не отпускала и удержала около себя.

В этой части истории мне многое открылось с другой стороны – например гонки и Ипподром в целом. Все важнейшие события происходят там или связаны с ним, он притягивает персонажей и даже управляет ими. То, что в первой книге мне показалось скучным, то здесь гонка Скортия прописана великолепно и все события на Ипподроме создали яркую картину потрясающего зрелища. Азарт, грохот, рёв трибун, стремительность, мастерство, скорость и талант – всё создало ощущение присутствия. Скортий вообще оказался для меня одним из интереснейших персонажей. В книге нет единого главного героя, который закручивает вокруг себя события или силой своей личности творит настоящее и будущее. Здесь каждый принимает участие в отображении жизни этого мира и невозможно кого–то вырвать из этой жизни, нравится или не нравится персонаж.

Что касается самого Криспина, то он оказался для меня тем, кем и должен быть – настоящим творцом и создателем. В других сферах своей жизни, там, внизу, среди мужчин и женщин Сарантия, чувствется, что он не решил, чего ему хочется. Он только знал, что у него есть жизнь еще и внизу, под помостом, с друзьями и врагами. И когда он спускался, то, на мой взгляд, был невероятно растерян и его многие использовали по–своему, а он поддавался. И по–настоящему Криспин для меня раскрылся в самом конце, в последних сценах с получением нежданного дара и его новым творением.

В целом книга осталяет неоднозначные впечатления и ощущения. Что–то нравилось невероятно, да так, что впечатления от этого усиливаются спустя время после прочтения и преобретают новые краские ещё более яркие, чем в начале. Что–то просто не воспринималось, не ложилось на душу, не вязалось с моим представлением или вызывало сожаление от наличия в истории, мешало и серьёзно удручало. В общем впечатления неоднозначные – половина на половину, но совсем не жалею, что прочла.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

krycek, 26 сентября 2014 г. 13:04

Читая мозаику, невольно сравниваешь её с Видесским циклом Тертлдава. По сути и там, там копия Византийской империи и её окружения (у Кея копия более похожа на оригинал). И тут надо отметить, что оба автора разбираются в теме, что приятно и не вызывает «фейспалмы». Дальше произведения разнятся. Если у Тертлдава — это экшн да путшествия (что лично мне ближе), то у Кея — это интриги и эмоции. Я, вообще, назвал бы Сарантийскую мозаику, книгой о чувствах. Я, честно не люблю такого плана книги, но тут должен снять шляпу перед автором. Описания переживаний и эмоций персонажей, абсолютно не раздражают, а выглядят интересно и органично, придавая им жизнь. Наряду с «Дюной» Герберта в «Сарантийской мозаике — интереснейшие диалоги, а последний диалог Криспинна с Стилианной зацепит за живое даже самого чёрствого читателя.

Жизнь же средневекового Константинополя, прошу прощения, Сарантия, и его нравы изложены на 5.

В целом хорошая дилогия про дворцовые интриги и жизнь людей в историческом антураже Византии.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Iskatell, 3 сентября 2014 г. 18:34

Отличное произведение лучшее у Кея после Повелителя императоров. Но и увы, не без некоторых недостатков.

Из достоинств: Добротное и продуманное фентези, много оригинальных находок и интересных второстепенных персонажей, хороший сюжет с неожиданными поворотами, яркие личности со своими историями и непростыми судьбами, неоднозначность положительных и отрицательных героев, необычные и нестандартные аспекты магии которые очень органично вплетаются в общую канву произведения, в произведении чувствуется атмосфера, лихо закрученный и довольно неожиданный финал!

Из недостатков: Некоторая затянутость, чрезмерный акцент на переживаниях, сентиментальностях, рефлексии и самокопаниях героев, в этом автор конечно переборщил. Пожалуй 20 процентов романа можно было безболезненно сократить или хотя бы 10...

Но! ведь всегда при желании не очень интересные абзацы можно быстренько пробежать сверху вниз :)

В целом достойная книга в стиле средневекового слегка магического фентези без излишней черно-белой героики и без различных орков с эльфами! Рекомендую.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Алексей Пенза, 6 августа 2014 г. 16:48

Для начала: уф-ф-ф…

Уж очень затянутая, хорошая книга получилась! Можно было бы и обойтись в этой задумке добротным, увесистым, отличным рассказом, так как сюжет на это и тянет. Хотя, есть тут и своеобразная тончайшая живость, яркость в этой кеевской перетянутости нечто такое приятное для неспешного чтения, словно читая, лениво плывёшь по огромной, размеренной реке, любуясь открывающимися пейзажами. Отсюда вытекало и желание вздремнуть, особенно на первом отрезке пути, и лёгкое сожаление, что взялся проплыть такой немаленький путь, с целью поглядеть на то, каково это любить Родину? Родную колыбель, которую у тебя отобрали, имя которой постарались стереть.

Несомненно, автор – художник слова. И этому есть порядочно фактов! Чего стоит взброс колоритных вспышек сюжетного застоя, разрывающих сгущающий небосвод, от которого уже и не ждёшь каких-либо изменений, мол, пасмурно, но дождя не жди, а тут раз – сверкнёт, бабахнет, подгоняя бежать дальше по страницам, умиляясь от случившегося и думая: вон оно как бывает! Если бы не эти блестяще приметные авторские вставки, то сколько бы плевков досталось создателю страны Тигана… А начал меня писатель поражать с того, подобно самураю резко разрубающем воздух, когда действие разворачивалось в охотничьем домике – болезненное предательство от того, от кого вроде и не ждёшь.

Не могу не заметить фигурирование магии в книге, в которой, как в хорошем фэнтези есть всё первое необходимое, это и герой, владеющий каким-либо музыкальным инструментом, это и серьёзный лучник, это и часто недовольный чародей, даже если, и так, отмечу, не имея личного особого опыта в поглощении массы книг в жанре «сказка для взрослых», не ведая, какие ещё бывают волшебные способы и трюки, считаю, что колдовство в той форме, которая представлена, получается: убедительной, восприимчивой, реальной, возможной и ненавязчивой; если вспомнить случай в лесном домике, как переместился Альберико от явной смертельной угрозы, как была предотвращена смерть Катрианы, либо саму решающую битву на склонах, или сражение в запределье под зелёной луной, где оружием, может стать обычный пшеничный колос. Разве не сказка?!

Поистине потрясающий эффект сработал в самом конце длинного чтения, настолько запоминающий и сильный ход мастера пера с вяло подброшенной непрезентабельной неожиданностью о происхождении шута Руна. Красивейшая запятая была поставлена в этом повествовании, в истории одного восстания на Ладони несогласных, тех, кто не смирился с мыслью о гибели родного края; о полуострове, отдалённо похожем на реальную Италию с его благоухающими белыми цветами тенистых деревьев седжойи, с милыми природными созданиями цветами анемонами и с его лунами: Видомни и Иларион. Взаправду «взрослое фэнтези», автор умеет взрачно передать, вылепить ощущаемый груз боли тех, кто нескрываемо любит свою землю, своё прошлое. А чего стоят благолепные фривольные сценки: в потайном чулане с Катрианой, или ночь в замке Борсо с Альенор! Да, центральный персонаж Дэвин зря время не терял: мало того, что стал свидетелем всех разворачивающихся событий в пике с изменением ситуации на Ладони, так и обзаведясь отличными друзьями и окунуться в приключения.

Что можно сказать по героям? Живые. Нет путаницы, кто есть кто. Они отличительные, и каждый по-своему, и в то же время чем-то схожие. Дианора и Алессан они так долго ждали часа мести, но одна передумала, потому что влюбилась в своего врага, другой терпел, пока не придёт время. Интересно, а если события развернулись немного иначе, сколько бы ещё времени принц исчезнувшей Тиганы готовился к жизненно важному заключительному аккорду, к желанной справедливости?

Если говорить по строгому прямодушию, то последние несколько десятков страниц книги, ну просто великолепны! А до этого-о-о… улиточная прелюдия в романе о людях, в котором под конец начинаешь симпатизировать антиподу Брандину Игратскому, хотя понимаешь, человек сотворивший зло, всё же заслуживает достойное наказание, независимо какие у него были на это причины, и какой срок давности у этого действия! И то, что он вроде бы изменился: с одной стороны даёт ему шанс на прощение, а с другой – никак нет.

И самое мистичное в этом романе – присутствие веры в существование мира Финавир, там, где обитают боги, возможно, это скрытая сноска к Гобеленам?

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: нет
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Ev.Genia, 5 августа 2014 г. 12:23

Непростые отношения у меня сложились с этой книгой: пару раз я её пыталась бросить, один раз даже точно бросила, но вновь вернулась на следующий день – что–то всё же влекло её дочитать.

Я условно разделила книгу на три части. Первую часть было более менее интересно читать. Поначалу надо было разобраться в устройстве мира, в который Автор определил героев, на что он походит, этот мир, чью историю он напоминает. Познакомиться с главным персонажем Каем Криспином Варенским – человеком, у которого интереснейшая профессия – мастер–мазаичник. Его образ сложно складывался: импульсивный и взрывной в работе, умеющий видеть прекрасное в сочитании света и тени, в отблесках цветов и в них видеть свои будущие творения, тем не менее в повседневной жизни он совершенно безрадостный, мрачный и угрюмый человек – и на это есть причины. И мне хотелось увидеть – зажжётся ли в нём жизнь. Интересно было читать об его путешествии в Сарантий – ведь не зря говорят, что если человек плывет в Сарантий, то его жизнь вот-вот изменится, что он стоит на пороге величия, славы, богатства или, наоборот, на самом краю пропасти, и ему осталось мгновение до последнего падения после встречи с чем-то, превосходящим его возможности. Таков этот город и Криспину выпала доля или честь зделать его ещё величественнее. По пути у Криспа случались приключения, он постепенно обрастал спутниками, каждый из которых не самым обычным способом становился ему преданным другом.

Потом была вторая условная часть – и вот она то и навела на меня жуткую тоску. Медленно и скучно было читать о перевороте во дворце правителя и гонках на колесницах: описывается всё подробно и читая, я частенько проваливалась в забытьё, из которого возвращаясь не помнила о чём читала. Тут то я и пару раз отказывалась от чтения, хотя пройдено было уже больше половины. И хорошо, что я вернулась к книге, потому что следом шла третья условная часть.

Именно этого–то и не хватало мне всё предыдущее время чтения: остроты, интриг, неожиданностей, которые меняют представление о герое и его назначении. Почти в самом конце книги Кай Криспин предстал человеком, который навсегда изменил очень много жизней – он сам себе не мог объяснить почему поступал так, а не иначе, что влиял на жизни и судьбы других. Каждая встреча в этом Городе ставила перед ним те или иные сложные задачи. Он сурово напоминал себе, что приехал сюда работать на куполе, вознёсшемся высоко над всем миром, который был даром императора и бога. Он ни за что не позволит впутать себя в интриги этого Города, но другие рады были сделать это. И Каю придётся доказывать знанием свою состоятельность, защищать свою жизнь, противостоять женщинам, заводить друзей и знакомиться с людьми, которым предстояло определить грядущие дни его жизни под солнцем бога.

С разными людьми сводила судьба Криспина. Но больше всего позабавила история Пронобия Тилитика – вот уж действительно, пути Джада неисповедимы и ,,Житие'' красноречиво расписало все его подвиги, страдание и мощный святой зов, но о том, что мелкий родианский художник в путешествии святого человека к вечному Свету бога сыграл важную роль, клирики-летописцы то ли забыли, то ли сочли совсем несущественной эту роль.

В итоге, когда я добралась до заключительной части книги, страницы полетели – в повествовании появилась искра, жизнь, интерес, сформировался образ главного персонажа, о судьбе которого и окружении которого хочется узнать. Определю для себя эту книгу, как приквел – знакомство с миром, персонажами, их характерами и целями.

Оценка: 8
– [  21  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Solnechnaja, 5 августа 2014 г. 01:10

Вне всякого сомнения, бесподобная книга! На протяжении всего первого тома, «Дороги в Сарантий», меня не покидало ощущение, что хоть он и насыщен событиями, но это всего лишь расстановка фигур на шахматной доске правителей и аристократов, тем более что он оборвался буквально на полуслове. Первая половина «Повелителя императоров» тоже была пропитана предвкушением, что вот-вот начнется нечто невероятное. И Гай Гэвриэл Кей нисколько не обманул моих ожиданий!

Во второй части «Сарантийской мозаики» разворачивается такая картина мира, для которой иным авторам не хватило бы и десяти томов. При этом читатель не тонет в избытке деталей и пространных описаниях, на всем протяжении увесистого романа непременно что-то происходит. Каждый разговор, поступок персонажей может привести к кардинальному повороту сюжета. Казалось бы, главный герой, Кай Криспин, мозаичник, должен концентрировать на себе внимание читателя, но нет – он все время присутствует где-то на периферии событий, и иногда (чаще всего невольно) способствует возвышению или падению тех или иных персонажей. Все остальные гораздо более деятельны. Чего стоит только бассанидский лекарь Рустем, который появляется только в «Повелителе императоров», но при этом играет огромную роль в происходящем. Юный мозаичник Пардос и повар Кирос, казалось бы, персонажи насквозь второстепенные, но автор настолько тонко подводит их к выполнению одной лишь миссии, что нельзя даже заподозрить здесь надуманности или рояля в кустах. А Скортий, лучший возница в гонках колесниц, вообще вне конкуренции!

Впрочем, и сами гонки описаны великолепно. Кею удалось разбудить мой пыл болельщика, и я с непередаваемым восторгом читала о состязаниях. И тут же фигуры на доске пришли в движение и осталось только ахать и охать при очередном головокружительном повороте событий. Если в романе и остались какие-то сюжетные неувязки, то они совершенно не бросались в глаза и не мешали воспринимать книгу во всем ее масштабе.

Пожалуй, мое мнение получилось несколько предвзятым, ведь восхвалять «Повелителя императоров» я могу до бесконечности. Но еще хотелось бы сказать о финале, в котором главный герой Криспин наконец выходит на первый план. Завершение истории получилось настолько трогательным и, в то же время, обнадеживающим, что просто словами описать невозможно!

Эта книга вряд ли может оставить равнодушным любителей фэнтези. У нее есть лишь один недостаток – отсутствие продолжения, потому что мир, описанный автором, покидать совсем не хочется. С другой стороны, два пусть и увесистых томика – как глоток свежего воздуха в череде огромных эпопей, тянущихся десятилетиями. История пришла к логическому завершению, и можно не томиться в ожидании продолжений, а спокойно посмаковать послевкусие этого потрясающего романа!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Мир Джада»

ufc4gfh, 20 июля 2014 г. 15:11

Это, на мой взгляд, серьезный цикл для серьезного читателя. Здесь, не забывая удерживать внимания читателя сюжетом, автор рассматривает множество сложных этических вопросов, причем не на примитивном уровне: «добро-зло». Большинство главных персонажей — сложные и очень живые люди.

В-общем, давно не попадался цикл, в котором хочется узнать, что дальше, а не найти подтверждение предсказуемому развитию сюжета.

Твердая десятка!

Оценка: 10
– [  18  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

AlisterOrm, 9 июля 2014 г. 02:19

...Песни трубадуров в средние века повествовали о мире, где рыцари всегда смелы и отважны, дамы прекрасны и преданны, добро побеждает зло, и справедливость торжествует. Так не бывает? Возможно. Но для того и создавались эти песни — слушая их, люди понимали, что, несмотря на всю тьму их предапокалиптического мира, Бог не забыл их, оставив в обречённом мире капли добра, тепла и света, ради которых стоит жить и спасать свою душу...

Чем отличается Кей, скажем, от Мартина? В отличие от Дж. Р. Р.№2, Кею удалось сохранить в своих произведениях глубокую романтичность, и проходящую рефреном печаль по идеальному. Герои ПЛИО живут в жестоком мире, и играют по его правилам. Герои Кея — стремятся к чему-то, недосягаемому и несбыточному, чего не будет никогда. И грустят по нему. Эта скрытая печаль в чём-то роднит романы канадца с лучшими творениями русских писателей. Плюс — несомненно, психологизм. Тут нельзя отказать автору — он умеет удивлять. Населяющие его книги люди — самые обычные, земные, со своими грехами и пороками, подлые и благородные... Друг может ударить в спину, думая, что совершает это за правое дело, а заклятые враги становятся спиной к спине, когда речь идёт об общей цели... Нельзя предсказать, как повернётся сюжет, как поступит тот или иной персонаж — душа каждого остаётся глубокими потёмками...

В какой-то степени, этот роман — действительно песнь. О том, что справедливость победила. Что хорошим людям не дали погибнуть во имя славы плохих, простите за банальность. Счастливый конец, приторный? Ну и ладно. Я не хочу грустного конца для Бартрана и Блэза, для Арианы и Лиссет. Всё должно заканчиваться хорошо — пусть так будет хотя в книгах...

Ну, сюжет, традиционно, идёт достаточно неспешно, но при этом он весьма лихо закручен. Множество персонажей играют в сложную игру человеческих и государственных отношений, следуя по пути судьбы и своих богов. Однако побеждает — любовь. Неважно, к чему. К женщине, к ребёнку, к родине. Победившие думают о любви, побеждённые — о власти. Побеждает любовь — даже в сердцах многих подлецов и легкомысленников. Таково знамя «Песни для Арбонны». Наверное, впервые писателю удалось показать подобную мораль, практически не погрешив реализмом. За это ему — честь и хвала.

Отдельное спасибо — за всё тоже самое ощущение грусти по несбыточным идеалам. В конце концов — зачем же ещё жить на этом свете?...

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

prouste, 23 июня 2014 г. 10:41

Не самый увлекательный и в плане сюжета определенно простоватый роман Кея, признанного мастера именно качественных аттракционов с историческими аллюзиями и темами, оказался интересным. Кей ведь в идейном и ценностном плане вполне себе традиционный западный либерал и его книги в этическом плане ничего нового и интересного не дают : не предавай друзей, цени там любовь, избегай душегубства и проч. «Изабель» оказался романом тенденциозным — или « с тенденцией», кому как нравится. Тем и любопытен. Славно и безмятежно развивается полуотдых-полуработа у мальчика Неда, его знаменитого отца-фотографа и группы сопровождения, среди которой вполне себе факультативная исполнительная девушка-на-побегушках. Весь сыр бор начинается, когда на горизонте появляются амбициозные, властительные и прямо как пылесос притягивающие женщины — мать героя, его тетя и потенциальная невеста. Эволюция ждет и помощницу-на-побегушках. Воссозданная пара вечно скитающихся одержимых той же Изабель мушшин сути дела не меняют — оба фактурны, благоволят мальчику, вполне себе состоятельны. Появившиеся фурии в женском обличьи доминируют так, что весь мужской состав приседает и нервно курит. Без достаточных оснований и какого-либо рационального объяснения. В самом деле — все до одного мужские персонажи не дураки, физически развиты, вполне социальны( скитающиеся призраки по-своему тоже) и никак не нуждаются в каких-то поводырях. Но безапелляционность суждений, уверенность в каком-то более высоком знании ( данном не вследствие образования и воспитания, а принадлежностью к полу и вследствие этого величественным тайнам) делает из жен каких-то не то чтобы стерв, а мессианских теток, не знающих иных обязательств, кроме девственной веры в себя. Кей в романе совершенно четко, без вариантов разграничил рациональных, действующих мужиков с сомнабулическими вещуньями агрессивного толка, просто таки старые добрые начала Инь и Янь. Обратите внимание, как все нервно присели и встали в стойку, когда с Судана вернулась мать Неда — и чего такого уж содержательного и умного она сказала, кроме ряда императивов насчет промывания ран? Я не скажу, что «Изабель» — феминистский роман, скорее наоборот, но автор прямо-таки гендерный водораздел провел в такой форме, что женское начало ( со всякими тайнами, зовом пола и прочими архетипными глупостями) обрело у него четы хтоноса и разрушения. Приятно, что Кей читал латиноамериканцев Борхеса и Кортасара — круговорот циклов сражающихся и воскрешающих римлянина и галла, конечно, оттуда. Ряд диалогов очень хорошо скрашены естественностью шуток, что очень редко удается в письменном виде. У Кея мягкая кисть и при коммерческой неочевидности изначальной интриги он написал вполне себе читаемый роман. Интересный тематическим перфекционизмом.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

niveus, 9 июня 2014 г. 01:04

Книга оставила настолько двойственное впечатление, что не могу удержаться и оставляю отзыв. Не смотря на все достоинства, описанные в многочисленных комментариях, читала с трудом. Постоянно расстраивало ощущение незаконченности сюжета и в то же время перенасыщенности интригами. Интересные события обрываются на полуслове, как будто три четверти осталось за кадром, как будто книга только начата и я читаю «рыбу» с кусками мяса то тут, то там. Еще раздражение вызвали одинаковые герои, особенно женские персонажи, все-все очень умные, красивые, проницательные, коварные, словом одинаковые.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Алексей Пенза, 2 июня 2014 г. 16:17

«Гобелены Фьоновара» даже не уместно сравнивать с «Властелином колец»! Это как сопоставлять Ника Перумова с Марией Семёновной. Если исходить из того, что этот цикл дебютная работа автора, то уже ему похвала, что такое он замутил с первого раза. Но, вот что не нравится вообще, так то, что автор «пришил» кое-что из британского фольклора, оттого чтение трилогии воспринималось не ахти. Если бы автор придумал своё (не артуриану), думаю, он только от этого выиграл бы вдвойне. К тому же ухудшала импрессия от мысли, что в истории главными героями участвуют попаданцы – вот вам и большой минус, вот вам и факт, что нечего ставить на одну доску Толкина и Кея – при желании можно было обойтись без них, вписав своих, местных персонажей, чем автор бы приукрасил и так хорошее повествование.

Зачёт автору только в том, что он мастеровито сплёл пронзительное предание с судьбами и дорогами.

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: нет
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Алексей Пенза, 30 мая 2014 г. 15:04

Одно из самых долгих чтений завершилось; читалось не так охотно, почти каждая страница навевала скуку, разжёвывания автором претило.

Запоминавшиеся моменты встречались в третьей книге уж очень мало. Даже стало обидно. Вспомнить особо нечего, даже если я только давеча перелистнул последнюю страницу, и вроде бы должен многое помнить. Отмечу сразу, что историю о мире Фьоновара всё-таки автор уж слишком растянул, можно было бы и уменьшить объём в количестве слов, вырезав «лишнее», превратив в мощную дилогию.

Самое впечатляющее в финальной части цикла – это был последний танец Дьярмуда, я не ожидал такого поворота, тут автор уделал мои предположения. Красивое описание, однако!

Не менее неслабым оказался поступок Ланселота Озёрного, который «молча» согласился оберегать подростка Дариена, вступившись за него, выйдя на бой против монстра с молотом Курдаха. Хотя, как и Артура Пендрагона, я не воспринимал этого рыцаря как героя. Считаю, уж лучше бы автор использовал других персонажей, пристроив их также авантажно в эту историю борьбы Света с Тьмой.

Концовка мне показалась какой-то скоротечной и как бы слащавой, то есть, как это бывает у большинства писателей «разбегутся на рубль, а удар на копейку». Финальная и эпическая битва по мне должна было произвести фурор, раз 2,5 книги к этому меня вёл автор, а тут… дракон последний и единственный прилетел гаркнул и сдох от столкновения с крылатым единорогом Имрат. А Ракот Могрим с обрубком руки! Им пугали, пугали, а сыночек пришёл к отцу, увидел его воочию каков папаша и смекнул в одночасье, что зря сюда тащился, не таким он себе его представлял, что же остаётся, как выбрать ему правильный выбор, прильнуть к Свету, так и не стало ужасного и опасного Расплетающего Основу тёмного бога. Что ж тут получается, вроде и Дариен молодец, всё-таки определился, и подарочек в виде кинжала гномов не зря принёс. Зло побеждено. Накрывай столы, будем пировать!

Кстати, я так и не понял взаимоотношения «странной» троицы: Артура, Ланселота и Джиневры, она же Дженифер! Что же меж ними происходит? Они любят её, а она их обоих. Кого больше королева предпочитает, я так и не уяснил; они даже в конце истории после так скажем разгрома врага, уплывают втроём в Чертоги Ткача… Обычно сказание о сердцах трёх решается стандартно: кто-то должен «уступить». А тут…

Вновь жирно подмечу, что жаль, что автор навязал к своей эпопеи легендарные личности. Может быть, для кого-то эта привязка и оказалась существенной, в моём же случае: неинтересной и невосприимчивой.

А закончу я свой отзыв такими словами: «Хорошо, что это не тетралогия, а то бы я не осилил уже!»

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: нет
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Aimless, 18 мая 2014 г. 22:32

Должен сказать что Кей пишет самим высоким и поэтичным языком из всех авторов которых я читал. (

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
чего толоко стоят эротические сцены у него
). Даже сравнивая с Толкином язык по круче будет у Кея.

Трилогия очень хороша (даже не взирая на сходство с ВК). Здесь есть и проработанный мир , раскрытые персонажи, якрие диалоги . Хотелось бы также отметить что Кей поразительно описывает внутренние переживания героев преобразовывая их в красивые и длинные монологи.

Также Кей отлично соединил артуриану с класическим фэнтези.

Лично для меня эти книги возродили чуства к таким казалось бы заезженным (другие книги не так сильно это описывают) темам как дружба и добро/зло (наверное благодаря своему высокому языку).

Почему 9?..единственный минус: иногда в романах есть такие ходы которым нужно больше проработки. Это касается прежде всего контакта людей с божествами и пророчеств. читатель становится неизвестно почему случается то или иное событие (потому что так сказало какое то пророчество?...если уж замахиваться на такое, то нужно прорабатывать мир более детально).

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

fatalv, 9 мая 2014 г. 19:12

Как-то тяжело описать свои впечатления. Могу однозначно сказать, что это, как минимум, интересная книга. Есть в ней некая непостижимо таинственная атмосфера с мистическим уклоном. Удивительный мир, который открывается нам по кусочкам — аналогия с мозаикой вполне уместна. И если во время пролога я откровенно начал скучать, то дальнейшие события в корне изменили мое отношение. Автор показывает, как те или иные решения могут повлиять или навсегда и безвозвратно изменить жизнь отдельных людей, а порой и целых государств. Происходящее предстает перед нами в основном посредством главного героя – мозаичника Кая Криспина. Достаточно симпатичный и добротный персонаж. Хитросплетения сюжета в меру хороши, особенно после того, как Кай прибыл в город Сарантий. В книге хватает философских размышлений – оставляющих пищу для ума. Кстати, мне как-то тяжело отнести «Дорогу в Сарантий» к жанру фэнтези, по крайней мере, в традиционном понимании. Изложение больше тяготеет к историческому роману альтернативной реальности, и фэнтези здесь выступает лишь неким мистическим фоном. И да, в тексте хватает всяческих латинских словечек, так что частенько доводилось заглядывать в словарь. Концовка книги оставляет, если можно так сказать, какое-то сладко-горькое послевкусие.

Пожалуй, вторую книгу дилогии начну сразу же. Не откладывая в долгий ящик.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

VKL, 28 апреля 2014 г. 16:59

Ну как-то так. Читать серию дальше желания нет.

Вроде и есть у автора интересные идеи, но их реализация не ахти. Слишком все просто и наивно: некоторые беседы и действия сокращаются до пары предложений, события чудесным образом происходят именно в этот, а не иной момент (слишком много совпадений и ситуаций по принципу «в нужное время в нужном месте», теория вероятностей нервно курит), все мирятся и прощают друг друга за секунду, будто и не было конфликта и т.д. Переживания героев порой описаны в незамысловатом стиле бульварной литературы и примитивных в этом плане Сумерек.

Оценка: 5
– [  18  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

primorec, 16 апреля 2014 г. 03:40

Бывает, что первое произведение автора промелькнет яркой звездой, а потом не будет ничего выдающегося: все задумки, все желание удивить необычным и оригинальным уйдет на одну единственную ослепительную вспышку. Но, дальнейшее будет уже и не так важно: какими бы занудными и тусклыми не были последующие творения в памяти останется именно это. А бывает и по-другому. Ничем не примечательное начало — только раскачка перед откровениями и открытиями, обещание будущего успеха. И есть уж совсем печальный вариант: первенец становится провальной презентацией всего творчества. И дальше уже, как не старайся, читателя не привлечешь: что не обещай, будет он пугливо оглядываться назад на ту первую неудачу.

Если бы я прочитала этот роман первым, то с Кеем для меня это бы и случилось. Но первыми были «Тигана» и «Сарантийская мозаика», которые сгладили общее разочарование, едва не перешедшее в полное отторжение.

Во- первых, оригинальным мир назвать достаточно сложно. Назови ли кочевников-коневодов рохиримами или дальри, лесных бессмертных обитателей эльфами или альвами, Темного Властелина Сауроном, Мелкором или Ракотом, суть от этого не поменяется и оригинальности не прибавится. Это все это суть толкиеновское Средиземье, только названное Фьеноваром. С тем же набором ландшафтов и обитателей. Скажите, источник один — кельтско-скандинавская мифология. Пусть так, но от этого не легче, когда память в самых драматичных местах книги то и дело подсовывает целые фразы и устоявшиеся зрительные образы из зачитанного до дыр романа Профессора. Это, как хотел поесть чего-нибудь экзотического в ресторане новой страны, а тебе неожиданно принесли обычных пельменей, но только под другим названием.

Это, пожалуй, самое большое разочарование. Если ты гном, то должен сидеть в горе и искать золото и драгоценные камни, быть мастером-кузнецом и носить топор. Если эльф, будь добр стрелять метко из лука, любить деревья и звездный свет, быть прекрасным снаружи и внутри. А если ты Темный Властелин, то уготовано тебе судьбой томиться в заточении и выскакивать из очередной Роковой горы, как чертик из табакерки. А, если тебе не повезло, и ты — Герой, то хлебнешь по полной всяких неприятностей.

Кстати, о героях. Даже в сказках для детей объясняют некоторые моменты. Как то, знание неизвестных языков, обычаев и традиций. Ну, там заклинание произнесли или рыбку-переводчика проглотил. С чего бы это обычные студенты, которые до этого в руках ничего тяжелее сотового телефона не держали, беседовали, как нормальные подростки, и ездили на авто, вдруг начали разговаривать высоким слогом, скакать на лошадях, как родились в седле, или виртуозно владеть всеми видами холодного оружия и рукопашного боя? Ну, хоть намек, хоть слово, как происходит подобное чудо.

Но добило меня не это. А «эпик» в виде «Так появился в мире..», «И потом он вспоминал об этом всю жизнь..» или «И в этот миг родилась легенда о...» и прочее. Они изрядно портят жизнь и в последующих книгах Кея, но в этой их просто неимоверное количество. Причем, возникают они посреди вполне внятного повествования с динамичным сюжетом, на корню убивая только набравшее обороты действие.

Просуммировав все, скажу: хорошо, что этот роман стал не первой моей книгой Кея. А то на этом бы знакомство с хорошим автором и закончилось бы. Но, может, для вас все будет иначе. Тогда: да прибудет с Вами Сила. Тьфу. Свет!

Оценка: 6
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

k2007, 14 апреля 2014 г. 15:42

История человека, который волею судьбы попадает в основной исторический проток, причем попадает так, что в неекоторой степени оказывает влияние на его течение. Не очень большое, перегородить реку истории ему не удалось, но он сделал все, что смог.

История интересная, псевдокитайский колорит в меру, если воспринимать место действия просто как страну, похожую на Китай.

Поскольку китайскую историю я знаю плохо, мне не резали глаза всякие аллюзии и отсылки. Я читал книгу просто как роман в восточном антураже.

Читал и получал удовольствие.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Алексей Пенза, 10 апреля 2014 г. 16:39

Осадок положительности от первой книги ещё не успел полностью улечься, и я приступил сразу к продолжению, горя желанием узнать, довольно потирая ручонки, что же там меня ждёт дальше. И тут меня ждало не то что удивление, а некое чувство разочарования, когда появился Артур Пендрагон; я-то ожидал увидеть Великого Воина не в его лице!!! Увы, автор тут не оправдал моего упования.

Огорошил поступок молодой и красивой ясновидящей Бреннина Ким в ночь Майдаладана, когда она вошла в покои к магу Лорину для «любви»! Вероятно, я что-то упустил, читая, потому как, в моём представлении он рисовался шаблонно поседелым. Да к тому же по объективной вероятности, чтобы нормальная, желанная девушка, пусть и седовласая, выбрала себе в пару достаточно старше себя мужчину, ну, нелепица какая-то! Надо полагать, чего-то в этой жизни я не понимаю или недопонимаю…

Как и недоразумеваю решение Кевина самопожертвовать собой: взял и пошёл, оставив после себя смену сезонов, вернув Фьоновару весну. Я, конечно, понимаю, что автору надо было с ним, с этим герой что-то делать, ибо его незанятость в общем деле не украшала ткавшуюся картинку гобелена, вот его, Кевина и определили.

Так что на всём общем фоне от узнанного, отметил скат динамики, упадок интриги, притупление увлекательности, атрофия воображения, оскудение полученного удовольствия от прочтения. Также, не трогали проблемы и переживания героев совершенно, они казались для меня не раскрытыми, сыроватыми, вернее, не всколыхнули во мне должное.

Единственное, что меня вначале подколупнуло – это отношение Финна и Дари. Вот оно, думал я, вот та зацепка, которую я так ждал, подобна, как в прошлой части, где сошлись пути Дейва и Торка в лесу. Но не тут-то было: мальчик, кого выбрала судьба пройти самый длинный путь, оставил маленького адаина, можно сказать, бросил кроху и ускакал неведомо куда с восьмью королями-призраками, вместе с ними умчалась, как верная собака, и моя надежда, что всё ещё переменится, и заразительная занимательность спустится с меж звёзд, и раскачает слияние с борцами за свет, к сожалению, такого не произошло.

В итоге для меня вторая часть трилогии, она же связующее звено между лихим началом и ещё неведомым завершением, показалась слабой, тягомотной и далёкой от реальности. Буду полагать, концовка о судьбе Фьоновара решит всё окончательно, как-никак она может в один миг перевернуть уже сложившееся впечатление о прочтённом со словами: «ух ты!» или «да ну».

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: нет
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Алексей Пенза, 31 марта 2014 г. 13:22

Промашка со стороны автора, уж очень большая и заметная в том, что он нагло избежал проблему языкового барьера. Не заморачиваясь с этой задачей, с лёгкостью и безответственностью проигнорировал явные различия языковых культур. Его главные герои, говорящие на одном из языков Северной Америки, беспрепятственно понимают представителей мира Фьоновара. Как?!! Я такое себе не могу представить. И меня не волнует, что это сказка для взрослых, что это такой небрежный, то бишь авторский ход, упрощающий и ему, и восприятию заурядного читателя. Следующим недопониманием, возникшим у меня, встал вопрос, а почему именно эта пятёрка студентов, а не другая? Почему за этими молодыми людьми пришёл маг Лорин, которые собрались в одном месте, которые знают друг друга? А потому, что и тут мы просматриваем авторскую увёртку облегчения труда, а, правда, зачем ему усложнять сюжет, над которым надо ещё и подумать более детально, когда лучше, чтобы герои были из одного круга общения и интересов, чтобы и впоследствии проще объяснить пытливому читателю, мол, они изначально были выбраны Великим Ткачом, и их нити вплетены в Гобелен! Также чувствовалась в самом начале первой книги ещё и неопытность автора, ибо чтение было каким-то рваным, неотёсанным, и лишь с той сюжетной линии о Дейворе, он же Мартынюк, пошла коса косить, как милая, как по маслу, и вот именно с этого места, я начал получать приятное удовольствие от придуманной фэнтезийной истории. И только тогда я понял, что в ночь, когда Торк встретил пятого чужеземца, потерявшегося при Переходе, что я «нахожусь» вместе с ними, что я тоже участник происходящих событий, оказавшийся на землях дальри. А до этого, как я увидел танец у костра, в котором передавалась суть предшествующей охоты на элторов, мне был не ясен до конца поступок, в будущем именуемый Пуйлом Дважды Рождённым, ведь не каждый! пожертвует собой ради первых встречных, ведь не каждому! интересны чужие проблемы.

Изумила наивность Шарры! Не хотелось задевать прекрасную половину человечества, но всё ж: неужели так легко и непринуждённо можно обвести вокруг пальца женщину, как это было сделано в саду Катала Дьярмудом, получить возжелаемое – мужскую утеху – познать женскую «тайну»? Думаю, да! Ведь не только они обладают магией чар, и мы: своей хитростью, настырностью и волшебством слов. Так что и в нашем мире всегда присутствует своеобразный отголосок колдовства, проявляющий почти во всём, к примеру, ведь наука – это тоже магия, только осовремененная.

Впечатлило изнасилование Дженифер, тут автор постарался, преподнёс читателю так, что не придерёшься, описав подлое событие без каких-либо возрастных ограничений.

Закрыв книгу, мучил каверзящий вопрос, а кто же будет этим самым Великим Воином? Надеясь, что автор не выкинет непредусмотренную нечаянность в продолжение этой привлекательной истории, где Ракот всё ж освободился от заточения, введя нового героя! Всё-таки там в избытке варианты из тех, с кем я уже познакомился и на кого сделал ставку: Айлерон, Торк или Дейвор. Хотя, может, у автора будет иной замысел, более глубокий и непредсказуемый, такой изощрённый, что подивишься!

Начало длинного сказания – прелестно.

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: нет
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

AlisterOrm, 18 марта 2014 г. 13:24

Главное отличие Гая Гэвриэла Кея — умение подать свой взгляд на историю в виде классических фэнтезийных романов, да ещё и наполнить их живыми людьми. Его любимый приём — показывать те или иные масштабные исторические события под разными углами зрения, причём совершенно необязательно, что они будут поданы от «сильных мира сего». Простые крестьяне, горожане, солдаты — вот мелькающие на его страницах герои. Но главными из них всё равно являются кто, кто способен повлиять на окружающее, и изменить ход истории.

Снова уходящая эпоха, снова гибель старого мира во имя нового. Но на этот раз не пыльные просторы Испании-Эспераньи, а холодные леса Англии. Закат времени торжества сил природы, вытеснение язычества, приход Джада. Старый мир слабо защищает себя — он просто уходит восвояси. И на этом фоне схлестнулись в лесах холодной страны морские разбойники-викинги и уже носители света новой религии — англсины и сингаэли...

Но того надрыва, той хватающей за сердце драмы, тех сильных и запоминающихся личностей, которые были в прекрасной книге «Львы Аль-Рассана» — уже нет. Это не совсем то. Все персонажи, за исключением Торкеля, несколько... смазанны. Возможно, их просто слишком много. Сюжетные линии, конечно, интересны каждая сама по себе, но создают впечатление изрядного сумбура, слишком много Кей пытался высказать в этом романе. Это было бы неплохо для цикла в две-три-четыре книги, но здесь нет и 500 страниц- и это идёт явно не на пользу.

И в тоже время, «Последний свет Солнца» приятно читается. Как хороший исторический роман о Средневековье. Конечно, он не так силён, как упоминаемые «Львы...», но — совсем неплох. Жаль, что он настолько сумбурен...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

veter1000, 12 января 2014 г. 11:05

Первое время мне показалась скучноватой, хоть я и понимал, роман в котором нет мощьного экшена, космических баталий. Потом событие развиваются водоворотом событий. Очень подробное описание героев, миного личностей, описание характеров, воспоминаний по началу которые кажутся затянутыми и скучными, потом понемашь это необходимо, для дальнейшего понимания, усиления общего впечатления от романа. Неуловимо прекрасное, сказочное, загадочное, с долей грусти. Прекрасный роман!

Оценка: 10
– [  32  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

iskender-leon, 7 декабря 2013 г. 11:57

Книги в жанре исторического и псевдоисторического фэнтези — это удивительно удачная находка. Не знаю, правда, за кем первенство в этой области, но примеры саги Джорджа Мартина, другой саги, пана Сапковского о Рейневане, хроник пропавшего легиона Тертлдава и собственно Сарантийской мозаики, показывают насколько успешными, удачными и интересными могут быть такие истории. Полотно с эскизом уже есть. Несколько мазков здесь, пару штрихов там — и новый, удивительно достоверный мир в распоряжении автора. Но его ещё нужно оживить, наполнив его людьми и в этом сполна проявляется дар Кея. Его герои, отстоящие от нас примерно на полторы тысячи лет, кажутся такими реальными, такими близкими и понятными, что читатель вживается в мир Джада легко и сразу, а история увлекает с первых страниц.

Придворная знать интригует, развлекается и утопает в роскоши, чернь беснуется, требуя зрелищ, император отягощён заботами и тяготами венценосца, куртизанка лениво покачивает ножкой, а мозаичник Криспин трудится в поте лица своего, пока ещё не зная, насколько близка к осуществлению его мечта о создании мозаики, которая стала бы истинным чудом и даже откровением. И вроде бы всё как всегда, повозка истории катится по проторенной дороге. Заговор? Смерть владыки? Падение одних и возвышение других? Мир Джада всё это видел не раз, но... никто не заметил, что колёса той самой повозки на этот раз не просто сделали ещё один оборот. Подскочив, наехавши на колдобину и едва не опрокинувшись, она достигла вершины холма и резко покатилась вниз. Пошёл к своему концу период античности, впереди у этого мира — средние века. Никто из ныне живущих этого мира, даже мудрейшие, не понял этого, ведь это произошло только-только и скорее всего не поймут никогда, ведь как пишет сам автор: «Невозможно отрицать ту истину, что главные события века происходят, лишь краем задевая течение жизни большинства людей». Эпоха которую можно и нужно ругать, сменяется тем не менее тем временем, которое не зря называют тёмными веками. Криспин ушёл и вместе с ним ушла тяга к прекрасному, новому и непознанному. Пройдёт немало веков, прежде чем этот мир дождётся своих Микеланджело и Леонардо, своего Возрождения. Мир, но не Сарантий, ведь у границ империи уже собирается, формируется та грозная сила, которой предназначено выполнить приговор истории. И об этом тоже интересно читать.

Немало людей роняют замечания: писал бы автор себе исторические романы, зачем делать из них фэнтези? Я не согласен. Пусть фантастическая составляющая в таких книгах служит лишь контрастом, вводимым в вену, неоновой подсветкой, общим антуражем, деталью, да чем угодно — это не важно. Важен лишь общий результат, а он, согласитесь, получился великолепен.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Михаэль, 5 декабря 2013 г. 13:15

то выйдет довольно длинный и путаный отзыв, но я должен его написать! :)

не секрет, что литература, хоть и медленно, но стареет, и многое из того, что казалось прежде захватывающим по изложению и глубоким по мысли, читателям следующих поколений кажется излишне витиеватым, медлительным и говорящим не о том.

подверглись старению классические исторические романы.

у меня есть ностальгическая любовь к Вальтеру Скотту, но сейчас уже трудно полностью проникнуться его книгами, с их многостраничным описательством, размазыванием сюжета и какой-то нервической целомудренностью. при этом Скотт несомненно велик и могуч, но...

«а как бы прочитать что-то такое, в духе классических исторических романов, но написанное для современного читателя современным писателем» — некоторое время томился я.

и судьба волею Джада принесла мне в руки книгу «Львы Аль-Рассана».

перед нами прекрасный рыцарский роман, фэнтези являющийся чисто формально.

когда одного героя зовут Родриго Бельмонте, а другого Язир ибн Кариф, Аль-Рассан имеет очертания полуострова, а за проливом по бескрайними пустыням кочуют всадники с закутанными лицами, Испанию времен Реконкисты и Северную Африку узнать нетрудно. то же и с остальными реалиями мира, который очень близок к исторической Европе, а из фэнтезийных элементов используется только дар ясновидения.

в вере ашаритов легко узнать ислам, джадиты — несомненные католики, только еще более жестокие и нетерпимые, католики без Христа и Нагорной Проповеди, киндаты — почти не замаскированные иудеи.

такой подход с одной стороны позволяет автору опираться на множество источников и не подвешивать своих героев в пустоте незаполненного мира, а с другой — компоновать события и сам мир так, как ему вздумается, не нарушая никакой исторической правды.

у книги хорошо выстроенный, но при этом не слишком закрученный или неожиданный сюжет.

слабеющие после убийства последнего халифа раздробленные ашаритские города-государства Аль-Рассана доживают свои дни, тогда как на севере собираются с силами их заклятые враги-джадиты, а южные союзники — свирепые и фанатично верующие мувардийцы при ближайшем рассмотрении оказываются не меньшей угрозой.

Аль-Рассан, над которым уже навис меч, чудесный край городов, в которых благоухают цветы и бьют на площадях фонтаны, край где поэзия играет в политике ту же роль, что и рассуждения о выгодах от торговли, а представители трех религий научились жить в относительном мире, описан автором с такой любовью, что закрывать книгу не хочется, а хочется вернуться в начало, когда Аль-Рассан еще не истекал кровью, когда все еще можно было повернуть, исправить, спасти...

в центре история Джеаны, женщины-лекаря из народа киндатов.

в качестве врача она присоединяется к отряду наемников, которым командует Родриго Бельмонте, прославленный воин-джадит, сейчас отправленный в ссылку, и поступивший на службу к мудрому и гуманному ашаритскому правителю. вместе с ними защиты там ищет убийца последнего халифа, поэт, солдат и политик Аммар...

в книге будут и кровавые схватки, и коварные интриги, и осады городов и поединки героев, и любовь.

но этого хватает и в книгах того ряда, которых на десяток — дюжина.

главное — потрясающее мастерство Кея.

с его героями мы побываем в роскошных дворцах, где через зал для пиршеств течет рукотворная река, и в хижинах с земляным полом.

ощутим веселье карнавала и увидим бессмысленную резню в ужасе бегущих людей.

вдохнем аромат садов и дым костров, в которых сжигают пленных.

из пустыни налетит безжалостный ветер, который бросит в лицо песок и соль...

герои описаны Кеем с любовью, которую сейчас редко встретишь.

ему равно дороги и честный солдат Родриго и жестокий вождь пустынных кочевников Язир, и коварный Альмалик-младший, и солдат-новобранец Альвар, и ашарит-перебежчик Хусари...

все наделены им живыми характерами, не вписывающимися в жанровые лекала, за каждым есть своя правда.

тем страшнее будет, когда сильные мира сего запустят маховик войны все они сойдутся на поле боя.

это романтичная книга, в которой герои говорят «высоким штилем», понятия рыцарской чести, верности клятве, веры в бога и любви к родной земле действительно важны, а не просто являются прикрытием для всеобщей подлости.

внимание автора не заостряется на неприглядных сторонах средневекового быта, и хотя в наличии эротические сцены, поставленный в центр повествования любовный треугольник подан столь целомудренно и красиво, насколько это вообще возможно.

но не стоит думать, что перед нами некий вариант дамского романа, полного «прекрасных дам» и «благородных рыцарей».

у книги есть и последняя треть, когда Аль-Рассан охватывает тотальная война, столь отличающаяся от чинных и уже ставших привычными локальных войн недалекого прошлого.

отсутствие школярского цинизма, которым грешат некоторые «подражатели Мартина» не означает, что под конец земля Аль-Рассана не напьется кровью.

этот переход от разговоров о тонкости политики и поэзии во дворце из слоновой кости к крестам, на которых горят пленные и опустошенным войной городам оставляет сильнейшее впечатление.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

lendi, 24 ноября 2013 г. 21:04

Хочу отписаться сразу по двум книгам, т.е. по всему циклу.

Я бы отнесла этот цикл не к фэнтези, а к псевдоистоии некого альтернативного мира. Мира, который крайне далек от нас, но так похож на древний Рим или Грецию. Магии тут нет, ну или почти нет. Она проходит по центру, но очень тонкой линией и никаким образом не влияет на смысл, даже если эту линию вытереть, общая картина не изменится.

Основа повествования — мозаика. Мозаика не только как вид изобразительного искусства, но и как способ написания текста. В каждом кусочке Сарантийской мозаики недоговоренность, но если сложить их вместе, можно увидеть мир Джада в полной красе.

Первая книга мне показалась ровной. События перетекали из одного в другое, герои жили, изредка умирали, но это как-то все было спокойно. Путешествующий мозаичник, потерявший все и пытающийся что-то найти, дорога, дворцовые интриги. честно скажу, меня не впечатлило. Хотя в книге есть ряд динамичных сцен, боев и гонок на колесницах.

Вторая книга, «Повелитель императоров», вообще, вначале мне показалась каким-то любовным романом. Первая четверть, сплошной лямур-тужур. Но стоило так подумать, как мне размякшей от всей этой любви, сразу дали по лбу. Стремительной спиралью разворачивались события, выбивая с шахматного поля романа одну фигуру за другой. В результате, все закончилось оттуда, откуда началось, но было интересно Интереснее, чем первая часть. Хотя очень-очень печально и обидно за некоторых героев.

Расстроило еще и то, что прописано очень много характерных героев второго плана, которые так и повисли в воздухе, ни туда, ни сюда их так и не пристроили и никакой роли они не сыграли. Вернее сыграли, но не для читателя, а для становления характера главного-героя. У меня даже создалось впечатление, что продолжение будет, но, видимо, я ошиблась.

И да, по общей стилистике роман отдалено напоминает Песнь льда и пламени, но в крайне облегченном, этаком дамском, мягком варианте.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

prouste, 27 октября 2013 г. 08:15

Я всерьез опасался, что избранный Кеем китайский средневековый материал ввиду его чуждости аудитории читателей Запада может привести к слишком упрощенной книге. Рад сообщить, что ошибался. Кею удалось совместить свои культуртрегерские традиции с очевидным увелекательным сюжетом, найти необходимый баланс между развлечением и внятной исторической фактурой. Роман получился изящным, гармоничным, но не легковесным. Автор очевидно много чего читал перед написанием романа, но ему удалось не превратить работу в цитатник из вкусных афоризмов китайцев и сборник стихотворений — а такого рода соблазн маячит перед всяким неофитом, обратишвимся к китайской культуре — больно вкусна эта культура. Собственно, легкость и ажурность конструкции, прекрасно выписанные сцены психологического противостояние персонажей, шахматные партии накануне катастрофы выше всяких похвал, уровень «Саррантийской мозаиики», думается, превзойден. Все сцены с участием фаворитки, а также две блистательные симметричные сцены встреч героя с Рошанем, а затем сразу после с фавориткой — украшение романа. В таланте Кея много от сценариста и ударные драматические сцены в его романе определенно лучше собственно самих персонажей, в которых яркая фактура не вполне наполнена соответствующей психологической начинкой. И главный герой, и его сестра и бывшая , но преданная куртизанка, и его телохранительница досаточно картонны, персонажи второго плана ( включая Ань Лушаня), поинтересней).

Мне не понравилась любовная линия вовсе и пустоватостью и резким креном в конце и непрописанностью нюансов взаиимоотношений внутри треугольника с участием первого министра ( вся история с покушением вообще недостаточно мотивирована). Как и в случае с мозаикой Саррантия убежден, что мистическая линия пришита автором совершенно зря, не влияет на развитие сюжета и качество текста. Главы с участием сестры ощутимо слабее и малоинтересны. Собирательный образ поэта уж очень совпадает со стандартным представлением о пьющем скитающемся мастере. Описание боевой сцены с участием героя, который воткнул меч и стал летать, вызывает неловкость, поскольку китайское кино с подобными выкрутасами носит уж очень условный характер.

По итогам книга не свободна от недостатков, но очень славная, увлекательная и не пустая. Вполне себе завершенная, несмотря на продолжение. Особо отметить стоит художественный такт Кея, который на страшном материале резни Ань Лушаня не устроил смакования резни и насилия в духе незабвенного Мартина, и совершенно определенно указав на характер происходящего, избежал натурализма и перебора по части изобразительных средств.

Оценка: 8
– [  28  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Anahitta, 25 октября 2013 г. 09:53

Мир, освещенный двумя лунами, так похожий на наш, − мир Кея. Кому-то манера писателя с его длинными описаниями и рассуждениями может показаться скучной, но автор создает мир настолько достоверный, что его как будто можно потрогать и увидеть во всех подробностях. Читатель будто пребывает в мире книги. К тому же, несмотря на описания и неторопливость некоторых моментов, хватает в дилогии и остросюжетных поворотов, и динамики, особенно во второй книге.

Названия книг дилогии (а по сути, романа в двух частях) символичны. Дорога в Сарантий − иносказательное выражение, означающее путь, который изменит жизнь, к лучшему или к худшему. Многие персонажи отправляются в Сарантий, великолепный Константинополь мира под двумя лунами, чтобы начать новую жизнь. Повелитель императоров − о силах, которым подвластны все смертные, в том числе могущественные правители: случайности, неучтенные обстоятельства, непредвиденные поступки людей, оказавшихся в нужное время в нужном месте, само течение Времени.

О персонажах нельзя сказать, что они просто хорошо прописаны − они живые и настоящие. Кей заставляет им отчаянно сопереживать, особенно когда по ходу действия нарастает предчувствие грядущей беды. Кей любит делать персонажами своих книг людей искусства и врачей. Здесь есть и те, и другие. Главный герой (условно главный, скорее, центральный) − художник-мозаичник, вокруг него группируются остальные персонажи, связываясь узами дружбы, ненависти и любви. Искусство, его вечность и мимолетность − один из мотивов «Сарантийской мозаики». Шедевр художника, который проживет века; искусство врачевателя и повара; шедевральный маневр гонщика на колесницах, существующий только одно мгновение и отложившийся только в ненадежной памяти зрителей.

Другой мотив − мозаика в переносном значении. Мозаика отдельных судеб складывается в единый узор. Поскольку среди действующих лиц есть царственные особы и придворные, в романах много интриг, любые действия персонажей влияют на расстановку сил, меняют судьбы отдельных людей и целых стран.

Поражает мастерство автора, он связывает и переплетает все сюжетные линии в единый узор. К финалу все «ружья» оказались в действии, все намеки получили развитие, мозаика сложилась и никто из персонажей не повис в неопределенности. Понравилась задумка с говорящими механическими птичками. В первой книге Кей очень изящно обманывает ожидания читателя: подаренная Криспину птичка не станет его болтливой спутницей до конца книги. Только судьба Касии, бывшей рабыни, немного разочаровала. В первой книге постоянно подчеркивалось, что она «умная», но ни ее ум, ни отношение к главному герою не сыграли особой роли. Складывается впечатление, что автор просто «пристроил» Касию, не придумав для нее ничего более интересного. Вообще, отношения на равных между аристократами и простыми людьми в сословном обществе немного удивляют, но, учитывая происхождение императора и его супруги, лишенных предрассудков, это можно считать естественным.

Книги Кея великолепны, они для неторопливого чтения и для тех, кого не пугают длинные описания. Из прочитанных на данный момент книг Кея лучшей я все же считаю «Львов Аль-Рассана». А вот «Гобелены Фьонавара» у меня «не пошли» совершенно, начинать знакомство с писателем с них не советую, подлинный стиль Гая Гэвриела Кея начал складываться в последующих книгах.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

CharlieSmith, 20 октября 2013 г. 23:08

Итак перевернута последняя страница романа. Это первый роман Г.Г Кея, который я прочитал. Признаюсь, поводом к покупке и прочтению послужили высокие оценки и особенно цены на циклы и книги «Гобелены Фьонавара», «Сарантийская мозаика» и прочие... Не останавливаясь на сюжете, хотелось бы только сказать пару слов. За исключением замены слов «Китай» на «Катай», «китайский» на «катайский» в формах и падежах и некоторой мифологичности с ставшим «полуволком» Мешагом (старший сын кагана степного народа богю), стоны неупокоенных погибших в боях катайских и тагурских воинов, с огромным трудом можно роман отнести к фантастике, как я ее себе всю жизнь представлял. Скорее это «псевдо-« или «квазиисторический» роман. Переводчик и издатель прямо отмечают обращение в Институт Востоковедения РАН. Несмотря на трагические события нарастающие и перерастающие в гражданскую войну, или вооруженное восстание (как нравится), вследствие стилистики автора и, по-всей видимости скрываемая присуще «катайцам» сокрытие чувств, своего рода сдержанность, не затронуло серьезно мои чувства. Постоянные убийства простых людей как-то приучили относится к убийствам, пусть даже одних з из главных героев...высоких чинов...и лиц. Если и главный герой и его соратники, друзья, попутчики не «рвали на себе волосы», то что уж говорить о читателе... Всего лишь некоторая жалость при убийстве Драгоценной Наложницы... Некоторое сожаление о судьбе Весенней Капели... Даже упоминание продажи детей для ...еды... описано как-то спокойно, без ужаса... Как в общем-то не вызывает особой ненависти поступки первого министра, не может «смыть» его вину его судьба... Вывод: роман, сюжет просто не для меня... В целом читается очень легко. короткие предложения, обусловленные идеей автора и, по всей видимости, характером, национальностью народа Катая... того времени... Но все эти поклоны, ритуалы, «кулаки к ладони», церемонии, высокопарные фразы, наложницы, евнухи, стражники, каньлиньские войны, сардийские кони, игра на пипе, танцы, интриги — увы, не для меня... СтОит ли читать роман — да, стОит. Хотя бы, чтобы ознакомиться с автором романов, имеющих такую популярность. Если меня бы спросили, а что лучше из последнего прочитанного. Я бы сказал: «Да хоть тот-же «22-33-63» Кинга, не говоря уже о величайшем романе Симмонса «Террор». Но это мои сугубо субъективные оценки. И только... Но, еще раз повторю, — читается очень хорошо, легко, не без интереса.... 7,6.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

karry, 13 октября 2013 г. 15:57

Совершенно непонятно зачем, ну вот зачем было автору придумывать сотни и сотни терминов для обозначения известных каждому политических, географических, антропологических, и еще Зевс знает каких образований ? Ну написал бы роман об упадке Константинополя, пусть бы и с мистикой и теософизмами, и прочим. Что, тысячу лет как отравленные императоры судиться бы стали за клевету ? Но нет, мы пойдем своим путем, всё-всё-всё обзовем как-нибудь эдак, по-своему, пусть читатель запоминает.

И в который раз вспоминается заповедь для хороших фэнтези авторов : ни в коем случае не ставить в название произведения придуманные ойконимы.

По сути произведения же...лучше пойду перечитаю «Молот и крест».

Оценка: 6
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Дон Румата, 9 октября 2013 г. 10:51

Можно порассуждать о прочитанном. Поговорить о плюсах и минусах. Вспомнить, что это первое произведение автора. Отметить, что в этой книге только ещё начинается выстраиваться манера повествования автора, вырабатывается его стиль. Делать этого я не буду.

Оценка говорит сама за себя (при этом я отношу себя к поклонникам творчества Кея).

Хочется сказать другое. Вернее предупредить. Кей автор сложный. Временами занудный, порой неоправданно тяжелый, и безумно интересный. Но… это все в других книгах. Не в этой. И как бы парадоксально это не было, но я настоятельно советую начать читать этого автора не с этой книги. И пускай те, другие книги тяжелее читаются, пускай они более, гораздо более психологичны. Но, все равно, я считаю, что лучше начать читать этого автора с другого романа. Ибо книги Кея достойны прочтения.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Кунгурцев, 8 октября 2013 г. 18:59

Присоединяюсь к тем, кто считает «Львы Аль-Рассана» лучшим произведением Кея. Здесь источником вдохновения автора послужила история Испании периода Реконкисты. По сравнению с «Песнью для Арбонны» выигрывает отсутствием противостояния «хороших» и «плохих». То есть «хорошие» и «плохие» герои есть, но как и в жизни национальные, религиозные и т.п. связи оказываются сильнее личных симпатий положительных героев друг к другу. В то же время роман выгодно отличается от «Сарантийской мозаики» (да и от «Песни» тоже) отсутствием затянутости. Тут события несутся вскачь с самого начала. Фэнтезийности также меньше, чем в «Мозаике». Кроме ясновидения одного из второстепенных героев ничего такого мистически-магического больше нет.

Есть один момент, вызывающий недоумение: почему-то то ли автор, то ли переводчик постоянно путает ссылку и изгнание, называя второе первым. Может в английском языке применяется одно и то же слово, но в русском-то это разные вещи.

Оценка: 8
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Adiga-man, 1 октября 2013 г. 15:43

«Путешествие не кончается тогда, когда кончается».

Шэнь Тай получил за свои альтруистические наклонности в подарок 250 «божественных» коней и теперь он попал в переплет. «Как же так?» — спросит человек, не читавший эту книгу. Объясню. Представьте себе, что вам подарили 250 кг алмазов, с одной стороны это круто, вы разбогатеете, но с другой стороны найдется очень много желающих прикончить вас и присвоить себе ваш подарок. А еще найдется несколько более порядочных людей, которые захотят выкупить у вас ваши алмазы, но за заниженную цену. А так же появятся милые девушки, которые выпросят у вас на подарок несколько кг драгоценности. Хотите вы этого или нет, но вы станете заметной фигурой и вами, заинтересуются даже власть имущие. Согласитесь, от властей ничего хорошего тоже ожидать не стоит.

Вот и Шэнь Таю приходиться выкручиваться из сложившееся ситуации, а чтобы читателю было не слишком скучно чиать про душевные муки Тая, Гай Кей подсовывает нам историю младшей сестры Тая Ли-Мэй, которую против ее воли выдали замуж за вождя племени богю, но которой не суждено добраться до места назначения. Плюс ко всему вышеперечисленному в бонус вы получите капельку фэнтези, немного войнушек, поэзию и не слишком утомительные философтвования, погони и драки, море красивых девушек, каньлиньские воины (на нашем языке – ниньдзя) и, конечно же, любовь.

Мои слова могли оттолкнуть, вызвать негативные чувства, но на самом деле книга очень даже хорошая. Скажу больше, автору удалось затащить меня в свой мир, хорошо обосновать там и заставить пустить корни в своем мире. Гай Кей уделяет большое внимание своим персонажам (даже если ему суждено просуществовать всего несколько страниц), иногда отвлекается на параллельные сюжеты, которые не имеют прямого отношения к судьбе главного героя, но которые дают яснее понять мир Поднебесной (то бишь Китай) и его философию, ведь не зря говорят, что Восток – это дело тонкое.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Silent Knight, 29 сентября 2013 г. 13:21

Лебединая песня НАСТОЯЩЕГО высокого фэнтези. Не «приключений а-ля Говард в декорациях а-ля Толкин», как написали на лурке, а возвышенно-романтической, сказочной литературы, где Добро всегда побеждает Зло, где воины — храбрые и беззаветно преданные своему долгу, короли — благородные и милосердные, маги — могущественные и мудрые, а принцессы — прекрасные и обаятельно-женственные. Литературы о том, чего так не хватает в нашем блёклом, сером, пошлом мире.

После «Гобеленов» ничего такого в мировом «толкиенистском» фэнтези уже не будет. Штампованные «приключаловки» в мирах класса «сеттинг фэнтезийно-ролевой типовый № 1, эльфогномий» — сколько душе угодно. Литературы, как книги Толкина, Андерсона, Бигля, Дансени — не будет; девяностые и двухтысячные — эпоха расцвета тёмного фэнтези (Кук, Сапковский, Крес, Пекара, Камша, Мартин, Бэккер, Аберкромби и многие другие) — качественного, интересого, достойного своих корней, но — не такого. Мне кажется, это понимал и сам Кей — поэтому уже в следующем своём произведении, «Тигане», и сменил стиль на более реалистичное псевдоисторическое фэнтези, в котором и создал позднее свои шедевры вроде «Сарантийской мозаики» и «Песни для Арбонны».

«Гобелены Фьонавара» — дебют гениального писателя, да такой, что всякие Джорданы и в зрелом возрасте написать не могут. Романтика, философия, сюжетный драйв — в этой книге есть всё. Рекомендация — высокая, а для неопытных любителей фэнтези, особенно подростков — вообще must read, эта кнга покажется им шедевром уровня «Властелина колец». Они и поставят трилогии про Фьонавар высший балл, я же, как читатель умудрённый, прочитавший эти книги последними из Кея аж в 19 лет, ставлю только 9 :)

Оценка: 9
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

devi that crys, 24 сентября 2013 г. 15:49

Роман Гая Гэвриела Кея в моем случае оставил после себя не самое приятное послевкусие.

Роман, выстроенный с замечательной логикой, не грешащий саспенсом, хорошими отсылками по сюжетному действию и написанный в принципе не заумным, ярким и увлекательным языком... хочется никогда больше не поднимать с полки после прочтения.

Чувствуется сколько времени потратил автор на изучение книг по истории и культуре Китая, что это было огромным трудом и он с любовью вписал полученные знания в роман, но... Есть впечатление, что выбранные им книги были с полки с пометкой «Научно-популярная литература», да и половину не понравившихся ему черт китайской культуры автор просто решил «забыть», не понимая, что, например, идеально четко выстроенные административный и военный аппарат не могли бы существовать без абсолютного патриархата в семьях, чье существование подрывает персонаж сестры главного героя сам по себе.

И ВСЕ ПИШУТ СТИХИ! Серьезно? даже самая замшелая гейша в замшелом городке. Вот вам яркий пример культуры Китая в научно-популярной литературе.

И зачем была нужда исправлять по одной букве во всех именах и названиях? Чтобы уж совсем недалекие читатели могли догадаться, что речь идет о мятеже VIII века. А зачем? были бы оригинальные имена и персонажи — больше бы была заслуга автора, а так вышло какое-то вольное пересказывание истории Китая.

В принципе к женским персонажам претензия одна, но масштабная — они все либо куртизанки, либо их нет (сестра и наемница не в счет, ибо их реалистичность хромает на все ноги, которые только бывают у персонажей женского пола).

С остальными тоже все как-то не особо ладно — абсолютно опереточный злодей, схвативший девушку ГГ, чудаковатый друг-мудрец, сам ГГ как-то невнятно реагирующий на все подряд (отдам конец, не отдам коней).

Шикарна была идея с призраками у перевала, с тем, что ГГ хоронил и своих и чужих, с тем, что призраки охраняли его в ответ за это, но она была как-то уж больно быстро слита и забыта, хотя была абсолютно шикарна в качестве потенциала, ибо все потустороннее, что выписывал автор удалось на славу, особенно обряды и магия богю.

Финал, увы, уж совсем размазан. Хэппи Энд с принципом «всем сестрам по серьгам» был не совсем уместен.

Обратно к плюсам — очень понравились как персонажи брат ГГ и наследник императора, почти всю книгу бывшие чьим-то воспоминанием или неясным образом, а к концу оказавшиеся мудрее всех, включая ГГ.

Автор очень грамотно вводит новых персонажей, давая им минутку «экранного времени» от первого лица, что раскрашивает их совсем другими красками.

Итог: чудесная четкая схема, выполненная опытным мастером-романистом, сработавшая бы на все 100, если бы не наполнение.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

dalahan69, 14 сентября 2013 г. 15:59

Мое знакомство с Кеем началось именно с этого цикла. Достаточно красочные картины мира интересно переплетаются с кельтской мифилогией, очень понравилась идея о том что мир — это гобелен, понравились боги, их отношения между собой, вообще очень большое колличество мифологии. Что не поравилось так это главный злодей непонятны ни его мотивы, ни логика. Как-то все слишком резко расчерчено на добро и зло. Очень напоминает Толкиена. И не понравилась идея с попаданцами, вообще после прочтения некоторых книг отношусь к ним, возможно, предвзято. Вообщем красивая сказка для неспешного прочтения где-нибудь в спокойной обстановке. Читала давно так что детали уже помню не слишком хоршо. Но рада что дочитала этот цикл до конца, после него я заинересовалась мифологией :'D

Оценка: 9
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

alexis1273, 5 сентября 2013 г. 20:47

На книгу, а точнее на вторую часть натолкнулся благодаря системе рейтингов ФЛ. Обе части понравились в равной мере — не соглашусь с мнением, что первая часть — это большое предисловием ко второй. Действительно очень приятный и затягивающий стиль у автора и слово «мозаика» подходит не только к центральной теме книги, но и к этому самому стилю изложения: множество сюжетных линий, которые очень органично сплетаются и расплетаются.

При классификации поставил галочку «с множеством интриг».

Сравнения в отзывах с Дж.Мартином уместны лишь отчасти: все таки плотность интриг пониже, горизонт повествования покороче, действующих лиу поменьше. Ну, и конечно, у Мартина все гораздо брутальнее. Здесь мы, хоть и с оговорками, имеем хэппи энд.

По поводу фентезийности — в отзывах пишут, что это скорее исторический роман, чем фентези. Да, драконов, эльфов, гномов и пр. атрибутов тут нет. Это скорее ближе к фентези а ля Ротфусс, Ле Гуин, Хобб, Семенова и т.п. Но историческим романом это назвать трудно, хотя аллюзии с Византией и Римом налицо.

Оценка: нет
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Nesya, 4 сентября 2013 г. 12:44

М-да. Как обычно, море восторженных отзывов просто поражает. Хотя я читала эту книгу по рекомендации, и даже дочитала — но под конец пролистывая целые страницы. Действия фактически нет, мозаичник идет в столицу делать мозаику. При этом он встречается с героями, и каждая сцена расписывается с разных сторон! То есть сначала мы видим от имени мозаичника, что случилось. Потом начинается повествование от имени другого героя (героини), за энное время до того, как случилось событие плюс само событие уже глазами второго героя. Потом то же самое от третьего героя. Потом первый герой начинает вспоминать. Потом второй. Потом третий. Потом первый обдумывает и анализирует. Потом второй обдумывает и анализирует. Потом третий. Потом читатель начинает ощущать себя учеником школы для умственно отсталых, которому в девятый раз талдычат одно и то же. Единственная интересная линия — линия птиц — почти не развивается и очень быстро заканчивается.

То есть сократить бы всё это раз в пять — было бы самое то.

Ну и плюс герои. Главный герой не вызывает никаких эмоций — ну вот как-то всё равно, дойдёт — не дойдёт, раскроют его или нет, сделает мозаику или нет. Ну идет себе мужик и идет.

Героиня... ну как некоторые авторы-женщины любят пытать своих героев-мужчин, так почему-то авторам-мужчинам доставляет удовольствие описывать насилуемых и принуждаемых женщин. Вот я не представляю себе, чтобы свободную девушку продали в рабство, имели как хотели — и через год у неё от психики еще что-нибудь осталось бы. Да еще и чтобы ей самой мужчину захотелось! Ну не раньше, чем через несколько лет, ИМХО.

Впрочем, действует она после ухода от хозяина очень мало, в чём основная проблема книги: масса героев, от имени которых написаны незначительные, не важные для основного повествования фрагменты. Поварёнок расписывает блюда и то, как главный повар его похвалил на семи страницах и потом исчезает из произведения. Ещё кто-то идет на стадион, находит там брошку, занимает еще пять страниц — и исчезает. И таких вот образов, не несущих сюжетной нагрузки, а лишь загромождающих текст — полкниги.

Кроме того, масса таких, например, моментов: герой стоит на корабле и решает, что делать дальше. А потом вдруг нам рассказывают, как он на этот корабль добирался. То есть если бы он сразу добирался, возможно, было бы интересно. А так мы уже знаем, что на корабль он попал, и все его переживания сводятся «на нет», убивая интригу напрочь.

Вердикт: рваное и занудное чтиво, неплохо написанное (особенно моменты восприятия мира мозаичником), если бы подсократить, и с несколькими неплохими предпосылками, которые растворяются в море лишней информации.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

aplava, 19 августа 2013 г. 23:09

С некоторых пор взял себе за правило знакомиться со значимыми произведениями фантастики и фэнтези.Их,конечно,много и возможно всё прочесть я не успею,всё зависит от того,сколько лет проживу:)

Скажу честно,после прочтения,что данное фэнтези точно не моё.Все книги цикла читаются тяжело,в моём восприятии стиль похож на стиль Питера Бигля.

Мир магии,безусловно,хорош своей необычностью,но изложение одних и тех же событий(именно одних и тех же) сквозь призму главных героев мне не понравилось.Именно это и создаёт вязкость повествования.Хотя,с другой стороны именно это очень сильно нагнетает атмосферу глобальности событий и их трагичности.

Общий финал для меня был предсказуем,но вот в отдельности по персонажам сложилось не всё так,как я предполагал.Если вы не хотите читать о том,как значительная часть положительных героев погибает,то даже и не начинайте это произведение.Но даже если вы пересилили себя и прочли до конца,то с 99% вероятностью вы больше никогда не возьмётесь перечитывать цикл,так у вас не хватит на это душевных сил.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Avex, 26 июля 2013 г. 12:19

Захотелось почитать чего-нибудь лёгкого, но возвышенного и на вечные темы — о королях, о капусте. Подошёл к шкафу, где скопились груды непрочитанного и задумался — что взять на этот раз? — историческое? фэнтези? не справочник же огородника в самом деле — за этим извольте ехать на дачу и заниматься делом. Политика? Дело всей жизни? Коварство и любовь? Нет, пожалуй, не в этот раз... Поэзия и музыка, вечное искусство — тоже важные составляющие жизни, поскольку именно способность творить и осознавать прекрасное отличает нас от животных.

Вот проснётся точно так же какой-нибудь король рано утречком, слезет со своей шконки и побежит смотреть, что понаписали о нём за ночь забулдыги-хронисты да шелкоперы.

И что же написали?

После Гофмана и Набокова текст кажется примитивным и бледным, проигрывает по всем статьям — и по части достоверности, и по части фантазии — даром что фэнтези, где последней по определению должно быть в избытке. Увы, фантазии хватает только на допущение существования второй луны и работающей магии. В прочем, всё та же Земля, только чуток альтернативной истории. Как практически все произведения цикла, данный роман представляет собой скорее исторический, с элементами авантюрного и любовного, где доля фэнтези ничтожно мала и используется только для оправдания возможных исторических неточностей (в любой момент можно оправдаться тем, что действие происходит в другом мире).

Можно читать независимо от остальных вещей цикла. География и время действия разнообразны, герои различны, общее — только мир, в котором происходят события: здесь и Византия, и север Европы, здесь и Италия с Францией времени средневековья или Возрождения, есть даже Китай... Для полноты охвата осталось задействовать Северную Америку и пару не столь засвеченных в истории континентов. Уверен, многие с интересом почитали бы про Россию или какие-нибудь восточноевропейские события — простора и колорита для фантазий здесь в избытке.

Чувствуется, что при написании романов Кей вдохновляется земной историей, изучает материалы — например, один из персонажей в Сарантийской мозаике подозрительно отдаёт Прокопием Кессарийским. В конечном итоге, получается качественный коммерческий продукт — микс на историческую тему, приключенческий роман в духе «плаща и шпаги». Однако последняя сотня страниц в «Песне для Арбонны» смазывает всё впечатление — из шкафов сыплются легионы скелетов, узлы разрубаются в духе мыльных опер, как не снилось ни одной «Санта-Барбаре». Читателей, привыкших к сентиментальным романам, может покоробить натуралистичность и жестокость описываемых событий, хотя здесь нет ничего такого, чего бы не было в реальной истории. Рассчитывающие прочитать романтическую историю о ду.. девицах и трубадурах рискуют разбудить своих соседей истошными криками посреди ночи, разувериться в человечестве и впасть в глубокую депрессию.

Перевод слабоват — жаргонизмы и уличные выражения (от автора, не от лица персонажей!) смешиваются с выспренней пафосной речью. Сочетать в одном предложении пафос, служителей культа и простонародное обозначение мягких частей тела — это надо постараться!

Из ближайших аналогов в первую очередь приходит в голову ПЛиО (историчность и натуралистичность, минимум магии — здесь она практически неуловима), до написания последней.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Kartusha, 23 июля 2013 г. 17:18

Сложно сказать, к какому жанру можно отнести очередной роман Г.Г.Кея «Поднебесная».

Это не то фэнтези, которое мы привыкли видеть у автора, но и не исторический роман в полном смысле этого слова. Конечно, прообразы народов и культур легко узнаваемы, но Кей разукрасил их своей кистью.

Полумир привносится сразу – призраки душ мертвых воинов. Таинственная магия шаманов является вторым и последним полумирным фэнтезийным элементом «Поднебесной». Но этих элементов вполне достаточно, чтобы настроить читателя на нужную атмосферу романа.

Образ коней усиленно символичен. Он является центральной связующей линией романа и является отображением поведенческих направлений главного героя, да и смыслом его существования. Казалось бы, для такого персонажа уготована совсем иная судьба, но, возможно, замысел автора был нацелен копнуть немного вглубь. Показать не только ярких, выдающихся героев, но и пустить их по запутанной паутине дорог. Где уже в ход событий вмешивается не только судьба (хотя творчеству автора это типично), но и банальный случай. Г.Кей подчеркивает и развивает мысль о расхождении и схождении дорог-судеб, что в финале отражается и на взаимоотношениях персонажей.

Автор следует своему стилю, и роман приятно читать.

Из минусов стоит отметить смазанность финала книги. После определенной точки события развиваются общими фактами, исчезает прорисовка деталей и повествование становится скучноватым. Такое впечатление, что автор специально стремился передать нужную информацию, чтобы уместиться в определенное количество страниц.

Это привело к тому, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
романтическое воссоединение персонажа с возлюбленной
кажется излишне пафосной, наигранной и нелепой картиной.

На мой взгляд, также подкачала изящность сети интриг, созданной автором. В этом романе интриги выглядят блекло и предсказуемо, нежели в иных произведениях Кея.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

primorec, 15 июля 2013 г. 02:07

Викинги — это всегда интересно. Рыжебородые парни, твердо верящие в своих древних богов и наивно думающие, что личная отвага и слава могут решить все проблемы в мире. Удалые пираты и грабители, наводящие ужас на «цивилизованные» земли, приключения, схватки на топорах. Серые стылые утесы, туманы, бушующее море. Саги, прославляющие героев, обещающие доблестным воинам место на пиршестве в залах богов. Кипящая жизнь, дикая необузданность, варварская романтика. Вот с таким настроением бралась за эту книгу. Тем более что мир обещал стать не совсем чужим: этот все тот же мир, знакомый по великолепной «Сарантийской мозаике», только спустя триста лет после известных событий.

Но я оказалась разочарована. Во-первых, у книги оказалось очень, очень, очень длинное начало. На одно только представление героев ушло почти две трети романа. А героев этих оказалось просто невероятное количество, и у каждого — немаленькая история. Мы путешествуем по странам и землям, оказываемся в маленьких деревушках викингов, крепостях, на кораблях, фермах, городах, на пирах властителей и в спаленках юных дев. Узнаем истории королей и рабов, воинов, грабителей, подростков и еще целой кучи персонажей, которые вообще исчезают из повествования, не оставив в нем никакого следа. При этом истории этих последних мы узнаем в малейших подробностях.

Многие эпизоды этого долгого начала показались мне лишними и затянутыми. К примеру, походы юной принцессы в заколдованный лес: целых два и оба безрезультатные. Или многостраничная ссора детей короля англисинов — многословно, скучно и явно излишне в плане понимания сюжета и характеров.

Плюс ко всему этому изрядная доля мистики. Рядом с описанным миром существует мир древних созданий, фей, призраков, который открыт только для некоторых людей. Этот мир наблюдателей, лишь иногда вмешивающихся в ход людской истории.

Но и это еще не все. К разнообразному набору еще добавлены вполне узнаваемые мотивы известных мифов, как то, из легенд о короле Артуре: тут Вам и озеро с его таинственной владычицей, и меч, определяющий судьбу, и восстание короля из безвестности. Но все это неявно, как тени и вполне удачно. Как удачной находкой стали приветы из «Сарантийской мозаики»: свиток Рустема и творение Криспина, прошедшие через века.

Но даже, несмотря на эти удачные находки, порой казалось, что автор так и не смог определить, о чем же будет книга: о походе викингов, о любви юных сердец, о гранях мира и его познании, о родителях и детях или о жестокости и духовном развитии. Все так перемешалось, что невозможно однозначно выделить одну или две темы. От этого, наверное, после длинного начала, имеем скоротечное развитие сюжета и скороговорку финала, для которого уже не осталось слов, а лишь сухое перечисление фактов и событий.

Оценка: 7
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Jedaevich, 12 июля 2013 г. 12:58

В некоторых характеристиках книгу ошибочно отсылают именно к фэнтези, по той простой причине, что автор — признанный специалист жанра. Между тем, «Поднебесная» — в классическом понимании прекрасный, настоящий образец жанра «исторический роман», со всеми сопутствующими плюсами, без единого недостатка.

Можно с уверенностью сказать следующее — книга — отличный вариант для любого человека из Западного мира, желающего начать знакомство с внутренним устройством подлунной империи. Потому что всё то, чем славится Китай — его история, его воины и неземной красоты женщины; боевые искусства; культура, мистика и мифология; каллиграфия, поэзия и музыка; философия и мудрость — всё вплетено в ткань рассказываемой истории, обогащает, украшает, умножает её. Талант одновременно историка и рассказчика создаёт красочный витраж — понятный в своей простоте и глубокий по своей сути.

За историей главного героя, Шань Тая, стоит история его семьи, а за семьей — история государства в эпоху важных перемен. Волей провидения судьба всего одного человека, всего лишь сына своего отца, начинает значительно влиять на окружающий мир, представляющий собой настоящий котёл из тонкостей человеческих отношений, ожиданий, событий, закулисных хитросплетений. Наблюдающий за происходящим в котле читатель в полной мере получает всё, что хотел или мог бы; ирония: в самом прямом смысле смешаются люди и кони.

Надо сказать, что чтение очень хорошо визуализируется. С одной стороны, это заслуга автора — описаний здесь множество, и они абсолютно не «бытописательски» — выполняют свою роль именно для того, чтобы почувствовать окружающие ароматы — запахи духов наложниц, дуновение шевелящего траву ветра, запах ночной степи, тишину городских переулков, эмоциональное напряжение сторон в конфликте. С другой стороны, любой, кто смотрел китайские фильмы, на страницах книги тоже находит знакомые интонации — и это снова возвращает к умению автора передавать атмосферу. Также присутствуют внутренняя мудрость, за которую мы любим китайские истории и легенды, и обязательно — морально-этическая сторона.

Хочется выразить согласие с вот этим мнением Наталии Осояну:

«Финал романа в той части, которая касается событий, охватывающих весь Китай, не станет сюрпризом для того, кто знаком с историей эпохи Тан и с судьбой прототипов Вэнь Цзянь и её кузена. Однако, даже зная заранее, что ждёт некоторых персонажей, всё равно читаешь с замиранием сердца, потому что текст просто не отпускает, не позволяет отвлечься. Ближе к финалу, когда явственно зазвучал голос своеобразного нового персонажа — назовём его Историком, — я вдруг подумала о том, что «Поднебесная», фактически, представляет собой повествование о людях, которые в исторических хрониках сохранились лишь в виде мимолётных упоминаний — если можно так сказать, в виде сносок. Эти люди — не герои, и далеко не всегда победители, но без них история развивалась бы иначе».

Последняя, 4 часть книги проникновенна, душевна и человечна, временами вызывает щемящее чувство в груди.

В итоге: лучшая художественная книга, прочитанная в 2013г. на настоящий момент. + очередной значительный элемент в паззле серии «Сны Разума».

P.S. Певучий ручей повествования в некоторые моменты разбивается о пороги очепяток и корректорских недоглядок — коих достаточно много, чтобы это показалось простой невнимательностью. На впечатление от книги это не влияет — но и не заметить тоже совесть не позволяет. Пришлось отослать в АСТ. Может быть, для переиздания поправят.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Kartusha, 9 июля 2013 г. 15:53

«Львы Аль-Рассана» – гармоничный, законченный роман Г.Г. Кея, пронизанный интригой до самой последней страницы.

Как и другим произведениям автора, книге свойственно яркое переплетение эмоций, приправленное философскими осмыслениями.

Смертельные игры, любовная интрига, хождение каждого персонажа по лезвию клинка заставляют следить за разворачивающимися событиями в романе на одном дыхании.

Непередаваемая и сочная атмосфера «Львов» достигается обращением к нескольким этническим составляющим групп, народов, взятых за основу с реальных исторических.

Множество деталей, символов, традиций погружают в созданный Кеем мир с головой, и делают его активным участником.

Картина сюжета – шахматы, битва львов. Львы – символичны. С одной стороны, кажется, что их много – это великие правители, министры и полководцы. Расклад на шахматной доске меняется, страсти накаливаются. Но в итоговой битве львов все встает на свои места.

И финал ошеломляет, ведь невозможно сочувствовать лишь одной из сторон.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Nog, 9 июля 2013 г. 14:40

Браться за новую книгу Кея я не решался довольно долго. Предыдущий его роман, «Изабель», оставил далеко не самые радужные впечатления. Конечно, то был эксперимент с усилением мистических мотивов, которые мне никогда особо не были по душе, и переносом действия в нашу современность, а в «Поднебесной» автор вернулся к направлению, которое его и прославило по-настоящему — фэнтези на околоисторической основе с минимумом магии как таковой. Но осадочек-то остался, и сомнения копились — а смог ли он действительно вернуться? Видимо, скопилось их столько, что развеять их в полной мере роману не удалось.

Исторический аналог описанных Кеем событий угадывается достаточно просто — мятеж Ань Лушаня в VIII веке, начавший гражданскую войну, которая по некоторым оценкам до второй мировой войны была самым кровопролитным конфликтом в истории человечества. Рассказывая о мятеже Ань Ли, Кей тоже упоминает о десятках миллионов жертв, однако в основном восстание и война проходят как бы за кадром. В центре внимания автора, по обыкновению, судьбы нескольких человек — самого Шэнь Тая, его сестры, куртизанки, которой он некогда симпатизировал, ещё некоторых. Образ мыслей и действий жителей Катая Кей воплотил в своих основных персонажах, не буду говорить достоверно, но во всяком случае убедительно — фатализм, подчинённость определённым ритуалам, постоянное осознание себя как частицы чего-то большего — семьи, армии, страны — в той или иной мере определяют жизненный путь каждого из них. И главные внутренние конфликты в человеке возникают из-за противоречий или иных взаимоотношений между этими различными «большими», и каждый ищет свой собственный выход из них. Некоторые элементы этих историй написаны по-настоящему мастерски, но другие, увы, получились натужными или поверхностными.

Кое-что и вовсе кажется лишним — например, большого смысла во всей истории с сестрой Тая, её вынужденным путешествием на север по землям кочевников в компании человека, некогда спасённого Таем, а теперь повелевающего стаей волков, я так и не увидел. В околоисторическом фэнтези Кея обычно присутствовало самое минимальное количество волшебства; в «Поднебесной» его больше обычного, и в основном как раз в связи с этими самыми кочевниками и волками, и, возможно, в том числе и поэтому вся эта часть выглядит совершенно чужеродно, не вписываясь в основное повествование.

В итоге, повторюсь, сомнения остались — не всегда возвращение к привычному идёт на пользу. «Поднебесная» не плоха, но и далеко не так хороша, как лучшие произведения Кея. Начинать знакомство с его творчеством с этого романа я бы не советовал.

Оценка: 7
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

primorec, 3 июля 2013 г. 03:07

Вот это, друзья, и называется старостью. Это когда история о вечной любви не затрагивает, становятся неинтересными переживания подростка, стремительно продвигающегося за несколько дней от детства к взрослой жизни, не волнуют призраки и древние тайны, а хочется тихо почитать о прекрасных видах Прованса, старых монастырях, полустертых фресках, тенистых аллеях и маленьких уютных кафе. Как туристу, только не надо отправляться в далекий путь, а можно развалиться в кресле, вчитываясь в строки колоритных описаний.

Эта книга не плоха, если Вы так решили, прочитав первую часть отзыва. Я бы прочитала ее с огромным удовольствием, и, может, она стала бы одной из любимых, попадись она мне лет 35-ть назад, когда я еще зачитывалась романами и сказками о вечной любви и прекрасных принцах с обязательной счастливой концовкой.

Для этого у романа есть все, а главное — история, тянущаяся на тысячелетия в глубь времен, переплетенная с современностью, когда древние кельтские обычаи соседствуют с Интернетом и сотовыми телефонами. Причем это история любовная: о страсти, пронесенной через века, соперничестве, ревности, вспыхивающих с новой силой огнем древних ритуалов и призываемых кровью жертвоприношений. Старые легенды, оживающие в современных интерьерах. А есть еще чувства неискушенного подростка, его первое соприкосновение с взрослыми проблемами, капелька мистики и тень сверхъестественного. Что еще надо лет в 15-ть для хорошего чтения?

Ах, да, нужны еще герои. Таинственные, противоречивые, не плохие и не хорошие, человечные. В сущности, они такими и получились, хотя осталась некоторая схематичность. Но и ее можно простить: речь ведь идет о героях из древней легенды, о мистических персонажах, душах, вернувшихся на краткий миг. Ведь есть же еще среди героев наши современники, и они — много живее и интереснее легендарных.

Так что, это- хорошая книга для чтения в определенном возрасте, скорее для романтичной девушки, чем для юноши. Для меня же самой интересной и привлекательной частью в романе оказалась не история любви, а прекрасные описания, когда через стены христианского храма, из игры света и тени, появились вдруг события языческих времен. Или когда из мирного сельского пейзажа проступила картина полузабытых кровавых сражений. Тихие улочки, древние развалины, извилистые тропинки….Вот за это я полюбила книги Кея — за атмосферу, способную оживить любую историю.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

crazymika, 27 июня 2013 г. 09:32

Книга тяжело читается, так как автор очень резко сменяет повествование об одном герое на другого. Кроме того, на мой взгляд, описание глобальных событий теряется за мыслями отдельных героев.

Эта книга для тех кого больше интересуют душевные переживания героев событий, а не сами события.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Orion-Seregil, 18 июня 2013 г. 16:21

К огромному моему сожалению, книга меня не впечатлила. Собственно, как и весь цикл. Когда прочитаешь большое количество книг одного, излюбленного жанра, начинаешь замечать заимствования, нестыковки... Да, автор умеет ставить точку в финале, но финал выходит очень затяжным.

На протяжение трех книг не оставляло ощущение депрессии: в действиях героев, в мыслях, высказываниях, даже в событиях. Будто мир Фьонавара в любом случае обречен, а герои лишь его последние жители, приговоренные к смерти.

И да простят меня поклонники, но книги не дотягивают. Ну вот не потянет меня перечитать этот цикл.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

primorec, 17 июня 2013 г. 03:15

От края до края простиралась когда-то Великая Империя, но сегодня от нее осталась только малая часть, где еще можно найти древнее знание, где процветают ремесла и искусства. Сарантий — центр этой страны, последний оплот против варварства, город, куда ведут все дороги. Сюда стекаются со всего мира все те, кто ищет новые духовные пути, знания, богатство, власть.

Сарантий каждого примет, каждому предоставит возможности — будь ты знатного рода или безвестный простолюдин. Надо только не терять головы, распознать свой шанс, и тогда слава и успех вознесут на самые вершины мира. Но, удача переменчива, а мир Сарантия все еще по варварски жесток, и надо всегда быть готовым защитить даже не свои убеждения, а саму жизнь.

Исключительно удачно выбрал Кей время действия для своего романа: бурное, полное диких страстей, и, одновременно, время зарождения новых идеалов и принципов. Время, когда в одних и тех же людях уживались первобытная жестокость и милосердие, чувство прекрасного и равнодушие к чужой боли, когда еще не установились каноны веры и фанатичное следование традиции.

Это удачное время действия позволило воссоздать такой мир, где соседствует древняя мудрость/еще не отправленная в костер религиозными «чистками»/ и новые идеи, в котором практически каждый мог достичь вершин через свой ум, мастерство и знания. Именно это позволяет выложить мозаику из сюжетных линий и историй отдельных героев в одно единое полотно, которое, действительно, кажется цельным, так удалось Кею переплести нити судеб своих героев, будь то императоры, придворные, ремесленники, нищие или рабы.

Под стать созданному миру и сюжет, состоящий из множества историй — нитей, которые то распускаются, то спутываются в тугой узел из интриг, заговоров, предательства и кровавых тайн. Судьба мозаичника Криспина, врача Рустема, воина Курулла, танцовщицы Ширин, возницы Скортия и даже повара Струмоса оказывается так тесно переплетены с нитями жизни вельмож, императоров, царей, что и отделить их невозможно друг от друга.

И это достаточно занимательное занятие — распутывать узелки интриг и отыскивать связи сюжетных линий. Но вот, что мне показалось важным и значимым. Разговор об искусстве и его роли, о созидателях и разрушителях. О тех, кто своим талантом — пусть это будет умение подбирать кусочки стекла, врачевать или готовить вкусную еду — делает окружающих добрее и мудрее, и тех, кто выбирает путь власти, войны и жестокости. И самая лучший эпизод в этом плане, это когда Криспин продолжает работу над мозаикой, когда знает, что она будет разрушена. «Это не пустая трата сил, в этом есть особый смысл, столько смысла, сколько он может вложить в каждый поступок своей жизни, но это завершение».

Очень хорошая вещь эта «Сарантийская мозаика». Но есть у меня несколько замечаний. Мне показались неоправданно затянутыми несколько эпизодов, особенно связанных с гонками, жизнью Ипподрома и факций, а также практически все эпизоды с участием героинь с их длинными и нудными диалогами. Слишком много слов, но это уже дело вкуса.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

primorec, 16 июня 2013 г. 03:00

Складывается яркая мозаика под названием «Сарантий». Десятки историй уже знакомых героев и новых персонажей, сотни деталей — разноцветного стекла, добавляющего красок в общую картину, раскинувшуюся на половину мира. Удивительное рельефное полотно, глубина которого зависит от угла зрения и наблюдательности смотрящего.

Посмотришь с одного угла, и проступает история мозаичника Кая Криспина. История художника и творца, чье великое произведение должно погибнуть в грядущих религиозных «чистках», история человека, пытающего сохранить духовную чистоту среди крови и грязи. Полный противоречий, мук творчества и душевных страданий путь возрождения и созидания.

Посмотришь в другую сторону, и увидишь талантливого лекаря Рустема. Новый персонаж, неожиданный, представитель исконных врагов Сарантия. Другие обычаи, другая вера. Но, оказывается, все, кто талантлив, будь то мозаичник, повар, врач, возница, танцовщица или архитектор, все, кто творит и созидает, не желает чужого добра, не жаждет навязать свое мнение или веру другим — все они имеют намного больше общего, а мелкие отличия становятся не так уж важны.

И многочисленные истории-кусочки этих людей-творцов — нежные цвета надежды, ласковые краски любви и мягкий, солнечный отблеск таланта, с сероватыми вкраплениями печали и душевной боли.

Падает свет с другой стороны, и перед нами — рассказ об интригах, заговорах и большой политике, где нет места любви, милосердию, состраданию. Здесь правит бал жажда власти и мести. Это уже другая история — история отмщения за древние и тайные преступления, грязных интриг, предательства, коварства и войны. В этих местах нашей мозаики господствуют совсем другие цвета: черный цвет ненависти и убийств, ржавые оттенки старой и алые цвета только что пролитой крови, здесь на золотой блеск власти то и дело набегает тень Повелителя Императоров – Смерти.

Но все эти цвета и оттенки — одна и та же мозаика, грани одного мира — противоречивого и бурлящего, в котором люди рождаются и умирают, любят и ненавидят, творят и разрушают. Последнего неизмеримо больше, но пока есть творцы и созидатели, есть и надежда, что все измениться.

Достойная книга, в которой замечательно сочетается история и фантазия. Крепкое вино из людских страстей, в букете которого есть и ударяющая в голову любовь, и терпкий привкус ненависти, горечь потерь и послевкусие мудрости.

Все отлично, кроме одного. С «эпическими» вставками к этому роману я уже примирилась. Но некоторые сцены мне показались неоправданно затянутыми. К примеру, эпизод гонок на колесницах, когда обилие слов почти убило динамику происходящего.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

primorec, 11 июня 2013 г. 02:04

Может, оно так и есть, как пишут фантасты, и великие события имеют особенность прокатываться волнами через пространство и время, раскалывая реальность и порождая многочисленные отражения, которые обретают собственную жизнь и историю.

А это событие было поистине Великим. Крушение Вечного Рима, павшего под натиском орд варваров. Огромная Империя раскалывалась и миллионы потерянных и испуганных людей пытались выжить на отдельных обломках. И какой надеждой и опорой для них должна была стать Византия — восходящее солнце востока! Чего же удивляться тому, что волны таких глобальных событий разошлись кругом, породив множество фантастических миров, в том числе и этот — Мир Сарантия.

Древний мир для нас всегда притягателен, тем более, созданный с такой любовью. Нет, это не ностальгическая или слащавая картина. Это жесткое и реалистичное полотно: в мире Сарантия много крови и грязи, насилия и дикости, религиозных войн и фанатиков, болезней и бессмысленных смертей, рабства и ненависти. Но еще это — мир постижения духовных ценностей, мир безвестных мастеров, которые создают потрясающие душу памятники и картины, первых ученых, ищущих во тьме предрассудков искру знания.

Главный герой — один из таких мастеров, мозаичник Кай Криспин, отправляющийся в Великий Город чтобы создать самую значительную в своей карьере картину. И этот роман — рассказ о его дороге. В прямом смысле этого слова — через страны, пережившие падение цивилизации и возврат к дикости, мимо людей, утерявших духовную опору среди войн, страданий и смерти. И в переносном смысле — рассказ о дороге из тьмы отчаяния к свету новой жизни, к обретению ее смысла, веры и надежды.

И это путешествие — физическое и духовное — только часть масштабного плотна, огромной мозаики, кусочками которой становятся целые страны, могущественные правители, религиозные направления, людские массы. Разноцветные кусочки складываются то так, то этак. Нити долговременных замыслов, интриг, заговоров то четко проявляются, то вновь ускользают до времени, пока не появится еще один кусочек этой мозаики под названием Сарантий.

Среди этих кусочков — не только история Кая Криспина, но и десятков других людей. Одни из них трагичные, другие — почти возвышенные, третьи — поучительные. И из них я бы выделила две. Одна — добавляющая в эту мозаику волшебного и мистического блеска, история алхимика Зотика и его механических птиц. А другая — вносящая в жесткое и, порой, пафосное повествование нотку ехидного юмора — история бывшего безалаберного курьера Пронобия Тилитика, ставшего непостижимым образом «святым» мучеником и объектом поклонения. Вот уж, поистине, неисповедимы пути твои...

Замечательная книга, более историческая, чем фэнтезийная. Но «фирменные» «эпические» вставки Кея в текст все равно сильно раздражают.

Оценка: 9
– [  21  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

primorec, 6 июня 2013 г. 02:16

Это очень опасная вещь — пухлый фэнтезийный том, особенно для того, кто недавно переболел лихорадкой под названием «Песнь льда и пламени». Тем более, что излечение было таким тяжелым — через большие дозы «Хроник убийц Короля» и пространственные саги Хобб. Сами видите: ремиссия была достигнута в результате жестких методов, и было бы жаль, если бы наступил рецидив, и вновь захотелось читать ночи напролет бесконечные, как Колесо Времени, истории.

Поэтому начинала читать с большим предубеждением. Тем более, что начало ничего хорошего не обещало: медленное, как и во многих современных книгах, раскручивание сюжета, где только знакомство с героями может занять несколько сотен страниц.

Но, прорвавшись через первые главы, стала замечать, что мир Ладони постепенно затягивает в себя, действие захватывает воображение, а герои вызывают сочувствие.

Мы оказываемся в мире полуострова Ладонь, где восемь провинций поделены между двумя завоевателями-чародеями, которые соперничают за последнюю, девятую провинцию. Кровавая война отгремела почти 20 лет назад, подросло новое поколение, которому предки оставили в наследство горечь поражения, униженное положение покоренных и мечту, почти неосуществимую, об освобождении. Завоевателям по-прежнему неуютно на покоренных землях, поэтому-то есть постоянно работа у палачей. Заговоры — обычное дело, до тех пор, пока один из них не дает ход целой цепи событий и позволяет выполнить кучке заговорщиков из забытой всеми провинции Тигана долговременный план.

Примечательно, что в этом романе практически нет никаких эпических сражений, за исключением всего лишь двух не самых главных эпизодов. Нет кровавых и подчеркнуто жестоких описаний, хотя будут тайные и явные убийства. Не будет яркой боевой магии, хотя и присутствует изрядное количество чародеев. Это всего лишь, пусть яркий и запоминающийся, фон, как и холодные горы, темные леса или ласковое море. Фон для неспешно раскручивающегося клубка интриг, нити которых то и дело перепутывает случай, что заставляет с неослабным интересом следить за действием.

Так что с действием все в порядке. В общий, по большей части, динамичный и ровный, сюжет умело вплетены индивидуальные истории героев, которых не мало и не много — как раз достаточно, чтобы не скучать, но и не терять нить повествования. И эти истории придают особой человечности и достоверности повествованию, особенно горькая история любви Дианоры и тирана Брандина.

Хотя, по моему вкусу, страданий и душевных мук было все же чересчур для жестких в своих решениях и действиях заговорщиков. Но такова современная мода, ничего тут не попишешь.

Есть еще одно замечание. Очень сильно раздражали неожиданные «эпические» вставки в текст, как то «он всегда помнил потом об этой минуте», «она всю жизнь вспоминала это мгновение» или «а в это время герой такой-то шел навстречу своей судьбе». На общем фоне закрученных интриг это казалось довольно странным. Но зато концовка просто замечательна...

Так что прочитала я этот роман с удовольствием и большим интересом, найдя его более похожим на «Пепел и Сталь», чем на саги Мартина или Хобб. А поскольку это было мое первое произведение Гая Кея, то знакомство наше явно будет продолжено.

Оценка: 9
– [  24  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Deliann, 30 мая 2013 г. 19:42

Почитав отзывы на данный роман, я подумал, что, в общем-то, большая часть сюжета уже раскрыта, тем не менее, идея насчет упокоения призраков показалась мне интересной, она так и сквозила мистикой. Представьте же мое удивление, а затем и воодушевление, когда оказалось, что это лишь первая глава, что впереди еще почти 580 страниц неизведанных, манящих приключений в непередаваемой восточной атмосфере. Кстати, по поводу атмосферы: «восток — дело тонкое» и судя по тому, как Гай Гэвриел Кей выписал свой роман, можно смело утверждать, что он настоящий мастер тончайшего искусства. Много же я потерял, что не познакомился с ним раньше. Именно атмосфера — основа романа, его главная составляющая, ради которой книгу обязательно стоит читать. Действие разворачивается неторопливо, смешиваясь с отвлеченным повествованием, описаниями природы и быта, и все это выполненно очень ярким и красивым языком. Роман больше всего напоминает сказку или легенду, и очень цепляет за душу.

Сюжет рассказывает нам о империи Катай (Китай), после длительной кровопролитной войны с Тагуранской империей (возможно, Тибет). Сейчас в Катае наступила эпоха спокойствия и процветания, с ближайшими соседями (уже упомянутая Тагуранская империя и Богу (вероятно, Монголия)) заключен мир и налажены, пусть и не очень прочные, но отношения. И первый герой, с которым мы знакомимся — Шень Тай, второй сын генерала Шень Гао, генерала, который так и не смог простить себе одно из самых кровопролитных сражений в войне (а возможно, что самое). Благодаря этому сражению война завершилась, но в ней погибло 40.000 человек и духи умерших так и не упокоились с миром, т.к. некому было хоронить их тела. Именно Шень Тай после смерти отца является на место битвы и на протяжении двух лет, не разгибая спины, старается оказать последнюю милость душам усопших воинов. А по истечении этого срока, он, неожиданно для себя получает в дар от державы тагуров 250 сардийских коней. Дар слишком великий для одного человека — даже за 5 таких коней их владельца легко могли убить. Ну что ж, «мир может подносить дары или отраву в драгоценной чаше. И иногда не знаешь, что ты получил»...

Книга читается медленно, к этому надо быть готовым. Чтоб насладиться всем происходящим, лучше отложить все заботы и просто читать. Помните, как в детстве, слушая сказки, мы целиком погружались в эти истории, переживая за главного героя, надеясь, что все будет хорошо и боясь плохих концовок (лично я о плохих концовках узнал благодаря братьям Гримм). В Поднебесной все точно также. Я искренне рекомендую эту книгу тем, кто еще не разучился верить в чудеса и всем прочим, кто хочет познакомиться с прекрасной, восхитительной историей.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Kartusha, 28 мая 2013 г. 14:38

«Последний свет солнца» Кея весьма символичен. Это и символ угасающего народа, практически исчезнувшего с лица мира, это и языческие боги, уходящие в небытье, это и внутреннее противостояние, последняя надежда персонажей, это и знак, указывающий путь к каким-то важным событиям и решениям.

Мир романа построен на основе территориального противоборства викингов, англов и кельтов, видоизмененного писателем и приправленного фэнтезийными элементами и магией. И здесь мы уже видим яростных эрлингов, загадочных сингаэлей и упрямых англсинов.

Основные акценты в книге поставлены на бесконечные внутренние конфликты персонажей, на вопросы чести и святости семейных уз. Любовные линии едва проскальзывают и сведены на нет, а битвы служат лишь образом раскрытия уже обозначенных акцентов.

Отдельное место в романе отведено знакомому языческому полумиру, который встречается во всех книгах миров Фьонавара Кея. Автор рисует типичную картину, в которой можно заметить исторический эпизод, как христианизация вытесняла кельтские верования.

Как и другим романам цикла, «Последнему свету солнца» присущи фатальность и взаимосвязь всех персонажей, судьбы которых сходятся и тесно сплетаются в общее колесо сюжета.

В целом, читается приятно. Полюбившийся стиль автора, как сладкий десерт.

Но я поймала себя на чувстве, что от романа веет некой вторичностью к предыдущим произведениям цикла, более ярким и стремительным.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Orion-Seregil, 26 мая 2013 г. 17:19

Книга явно дебютная, первая. Слог автора ещё не сложился, герои в чем-то не зрелые, не совершенные, не яркие. События немного скомканы, мир описан не достаточно точно. Надеюсь, что продолжение будет интереснее. Долго откладывал прочтение цикла, надеюсь, что не будет жаль времени.

Оценка: 9
– [  20  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

ааа иии, 26 мая 2013 г. 13:36

Ориентальная фэнтези? Есть почти побочная линия спиритуалистичного характера, но чудеса не слишком ориентальные, вполне уместные в «Белой Розе» Г.Кука. Кеевский Катай за Китай Тан, сойдет, но... Благодарность переводчика сотруднице Института Востоковедения выглядит почти неуместно: литературность перевода подверглась суровой критике, раздражающих мелочей, вроде брюк для верховой езды, извести в землебитной Стене, фермеров, ложи в театре и феникса в пламени, хватает.

Ориентальность под сомнением и потому, что текст скуп и сух. Страна не показана. Степь, дворцы, погранцы, сады, проезжая дорога. Население — придворные интригуют, поэты сочиняют, куртизанки играют, военные стоят на посту, одно шелководческое хозяйство, всё. Язык, образы и описания лаконичны и имеют мало общего с арсеналом аутентичных поэтов и новеллистов. Вот Цэнь Шэнь (715—770). «Стучат копья воинов, ударяясь одно о другое в ночных рядах. На конях снег, над ними пар от пота, их шерсть смерзается в лед, а в шатрах застывает в тушечницах вода». То же Кей, 2010 г.: «Теперь, когда они садились на коней с первыми лучами солнца, Тай видел клубочки пара от своего дыхания». Психология, мотивы, портреты... возьмите любую книжку про аналогичные обстоятельства, например, «Дракон и жемчужина» Джинни Лин. И попробуйте, рискните объяснить, чем «Поднебесная» на все три свои номинации круче. Благо, есть с чем сравнить (см. Приложение).

Достойна упоминания структура. Вне финала, канатом стягивающего их в хэппи-энд, линии сюжета практически не зависимы и не последовательны. Действие линейное, логичное, хронологически верное, однако дискретное. Можно читать с конца, с середины, местами, кусками — ничего не потеряете.

«Поднебесная» как детское постельное белье, по которому нашлепаны рисунки: вот мужик в широкой шляпе копает могилы, вот везут драгоценной наложнице фрукты юга, калека побирается, женщина с двумя мечами атакует императорскую стражу, шлюха подливает вина великому поэту, лебеди летят над озером, не понимающие в лошадях восторгаются статями сардийца, девочка спотыкается на ветру, едет золотая карета... В какую сторону глянешь, такая история и сложится. Война, поэзия, любовь, благодарность духов и людей, предопределенность и кузнецы собственного счастья — а вокруг пустая белизна и складки.

В целом, нормально. Профессиональная коммерческая проза. Безыдейная, не «Дорога в Сарантий», однако, предпочитающим псевдоисторические, неспешное, размеренное повествование, катастрофы без ужаса, легкий мистицизм, ненастоящий Восток, «Тигану» и «Львов аль-Рассана», должно пойти нормально.

Приложение. Что еще почитать такого и вместо.

Про поэтов, армию, культуру и крах династии Тан, а так же и про то, что произошло на постоялом дворе, прекрасно написал Мастер Чэнь в «Любимой мартышке дома Тан». Ближе к истории... Цинь Чунь «Записки о горе Лишань», биографии Ду Фу, Ван Вея, Ли Бо.

Про принцессу и варваров: Нортон «Серебряная снежинка».

Степь, китайцы, не китайцы и волки: Цзян Жун «Волчий тотем», Ясуси Иноуэ «Лоулань».

Женская доля в конфуцианской земле: Шань Са «Императрица», Су Тун «Последний император», «Неофициальное описание Чжао — летящей ласточки».

Оценка: нет
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

prouste, 14 мая 2013 г. 17:26

В отзыве на первую книжку дилогии я высказался относительно еее архаичности сравнительно с вышедшими первыми книгами серии Мартина. Довольно забавно, но по прочтении второй книги дилогии я склонен решительно отдать ей пальму первенства сравнительно с первой ( лучшей) книгой затяжного сериала. В романе Кея есть все то, что мне нравится в «Играх престолов» — яркие характеры, прописанные властные интриги, острый динамичный сюжет, осознанные культурные аллюзии на средневековые исторические перпетии. Даже смелому умерщвлению Мартином Старка в книге Кея находится вполне себе неодиданная параллель. В умении композиционно организовать материал, чувстве меры и вкуса, авторской самоцензуре, сведении концов Кей решительно Мартина превосходит, а уж элегический финал, второе дно, искусство как самостоятельная противостоящая насилию ценность — все это дорогого стоит. Уж не говорю, что женские образы у Кея определенно посильней. Поворот альтернативной Византии истории в виде рацвета Велизария впечатляет.

Из мелочей — спутники по первой части в виде воина и проститутки затерялись и не развиты. Центральный персонаж не такой юберменш как в первой части, но определенно переукрашен. Все это пустяки — на фоне мощной второй книги и первая часть, которая все же со второй связана намертво, ретроспективно заслуживает лучшей оценки.

Оценка: 8
– [  23  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

tosha240, 13 мая 2013 г. 18:54

С чем бы я сравнила чтение данной книги? Пожалуй, с путешествием по широкой и спокойной реке. Темп повествования идёт очень неспешно. Перед читателем один за другим медленно открываются величественные пейзажи: глубокое холодное озеро среди неприступных гор, небольшой форт с маленьким гарнизоном на границе империи, путешествие по имперскому тракту, бескрайние степи, оживлённый и шумный купеческий город Чэньяо, наконец, блистательная столица Синань. А вместе с ними приходят император, принцы, принцессы, аристократы, наложницы, мандарины, девушки из весёлых кварталов, солдаты, слуги, кочевники. Общество, опутанное самыми разнообразными правилами поведения, за несоблюдение которых безжалостно наказывают палками, и первобытные верования кочевников, искусные дворцовые интриги и благородство, честность Шэнь Тая.

Любителям экшена и стремительно развивающегося сюжета с этой книгой придётся туго. Есть серьёзный риск не осилить её из-за многочисленных описаний и воспоминай героев. С одной стороны, очень много красивых сцен, в мельчайших подробностях описывающих окружающую природу или быт, с другой – между важными для сюжета действиями героев может пройти от 10 до 40 страниц описаний их мыслей, чувств, воспоминаний, окружающей обстановки.

Несмотря на то, что книга заявлена как «фэнтези на основе азиатской мифологии», как такового фэнтези здесь практически нет. Из всего восточного многообразия божеств и духов в книге упоминается разве что лиса-оборотень. Не стоит здесь ждать и головокружительных сражений в стиле «Крадущийся тигр, затаившийся дракон».

«Поднебесная» Гая Гэвриела Кея ориентирована в первую очередь на неторопливого, вдумчивого читателя, который будет смаковать каждую страницу разворачивающейся перед ним трагической истории великой империи Катай эпохи девятой династии.

От себя ставлю книге десять из десяти баллов и с нетерпением жду перевода на русский язык второй книги цикла: «Река звёзд» (River of Stars). Единственное, что меня несколько расстроило, в тексте часто попадаются опечатки. Глаз постоянно за них цеплялся. Всё-таки хотелось бы, чтобы книги писателей такого уровня лучше корректировали.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

prouste, 13 мая 2013 г. 14:01

Достаточно добротная «интеллигентная», без пережимов книга в стиле исторического романа. От фэнтези в ней чуть, часть истории с механическими птицами и зубром вполне можно пропустить без ущерба для целого, а так по факту — роман о ранней Византии, которую автор расцветил и в целях свободы рук заменил наименование страны, персонажей и датировку. Книга легко читается, без провисаний и является несколько подростковой по манере изложения, упрощенности как персонажей, так и способа повествования — чистый квест, странствия супергероя ( удивительный мастер в своем деле, любого перепьет, в драке не из последних, женщины тают перед ним, находчив и остер на язык) с друзьями на пути в город. Все это достаточно простенько, а сцены с участием императора и его супруги даже и со вкусом.

Для англоязычной аудитории, видимо, византийский фон в диковинку, но на фоне книжек Ладинского роман Кея вполне в ряду добротной прозы этого уровня. Ассоциации вызывает по манере и качеству исполнения с «Зодчими» Волкова и «Кириллом и Мефодием» Караславова. Я не большой поклонник «Руси изначальной», но по экспрессии, сочности красок, драйву она на голову выше гладокописи Кея, так что все познается в сравнении. А еще примерно в то же время, что Кей писал книгу про Сарантий некто Д.Мартин писал «Игры престолов» и на фоне заданной планки средневековой жестокости, безумия и угара книжка Кея черты романтического анахронизма приобрела дополнительно. Не сомневаюсь, что продолжение столь же приятно, сколь и необязательно.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Orion-Seregil, 30 апреля 2013 г. 12:08

Книга в чем-то лучше первой, но слишком пропитана переживаниями, раздумьями. Будто война проиграна, все побеждены и не надежды на будущее. Автор рисует даже пробуждение природы в темных красках. Читал из упрямства, чтобы иметь своё мнение. ну и есть ряд недочётов, хотя они не столь заметны. Попробую третью книгу, может она будет динамичнее.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

ProHaval, 22 апреля 2013 г. 15:07

всё было бы просто восхитительно, если бы не чудовищно длинные, (безумно!)сложносочинённые(=подчинённые) предложения, которые, под час, приходилось перечитывать по три(четыре!) раза, единственное, для того, чтобы проникнуться великолепием мира, раскинувшегося под луной (двумя лунами:)) и порой нагоняющими невыразимую тоску, в силу своей необычайной сложности и длинны

и всё по прежнему остаётся восхитительно, несмотря на нарочитую рафинированность ГГ, умного, трудолюбивого, талантливого, верного, заботливого, сопереживающего, целомудренного и просто красавчика Кая

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

chs, 10 апреля 2013 г. 15:32

Сложно добавить что-то еще после отзыва Verveine, но я оказался среди тех, кто находит роман сильно затянутым. Действия мало, произведение изобилует всевозможными описаниями, знакомство с которыми ощутимо угнетает. Много текста обособленно от основного сюжета, также читателю неоднократно напомнят о месте того или иного персонажа в мире, что очевидно должно лишний раз подчеркнуть значимость последующих действий или выбора. О выборе, кстати, автор тоже вспоминает часто, неизменно сравнивая его с тропинками жизни. Однако, это все тот же узнаваемый Кей с детальными характерами его персонажей, философией, политикой и хитрыми сюжетными поворотами. Возникает ощущение, что что-то не так с акцентами, но роман есть за что полюбить, если вы конечно доберетесь до финала...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Hell-lie, 23 марта 2013 г. 21:10

Мне продолжает нравиться этот цикл.

Пожалуй, прежде всего я с таким удовольствием читаю Кея из-за персонажей книги. Автор, мне показалось, с таким трепетом отнесся к выписыванию героев, они получились такими..хмм..что называется «выпуклыми». И если не родными читателю, то близкими.

Сюжет не нов, совсем не нов, и половину знаешь наперед, и какие-то чудесные воскрешения, например, должны бы раздражать, но всё это настолько хорошо написано, кажется настолько правильным, что остается только читать дальше, смакуя каждую страницу.

Язык и стиль приятны. Единственное, что продолжает раздражать, это ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

AzeL, 22 марта 2013 г. 19:25

Наткнулась на этот цикл совершенно случайно в поисках книг Кея после «Изабель». Заинтересовалась этим циклом, потому что в нем присутствовали по аннотации элементы кельтской мифологии. А я её поклонница, как никак)) Первое впечатление от книги было странное. Всё повествование показалось каким-то кукольным, наигранным. Да, интересным было развитие характеров героев, особенно в последних книгах серии; логичным оказалось и завершении трилогии. Но мир, герои и сюжет

Единственная сюжетная линия, за которой мне было действительно интересно следить, была сюжетная линия Пола. Не знаю точно, что меня зацепило в нем) Наверное, многим девушкам нравятся вот такие загадочные, отстраненные от остального мира личности, от которых не знаешь, что ожидать)) А всё остальное... Особенно меня поразило, что автор добавил в повествование персонажей артурианы. Зачем? Честно говоря, они смотрелись на фоне остальных чуждыми и совершенно ненужными.

Не знаю, возможно, я уже слишком искушенный читатель, но в целом, к сожалению, цикл меня не порадовал.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Hell-lie, 13 марта 2013 г. 21:03

Добротное классическое фэнтези, написанное по всем законам жанра. И эта «заштампованность» совсем не огорчает, а наоборот: я хотела прочесть «чего-нибудь про ёльфов», и я нашла отличную книгу, пронизанную, как мне показалось, духом работ Толкиена.

Мир создан. Он продуман, в нем свои расы со своими мифологией, историей, географией и всем прочим.

Герои тоже стандартны, но они различны и прописаны вполне себе хорошо, им веришь, их что называется чувствуешь.

Сюжет вроде и насыщен событиями, при этом прочла книжку и поняла, что мало подвижек-то (впрочем, это не важно, всё равно с интересом читалось). Смутило самое начало, когда герои очень уж сразу поверили Лорину, но дальше автор разошелся, и недостатки были ему прощены.

За второй том – возьмусь. Хочу еще побыть в этой сказке.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Space Cowboy, 13 марта 2013 г. 11:31

Я познакомился с творчеством Кея прочитав Сарантийскую мозаику. Книга вызвала бурю положительных эмоций и переживаний. Поэтому, начав читать Древо жизни, я рассчитывал на аналогичное качество. И был горько разочарован. Книга совсем не интересная. Вот ни капли. Пожалуй, худшей рецензии для произведения в жанре fantasy не придумать, но именно так и обстоят дела. Ни один из героев книги не способен вызвать в читателе эмоции. Довольно странное чувство, вроде бы и событиями книга насыщена и приключениями персонажей, но я, читая, ловил себя на мысли о том, что мне абсолютно безразлично будущее героев. Продолжение читать не тянет и я не буду этого делать. В данной ситуации это бемссмысленная трата времени.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Кунгурцев, 16 февраля 2013 г. 14:32

По сути не дилогия, а один большой роман, разделённый на две книги, при этом, как многие уже отмечали в комментариях, первую книгу можно в некотором смысле считать затянувшимся прологом ко второй. В общем фэнтезийности достаточно немного (и для меня это плюс, но для кого-то может и минус), роман больше псевдоисторический.

Слово «мозаика» в названии очень подходит к роману. И дело не только в том, что мозаика играет большую роль в повествовании, а главный герой – мастер-мозаичник. Сам роман построен, можно сказать, по принципу мозаики, причём сразу в двойном смысле. Во-первых, историческая мозаика. Взяты разные факты из разных эпох истории Византии и соединены друг с другом. Основой романа явилась история Юстиниана и Феодоры, но к ней пристроены и «греческий огонь» (в данном случае сарантийский), появившийся через сто с лишним лет после Юстиниана и иконоборчество (через сто пятьдесят с лишним лет), а на севере уже существует некий Москав во главе с великим князем (ясно, что имеется в виду) и т.д., и т.п.

Во-вторых мозаично само повествование. Автор обращается то к одному герою, то к другому, то к третьему. В этом книга похожа на ПЛИП Мартина. Но к счастью здесь героев поменьше и ощущения мелькания персонажей не возникает, да и книга получилась не растянутой. И сами герои вышли куда посветлей мартиновских. Нет, они вовсе не ангелы, и преступления совершают, кто из политических соображений, кто просто по пьяни. Но если у Мартина практически никому из героев не сочувствуешь, кроме разве что детей (и то не всех) и лютоволков, то здесь, напротив, каждый персонаж по своему симпатичен (откровенный подлец пожалуй только Лисипп Кализиец, но он персонаж второстепенный).

Первоначально события развиваются аналогично нашей истории, но затем автор начал фантазировать и, так сказать, «Остапа понесло». Но «понесло», надо признать, довольно удачно и вышло красиво и где-то даже символично.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Одно убийство тамошнего Юстиниана тамошним Прокопием Кесарийским чего стоит!
Клубок политических интриг выписан весьма интересно, а параллельно с ним мир ипподрома с парой подробных описаний скачек, заменявших в те времена футбольные матчи.

Теперь о недостатках. С моей точки зрения большой недостаток в том, что у автора почему-то не хватило фантазии на придумывание оригинальных названий (например Сарантий вместо Византия-Константинополя) или хотя бы переделку реальных (Варена вместо Равенны). Другим может всё равно, но когда название славянского племенного союза «анты» применяется к аналогу остготов, а Перун становится богом аналога иранцев, у меня это вызывает нешуточное раздражение.

Хотя автор старательно собирал все сюжетные нити и почти собрал, но некоторые концы всё же повисли в воздухе. Я например так и не понял зачем Валерий провоцировал вторжение бассанидов и как он собирался с ним бороться без выплаты жалованья восточным войскам. Сюжетный ход с тем, что Зотик дал Криспину адрес врача, остался без продолжения. Да и Ширин по сути оказалась в романе лишней.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Разве только для того, чтоб в финале Криспин не сразу опознал Алиану
.

P.S. А издательству «фе!» за спойлер в аннотации ко второй книге.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Ватникк, 13 февраля 2013 г. 19:57

Вольно или невольно читатель начинает ассоциировать себя с каким-нибудь героем книги или героями. Больше всего мне понравилось стремление автора доказать, что у каждого человека есть наличие выбора и от его выбора что-то зависит. Даже если выбирает не император или наделенный властью царедворец, а например, мозаичник. Я ассоцииировал себя с простым ремесленником, обыкновенным человеком, коим Криспин себя сам считает. И я поверил Кею, что от выбора ремесленника, обыкновенного человека, что-то зависит. Поверил потому ли, что автор был логичен и сумел отстоять свою мысль или потому, что его скромному читателю самому хочется в это верить...

В 21 век, зажатый между бетонными монолитами, возвышающимися на сотни метров ввысь, купаясь в огромном потоке информации, живя в кризис, где между зданиями Уолл стрит летают птеродактили и спариваются корпорации, современный человек все чаще ощущает свою незначительность. Спасибо Кею, что он попытался убедить в обратном!

Конечно, в произведении много иных мыслей, сюжетных ходов и много интересного, о чем писали в отзывах до меня. Мне очень понравилось в произведении все. Но поделиться я решил тем, что зацепило меня больше всего. Рекомендую книгу к прочтению всем.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Kartusha, 23 января 2013 г. 00:03

Повелитель императоров – вторая, но совершенно иная по сути книга, нежели первая из романа-эпопеи «Сарантийская мозаика». Сама эпопея не менее разительно отличается от остальных книг Кея.

В этом романе картинка собирается по кусочкам, по крупинкам, как настоящая мозаика. Но основой всего выступает не волшебный переливчатый мир чувств и эмоций, как в остальных книгах, а лабиринты разума. Каждый шаг, каждый вздох способен изменить весь ход игры на карте боя. Незаметная пешка, стоящая на краю поля, может опрокинуть короля.

Связующая нить миров Фьонавара проскальзывает и здесь – вспыхивающие на улицах огни полумира. Но типичная кельтская подоплека уступила место аналогу Византии. В произведении множатся бесконечные философские дилеммы на религиозную тему, на тему места человека и его статуса в бренном мире. Глобальное становится неважным, когда назревает самая банальная личная проблема.

Роли людей. Кто же является самым великим повелителем, вершителем судеб? Порой таким персонажем может оказаться не алчный деспот или светлейший император, а обычный ремесленник или солдат. И мир изменится.

Акцент делается и на то, что ход всего может повернуть в иное русло не только хитроумнейшая интрига, но и случайное стечение обстоятельств.

Кей прекрасно передает атмосферу и быт различных ремесел – то высшее искусство повара, то талант мозаичника, то ошеломляющие интриги возничих на ипподроме.

И читатель легко погружается в этот мир, начинает чувствовать то же, что и персонажи.

Максимализм и фатализм Кея этому способствует.

Безусловно, произведение сдобрено букетом страстей, взаимоотношением мужчин и женщин, как горячим вином со специями.

В романе можно уловить и нотки феминизма. Кей подчеркивает мысль, что, как ни крути, а все зависит от женщин, которые правят балом.

В целом, книга оставляет неоднозначные мысли и ощущения. Книга – на послевкусие и последумие.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Green_Bear, 17 января 2013 г. 18:17

К теме противоборства Света и Тьмы обращались многие авторы. И неудивительно — ведь тема вечна как сама жизнь, как восход солнца и наступление темноты, как первые костры и огни звездного неба. Поэтому, чтобы книга удалась, автор должен быть прекрасным рассказчиком, должен населить свой роман по-настоящему живыми персонажами, которым хочется сопереживать. Может быть из-за этого роман Кея начинается с того, как пятеро канадцев, наших современников, оказываются в другом, необыкновенном мире Фьонавар.

В нем живет волшебство, поют прекрасные песни сыны света, альвы, а заточенный в подгорной тюрьме Повелитель Тьмы, Ракот, грезит об освобождении и мести. Автор, словно великий Ткач, соткал громадный Гобелен Фьонавара из всевозможных мифов и легенд: кельтских, скандинавских и многих других, включая отсылки к Толкиену. Вообще роман во многом напоминает знаменитую трилогию о Кольце, но на этот раз путь к спасению мира пока не известен, и героям еще только предстоит найти его.

Стиль повествования отчасти похож на стиль Толкиена, создавая за счет пафосности и вычурности непередаваемое ощущение сопричастности к чему-то величественному. У Кея получилось охватить бескрайние просторы Фьонавара: от равнин и степей дальри, до южных садов Катала, нанизать на нити судеб пятерых героев ткань приключений и знакомства с чудесными миром. Несмотря на большое количество действующих лиц, у каждого свои характер, цель и, нередко печальные, тайны.

Итог: начало эпичной истории о тяжелых временах, когда зло вновь набирает силу.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

igor_pantyuhov, 8 декабря 2012 г. 20:01

Замечали как порой быстро меняется жизнь. Причем кардинально. Живешь ты своей обычной жизнью и кажется что в этой жизни ничего не изменится. И так продолжается много лет. А потом — бац. И все меняется. Белое становится черным и наоборот. И ничего уже не будет по-прежнему.

Что же сказать? Хорошая книга. Надо сказать, что у Кея, книги делятся на хорошие и отличные, плохих у него просто нет. На отличную книгу она не тянет. Сейчас обосную свою оценку. Первое что приходит на ум после прочтения — у меня не возникло ощущения эпичности. Остальные романы Кея прежде всего эпичны. Когда их читаешь, осознаешь масштабность происходящих событий. Здесь у меня такого впечатления не возникло. Второе. Роман слишком насыщен эмоциями. Я понимаю, что у него по-другому и быть не может, но как-то именно в этом романе, перебор с эмоциональной составляющей. Иногда приходилось заставлять себя читать, чего у меня с его книгами еще не бывало. Третье. Мне понравилось, что Кей по ходу повествования прибегает к описанию второстепенных персонажей. Причем он это мастерски делает. Если выразить одним словом — ненавязчиво. Это на мой взгляд, помогает лучше узнать мир который он описывает. Четвертое. Мне кажется, автор удачно ввел персонажей из потустороннего мира. И на и примере, он как нельзя лучше показывает нам что мир меняется, и что ничто не вечно в нем. Пятое. Самым ярким персонажем из всей книги на мой взгляд является Торкел.Я буду помнить о нем. Шестое. Финальный поединок и вообще финал. Вообще после прочтения финалов у всех книг Кея если не лукавить — на слезу прошибает. Здесь не прошибло. Нет, конечно ощущение трагедии есть, но не дотягивает до «прошибания»

Моя оценка данному роману, твердая семерка. Всем начинающим знакомство с творчеством этого великолепного автора, я рекомендую сначала обратится к другим его произведениям(Тигана, трилогия Гобелены Фьоновара и Сарантийской мозаики) а уж потом читать этот роман. Оценка 7.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

drenay, 30 ноября 2012 г. 21:15

Первое что я прочитал у Гая Гэвриела Кея была трилогия «Гобелены Фьоновара«и скажу откровенно мне не понравилось.Не понравилось прежде всего рванным повествованием и невнятным сюжетом.После этой трилогии был прочитан роман «Львы Аль-Рассана»-и для меня раскрылся совсем другой мир,другой автор-Великий Автор!На данный момент прочитаны все вышедшие на русский язык вещи этого писателя и поверьте, если выйдет на русский новый роман автора и мне дадут его почитать не говоря кто это написал,я через 10-15страниц определю,что это произведение вышло из под пера Кея.У Кея свой, непохожий ни на кого стиль повествования-красивый,мелодичный,в него погружаешься с головой.Я называю-это фирменным стилем автора.Таких авторов можно по пальцам пересчитать.В его книгах минимум магии,максимум раскрытия персонажей,полная передача духа времени о котором идет повествование.

В дилогии «Сарантийская мозаика«расказывается история Византийской империи.Персонажи показаны очень достоверно и даже второстепенные герои не обделены вниманием Кея,а проработаны и раскрыты выше всяческих похвал.Плетутся свои интриги,здесь нет места романтики .Мне этот цикл Кея по духу очень напомнил идущий сейчас по телевизору сериал:«Спартак:кровь и песок»,нет сантиментов,все показано очень реалистично.В «Сарантийской мозаике«вы не увидите магии,она не ставится во главу угла.Это даже больше исторический цикл,а не фэнтезийный.Из персонажей мне больше всех запомнился Криспин,очень сопереживал этому персонажу когда крушили мозаику,автор передал этот момент отменно.

Для меня дилогия «Сарантийская мозаика«все же стоит на втором месте в творчестве Кея.А лучшей вещью у этого писателя считаю «Львы Аль Рассана».Бесподобный роман,без слабых мест.

Рекомендация: высокая!

Оценка: 9
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Miya_Mu, 11 ноября 2012 г. 14:16

Я люблю фэнтэзи и прочла много хорошего в этом жанре, но ничего, настолько сильного эмоционально, не встречала. Сильного не в смысле захватывающего, — таких книг, что раскрыл и пропал, много, — но в значении литературного мастерства, в значении поэтизации, почти шекспировского очарования чувств.

Любовь, предательство, героизм, скорбь и упорство, как в любой высокой драме, где эти эмоции сплетаются и достигают высокого накала, образуют такую насыщенную эмоциональную взвесь, что на одной любви к фэнтэзи Тигану оценить невозможно. Правда, для фэнтэзи вообще характерны напряженность действия и эмоционального фона одновременно, но именно в Тигане этот эмоциональный фон написан так сильно, что захватывает больше, чем само действие.

Однако меня покорило не только и не столько это, как такой незаметный, второстепенный, я бы сказала, подтекст, который формально выражен в борьбе за возвращение памяти о Тигане, а литературно я бы назвала посвящением памяти поэтической античности.

Возможно те, кто не слишком хорошо помнит историю мифов, не заметил этого, так что объясню подробней. Весь текст наполнен аллитерациями имен. Тригия созвучна с Фригией — в античной классике фригийская свирель упоминается также часто, как тригийская здесь, это устойчивое словосочетание сразу меня насторожило и подготовило прочесть миф о Дионисе-Адонисе, миф о растерзанном и умирающем боге в его тиганской интерпретации. Анемоны, расцветающие из крови умершего бога и вепрь на знаменах захватчика вообще-то не оставляют никаких сомнений (Адонис был растерзан именно вепрем), но эти поэтические рифмы в тексте появляются позже.

Леса, поросшие кедрами и кипарисами, сравнение загнанного бога с оленем (еще одна коннотация с греческими мифами), опьяненные соком священных ягод вакханки, оливы, кедры и виноградные лозы, сам Плач по Адаону, — да меня просто вштырило, простите мой французский. Увлечение Элладой вообще свойственно подросткам из благородных семейств, но под натиском перемен с возрастом это увлечение бледнеет и остается тенью в сознании; Тигана же возвращает эти подростковые еще влюбленности и подростковую же силу восприятия.

Дальше начинается вообще сплошное узнавание. Ладонь, на которой происходит действие и за которую идет борьба, изображаемая раскрытой рукой с поджатыми третьим и четвертым пальцами это, без сомнений, Пелопонес, у меня совершенно случайно была раскрыта карта Древнего Мира на мониторе в то время, когда я читала Тигану, посмотрите сами http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Achaemenid_Empire_ru.svg?uselang=ru

Имена богов вообще невозможно игнорировать – Адаон созвучен с Адонисом и Адонаем, Эннана с Иннаной, одним из тайных имен Иштар, Мориан – с Морриган, уже кельтская мифология – ареал расширяется, aллюзия не сосредоточена только и исключительно на Древней Греции, поэтический рефрен Тиганы посвящает ее всему ушедшему миру, всей его поэтической красоте; сама идея потерянной памяти, за которую идет борьба – воззвание к сохранению старых имен и рассказов о прекрасных городах.

Никто из нас не живет в том мире, в котором родился. Чем чудеснее город, в котором мы рождаемся и вырастаем, тем больнее видеть его изменения и забвение того, чем он был, а это рок нашего времени. С забвением классического образования забываются и старые имена, одно тянет другое, память выхолащивается, как под влиянием колдовства. Тигана очень, очень глубокий текст, несмотря на всю фэнтэзийную легкость.

В дополнение нельзя не сказать о замечательной поэтичности текста. Хорошие книги, особенно фэнтэзи, часто создают эффект кино – читаешь и видишь, закрываешь книгу и продолжаешь видеть. Но эффект поэзии – редкое явление; смена сезонов и смена красок каждого сезона, запах моря и дыма, оттенки света, — все вместе создает такое живописное, импрессионистское полотно, которое выделяет Тигану среди других хороших и замечательных книг в нечто особенное.

Хороший писатель Гай Кей, буду дальше его читать.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Kartusha, 13 октября 2012 г. 17:58

Книга могла бы быть обычной сказкой с присутствием доброго волшебника, помощников героев в виде птиц-проводников, разбойников, странников, королей и рыцарей. Но это был бы не Кей, если бы в романе не было намешано столько символизма, этнической составляющей, психолого-философской подоплеки. Можно наблюдать даже противоборство религиозных канонов.

Персонажи отдаются со всей страстью своему делу – весьма познавательно постигать искусство создания мозаики, ощущать себя участником боев на колесницах на ипподроме, расплетать каверзные дворцовые интриги.

Свойственное автору: у каждого персонажа свой особый фатальный путь, своя драма.

Апофеозом романа становится мысль автора о месте человека в мире, о поисках самого себя и поиске гармонии с окружающей жестокой действительностью.

На мой взгляд, книге не хватило законченности, многие персонажи раскрыты поверхностно и мимолетно. Ощущение и обещание грандиозной интриги и тайны, сопутствующее с первых страниц «Дороги в Сарантий» оказывается обманным. А сама книга начинает захватывать только практически с середины.

Оценка: 7
– [  22  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Anahitta, 10 октября 2012 г. 16:37

Изумительный роман. Одна из тех редких вещей, в которых удовольствие доставляет сам язык, невероятно красивый и поэтичный, попытка уловить ускользающую красоту.

По глубине эмоций и описанию оттенков переживаний произведения такого уровня можно пересчитать по пальцам.

Очень яркие персонажи. Пожалуй, даже слишком много среди них исключительных личностей. Все как на подбор — и правители, и министры — умные, хитрые и сильные. Если король — то лев, если врач — то гений, если наложница — то изумительной красоты.

Не хватило карты мира, приходилось представлять Пиренейский полуостров, тем более что аналогии с реальной историей и географией легко узнаваемы.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

master_slave, 29 августа 2012 г. 18:34

Выделяется своей необычностью. Неожиданно при чтении выясняется, что здесь сюжет играет отнюдь не самую главную роль. Если откровенно, то он даже слабоват, отсутствует интрига и какие-то вопросы и загадки, на которые обычно стараются ответить герои, и получают ответы в конце. Нет, здесь есть и дворцовые интриги, и спортивные состязания, и религиозные споры, но они играют несколько иную роль. Возникает ощущение, что главное в произведении это показать именно мозаику местного мира: описать обычаи и традиции, жизнь людей различных общественных слоев и занятий, искусство наконец. А общая сюжетная линия она только для того, чтобы скрепить все это вместе.

И неожиданно все оказалось очень даже неплохо. Хотя перечитывать особо и не тянет.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

master_slave, 26 августа 2012 г. 20:06

С одной стороны, вроде ничего сверхестественного в книге и нет, с другой есть в ней что-то неуловимо прекрасное и захватывающее. Какой-то настоящей интриги вроде нет, но при этом интересно читать и желание «зевать» не возникает. Такое странное и неожиданное произведение.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

elrond, 23 августа 2012 г. 01:24

Противоречивый цикл, заслуживающий, бесспорно, высокой оценки. Вопрос в том — насколько высокой? С одной стороны, высочайшее исполнительское мастерство Кея, проявившееся уже в дебютной трилогии: отлично прописанный мир, интересный сюжет, много ярких и поэтичных образов; отдельно стоит отметить интересное переосмысление некоторых мотивов «Сильмариллиона» (переосмысления чисто сюжетного, с сохранением духа и общей идеи работ Профессора)

Но вот огромный минус — это персонажи. Типичные фэнтезийные главные герои, Обреченные Победить Вселенское Зло. Вообще, качество литературных произведений в жанре фэнтези для меня определяется во многом именно этим обстоятельством — насколько автору удается создать действительно привлекательных положительных героев, которым сопереживаешь от всего сердца. Такое происходит крайне редко, ибо в подавляющем большинстве случаев нам предлагают «поболеть» за явных читеров, причем 1) они обладают немаленькими суперспособностями, пусть поначалу и скрытыми (само по себе это не так плохо, плохо в сочетании с остальными двумя особенностями) 2) их психологическое состояние, различные переживания и терзания (обычно любовные) крайне важны для борьбы с упомянутым Вселенским Злом, и следовательно, оказывают решающее воздействие на Судьбы Мироздания 3) они постоянно тупят, но в конце Вселенское Зло тупит еще больше -> хэппи энд

Следование подобным унылым штампам испортило очень многие потенциально замечательные циклы (некто Р.Джордан здесь ярчайший пример), испортило и «Гобелены Фьонавара». В своих последующих работах (уже начиная с гениальной «Тиганы») Кей стал создавать совершенно иных героев, по крайней мере у меня они не вызывали больше ни капли раздражения.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

master_slave, 19 августа 2012 г. 17:07

Много размышлений об искусстве, о влиянии ее на жизнь и историю, о влиянии личности на историю, о случайных и не очень событиях, изменяющих судьбы людей. Красивое описание мира очень похожего на Византийскую империю. Интриги, заговоры ,перевороты, мятежи, неожиданные повороты. Интригует и захватывает.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Тедди Ракспин, 12 августа 2012 г. 12:48

Сотни тысяч лет назад Ткач создал гобелен Фьонавара — первого, изначального мира, отражениями которого стали все остальные, включая наш. Мира, где всё еще помнят великую битву Баэль Рагнат, где Луну сдвинула с места Дикая Охота, где в лесах выслеживает добычу Зеленая Кинуин, а на ветвях Древа Жизни сидят два ворона — Мысль и Память, Маха и Немаин.

Кимберли, Дэйв, Дженнифер, Кевин и Пол — пятеро молодых людей из нашего мира. Кто-то из них заканчивает учебу на юридическом факультете университета Торонто, кто-то проходит интернатуру в госпитале, но ни один из пятерки не догадывается, как тесно переплелись нити их судеб с будущим Фьонавара и сколь многое будет зависеть от выбора, предстоящего каждому из них.

“Гобелены Фьонавара” — первая работа Гая Гэвриела Кея, пожалуй, самого известного канадского фэнтезийного автора наших дней. И хотя дебют зачастую является лишь пробой пера и ему могут быть свойственны множественные недостатки, трилогия Фьонавара получилась сильным произведением, которое без преувеличения можно назвать звучным термином “высокое фэнтези”. И что главнее любых терминологий или классификаций — все три книги пропитаны знакомым и любимым с самого детства духом волшебной сказки.

Общеизвестным фактом является то, что Гай Кей выступал в качестве редактора Сильмариллиона, помогая Кристоферу Толкиену разбираться с отцовскими записями. Не менее известно и то, какое влияние оказал “Властелин Колец” на фэнтезийную литературу последующих лет. Поэтому совсем не удивительно, что и во Фьонаваре прослеживается много общего со Средиземьем. Мир Ткача населяют люди, светлые альвы, гномы, всадники дальри, которые все же ближе к американским индейцам, чем к толкиеновским рохирримам и цверги — местный аналог орков. Существует также множество различных мифических существ, и, конечно же, великаны-параико, роль которых в происходящих событиях можно сравнить с ролью энтов в Войне Кольца. Да и вообще, если описать структуру каждой из частей “Властелина колец” двумя-тремя словами, она полностью совпадет со структурой “Гобеленов”: первая книга посвящена сбору братства, вторая — противостоянию с магом-предателем, а третья, как ей и положено, рассказывает о решающей битве. Кольцо Бальрата можно воспринимать в качестве аллюзии на Кольцо Всевластья: хоть оно и не сводит с ума своего хозяина, но все равно, обладание им — тяжелое бремя, Дикая охота и корабль Амаргина — тонкие аллюзии на помощь призраков в решающий момент битвы, а если копнуть еще глубже, Пендаранский лес можно рассматривать в качестве местного Фангорна, а во Флидисе увидеть фьонаварского Тома Бомбадила.

Чуть меньше сходства наблюдается с не менее известным фэнтезийным циклом, правда, написанным для младшего читателя — “Хрониками Нарнии”: попадение пятерки “повзрослевших детей” в сказочный мир, бесконечная зима, вызванная с помощью злых чар, существование нимф и духов природы, реальность мифов... Да что перечислять, если даже Парас-Дерваль звучит похоже на Кер-Паравел.

Не смотря на множественные заимствования из “Властелина Колец”, “Гобелены Фьонавара” выглядят достаточно оригинальными благодаря смешению скандинавских и кельтских (в первую очередь ирландских) мифов. Эльфов Фьонавара называют светлыми альвами — на скандинавский манер. Прямой их противоположностью являются цверги — существа, родственные альвам, но вставшие на сторону тьмы. Что интересно, в скандинавской мифологии цверги описываются, как угрюмые карлики, что-то на подобие гномов, хотя по чтению романа скорее возникают ассоциации с толкиеновскими орками. Древо Жизни также пришло из скандинавской мифологии — это мировое дерево Игдрассил, на котором Один-громовержец, подобно Полу Дважды Рожденному провисел девять дней, чтобы постичь силу рун. Маха и Немаин в трилогии Кея предстают в виде двух воронов: имя одному — Мысль, второму — Память. Точно так же переводятся имена воронов Одина — Хугина и Мунина. В ирландской же мифологии Маха и Немайн (Бадб) наряду с Морриган — это три воплощения богини войны. Также из мифологии кельтов, правда в слегка измененном виде пришли Лиранан, имя которого, скорее всего, образовано от имени бога морей Ллира и Дана, произошедшая от ирландской богини-матери Дану, в поздних вариантах легенд являющейся матерью Туата де Даннан — эльфов и различных волшебных существ. Морнир, скорее всего, связан с германским громовержцем Донаром, чьим символом является дуб. Также, богам ирландской и валлийской мифологии свойственно вступать в браки с обычными людьми, что справедливо и для Фьонавара — от подобных браков здесь рождаются полубоги-андаины.

Начиная со второй книги сюжет строится вокруг легенд о короле Артуре. И хотя Кей обошелся без Мерлина, во “Фьонаваре” используется множество малоизвестных деталей Артурианы. К примеру, истинное имя Воина придумано не случайно — Кей использовал нераспространенный вариант легенды о Мордреде, в котором Артур узнает, что потеряет королевство и жизнь от руки ребенка, рожденного в мае и приказывает собрать всех детей на сломанном корабле и потопить его в море. Именно за этот поступок королю приходится расплачиваться во всех своих воплощениях в мирах Фьонавара. Среди персонажей трилогии кроме Джиневры, Ланселота, Утера Пендрагона и Талиесина, к циклу легенд об Артуре напрямую относится Кавалл — любимый пес короля, который упоминается в рассказе об охоте на гигантского кабана Труита. Точно так же и место решающей битвы с Могримом не случайно названо Камланном, ведь именно на реке Камланн произошел последний бой Артура с Мордредом.

Ключевыми темами “Гобеленов” являются сложность выбора и готовность к его последствиям, плата и самопожертвование. Во многом ход событий определяется выбором одного конкретного человека, пусть и достаточно тяжелым. Кимберли отказывается подчиниться зову кольцу Бальрата, чтобы уберечь дракона озера Калор Диман, Дьярмуд выходит на поединок с гигантом Уатахом, чтобы спасти от гибели Артура, и, конечно же, нельзя не вспомнить Дариена — прошедшего самую темную дорогу андаина, от окончательного решения которого зависит исход битвы и судьба всего мира.

Ничто не дается просто так — в мире Фьонавара стоимость победы может быть слишком высокой, при чем даже боги не могут вмешаться в ход событий, не заплатив при этом свою цену. Особенно показательны в этом плане “обоюдоострые” дары: Нимфа Имрат, каждый полет с которой всё больше отдаляет Табора от мира живых, Дикая охота — мощное оружие на поле боя, которому, однако, чуджа какая-либо сторона, камень Бальрат, обжигающий Ясновидящую своим пламенем и клинок Локдайла, убивающий того, кто воспользуется им, не имея любви в сердце.

Еще одна из особенность трилогии — цикличность событий. История Фьонавара словно идет по кругу: Артур, Ланселот и Джиневра переживают множество воплощений, судьбу Лизен, ожидающей Амаргина в башне у моря практически повторяет Дженнифер, ждущая возвращение “Придуина”, а решающая битва на равнине Андарьен копирует Баэль-Рагнат, правда уже с новыми Конари и Коланом, Ра-Термаином, Ревором и Сейтром. Таким образом, истории древности — не просто воспоминания из прошлого, это события, которые яркой нитью вплетаются в гобелен настоящего.

Итог: “Гобелены Фьонавара” — достойное произведение, написанное поэтическим языком. Читать его стоит тем, кто хочет окунуться в мир сказки, мир, где оживают мифы и волшебство бродит рядом. Это не второй “Властелин колец”, это начало новой фантастической вселенной, отправная точка для миров Тиганы, Джада, Арбонны и, надеюсь, множества других, которые еще предстоит соткать Гаю Гэвриелу Кею.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

SilenM, 6 августа 2012 г. 12:25

Ни для кого не секрет, что жанр «фэнтези» в последнее десятилетие по размаху и популярности вышел на лидирующие позиции в мировой литературе. К сожалению качество жанра от этого только пострадало — авторы тоже люди и тоже хотят кушать, а с ростом аппетитов прямо пропорционально увеличивается толщина их новых творений, циклы громоздятся на циклы, и в этой толщине все труднее уловить общий замысел и посыл.

К радости ценителей и фанатов качественной литературы, и на этом поле порой вспыхивают настоящие жемчужины. Такой жемчужиной стал для меня роман «Повелитель императоров», выполненный в столь модном нынче жанре псевдоисторического или альтернативного фэнтези.

Так получилось, что первая часть дилогии «Сарантийская мозаика» осталась мной нечитанной, но тем удивительней было с первых страниц «Повелителя...» влиться в мир Джада и не ощущать особого неудобства от происходящего (представьте такое, скажем, в ПЛИО или в том же Колесе времени).

Главное достижение Кея, что несмотря на альтернативность действия, он оставляет его предельно историчным и не пытается интерпретировать на свой лад. Сарантий (в котором легко угадывается Константинополь эпохи Юстиниана и Велизария, переживающий период своего расцвета), выполняет роль подложки для объемных, живых, разновеликих персонажей. Это своего рода оркестр, каждый участник которого имеет свою партию, солирующую или второстепенную, и свое слово обязательно скажет. А таких женских образов, в рамках данного романа возможно даже более сильных, чем мужских, в фантастической литературе встречать не доводилось.

Ну и конечно, это книга не о императорах, которые несмотря на власть, силу и прозорливость, приходят и уходят, а о Творцах, Повелителях Императоров, способных разорвать ткань времен и остаться в людской памяти, пусть и в виде мозаики, спасенной жизни или выдающегося заезда.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

igor_pantyuhov, 8 июля 2012 г. 16:40

Книги Кея всегда очень трудно читать сначала. Почему — ну во-первых очень уж быстр автор перескакивает от одного персонажа к другому. Ты только привык к одному и начал вникать в суть происходящего как бац автор переносит тебя в совершенно другое место и к другому герою. Во-вторых наверное потому что он сам не знает чем закончится роман, когда он начинает писать. Как он сам говорит.

Я долгу думал какое время и какую страну описывает автор. Натолкнуло меня на разгадку концовка. Ну конечно Британия, времен войны Алой и Белой Розы. Почитайте финальную битву романа и сравните ее с финальной битвой войны, и вы все поймете. Еще она мне напомнила гибель Ричарда Львиное Сердце во Франции. Там его точно также поразила стрела с особым оперением. Надо сказать что вот это линия повествования( о которой я говорил выше) от нескольких лиц причем изначально друг с другом не связанных, лишь добавляет роману яркости и продуманности мира. В романе автора ,да и в остальных романах присутствует некая эмоциональная составляющая, которая делает роман еще более интересным. Еще хотелось бы обратить внимание на название, которая отчасти выражает содержание романа. Действительно, в некотором роде эта песня а не роман. Да и вот эта вот трагическая я бы сказал концовка романа( от которой выть на луну хочется), лишь придает роману, определенный шарм и заставляет проявлять к творчеству автора особый интерес. Можно сказать что вот эта трагическая концовка и выделяет роман из множества. Оценка 9.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

psycrow, 28 июня 2012 г. 20:50

Гая Гэвриэла Кея принято повсеместно нахваливать, а потому и я решил наконец познакомиться с его творчеством — начал, правда, не с «Сарантийской мозаики», на которую давно положил глаз, а с «Гобеленов Фьонавара», вернее, с самой первой шпалеры — «Древа жизни». Начал — и почти сразу закончил, потому что авторский подход (имевший, конечно, право на существование в 1984-ом) меня изрядно смутил с самых первых страниц: было нехорошее предчувствие наитривиальнейшей истории про «попаданцев» из нашего мира в параллельный фэнтезийный, усугублявшийся не только некоей общей сумбурностью завязки, но и тем, как ее воспринимали персонажи: никаких вам рассуждений о внезапно открывшейся природе мультивселенной, никаких страхов из-за рухнувшего в одночасье восприятия действительности — подозрительное хладнокровие бывалых туристов, одним словом. Хорошо, впрочем, что все-таки не забросил книжку и дал ей шанс: разобравшись с неудобным вступлением, Кей вошел во вкус и расправил плечи. Мягко заимствуя у Толкина все то, что не заимствовалось из мировой мифологии, а также дополняя микс своими собственными выдумками, автор описал весьма убедительные мытарства пяти не похожих друг на друга персонажей в мире, находящемся на грани положенной в таких случаях катастрофы с блэкджеком и темным властелином. Самое главное: получилось не тривиально. Здоровый пафос есть, и он уместен, по части увлекательности и живости слога Кей может дать фору многим авторам, а личности героев постепенно раскрываются с новых и новых сторон без нелепых скачков ко всяким там суперспособностям, которыми многие фэнтезисты часто злоупотребляют. Но вот потом случается нелепейшая концовка — фактически, объявление «to be continued», выросшее из ниоткуда и комкающее последние две страницы — и мнение о произведении опять делает крутой U-turn без предупреждения. Эх, видимо, не знаком был в тот момент Гай Гэвриэл с искусством риторики, предписывающим как раз-таки на начало и на концовку выступления обращать наиболее пристальное внимание. В целом добротный роман, но бежать за продолжениями из-за всего этого не особенно-то хочется.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Kartusha, 29 мая 2012 г. 19:28

Роман вполне можно считать продолжением книги Г. Кея «Тигана». Романы близки по духу, музыкальности, интригам и описанному миру. Но в отличие от «Тиганы», «Песнь для Арбонны» менее динамична, хотя здесь остаются свойственные автору острота и драматичность сюжета, яркость персонажей. Роман превращается в прекрасную песню трубадуров, рассказывает печальную и романтическую рыцарскую историю. Дамы, кавалеры, рыцари, трубадуры, рыцарские турниры, праздники и гуляния, жестокость, междоусобица, жизнь и смерть, ненависть и пылкая любовь…

Повествование от лица разных персонажей, характеры и глубины тайн прошлого героев насыщают книгу яркими волшебными красками.

Легкая прозрачная нить миров Фьонавара проскальзывает отдельной полузабытой древней песней.

Даже в этом романе Кея чувствуется слабое дуновение кельтских мотивов, очень тихое и нежное, почти незаметное. Нельзя не почувствовать в разгульном празднике отголоски Бельтейна, а в противодействии богов – искоренение кельтского язычества. Да и сам остров богини навевает знакомые образы. Рыцарская тема раскрыта довольно полноценно – не только цветочки и серенады под окном, но и самая откровенная жестокость и темная сторона.

Какую же конкретно песнь можно считать «Песней для Арбонны»? Это не какая-то отдельная баллада, написанная трубадурами, эта песнь – весь рассказ, как легенда, как пламя, поглощающее бревна в камине, как водопад, в который сливаются ручейки, взрывающиеся искрящимися брызгами в лучах ласкового солнца.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Демитрий, 29 апреля 2012 г. 23:22

История о вере, о надежде, о любви... Здесь нет никакой фальши, всё искренне. Зло ужасно, и порой оно может принимать прекрасные, но лживые образы.

«Гобелены Фьонавара» — это воистину литература, а не жалкая графомань с замашкой на философию. Хотя, насколько я знаю, Г. Кей звёзд с неба не хватает, и книги его распродаются весьма скромными тиражами. Люди предпочитают сегодня читать всяких «Гарри Поттеров» и «Сумерки». Народ постепенно забывает, что такое настоящее чтение и что такое настоящее искусство.

Сюжет данного произведения и его идеи, казалось бы, весьма примитивны. Но как они раскрыты! Хочется также отметить великолепный язык — не язык, а настоящая песня.

Известно, что Г. Кей, как и все прочие писатели-фантасты, вышли из «шинели»... (пардон) из «кольца» Толкина. Так вот, я думаю, Профессор гордился бы своим учеником.

Несмотря на то, что в книге использованы некоторые языческие символы, она всё равно получилась, на мой взгляд, христианской. И очень поучительной. В общем, читайте и не пожалеете.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Filigree, 25 апреля 2012 г. 17:24

Решила начать знакомство с творчеством Кея с «Тиганы», хотя многие и считают ее самым слабым произведением автора. Как оказалось, Кея читать стоит, пишет он хорошо. Первое впечатление после прочтения — если бы подобный роман написала женщина, «Тигану» бы заклеймили «женским романом», а авторшу обвинили в незнании суровой мужской психологии настоящих воинов. Но нет, вот перед нами сентиментальный мужской роман. Странное сочетание в современной фентези, не так ли? Впрочем, стоит разобраться поподробнее.

Во-первых, тягучий тяжеловесный стиль текста напоминает скорее пафосную балладу в прозе, чем приключенческий роман. «Тигану» приходится жевать как тянучку, увязая в каждой ее странице. Язык романа хорош, но в каких нагромождениях автор его использует! И это вовсе не означает, что Кей злоупотребляет нудными описаниями природы, как раз наоборот. Сквозь книгу приходилось прорываться с боем, с трудом вытягивая ариаднину нить сюжета, пытаясь не утонуть в описаниях «чуйств» ВСЕХ героев. Это замечательно, что автор старается открыть нам внутренний мир персонажей, но описаний эмоций слишком много. Фразы типа «он посмотрел на Баэрда (Аллесана, Катриану и т.п.) и увидел на лице последнего странное выражение, которое он не смог сейчас понять, но позже назвал бы печатью глубокой печали» встречаются постоянно. После энной подобной закрученной конструкции неизменно возникает мысль «О боги Ладони, зачем растекаться мыслию по древу?! Ведь можно просто сказать, он был печален!». Из-за постоянного авторского копания в переживаниях героев (кто, как, на кого посмотрел, что о нем подумал в каждый конкретный момент времени) эти самые эмоции блекнут и нивелируются. Устаешь сопереживать тем, кто каждую минуту размышляет о своих страданиях.

Во-вторых, герои сильны, но не все. Наверно, автор рассчитывал, что судьбы борцов за родину вызовут самый живой отклик в сердцах читателей. А вышло все наоборот. Больше всех понравились истории «предательницы» Дианоры и тирана Брандина. Они живые, страстные, многогранные характеры, они преодолевают препятствия и решают проблемы, внутренние и внешние. Они раскрываются перед нами на протяжении сюжета (Брандин – через жесты, Дианора – через внутренние размышления). Впечатлил характер отрицательного героя Альберико – вот действительно тщеславный злой человек. Читать про его зверства во имя собственных низменных целей было неприятно, но он живой и сильный персонаж! Чего не скажешь о принце и кучке его тиганских партизан. Образ Алессан показался блеклым и невыразительным: свирель, голубое вино и меланхоличный взгляд поэта вдаль. Принц плетет сложносочиненные интриги против тиранов, но нет в нем страсти и пламени настоящего борца за свободу. Он тень человека, как Тигана – тень настоящей страны. Баэрд – почти копия Алессана. Девин – почти копия Баэрда и Алессана, за исключением подростковой зацикленности на сексе и собственной значимости. (Зачем нам ряд характеров-близнецов в пределах текста? Главному протагонисту нужны были союзники? Но зачем их размножать клонированием?) К тому же все эти воины за правое дело абсолютно одинаково разговаривают высоким штилем. Суровые бородатые дяденьки, которые двадцать лет по чердакам и трущобам готовят кровавое восстание угнетенного народа «обмениваются застенчивыми улыбками, нежно смотрят друг на друга, изысканно объясняются в любви до гроба». Нет, вы не подумайте, они не из «этих», которым параллелен фрейдисткий инстинкт размножения. Они скорее напоминают неуверенных подростков из высшего общества, которые с изящными манерами и подчеркнуто суровыми лицами играют в войнушку. А бороды и мечи для солидности нацепили. В конце романа порадовала Катриана, в которой автор воплотил идею «стыда за трусость отца и стремление совершить подвиг». Надеялась на развитие Сандре, но его образ на протяжении сюжета скромно шатался за спинами принце-клонов. А жаль, интересный мужик ведь намечался. В целом, приступая к главам про партизан, постоянно подавляла желания читать по диагонали похождения Алессана и его команды.

В-третьих, сюжетная задумка про «страну, которой нет на карте» замечательная. Интрига в романе поддерживается, в сложную подготовку протагонистов к тайной революции можно поверить, а можно раскритиковать с политической точки зрения – в зависимости от степени романтизма читающего. Не понравилось стремление автора дотянуть всех «хороших» персонажей до конца и переженить, некоторые удивительные спасения смотрелись дико.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вылетая из окна,

Не забудь, что есть она –

Рояльная МАГИЯ!:gigi:

Многостраничный сюжетный ход с Ходоками и тайной магией Ладони показался большим и толстым ружьем, которое в конце выстрелило слишком тихо для своего калибра. Понравилось, что автор в отличие от многих-многих современных писателей не слил финал – последние 20 процентов текста читались на одном дыхании.

Именно в силу всех этих «но» в процессе чтения постоянно хотелось снизить оценку. Но ставлю «девятку» истории Дианоры, Брандина и Руна – они это действительно заслужили. Тот случай, когда второстепенные актеры переиграли солистов и вытянули пьесу.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Ringil, 8 апреля 2012 г. 00:38

Обожаю Кея, он отделяется от других писателей нынешнего нф-фэнтези тем что всегда имеет что сказать и как это преподнести. Честно скажу, искал эту книгу на бумаге 2 года, и вот купил из Израилья, достал, прочел. Конечно тут Кей, со своим прописанным миром, и на этот раз мир несколько другой, модели обществ были взяты с евреев и испанцев в отличии от Сарантии где византийцы. Тут еще больше интриг, заговоров и.т.д. Но. Но! В этот раз, как уже очень точно заметили, не было реализма, того реализма что мы видим в Сарантии, не было напряжения, драматичных сцен (даже смерть

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Бельмонто
выглядело блекло) :/

Виной этому я думаю служат несколько вещей:

1. Он слишком идеализировал глав. героев, фактически создал, не побоюсь этого слова, супергероев. И неумирающий Бельмонте, который проделывает акробатические трюки прыгая из окна, с веревки на веревку, и слепой, немой врач киндат, который делает трепанацию черепа на ощупь, были НЕУБЕДИТЕЛЬНЫ. Можно много еще перечислять.

2. Обьем был слишком мал по сравнению с масштабами событий. Он не мог умещать все и вот среди этих быстрых строк и потерялось много чего... :(

Думаю, точнее размышляю, что в эту «дыру» которая образовалась из за отсутствия реализма, неплохо было бы магию впихнуть, она бы все хеппи энди и супер героев связала бы с текстом, как скрепляющий раствор. Не классическую магию, а Кеевску: ее было мало а Сарантии, но она чувствовалась и выполнила свою роль. А тут, где она еще больше нужна, ее совсем нету :(

В конце хочу благодарить Кея за хорошую книгу, и порцию, хотя и другого качества чем Сарантия, но все равно, Джада :)

Оценка: 7
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Kartusha, 10 марта 2012 г. 19:47

Напевный, мелодичный язык баллад свивает из событий, разворачивающихся в романе, целую серию ярких легенд. Каждое слово превращается в волшебную песню, наделено магической силой, стекаясь в заклинание. Здесь мы видим свойственную автору тягу к кельтским истокам. Все учение друидов базировалось на устной форме, становилось магической песней.

Кей играет на струнах души, захватывая динамичным сюжетом с первых же строк -романтика дорог, дворцовые интриги, чародеи, сочный мир, полный разношерстных традиций и обрядов, неожиданные повороты и персонажи. И в центре всего этого три противоборствующие силы и страшное проклятие, стершее с лица земли прекрасное княжество Тигана.

Каждый персонаж хранит свою личную трагедию, такую, которая искромсала и исковеркала всю жизнь, заставившая пройти через самую бездну страданий, но и закалившая характер. Эти нити судеб сплетаются в одну картину, в один узор, который не сможет оставить кого-то равнодушным.

В мире призраков, сомнений и надежд, ошибок и нерушимых идеалов каждый персонаж живет своей мечтой.

Мир Гай Гэвриела Кея – мир героев и подвигов. Самая простая пешка на шахматной доске в определенный момент совершает свой виток, свой бросок и деяние на грани возможного. Поэтому грань жизни и смерти очень тонка, и это обостряет ощущения читателя.

Контрасты – один из важнейших приемов автора: жизнь и смерть, ничтожество и благородство, предательство и верность, предрешенная судьба и право выбора.

Кей позволяет читателям самим определиться с симпатиями и поискать истину – ведь даже отъявленные злодеи оказываются ничем не хуже и не лучше благородных героев.

Развязка непредсказуема – кто погибнет, а кто останется живым, видимо, знает только ризелка.

И, наверное, нет ничего лучше, чем устроиться в уютном кресле у камина с бокалом астебарского голубого вина в компании близких соратников, слушая прекрасную мелодию тригийской свирели.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Lucas Korso, 27 января 2012 г. 12:11

Пекрасная книга с живыми , яркими героями и великолепно созданным миром так похожим на Византию

Оценка: нет
– [  20  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

SGRAY, 4 января 2012 г. 11:30

Как-то мне захотелось накупить хороших фантастических и фэнтези книг. Залез на сайт, нашел вкладку серии «Шедевры Фантастики» и стал изучать рецензии. Составил список, и стал постепенно собирать, что мне приглянулось. В список попал и Кей. Спустя некоторое время я смог достать Сарантийскую мозаику и Львов Аль-Рассана/Тигана. Спустя еще какое то время я стал читать Мозаику. Книгу я проглотил, был очарован, и действительно, она замечательна, перечитаю еще обязательно. Т.к. автор себя положительно зарекомендовал, я стал с упорством искать остальные книги, на что ушло много времени, и вот, наконец-то все книги автора у меня на полке, короче ура... Некоторое время назад я решил продолжить чтение автора, и, начитавшись отзывов, засел за его первую книгу.

Это была присказка, а теперь и сказка.

Сразу скажу, мое мнение больше подойдет, неверующим, циничным людям. Будут спойлеры, если не готовы-не смотрите.

«Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте.» (с) Неправ был дядька Шекспир, не те имена он написал, а вот Гай Гэвриел Кей открыл нам на правду глаза, оказывается речь идет о короле Артуре и его жене. Ну да ладно.

Книга, скажу честно, читается тяжко. Т.к. такое впечатление, что автор не знал, в каком ключе писать ее, или это красивая, романтично-печальная сказка-легенда, или это фэнтези ближе к темной и «реалистичной». Герои странные ну и... эээ опять я с конца начал...

Как писали уже ниже, 5 студентов попадают в другой мир, причем, САМЫЙ ГЛАВНЫЙ И ПЕРВЫЙ. Често, что меня покоробило в книге, это то, зачем понадобились люди за нашего мира. Т.к. о нашем мире говорится всего 3-4 раза, упоминается институт, поездка на машине, поход к Стоунхенджу, воспоминание о боевых подвигах отца одного из героев, все. Герои попадают в иной мир, сразу говорят на том же языке, ездят на лошадях, махают мечами-топорами, и никак не оговаривается, почему это происходит, никто из героев ничему не удивляется особо. Да, восторгаются, но они как то спокойно воспринимают, что есть куча каких-то там богов, есть Ткач (замена нашего Бога), и нет самого Бога, что мы знаем, не сказано, правда, верующие они или нет. Потом, попав в другой мир, они ни разу не пытаются воспользоваться опытом своего мира, придумать катапульту, например, чтобы сбить «самолеты» противника. Ну и это ладно. Как я сказал, мне совершенно не ясно, зачем ввели в историю наших соплеменников, чтобы, в последствие, ввести легенду о короле Артуре? Зачем??? Можно было бы взять людей с другого континента, измерения, а вместо имен, Артур, Дженевра, Ланселот, поставить любые... У Толкина в «ВК» свой, обособленный мир, со своей историей, своими легендами и все выглядит естественным, тут же, из-за ввода наших современников и «наших легенд» это впечатление ломается. Да, такое впечатление , что в мире 2-3 государства, на одном материке, а других и нет, так же как и в том же «ВК».

Ну и почему это самый первый мир то? Другой мир ушел далеко в прогрессе, а тут, да, есть боги, есть эльфы-альвы, есть 2-3!!! мага. Почему первый мир застрял в феодализме и средневековье? Почему там такой застой?

Пара слов о героях. 5 героев взяты из одного института, все знают друг друга, и все, как на подбор, будут ключевыми звеньями в войне за все миры. Почему в том институте такое сосредоточение героев? Как то не верится. В другом мире с ними происходят сами или с ними устраивают метамарфозы, не спрашивая, хотят они эого или нет, да они и не возражают, удивляет эа покорность.

Их всех приглашают на увеселительную прогулку, на недельку, после которой, одного

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
распнут
другую
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
будут насиловать несколько страниц
Хорошенькая сказка :smile:

Сами герои очень странные, их пытались сделать живыми, дать им чувства и переживания, свои горести. Их позвали, и они бравой толпой ломанулись на этот праздник, но 1 раздумал и отбился от экскурсии и чуть не погорел. Складывается впечатление, что герои попадают не в иной, чуждый мир сказок, а за границу, причем ближнюю, типа Финляндии. Ну приехали, ну поглазели. В это время у каждого в голове варится своя каша, ползают свои тараканы. Один развлекух ищет, другой пытается всеми способами забыться от постигшего его год назад горя. Одну просто, не спрашивая, хочет — не хочет, изменяют под свои прихоти, т.к. это им надо, а вторая героиня проявит себя после, под конец первого тома, а далее, после встречи с Легендарным Рыцарем, станет мне совершенно непонятным персонажем. Далее, в книге почти все пойдут на убой, в прямом смысле этого слова, как на закланье, непонятно ради чего, ради ЧУЖОГО мира и чужих людей, о которых и знать не знал, потому то в ночи, что-то щелкнуло в голове, причем, именно ночью, это и происходит в книге. Взял и пошел на самоубийство, причем довольно мучительное. И при этом почти все

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
воскреснут
, да-да именно это. Причем есть признак, если герой
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
веселый и жизнерадостный (2 штуки)
, он умрет насовсем, боги не подоспеют, манна кончится, если
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ребенок, 4 штуки, из них 2 ключевых
тоже самое. А вот если герой
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
унылый, мучающийся, скорбящий
то все будет пучком. Сам же праздник, это и не праздник, а западня для наших героев, на котором почти все получат по самое не хочу и еле унесут ноги.

Книгу переводили женщины, и это чувствуется. В первой меня вообще коробила фраза «АХ», от всех кого не попадя, во второй это случилось 2-3 раза, в третьей 1 раз, слава богам. Читать вообще тяжко, с моим циничным взглядом на вещи, т.к. в книге, как будто все на постройке пирамиды, каждый тащит свой камень тоски/горечи/грусти/печали и т.д. Если кто-то радуется, что бывает редко, или страдает, обязательно плачет, наверно это так принято. Если идет рассказ о легенде, то она САМАЯ трагичная. Если любовь, то САМАЯ печальная/романтичная/грустная/трагичная... в общем ясно. Книга вообще, построена на контрастах, тут нет серого, обязательно или самое светлое или самое темное. 5 героев нашего мира, сразу начинают нести бремя ответственности за все трагедии этого мира, они чувствуют ту же печаль, боль и НЕСТИ ВИНУ за все это, да и за то, что там произошло 1000 лет назад. Такое впечатление, что они попали в этот мир из Рая, где небыло Второй Мировой, Хиросимы, инквизиции и т.д.? Может прав был Сталин, когда говорил «Смерть одного человека — трагедия. Смерть миллионов — статистика.» В моменты, где автор начинает рассказывать о поступках положительных героев, то там идут потоки этих самых розовых, извините :shuffle:, а вот если о отрицательных, то спокойный, расчетливый прагматизм, к героям начинаешь испытывать уважение, они становятся объемными, в них веришь и недоумеваешь, как же они могли проиграть. Я не пытаюсь язвить, в книге так и есть. Причем, некоторые моменты нам повторяют и повторяют, и повторяют по многу раз. В конце, вообще, на 2 страницы рассказ, что произошло во всей книге, это чтобы не забыли.

В книге идет речь о Злодее, с большой «З», который, если победит, то уничтожит все миры. Ну не знаю, в запасе у него не так много типов зяб, и в нашем бы мире его уничтожили бы ракетами в считанные минуты. Да и тут, ну да

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1 маг (довольно пассивный), единорог, Дикая Охота -супер оружие (1 раз)
спасли положение. Да и в книге не чувствуется, нет ощущения самого напряжения, что «ни шагу назад, стоять до последнего». Первую книгу разговоры, вторую как то медленно все собираются, туда-сюда ходят, да, идет
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
зима
Но все как то спокойны, по будничному страдают. Да и третья, собрали народ, в конце объединились и надавали тумаков всем зябам. Боги в данном мире какие то пассивные, знают, что если люди проиграют, то все, им тот же кирдык, но нет, или ничего не делают, или всячески препятствуют походу. Злодей же, хоть и есть, хоть и совершил гадкий поступок, разумеется, самый ужасный на свете, трагично поломав жизнь, одному из героев, довольно пассивен, сидит у себя на чердаке и громогласно смеется на весь мир. Как обычно совершает ошибки злодеев
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
рассказывает о «иголке в яйце», много болтает и не предохраняется
Дядьке то сколько лет, а ума так и не нажил. :weep:

Говорить о критике можно еще долго, да не охота.

Не все в книге слащаво-приторно. Есть и замечательные моменты, вот ради них и стоит книгу читать. И чем дальше, тем их больше. Причем, последний том я прочитал в поезде за 1 день, и даже, с удовольствием :glasses:

Вот некоторые из них.

Рассказ о дереве Жизни

Поход Дьярмуда за розами (вообще, как уже писали, один из самых замечательных персонажей, за которого радеешь)

Эпилог праздника для Джэн

Отношения жрицы Джаэль и Пола

Поездка на Остров

Про кочевников и их быт, хорошо и интересно написано

Про поход к гномам, даже волновался

Тайна куда плывут все альвы. Привет Серым гаваням Толкина, может и у него тоже самое... :gigi:

Повелитель волков неплохо выписан, а так же история лебедей

Драка Первого Рыцаря с лесной зябой

Драка одного из самых лучших героев книги с «Урук-Хаем» :weep:

Битвы (2 штуки) читаются с удовольствием, есть и кровь, и жертвы, и мужество и отвага. :beer:

Книга о выборе между добром и злом, для всех и для каждого героя в отдельности, о нахождении мира в себе и себя в мире, для некоторых героев. И, причем, неожиданно, некоторые так и не смогли найти этого мира. И на мой взгляд, хоть книга о выборе, у героев самого выбора и не было, только между большим и меньшим злом, т.к. свою плату пришлось платить все равно, за любой поступок.

В общем, несмотря на слабое начало, нескладности, неувязки, приторность и т.д. и т.п. под конец , книга оставила довольно приятное впечатление, и я рад, что ее, наконец то закончил. :wink: Читать, ради интереса, как начался отличный писатель стоит.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Kartusha, 19 декабря 2011 г. 00:39

«Самая темная дорога» воплотила в себе некий дуализм: с одной стороны – путь, ведущий к неизбежному концу, с другой – принятие решения, рожденного в тяжелейших муках. На протяжении всего романа персонажи сталкиваются с выбором и решают: то хладнокровно, то неосознанно, то сгоряча, то принципиально, наперекор всему, а то и просто полагаясь на волю судьбы. Есть ли, вообще, право менять свою судьбу и судьбу других или все уже давно предрешено?

Оказалось, что нет однозначного ответа на этот вопрос – события начинали развиваться самым неожиданным образом, ведомые лишь личными переживаниями и желаниями героев, но, порой, в итоге, все равно, возвращались к заложенной нити гобелена.

Силы Тьмы и Света мерцали всеми гранями, доходя до максимального контраста, то, разбиваясь и переплетаясь между собой, становились частью единого целого.

В заключительной части эпопеи автор собрал все краски, чтобы отправить читателя еще раз во все уголки этого увлекательного мира, ошеломив его красотой и приоткрыв завесу множества тайн уникальных народов.

Боги стали человечнее и увязли в череде семейных отношений, переплетаясь с линиями судеб и простых людей в гобеленах Фьонавара. Сила слова осталась такой же могущественной, способной вмешиваться в ход глобальных событий и подчинять себе даже самых великих персонажей.

Прошлое, настоящее и будущее, судьбы героев все сильнее и сильнее, все теснее и теснее связались, чтобы начертать самый последний узор грандиозной финальной битвы.

Поражает та четкость, с которой автор раскручивает сюжет на протяжении книги и как четко и ярко он заканчивает линию каждого героя в конце.

И перед нами — готовые гобелены, которыми можно наслаждаться бесконечно.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

ejiky, 18 декабря 2011 г. 16:54

Кей несомненно прекрасно пишет — колоритный юг Франции, соборы и закаты Сезанна — несомненно красиво. При этом легкий слог, читается книга легко. Да только может не в том настроении она мне попала, а может и не в настроении моем дело — не прониклась я историей великой любви ни на грош, скорее даже наоборот. Чем ближе продвигалась история к концу, тем чаще хотелось задать сакраментальный вопрос — к чему все это, вся эта суета и томление духа? Да и героев как-то жалко, хорошо хоть в конце вроде автор подарил им наконец покой, а то сколько ж можно продолжать этот бесконечный цикл любви и ненависти. Короче, мне бы какой романтики попроще, без героизму :biggrin:

Оценка: 7
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Kartusha, 20 ноября 2011 г. 20:03

Вторая книга эпопеи оказалась гораздо удачнее. Роман кажется уже более выстроенным и не таким рваным, как первый. Книга играет бурей эмоций, которые захлестывают, как волны. Увлекает и бросает в пучины мира Фьонавара.

«Блуждающий огонь» полон юношеского романтизма — все персонажи превращаются в героев, один ярче другого, порой запредельно. Это похоже на легенду или древнюю балладу.

Все пронизано кельтской мифологией, знакомые штрихи приобретают совсем новый окрас и вкус, вплетаясь в гобелены.

Слово и имя становятся главнообразующими, являются самой сильной магией. Жаль вот только, что у героев отсутствует как таковой выбор: все предрешено и нет иного пути.

Но книга читается на одном дыхании. Получила море удовольствия.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

tess86, 14 ноября 2011 г. 00:40

Сарантий – город, в который ведут все дороги, город который может изменить жизнь навсегда, подарить величайший шанс и отобрать последнюю надежду. Где императором, по воле изменчивой толпы, может стать почти каждый, но и император может потерять все и даже жизнь в одно мгновение. Город, в котором у каждого есть мнение по поводу религии и колесничных гонок.

И в вскакивает среди ночи зодчий, мучимый кошмаром разрушающегося купола. Восходит на колесницу возничий, что бы обожаемый и ненавидимый, вновь рисковать пролить кровь на песок ипподрома. Играет на сцене танцовщица, сплетая в танце мечты и соблазна. Бредет дорогами империи мозаичник мечтающий воплотить свой образ Бога, мира и человека на куполе величайшего храма. Жонглирует врагами и сторонниками, прекрасная Императрица-актриса. Военачальники, чиновники, лавочники, ремесленники, зеленые и синие — все они часть грандиозной мечты Императора, бывшего когда-то просто Петром Тракезийцем, попытки вписать свое имя в Вечность.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

дик111, 23 октября 2011 г. 23:18

Словно и не Кеем написано. Многие отметив различные недостатки «Изабели» в то же время отдавали дань некоей воссозданной атмосфере Прованса. А мне кажется именно атмосферности, которая так выгодно оттеняет повествование в романах Кея, здесь и не достаёт. Византия в Срантийской мозаике или Андалузия в Львах Аль-Рассана проступали так ярко, с таким непередаваемым колоритом и ароматом подлинности, что начинаешь верить и в рассказанную историю. И герои прописаны как-то неубедительно. Причём все, из каких бы времён они не происходили. Впечатление на самой грани между приятием и неприятием. Отсюда и оценка.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Kartusha, 21 октября 2011 г. 20:50

Сложный красочный мир со множеством героев, сказаний, легенд и богов. Каждый живет по своим законам, жестко, порой даже фанатично. Крайности и контрасты повсюду. Что любопытно, есть абсолютно «темные» персонажи и абсолютно «светлые», есть и такие, характер которых так неоднозначен, что отношение к таким героям может меняться и переосмысливаться на протяжении всей книги. Это интригует. Герои удивительно реалистичны, а хэппи энда никто не обещал.

Персонажи спотыкаются, делают ошибки, но и показывают силу своего характера во всей красе.

Дальри.. Да, это особая вещь. В их мир нельзя не влюбиться.

Какие-то фрагменты кажутся нелепыми и весьма наивными, но все же, в целом, чувственное, эмоциональное и вполне достойное произведение.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

AlisterOrm, 24 сентября 2011 г. 23:46

70 лет назад Гитлер пытался захватить нашу страну, стерев её имя из памяти будущих поколений, навеки перекроив историю.

На полуостров Ладонь вторгается Брандин Игратский, и в битве при Дейзе погибает его сын. В гневе завоеватель-чародей проклинает страну убийц, Тигану, вырвав с корнем воспоминания о ней, заставив забыть само название всех, кроме рождённых в ней. Проживёт всего одно поколение, и имя тиганы навсегда сотрётся из памяти...

Основной мотив произведения — любовь к родине, и борьба за её свободу. Принц Алессан сотоварищи борется сразу с двумя тиранами за свою страну, за её возрождение. Но... почему то я не верю в эту цель. Они борятся за возрождение своей страны, своего дома, нисколько не заботясь о других. Ведь распад Ладони на мелкие герцогства вновь вызовет конфликты, воины, в которых погибнет множество людей. Недаром Брандина признали в конце концов простые люди — ведь он навёл порядок в их несчастной стране. Но у Алессана своя правда — и её нельзя не признать столь же верной.

Этот роман написан несколько иначе, чем «Львы Аль-Рассана». Нет того жестокого реализма, но присутствует романтика. Стиль Кея, как всегда, хорош, но на этот раз несколько громоздок, тяжеловесен, а сам роман — откровенно затянут. В нём немало эпизодов, которые можно было бы изрядно сократить. Другое дело, что мир, описанный автором очень красив.

Главный плюс романа, конечно, не в этом. Визитная карточка — герои. Вот где талант Кея проявил себя во всей своей — немалой — красе. Здесь уместно говорить уже о тонах характеров. Нельзя сказать,что главные герои, такие как Алессан или Баэрд, хорошо прописаны — пожалуй, нет, они несколько бледноваты. Из всех положительных героев Дэвин выглядит самым живым (хотя лично моим фаворитом остаётся Сандре). Зато насколько глубоко прописана Дианора ди Чертано, любовница короля, и сам Брандин. Фактически несколькими мазками Кею удалось нарисовать законченный образ человека, чьи мотивы можно понять, и даже выхвать сострадание.

Не буду пересказывать сюжет, это будет нечестно по отношению к читателю. Скажу только, что механизм заговора против тиранов остался за кулисами повествования (Кей не стал уподобляться Хайнлайну, и прописывать все тонкости революционной борьбы). Скажу только, что конец романа слишком оптимистичен. Скорее всего, Тигану будут ждать впереди только воины, смерть, разрушения, казни... Станет ли Алессан лучше Брандина и Альберико, ведь он не умеет править, его этом не учили. Не верю...

Итог: хороший роман, но продуманный хуже, чем «Львы Аль-Рассана». Фэнтези для романтиков, которые превыше ценят свободу... или скорее ненавидят рабство.

Оценка: 8
– [  20  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

AlisterOrm, 16 сентября 2011 г. 01:07

Гай Гэвриел Кей, автор так называемого «интеллектуального фэнтези», ступил на очень интересную, но в тоже время сложную для творчества почву — эпоху Реконкисты. Осознавая всю сложность и противоречивость этой эпохи, сложные отношения людей на Перинейском полуострове, он создал фэнтези в этом антураже, поместив действие в совсем другой мир.

Мир практически не отличается от нашей реальности — ни эльфом, ни орков, ни даже могучих чародеев с посохами. Есть только истязаемый войнами полуостров, на одном полюсе которого находятся солнцепоклонники-джадиты (аналог христиан), а на другом — звездорождённые ашариты (мусульмане). Есть и третья конфессиональная группа — киндаты (иудеи), которые оказываются между молотом и наковальней в этой войне. Перед нами — последний этап войны — распад единого халифата Аль-Рассана, усиление трёх джадитских государств, и начало противостояния.

На этом фоне разыгрываются сложные человеческие драмы и разбиваются судьбы. Два человека, которые стали друг для друга ближе чем братья, вынуждены были сойтись в смертельной схватке, лекари вынуждены брать в руки оружие, а дети рано учатся убивать. Такова реальность этого мира, и Кей ничуть не щадит читателя, описывая зверства обоих сторон. Да, это реализм, но и он пропитан некой романтикой, поэзией, которая придаёт роману лёгкость. Аммар ибн Хайран, воин и поэт, недаром сделан центровой фигурой — он квинтессэнция эпохи.

О чём роман? О геноциде, о религиозных воинах, которые ничего не приносят людям, кроме горя и страданий — отчасти. Это история о людях, живущих в это жестокое время, и вынужденных приспосабливаться под него.

Но всё равно в конце нас охватывает грусть по поводу гибели Аль-Рассана — мы ведь осознаём, что скрывается под его образом. Поэтому любуйтесь архитектурными ансамблями Толедо и Гранады, читайте поэтов тех нелёгких лет, и вспоминайте древний, погибший Аль-Андалус, ибо строки Аммара в конце книги посвящены именно к нему:

Спроси Фезану, что стало с Фибасом

А где Ардена, и Лонза где?

Где Рагоза, обитель учёности,

И остались ли там мудрецы?

Где Картады стройные башни

В красной долине власти?

Где Серии прозрачный шёлк?

Где Тудеска, Элвира, Алхаис,

Где Силвенес сокрылся во тьме?

Где дворов многочисленных арки,

Совершенство садов Аль-Фонтаны?

Фонтаны рыдают с горя,

Как любовник при виде рассвета,

Что его разлучает с любимой.

Они в печаль погрузились

По львам, ушедшим навеки,

По возлюбленному Аль-Рассану,

Который исчез навеки.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

aldio, 4 августа 2011 г. 17:40

На мой взгляд, лучшая книга Кея. Лучшая не по мастерству, а по атмосфере и оставляемому послевкусию. Возможно, играет роль то, что она читана у Мастера первой. Именно с неё я читаю у Кея всё, и для меня у него нет плохих книг. Факт есть факт — я люблю этот роман. Браво, Г.Г.К.!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Elric, 3 августа 2011 г. 12:45

Сюжет в романе отсутвует практически напрочь, ну точнее наверно на маленький рассказ в самый в самый раз бы хватило.

Повествование настолько неспешное ,даже Джордан отдыхает — коня могут 3 главы привязывать.

Все остальное (психология героев, красивые описания) на фоне вышеописанного теряются и уже не интересны, когда под книгу хочется спать.

Оценка: 3
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Лир, 3 августа 2011 г. 08:40

Самое примечательное в этой удивительной истории о Художнике, это то, что ссылаясь на историю ранней Византии, автор рассказывает более всего о становлении Человека Эпохи Возрождения, то есть соотносит эпохи, между которыми 1000 лет. Появление человека сильного духом, умеющего видеть за бликами старой мозаики образ более цельный, многовариантный, возможность различать свет любви и тени полумира.

Немногие произведения заставляют меня сопереживать в процессе чтения и мечтать о том, что где-то этот мир есть, где-то по ту сторону Звездного моста.

Сарантийская мозаика именно такая книга. После неё так грустно расставаться с героями дилогии.

Кто-то из читателей ругает её за витиеватый слог, длинные пассажи. Но для меня это глубокое чуткое произведение, вдумчивое повествование об истинном Повелителе Императоров, об Авторе, творческом, созидающем начале в каждом из нас. Мы сами создаём свою Историю здесь и сейчас в наших поступках.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Apiarist, 26 июля 2011 г. 12:21

Не буду оригинальным, сказав, что ожидал от этой книги большего. Произведения автора привычно вызывают самые обнадеживающие предвосхищения. Тем более в аннотации к книге сказано, что «Изабель» в свое время получила престижнейшую премию в мире как фэнтези-роман.

Может, дело в переводе. Хотя не люблю так говорить, не будучи специалистом. Скорее всего, всё же дело в самом произведении. Складывается такое впечатление, что автор писал в заданном кем-то лимите текста. Красивая история могла бы, на мой взгляд, заиграть более яркими красками, если б автор в присущей ему манере раскрыл персонажи Кадела, Фелана и Изабель. Этого в романе мне не хватило. Кроме того, повествование показалось несколько схематичным (это, пожалуй, самая подходящая ассоциация).

А что есть? Красивейший антураж Прованса, встречающий читателя памятными местами, весенней природой, переливающейся всеми красками апреля в ожидании Бельтайна. На страницах книги прошлое оживает, в буквальном смысле сталкиваясь с настоящим, с людьми, на месте которых, кажется, мог бы оказаться каждый из нас.

… Многое повидал Прованс. Это место проникнуто древностью, из глубин которой грозно смотрит в настоящее кельтская культура. Люди часто чувствуют свою сопричастность чему-то из прошлого. Будто что-то дремлющее внутри вдруг дает о себе знать, как только человек попадает в знаковое для него место. Автор здорово обыгрывает это чувство, усиливая его фантастическим элементом.

В центре романа – любовь и страсть, проходящие сквозь столетия. Вспыхивающие с новой силой в Бельтайн, этот священный кельтский праздник. Идея «любовь сильнее смерти» является одним из объектов внимания автора в этой книге. На протяжении двух с лишним тысяч лет три сущности, три личности вынуждены (и не хотят иначе, ведь иначе – пустота) разыгрывать действо, в центре которого это великое чувство. Между этими тремя – и любовь, и страсть, и драма. Великолепные характеры, которые автор, убежден, мог бы раскрыть много сильнее. Но и без того каждый из них запоминается, особенно Изабель (и особенно, наверное, для читателей мужского пола).

Прошлое, ворвавшись в жизнь главного героя, пятнадцатилетнего мальчика, меняет его. Он прощается с детством. Автор тонко и зримо показывает этот момент, момент перехода. За вот такие вещи и полюбил когда-то творчество Г.Г. Кея. В мальчике отзывается память, память крови, и он становится непосредственным участником стремительно развивающихся событий. Столкнувшись с прошлым, герой обретает себя в настоящем, и к концу книги мальчик предстает сформировавшейся личностью с понятными жизненными ориентирами.

Понравилось в книге и то, что ключевые персонажи у автора не плохие и не хорошие, а разные и сложные, как в жизни. К пониманию этого приходит и герой в финале романа, когда по его щекам льются слезы от осознания поступка, который собрались совершить вечные противники, кельт и римлянин.

Кельтская атмосфера в книге, герои той эпохи, ритуалы – далеко не только антураж для раскрытия автором идеи. История древности с определенного момента становится самодостаточной, и именно поэтому мне хотелось, чтоб она зазвучала бы в полную силу. Эта история красива и драматична, она во многом завязана на Бельтайне, и Бельтайн – символ и дух этой истории, олицетворение ее.

Бельтайн отгудел, а история живет. Завораживающая и мощная, как сам этот праздник, как та далекая эпоха, которую теперь только и можно что представлять. До тех пор, пока не отзовется память крови…

Изабель прекрасна и недостижима. «Изабель» могла бы быть лучше. А, как минимум, раз в год есть повод вспоминать красивую и грустную историю, рассказанную мастером Кеем.

Оценка: 8
– [  61  ] +

Гай Гэвриел Кей «Поднебесная»

Verveine, 6 июля 2011 г. 15:58

В Империи Китай жизнь построена на ритуалах — на любой случай имеются правила, которые следует соблюдать под страхом наказания, земного или небесного. После смерти генерала Шень Гао его средний сын Шень Тай, исполняя официальный траур по отцу, на два года отправляется в горную долину Куала Нор, расположенную на границе между империями Китай и Тагур. Двадцать лет назад Шень Гао командовал в этой долине войсками Китая и выиграл великую битву — выиграл ценой двадцати тысяч жизней. В армии противников Китая потери были такими же внушительными, и по этой причине долина Куала Нор в прямом смысле слова усеяна костями погибших воинов. Ночью их неупокоенные души плачут и стонут, вызывая ужас среди живых.

Как известно Таю, его отец до самой смерти не переставал думать о том, что произошло в Куала Нор, и о тех, кому никто не осмелился воздать последние почести.

Поначалу солдаты из гарнизонов китайской крепости Железные врата и тагурской крепости Нефритовые врата отнеслись к человеку, который приехал в Куала Нор хоронить старые кости, как к сумасшедшему, но мешать ему не стали. Когда выяснилось, что от своей миссии он отказываться не собирается, ему принялись помогать — отремонтировали ветхую рыбацкую хижину, принесли еду и вино, раздобыли тёплую одежду и двух коз (одну привели китайцы, а другую — тагурцы). Постепенно стремление хоть как-то посодействовать благочестивому делу приобрело характер соревнования, в котором каждая сторона желала показать не только Шень Таю, но и своему противнику (а в прошлом — смертельному врагу), что память о погибших солдатах для неё вовсе не пустой звук. Ночью, однако, Шень Тай всегда оставался в одиночестве.

Два года тяжелого труда — ночи среди разгневанных воющих привидений, дни с лопатой в натруженных руках. Земля Куала Нор тверда, и одному человеку не хватит жизни, чтобы похоронить сорок тысяч усопших. Однако Шень Тай продолжает, не делая никаких различий между китайскими и тагурскими останками; иногда по ночам он понимает, что ставший знакомым голос какого-нибудь призрака больше не звучит — значит, этот несчастный и был тем, чьи кости упокоились накануне.

Шень Тай ни на секунду не задумывается о том, как выглядит его поведение в глазах окружающих; он выполняет свой долг перед отцом, которого победа, одержанная в Куала Нор, свела в могилу раньше времени. Между тем, в гарнизонах Железных и Нефритовых врат к нему испытывают неподдельное уважение, и постепенно по Китаю и Тагуру разлетается весть о человеке, которому неведом страх.

И вот однажды командир тагурского гарнизона приносит Шень Таю удивительную весть: оказывается, принцесса Белый Нефрит, одна из жен тагурского императора, узнала о поступке своего соплеменника (несколько лет назад её отдали Тагуру, чтобы подтвердить установившийся между двумя империями мир) и решила его вознаградить.

В Поднебесной, если человеку хотят оказать великую честь, ему дарят сардианского коня-дракона — божественное создание, которому нет равных по силе и красоте. Если его хотят возвысить над окружающими, вызвав среди них смертельную зависть, то дарят не одного коня, а четыре или пять. Соответственно, чем больше лошадей — тем сильнее зависть.

Принцесса Белый Нефрит, с милостивого позволения своего супруга, тагурского императора, подарила Шень Таю двести пятьдесят сардианских лошадей.

---

Итак, перед нами история об одном подвиге и о последствиях вознаграждения за подвиг. Главный герой «Поднебесной», Шень Тай, вовсе не хочет быть героем. Несмотря на свой относительно молодой возраст, он много повидал и даже побывал за пределами империи Китай, где против собственной воли стал участником неких мистических событий, о которых ему не хочется даже вспоминать. Строго говоря, от жизни Шень Тай хочет одного — покоя, и, как ни странно, именно покой он находит в Куала Нор, среди призраков.

Однако немыслимая награда, полученная от принцессы Белый Нефрит, всё меняет. За коня-дракона могут обмануть, предать, соблазнить, убить. Обладая табуном сардианских коней, нельзя жить незаметно и скромно, потому что даже у императора Китая, да проживёт он тысячу лет, нет такого богатства. Теперь Шень Тай вынужден постоянно принимать решения, которые его пугают и заставляют всё сильней запутываться в плотной паутине интриг, опутавшей Китайскую империю.

В центре паутины — Синань, великая столица, и император Тайцзу, а также Прекрасная подруга императора — Вэнь Цзянь, о чьей красоте сочиняют стихи и вот-вот начнут слагать легенды. Ради неё, ходят слухи, император каждый день пьет эликсир вечной молодости (возможно, великолепная гробница, построенная заранее, ему не понадобится), а могущественный генерал Ан Ли, перед которым трепещет весь двор, позволяет ей любые дурачества, включая шутовскую церемонию собственного «усыновления».

А кузен Вэнь Цзянь, премьер-министр Вэнь Чжоу, забрал из квартала удовольствий куртизанку Весенний дождь, которую Шень Тай всё ещё любит.

А старший брат Шень Тая, Лю, добился значительных успехов и высоко поднялся по карьерной лестнице, без малейших угрызений совести распорядившись судьбой близкого человека...

«Поднебесная» напомнила мне огромный китайский веер, покрытый изящными, обманчиво-простыми узорами, который постепенно раскрывается и лишь в самый последний момент предстает перед зрителем-читателем во всём великолепии. Начинаясь в уединенной долине Куала Нор, история постепенно охватывает весь Китай и выходит далеко за его пределы; мы видим бескрайние степи кочевников Богу, далёкий север, где живут шаманы, прекрасную Сардию, откуда родом одна из героинь. Жизни персонажей переплетаются, и незначительные, казалось бы, события влекут за собой грандиозные последствия, заставляющие читателя пересмотреть отношение к тому, что происходило ранее, и даже перечитать соответствующие места в романе. Автор с необыкновенной тщательностью подошел к изготовлению своего удивительного «веера», и можно с полным правом сказать, что в нём нет ни единой лишней детали.

Однако подобная «конструкция» может некоторых читателей и оттолкнуть. Если вы следите в тексте лишь за сюжетом и описания вам не нужны (и вы не видите в них ничего, кроме описаний), то «Поднебесная» наверняка покажется вам скучной и сложной. Г.Г.Кей явно не ставил перед собой задачу увлечь сюжетом, и потому многие вещи в романе делаются не по правилам — точнее, не по тем правилам, которые обычно приняты в жанровой литературе. Дело в том, что «Поднебесная» — это не жанровый роман, смысл этого текста, если позволите, не в развлечении, а в увлечении. Увлечении событиями, которые, пусть и в изменённом виде, повторяют реальную историю Китая. По большому счёту, роман Г.Г.Кея находится буквально в двух шагах от того, чтобы стать не фантастическим, а историческим — об эпохе династии Тан — с легкой примесью мистики.

Поражает удивительная проработка характеров, затронувшая даже тех героев, которые не дожили до финала (некоторые так и вовсе не прожили и пяти страниц). Г.Г.Кей словно исследует межличностные отношения — брат и сестра, старший брат и младший брат, отец и сын — на разных примерах. Что сделал ради памяти своего отца Шень Тай — и как поступили со своими отцами сыновья Тайцзу и Ан Ли. Братья Тай и Лю; братья-кочевники Мешаг и Тардук. Брат и сестра — Тай и Ли-Мей, Лю и Ли-Мей, Вэнь Чжоу и Вэнь Цзянь (хотя они кузены, но всё равно...). И, конечно, любовь — однако следует учесть, что любовные линии в романе развиваются неожиданно, непредсказуемо, и временами странно ощущать, что герои поступают в соответствии с временем, в котором живут. Наши современники поступали бы иначе. Безусловно, столь тонко и красиво переданный дух эпохи лишь добавляет роману привлекательности.

Говоря о «духе эпохи», нельзя не упомянуть о персонаже, который в определенной степени является его выразителем — поэт Сыма Цзиань, «бессмертный изгнанник», прототипом которого можно считать Ли Бо. Сцена, когда поэт читает стихи в павильоне удовольствий «Белый феникс», поданная с позиции одной из куртизанок — блестящий пример того, как следует показывать разницу менталитетов.

Финал романа в той части, которая касается событий, охватывающих весь Китай, не станет сюрпризом для того, кто знаком с историей эпохи Тан и с судьбой прототипов Вэнь Цзянь и её кузена. Однако, даже зная заранее, что ждёт некоторых персонажей, всё равно читаешь с замиранием сердца, потому что текст просто не отпускает, не позволяет отвлечься. Ближе к финалу, когда явственно зазвучал голос своеобразного нового персонажа — назовём его Историком, — я вдруг подумала о том, что «Поднебесная», фактически, представляет собой повествование о людях, которые в исторических хрониках сохранились лишь в виде мимолётных упоминаний — если можно так сказать, в виде сносок. Эти люди — не герои, и далеко не всегда победители, но без них история развивалась бы иначе.

Цитата:

«Seasons tumble and pass, so do human lives and ruling dynasties. Men and women live and are remembered—or falsely remembered—for so many different reasons that the recording of these would take seasons of its own.

Every single tale carries within it many others, noted in passing, hinted at, entirely overlooked. Every life has moments when it branches, importantly (even if only for one person), and every one of those branches will have offered a different story.

Even mountains alter given enough time, why should not empires? How should poets and their words not become dust? Does not the true wonder emerge when something actually survives?»

Результат пяти лет труда, впечатляющей работы по сбору материала, грандиозный, незабываемый роман.

Читайте, не пожалеете.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

tiun, 14 июня 2011 г. 11:22

По моему немного депрессивный роман. Подробное описание судеб второстепенных или вообще не имеющих никакого отношения к сюжету персонажей, вгоняет в тоску. В «Мозаике» это было понятно, но здесь на мой взгляд излишне. Но основная история безусловно понравилась. Видимо Кей просто не умеет плохо писать.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

igor_pantyuhov, 10 июня 2011 г. 11:14

Прежде всего хотелось бы обратить внимание на достоинства книги. Первое. Автору несомненно удалась сюжетная линия Дианоры. На ее примере автор как бы говорит нам что жизнь порой не так проста как нам кажется. Казалось бы она должна была ненавидеть человека который уничтожил саму память о ее стране. Но не тут то было. А потом когда она уже решила осуществить задуманное (убить этого человека) судьба опять распоряжается иначе. Да воистину жизнь это не только белое и черное. Второе. Сама сюжетная линия Брандина. Казалось бы он должен предстать перед нами жестоким человеком, ненавидящим все и вся. Но вдруг мне открылась простая истина – он всего лишь человек убитый горем от потери собственного сына. И ему присущи такие положительные черты как любовь и мужественность. Очень трудно отнести этого персонажа к только отрицательным. Третье. Мне понравилась первая часть книги в которой описывается заговор против Альберлико и его разоблачение. Ну вот пожалуй и все что мне в ней понравилось.

Переходим к недостаткам. Первое. Излишняя чувственность, я бы даже сказал слезливость героев. Второе. Очень плохо продуманы личности ероев, кроме пожалуй Дианоры. Третье. Для меня оказалось загадкой как вообще организовывался заговор против тиранов. Ведь на протяжении всей книги герои только и делали что ездили туда сюда по стране ничего конкретно не предпринимая. Прямо как в мультфильме «Король Лев» — « Все направо, все налево» и так на протяжении всего романа. Четвертое. Спрашивается куда смотрели завоеватели. Они что не могли подумать что против них будут организовывать заговор. Хочется прокричать как Станиславский – «Не верю».

Вывод. Начинать знакомство с творчеством автора с этой книги не стоит. Оценка 7.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Rainis, 7 июня 2011 г. 19:32

Читается довольно тяжко, но повествование, переплетённое с мифами — красиво. Во время прочтения чувствуешь себя мышью, жрущей кактус, — колется, но вкуууууусно.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

tiun, 4 июня 2011 г. 02:33

Действительно мозаика. История понравилась.Хотя тщательная прорисовка даже самых второстепенных персонажей и деталей, хотя и добавляет красок, но порой утомляет.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Emgyr, 24 мая 2011 г. 11:48

Последний по дате написания в цикле «Мир Джада», но самый слабый (на фоне остальных романов цикла) роман. Излишне героичен, и даже слишком поэтичен — в персонажах. То ли автор исписался в этих рамках, то ли просто надоело ему. Высоты «Мозаик» не достигнуты. При всем при этом — Кей безусловно. Возможно, грусть лишь тает по мере ухода веков во вселенной Джада? Но героики больше чем обычно, крови и огня много — или это описание эпохи. Хрупкости стекла уже нет, осталась лишь сталь войн за веру.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Emgyr, 24 мая 2011 г. 11:42

Пожалуй, лучший цикл Кея. Необыкновенная смесь драмы и светлого, и все это пронизано грустью и верой в вечное. После прочтения остается что-то такое в душе, что требует обдумывания и понимание ощущения. Магия здесь является лишь оттенком жизни и людей. Даже незначительные персонажи прописаны выпукло и четко. Историческая достоверность эпохи ( которая легко узнается) поражает глубиной. При кажущейся неторопливости повествования оторваться невозможно, напряжение держит, взмывая ввверх и лишь иногда опадая. Кровь и смерть — ровно столько, сколько ее в жизни. И всегда остается вера в лучшее! Впечатляющее произведение!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Kartusha, 8 мая 2011 г. 11:23

Роман завораживает своей мистической связью с тайнами прошлого, которые проникают в настоящее и сливаются с ним. Подробное описание мест происходящих событий и исторических параллелей придают определенную достоверность, что весьма увлекает.

Язык повествования достаточно прост (возможно, это издержки перевода), что является минусом романа, но зато он легко читается. Я бы назвала этот роман подростковой литературой, но, по своей сути, он все же приятен.

Клубок событий постепенно распутывается, открывая все новые и новые детали. Автор делает акцент не только на главной линии произведения, но также еще и показывает тонкости взаимоотношений между людьми: на что готовы пойти люди в экстремальных условиях. Взаимоотношения между родственниками, друзьями, влюбленными и просто людьми, столкнувшимися по воле судьбы, приправленные кельтскими обрядами и магией, наполняют роман яркими красками и эмоциями.

Конечно, упор делается, в основном, именно на сильные стороны героев, в реальной жизни далеко не все являются супергероями, но зато это создает притягательный накал страстей.

Чтение мною романа совпало по времени с Бельтайном, древним кельтским праздником, который как раз и определен центральным объектом произведения. Это вызвало особые трепетные ощущения при чтении.

Безусловно, появилось желание побывать в Провансе и пройти по местам основных событий, представленных в книге.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

VAI, 4 апреля 2011 г. 12:58

С самого начала, с первых страниц, когда тяжелая стрела пробила плечо царя царей, над всем романом веет ощущение предстоящей беды...

О том, что произойдет, читатели «Дороги в Сарантий» поймут уже по самому названию, но дело не только в этом — беда придет во многие дома, ко многим людям — беда у каждого своя, собственная, личная. И каждый встречает ее по-своему. А поскольку книга — о людях умных и сильных, то и каждая отдельная история и роман в целом получились и умными и цепляющими за душу...

Нет смысла пересказывать и анализировать — надо просто прожить вместе с героями романа все то, что уготовила им судьба, тихо порадоваться тому, что их беды уже позади и есть надежда на новую жизнь — и поклониться автору за великолепную книгу.

Единственное, что показалось выпирающим из общего потока повествования — это таинственные огоньки, мелькающие на улицах Сарантия — они никак сюжетно не используются и на общее настроение романа не влияют — их жители города просто стараются не замечать. Вообще, кажется странным, как в условиях реального проявления потусторонних сил в этом мире развилась и стала подавляющей вера в единого бога. Но все это ни в коей мере не умаляет достоинства книги, явно одной из лучших книг в мировой литературе...

Оценка: 10
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Stan8, 30 марта 2011 г. 18:28

Во-первых, хочу сказать спасибо переводчику за качественный и любовно сделанный труд. Это я просто отвечаю на несправедливые обвинения в ее адрес, брошенные кем-то в предыдущих отзывах. Язык перевода приближен к оригиналу со всей возможной гармонией.

Теперь о самом романе: тут многие говорили о том, что его вдохновляет мечта о потерянной родине, и это действительно так. Здесь добавить нечего: и поэтическая скорбь, и музыка, и атмосфера, близкая к итальянскому Возрождению, — все налицо.

И все-таки «Тигана» уступает произведениям мира Джада. Это выражается в том, что все эти Адаоны и Эанны, рогатые боги и ночные чучела воспринимаются какими-то ненастоящими, выдуманными специально для романа, необязательными... А это наносит серьезный урон художественной целостности, разрушает чары. Если в мире Джада наши выстраданные земные реалии проступают сквозь мысли и действия персонажей, это наполняет «Мозаику» и «Львов» настоящей страстью, подлинным трагизмом, ибо мы уверены — в их венах течет настоящая красная кровь... а не произвольное «голубое вино»... Звучит вроде бы красиво, м-да... только недосуг было Кею изобразить где-нибудь по дороге голубые виноградники:glasses:

К сожалению, обычно доводящий композицию до совершенства Кей, допускает серьезный прокол и в финале: Брандин, сотворивший последнее колдовство, погиб. Уничтожен и его противник Альберико, и нам заявлено, что к этому моменту преимущество барбадиорцев составляло 2 к 1, и при этом за Брандином отправился неорганизованный сброд, а барбадиорские легионы покорили весь материк! Но ведь мы знаем, что у Альберико было по меньшей мере 2 авторитетных и одаренных военачальника. Разве один из них, или они оба после смерти Альберико не собрали бы имперцев и не одержали бы победу над ремесленниками, пастухами и считанными воинами? Ведь магию-то, почитай, всю уже выкачали, и осталось обычное сражение, которое регулярная армия просто обязана была выигрывать!

В общем, нехарактерная для Кея небрежность, но за нее и по совокупности пару баллов придется скинуть...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Stan8, 30 марта 2011 г. 17:56

Самое слабое творение Кея, шаг назад в сравнении с его остальными произведениями и несколько шагов, если соотносить «Изабель» с творениями мира Джада.

Во-первых, все его герои-современники невыразимо скучны и пресны. Это донимало меня еще в фьорнаварском цикле, но здесь, в современных декорациях, от них просто засыпаешь.

Никаких интересных психологических ходов, характерных ракурсов, — полностью предсказуемое поведение каждого из героев ведет к тому, что очень скоро теряется интерес к самим событиям романа.

Кое-как приделанное к провансальским достопримечательностям, повествование о любовном треугольнике, возможно, могло быть интересным, если бы мы не смотрели на него глазами канадского инфантильного подростка. Я бы с удовольствием прочел эту историю в восприятии римлянина или кельта, но автор написал, как написал, и мне, которому предлагают сопереживать людям, которых я нередко встречаю в своей повседневной жизни, и которые мне несимпатичны... Жаль, потому что Кея глубоко почитаю за «Львов Аль-Рассана» и «Сарантийскую мозаику»...

Оценка: 6
– [  19  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

VAI, 27 марта 2011 г. 13:57

Мозаика…

И не только потому, что главным героем книги является мастер-мозаичник!

Это мозаика мира, яркого и светлого, неспокойного и величественного. За этим миром двух лун прослеживается история земных империй, но эти империи лишь послужили источником, описанный мир совсем не такой, хотя и вполне убедительно реальный. В этом мире есть боги – единый Джад и языческие силы Леса, причем эти языческие силы оказываются реально существующими, ужасными и опасными (в общем, это — единственный собственно фантастический элемент книги).

Это мозаика повествования, удивительный стиль, показывающий основное действие с разных точек зрения. Практически любой второстепенный герой удостаивается подробного рассказа, он на пару страниц или пару абзацев становится центром мира, со своей историей и своими мыслями, мы бросаем взгляд на события с его точки зрения – и вновь идем дальше вместе с главным героем. Вдруг рассказ делает неожиданный экскурс в прошлое, а то и в будущее – и у описания появляются совершенно новые оттенки.

Это мозаика стилей, перед нами то исторический роман, то увлекательный квест, то мир придворных интриг, то теологические размышления, то рассуждения об искусстве… И все эти стили незаметно переходят один в другой, прорастают один сквозь другой, делая повествование непредсказуемым и чертовски увлекательным! Мало что главный герой слывет непредсказуемым человеком – автору он во многом уступает! Практически нигде события не принимают ожидаемый оборот.

Это мозаика интриг, искусство правителей, которым вместо кусочков смальты служат люди.

Это мозаика профессий – все, включенные в водоворот событий люди – профессионалы: солдат и алхимик, архитектор и повар, возничий и главнокомандующий. Это чувствуется, определяется множеством мелочей, впечатляет и внушает доверие.

Это мозаика женских характеров – волею судеб герою встречаются на пути женщины умные и сильные, но насколько же они разнятся между собой!

И это не бесполезный набросок – здесь вы прочтете о любви и о дружбе, о преданности и чести, о вере и о страхе, о доброте и о жестокости и все это пропустите через свою душу и свой разум – смею надеяться, что все это оставит в вас свой след…

Читайте – это того стоит!

Оценка: 10
– [  25  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Stan8, 22 марта 2011 г. 00:08

Совершенно изумительное произведение искусства — этот мир Джада! И жемчужиной в нем «Львы аль-Рассана» — роман о гибели цивилизации, о предсмертном величии и нашествии варваров.

И еще это роман о надежде, поскольку варвары тоже умеют меняться, как изменился Альвар, как изменились короли Севера, из религиозных фанатиков превратившись в просвещенных знатоков поэзии и нежных любовников.

Но всегда каким-то образом прекрасное будет окружено мракобесием и ненавистью, невинные будут оклеветаны и замучены, а жестокость и алчность восторжествуют.

Что в мире Джада, что в нашем...

Спасибо Кею за его талант, за его предчувствие конца, за его киндатскую печаль...

Оценка: 10
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Avalach, 20 марта 2011 г. 13:46

«Сарантийская мозаика» — первое произведение Г.Г.Кея, прочитанное мною, и, могу сказать, равнодушной оно меня не оставило. В первую очередь понравилась тщательность, с которой автор выписывает характеры своих героев. Кей наделил их как положительными, так и отрицательными чертами, благодаря чему, герои получились живые, нет упрощенного четкого деления на черных и белых.

Манера показывать одно и то же событие от лица разных персонажей позволяет узнать и понять их внутренний мир. Кроме того, эти самые события становятся объемными, ведь мы видим их под разными углами, глазами разных людей.

Повествование может показаться несколько затянутым, но лично у меня благодаря прекрасному языку автора такая неспешность не вызывала скуку и желание прочесть некоторые моменты по-диагонали. Описание гонок захватывает, как будто сам находишься на трибунах и болеешь за любимую команду.

Также очень понравился созданный автором Полумир. Он таинственен, волшебен и, в то же время, смертельно опасен. Зато механические птички просто замечательны!

Могу сказать, что с удовольствием продолжу знакомство с произведениями этого автора.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Stan8, 15 марта 2011 г. 02:19

Эх, не доведется мне быть оригинальным... Кей сотворил шедевр, который останется жить, чтобы напомнить нам о страшной и прекрасной эпохе расцвета Византийской империи под управлением Юстиниана и Феодоры.

Еще это дилогия про личность художника, творца, в мире ярком, страстном, противоречивом. Кею удалось чудесно передать цвета и тени, вкус рыбы, запеченной на песке у Босфорского пролива и Золотого Рога. Яркость античных мозаик и аттическую соль. Осязаемо и зримо мы видим людей, которые воплощают самое человечное и прекрасное в эту и любую другую эпоху: Криспина, Рустема, Скортия, Ширин. Профессионализм, талант и благородство, — вот что объединяет положительных героев «Сарантийской мозаики». Забавно, что, если вдуматься, отрицательных героев у этого писателя нет вообще... Что в мире Фьорнавара, что здесь, в мире Джада. И это, само по себе, много говорит о личности автора.

Похоже, талантливому, доброму и счастливому писателю Кею удалась его жизнь и творчество. Мое восхищение!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Stan8, 11 марта 2011 г. 22:16

Такой себе вполне эпигонский цикл, где действуют попаданцы — эдакие чистые душами канадские выпускники университетов. За это уже само по себе хочется влепить низкую оценку, ибо как-то инфантильно все это выглядит... Вероятно, сам автор к моменту создания «Гобелена» просто не общался ни с кем, кроме школяров колледжей и универов, а поэтому все созданные им характеры являют собой блеклое подобие героев Толкиеновской трилогии. То же самое касается интриги и сюжета — более или менее перепетые сказочные и толкиеновские мотивы.

И, мало этого, в виде подпорок использует Кей не кого-нибудь, а самого короля Артура, Ланселота и Джиневру, чья история вдруг оказывается наложенной на сюжет о темном властелине и последнем походе Светлых Сил:pray:

Все это могло бы выглядеть чудовищной графоманией, но... мягкая поэтичность и добрая память об используемых великолепных мифах удерживают меня от дальнейшей критики.

Кей несомненно талантлив, и еще докажет это в «Сарантийских мозаиках».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

mx, 24 февраля 2011 г. 18:03

Замечательное произведение одного из любимых авторов. Г. Г. Кей написал относительно немного, но каждое его произведение (из прочитанных мною) выполнено на высоком уровне и читается с большим удовольствием.

«Сарантийская мозаика» – не исключение, даже более того, я поставил этому роману , как и «Тигане», высшую оценку.

О романе. Образы героев – достоверны, в них веришь, их видишь, им сопереживаешь . Мир – знакомый мир двух лун, за которым легко угадывается реально существовавшие земли и государства (при этом я не согласен, что это альтернативная история Земли, ведь все-таки, например, Сарантий и Варенна)… Сюжет, поначалу не слишком сложный, разгоняется и не отпускает, повороты неожиданны и непредсказуемы. При этом книга написана на очень высоком уровне, читается легко, иногда понимаешь, что надо приостановиться, чтобы получить удовольствие от каждой страницы, но не можешь, настолько затягивает развития событий… (В этом романе, в отличии от других из мира Джада, основные события разворачиваются не на фоне военных (Последний свет…, Львы…) или партизанских (Тигана) действий, хотя призрак (угроза) войны присутствует).

В целом прекрасный (и своеобразный) роман талантливого писателя.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

igor_pantyuhov, 21 ноября 2010 г. 16:23

Начал читать эту книгу после того как прочитал много книг про эльфов, гномов, хоббитов, орков и тому подобных персонажей. В общем захотелось разнообразия. На первых 10-ти страницах вообще ничего понять было нельзя. Потом по мере прочтения в этой книге мне понравилось все — мир, сюжет, герои (особенно Дейв).

В общем все. Твердая десять.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

ergostasio, 6 июня 2010 г. 23:33

«Песнь для Арбонны» – располагается как раз между «Тиганой» и «Львами аль-Рассана». Во всем. И по времени написания/издания, и по тому, как книга написана. Она, как показалось, – твердый шаг к использованию конкретного исторического материала уже не просто как начальной точки для авторской фантазии, но – как исчерпывающей базы для сотворяемого мира (как Испания времен Реконкисты становится не просто исходной, но достаточной для чтения «Львов», а Византия – для «Дороги в Сарантий»).

В «Песне» география уже нисколько – как оно было, все же, в «Тигане» – не маскируется. Она, география, опознается здесь без труда и однозначно: это «страна франков» — диких и неистовых воинов, готовых нести «слово божье» не миссией, но мечом, и Лангедок – с его «властью женщин и трубадуров». Но все же, это – не совсем Франция: это страна (страны), где властвует не Бог, но бог и богиня, Война и Мир, Ярость и Последний Приют. Это страны, где всё – не так и не потому, но где всё, тем не менее, предельно узнаваемо. Где «Жизнеописание трубадоров» и исследования М.Б. Мейлаха пригодились бы и читателям ;)

И еще – это роман о любви. «Тигана», впрочем, тоже – «о любви», но там – «страна» почти больше «человека», здесь же, в «Песне для Арбонны», любовь к человеку и любовь к стране – едва ли не одно и то же. Первое и второе – невозможно отделить друг от друга, любовь к стране и любовь к женщине становятся той осью, что формирует самое тело романа. Автор берет некоторую ноту в начале, в прологе, и, как кажется, поет по ней всю песню, выплетает по ней все повествование, до самого конца. Странная симметрия присутствует в романе, и волшебным образом большинство поступков героев остаются лишь дробящимися отражениями друг друга.

В общем, ежели у меня еще есть право рекомендовать – рекомендую

Оценка: 10
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

be_nt_all, 27 марта 2010 г. 09:51

Да, разумеется — это роман о мести и восстании, о потерянной и возвращённой Родине, ну и вещах вроде власти магии и магии власти…

О таком (затасканном во времена СССР до состояния половой тряпки) понятии как «дело наших отцов и матерей», да-да, том самом патриотизме (на самом деле очень плохо совместимом с имперской властью и идеей, хотя её носители просто обожают это слово).

Но, мне так кажется, стержнем этого романа является простая человеческая любовь (хотя на шаблонный «любовно-фантастический роман» он похож меньше всего).

Любовь… В начале книги мы наблюдаем достаточно примитивные её разновидности, сырое либидо, похоть, просто секс, порой в извращённых формах. Одни герои слишком молоды, и до чего то более тонкого не доросли. У других героев чувства просто находятся под запретом.

После… Кто то погиб. Для кого то любовь оказалась несовместимой с жизнью. Тем же кто выжил, и нашёл свою любовь на земле в придачу досталась ещё и боль за тех, кто не дожил…

Нет. Зря привиделись Скирюку пулемёты на башнях Аварры. Этот роман вовсе не о революции, которая пожирает своих детей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Что характерно, Брандина убивает вовсе не Алессан. Истративший всю свою магию он вполне мог жить, мог даже оставаться королём Ладони… Убил Брандина старший из принцев, которому тот искалечил тело и душу, превратив на долгие годы в свою тень — шута Руна. В своей смерти (как и во всех остальных своих бедах) Брандину некого винить, кроме себя самого.

Да ещё о Брандине. Нет — он не «по-своему несчастный кощей», не беспросветный злодей, который хорош только в глазах любящей его женщины. Просто его ослепило собственное могущество. Это человек со своим кодексом чести (в который, правда, входит покорение соседних стран и жестокая месть). Ценитель искусства, и в его соперничестве с Альберико недаром на стороне Брандина оказываются поэты.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В конце-концов из него действительно мог бы выйти совсем не плохой король Ладони

если бы не его жестокая месть, обернувшаяся против него же. Но разве дано понять человеку, ослеплённому своей силой, что он сам привёл любимого сына к гибели?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И что его магия, нарушив равновесие мира, ведёт этот мир к хаосу?

Теперь о романе в целом. До Тиганы я у Кея прочитал «Мозаику». Разумеется Тигана слабее, и вначале разочаровала. Хотя все пишут что и в «Сарантийской мозаике» действие неспешно в начале, и срывается в бурный поток в конце, но там я просто не обратил на это внимание. Криспин, герой «мозаик», — прежде всего художник и то самое действие его делу только помеха. Здесь же герои — люди действия, объединённые общей целью (и только потом уже, скажем, музыканты).

А описываемый мир — он всё же недостаточно ярок, чтобы сам по себе очаровывать читателя. Но постепенно герои становятся тебе всё симпатичнее, а сюжет всё более заинтересовывает. И концовка действительно «поражает некоторым количеством неожиданностей». А заключительный абзац эпилога превращает happy end в стиле «и жили они долго и счастливо» в открытый финал в духе «им ещё многое предстояло пережить…»

Оценка: 9
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Мир Джада»

Yazewa, 3 февраля 2010 г. 21:17

Редчайший случай, когда я ставлю высший балл циклу. Постараюсь сформулировать кратко, так как оставила отзывы на все его составляющие.

Эти книги — умные. С хорошим стилем. С глубокой атмосферностью. С отлично нарисованными героями, — очень неоднозначными, но всегда яркими и интересными. В целом — это настоящая Литература, которая много дает читателю. Только сумей взять...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Yazewa, 3 февраля 2010 г. 21:03

Пожалуй, это не самая сильная книга Кея, но она (уже традиционно!) хороша.

Глубокое погружение в абсолютно реально описанные события. Атмосферность повествования. Сильные, яркие герои. Пожалуй, здесь мне несколько не хватало именно Героев. Может быть, оттого, что в этом романе меньше женских фигур первого плана? Собственно, их почти и нет; замечательно получилась фигура второго плана — Энид, проявившая себя так неожиданно... и описано это очень «по-кеевски».

Здесь больше мистического, чем в других прочитанных мной романах этого автора. Интересно, что это практически не уменьшило реалистичности восприятия сюжета. МАстерская работа, что и говорить.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Yazewa, 31 января 2010 г. 19:56

Замечательный роман.

Честно говоря, даже не получится сразу, закрыв последнюю страницу, проанализировать прочитанное. Пока читаешь — находишься в этом мире. Мире абсолютно реальном, живом, жестоком, ярком, романтичном и... разном. Великолепно выпсанные образы героев, их характеры, взаимоотношения. Пожалуй, мне еще не встречались произведения, где так тонко соблюдался бы баланс между личным и глобальным, индивидуальным и историческим. Города — и люди, войны — и страдания героев, батальные сцены — и тихие беседы, государственная стратегия — и личный выбор... Все — важно, все — необходимо, все — жизнь.

Потрясающе удаются автору женские образы. Я читаю подряд его произведения, доступные в Сети, и не устаю поражаться мастерству, с которым он их создает. Здесь не только любовь, но и огромное уважение, и это чрезвычайно подкупает.

Мир Кея — мир, с которым жаль расставаться...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

CHRONOMASTER, 31 января 2010 г. 07:38

Интересный роман, который читается очень легко и непринужденно. Чувствуется какая-то фирменная манера Г.Г. Кея в самом повествовании и особенно в главных героях. Но если сравнивать с Сарантийской мозаикой, то уж очень простая какая-то книга. Отличный роман, но какой-то идейной глубины мне не хватило. Как я понимаю, Кей хотел попробовать что-то новое, не чисто фэнтези, и у него это в принципе получилось, с огрехами, но вполне добротно.

Фирменная фишка как я понимаю у Кея это то, что все герои статные, что они добрые талантливые интересные люди. Нет ни одного героя, который был бы проходным, слабым, пофигистом или ещё с какими-нибудь плохими чертами. Вот какая вера в людей у автора :smile:

Во время чтения романа захотелось поехать в Европу и смотреть на все эти древности, которые пропитаны тысячелетней историей разных народов и цивилизаций.

Хочу отметить, что загадка «кто ты такой» о главном герое Неде на мой взгляд прозрачна и я её разгадал практически сразу, как этот вопрос был поставлен.

Если вы пропустите этот роман, то ничего страшного не случится. Перечитывать его я точно не буду.

По этому рука не поднимается ставить наивысшие оценки этому роману, у Кея есть более сильные работы, а это просто хороший ненавязчивый роман.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Yazewa, 27 января 2010 г. 20:14

По-моему, упомянутая здесь «неспешность» как раз и есть один из плюсов этой работы.

Мягкое, логичное, гармоничное течение сюжета. Сплетение судеб, галерея характеров. Неоднозначность героев, их поступков и желаний. Для обычного фэнтези... хотя что там «для обычного», он необычное исходно! ... слишком реалистичный сюжет, слишком много человеческого, знакомого, узнаваемого в героях. Всё очень убедительно; магия воспринимается как вполне реальные человеческие возможности. И высокая степень сопереживания, — значит, это настоящая литература.

Особо хочется отметить потрясающую находку: саму идею королевского шута. Вот это запомнится очень надолго... неожиданный и очень сильный ход. С очень мощным эмоциональным воздействием. Здорово!

В целом — весьма и весьма серьезная и умная работа. Работа Мастера.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

armitura, 24 января 2010 г. 14:08

Я никогда не понимал, почему многие рекомендуют читать Кея тем, кто остался в восторге от «Песни Льда и Огня» Мартина. На мой вкус, более сентиментального автора мужского пола, пишущего фэнтези еще поискать надо. Так и с «Изабелью» — тут тебе яростные волки скачут, получают стульями по хребту, тут тебе греки режут кельтов, а кельты режут греков – в общем, нормальное мужское развлечение… Но над всем этим реет такая прямо внеземная любовь, что даже страшно становится. По сути, «Изабель» — это история двух мужчин, которые вот уже 2000 лет перерождаются в новых обличьях, дабы вступить в схватку за женщину, которую оба они любят. На этом симпатичном сюжете можно было построить что угодно и здание, которое возвел Кей, мне понравилось значительно меньше, чем я ожидал.

Во-первых, тратить половину книги на то, чтобы обрисовать завязку – это настоящее свинство по отношению к читателю, который до того вынужден довольствоваться намеками и тщательно создаваемой атмосферой соединения магии и быта. Такой явный перекос в композиции несколько скомкал всю вторую половину книги – уж очень быстро там все происходит, вся атмосфера первой части заметно начинает хромать на обе ножки.

Но назвать книгу плохой язык не повернется – все-таки Кей слишком большой мастер, даже невзирая на свои особенности. И в «Изабели», в обход иногда слишком навязчивой сентиментальности, в обход смазанной композиции, этот самый почерк профессионала прослеживается – хорошие живые герои, совсем немного по-настоящему забавного юмора, интересная сюжетная линия… Тем, кто любит сентиментальные книги, насыщенные атмосферой магии, должно понравится.

Просто я люблю несколько другое.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Yazewa, 18 января 2010 г. 18:36

Написав только что отзыв на «Мозаику», трудно сказать что-то новое о эпопее... Да, получилось выпуклое яркое историческое полотно, реальное и убедительное. Очень хорошо описан мир, атмосфера, замечательно сплетены дворцовые/политические интриги, потрясающе нарисованы «профессиональные» сцены — и мозаики, и ипподром, и даже лекарские труды... И самое сильное — герои книги, воспринимаемые совершенно реально: замечательные типажи, вызывающие совершенно реальные же чувства. Эмоционально книги чрезвычайно глубоко наполнены, и чтение ее — это сопереживание.

Рекомендую к прочтению всем и каждому. По-моему, равнодушным они не оставят никого!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Yazewa, 18 января 2010 г. 18:18

Замечательная вещь. При том это тот случай, когда восхищает в первую очередь содержание произведения; стиль здесь (во всяком случае, в исполнении переводчика) не повод для восторга, хотя он, безусловно, хорош и очень читабелен. Опять же, не отвлекает читателя от описываемых событий, не оттягивает внимания на красоты словесных оборотов...

Читать можно смело рекомендовать всем. Любителям истории. Поклонникам фэнтези (коль скоро роман отнесен к этой категории, чего я не очень понимаю). Обожателям мелодрам. Даже завсегдатаям ипподромов. Не говоря уж о представителях изобразительного искусства.

Замечательно сплетены параллельные сюжетные линии. Все замечательно сбалансировано, ровно настолько, чтобы не уйти в сторону от линии центральной. В результате получается широкая обзорная картина, — словно поворачиваешь голову — и видишь других героев, другой антураж, но снова возвращаешься, уже вместе с ними, в общее «русло». Собственно, в какой-то мере это та самая заключительная мозаика, где все герои обступают тебя, объединенные талантом — Криспина? Кея?

Герои просто замечательны. Это именно ЖИВОПИСАНИЕ. Это реальные, живые — и при том удивительные! — люди. Абсолютно разные, как и в жизни. Неверное яркие, вызывающие такие же яркие эмоции. Я давно не помню литературных работ, в которых было бы столько потрясающе выпуклых, впечатляющих образов! Особенно хороши образы женские, причем это не мужское любование, — это глубокое уважение, едва ли не преклонение перед умом, характером, достоинством... Часто ли такое встретишь? Ой, нет...

И все повествование, по-моему, чрезвычайно кинематографично. В нем есть объемность, рельефность, фактура, образы — всё! Читая — видишь. Это тоже нечастый эффект, и это мастерство художника.

В книге много крови, жестокости, смертей, страданий. Но общее чувство после прочтения — свет! Потому что написана она не просто о исторических событиях и вплетенных в них человеческих судьбах, но о нравственности, благородстве, чести и настоящей любви. И написана более чем убедительно. А уж концовка... Мороз по коже, честное слово. И по-моему, это отнюдь не женская реакция на мелодраматический хэппи-энд...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Yazewa, 15 января 2010 г. 19:32

Замечательная книга, по-моему. Очень реальный, «дышащий», абсолютно убедительный мир. Интересный сюжет, абсолютно живые герои. Особенно хочется отметить женские образы: здорово сделаны, очень ярко и психологично... это нечасто встречается. Честно говоря, очень жалко было, что так быстро пришлось расстаться с механической птичкой, — намечались интересные взаимоотношения, борьба (или солидарность) характеров, но эту карту автор почему-то решил не разыгрывать. Может, чтобы не давать ГГ преимуществ в сложных дворцовых и прочих интригах?

Сцены скачек просто-таки кинематографичны, возникает эффект присутствия. И технологические подробности работы с мозаикой отнюдь не мешают, но создают дополнительный эффект достоверности.

В целом — впечатление самое приятное. Читать дальше надо безусловно.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

ELENDAR, 12 января 2010 г. 10:43

Цикл на мой взгляд довольно нестандартный,хотя и присутствуют,вроде как,основные приемы,используемые в фэнтази. И «нестандартность» данного цикла — это полностью заслуга автора. Пускай произведение первое для Г. Г. Кея,но само повествование и сама история построены настолько мастерски,настолько поэтично, что погружение в «Гобелены...» происходит полностью и переживать за героев становишься как за своих близких. Для меня этот цикл — грустная поэма о любви и чести,о добре и вообще о хорошем,хотя и присутствует в ней достаточное количество печальных и грустных моментов. Для меня «Гобелены...» навсегда останутся одним из красивейших циклов,когда-либо написанных в жанре фэнтази (кто бы и что бы не говорил про его вторичность). Браво автор!

P.S. Это единственное произведение, которое своим духом напоминает мне выдающуюся эпопею «Властелин колец» Профессора.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Yazewa, 11 января 2010 г. 19:13

Случилось так, что этот роман — третий из цикла — оказался для меня первым. Сразу погрязла в немыслимом количестве непонятно-незнакомых имен, названий и т.п. Читать оказалось сложно, нудно и неинтересно. Ну. честно говоря, и стиль меня отнюдь не восхитил. Ну, будем считать, что дело именно в том, что читала не с начала... Попробую познакомиться с другими работами автора.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Мир Джада»

Дон Румата, 11 января 2010 г. 15:00

Цикл «Мир Джада», это средневековье/ранее средневековье от Кея. Каждая из частей имеет свою историческую подоплеку, свою настоящую историю. У большей части героев есть свои исторические прототипы.

Части цикла разные по сути, и не имеющие прямого отношения друг к другу. Кроме… кроме очень многого. Кроме общей идеи, кроме общей философии. Кроме общих взглядов на людей, и их места в историческом процессе. И благодаря этому, казалось бы, совсем разные произведения и объединяются в общий цикл. И становятся одним целым, при этом оставаясь отдельными, самодостаточными произведениями.

Не весь цикл ровный. Какие-то книги великолепны, может даже близки к шедевру, что-то явно слабее. Где-то историческая составляющая сильнее. Где-то на первый план выходит мистическо-филосовские размышления. А где и главным становится отношение человека к религии. И это все ещё раз подчеркивает многогранность книг вошедших в цикл.

Можно сказать, что «Мир Джада», не цикл для всех. Но, я бы не стал кидать камень в тех, кому он не понравился, или тех, кто, застряв в «Дорога в Сарантий» навсегда отложил от себя Кея. Ибо действительно читается порой тяжело. Порой занудно. И это не смотря на очень хороший перевод Н. Ибрагимовой. Как показалось мне, переводчик смог донести до нас всё, что собирался сказать нам этими книгами автор.

Данный цикл можно, в первую очередь, посоветовать любителям интеллектуальной литературы, и любителям истории. А в прочем, пробуйте. Этот цикл может найти отклик у очень многих.

P.S. Глядя на оценки, и прочитав отзывы, удивился единодушию, главным образом отзывов на отдельные книги. И это при определенном разбросе оценок.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Дон Румата, 11 января 2010 г. 11:43

Очередное погружение в мир средневековья, от Кея. Причем великолепное. События книги относят нас в ранее средневековье севера Европы. К уже не раз описанным временам Альфреда Великого. Эта история, эти события неоднократно становились основой для, как книг (яркий пример «Молот и крест» Г.Гаррисона и Т Шипи), так и фильмов («Викинги», хоть и старый фильм, но великолепный). Но Кей, взглянул на это время под своим углом. Присущем только ему.

И все же я остался чуток не доволен этой книгой. На этот раз Кей, на мой взгляд, излишне увлекся мифологическо-мистической стороной своего рассказа. Да, возможно, из-за этого сама история стала глубже и философичней. Но ткань повествования слега распадается, становится тяжеловесной. И нельзя в этом обвинить переводчика, ибо переводы Н. Ибрагимовой, в остальных книгах цикла «Мир Джада» хороши. Значит дело в самом авторе. А может в его задумке. И может, как раз и была задумка автора, в том, что бы растащить свою историю на отдельные части. Потому что вся книга, произвела на меня впечатление или несколько сырой, или намеренно состоящей из отдельных маленьких зарисовок. Причем, спешу заметить, отдельные зарисовки жизни, мыслей, событий, действий персонажей, не имеющих отношения к главным линиям сюжета, как раз и удались автору. Именно они и создали атмосферу времени. И именно в этих маленьких зарисовках и кроются самые большие удачи автора.

Во многом данная книга слабее других, входящих в этот цикл. Но, в любом случае она заслуживает Вашего внимания.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Softik, 1 января 2010 г. 23:49

Сумасшедший драйв+изумительный язык, мое самое любимое произведение Кея, хотя Сарантийская мозаика и Тигана не хуже.После чтения Геммела понял, что пожалуй это героика, только супервысшей пробы!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Softik, 1 января 2010 г. 23:47

Считается одно из лучших произведений Кея. Я читал после Львов, поэтому показалось чересчур неспешным, а вообще вещь сильнейшая конечно!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Marwin16, 28 ноября 2009 г. 13:33

Моя первая книга Гая Кея и автор оправдал все ожидания. Прежде всего интересна само место действия — альтернативная Испания и ближайшие государства. Не так часто встречаешь произведения на данную тематику.

Понравились проблемы, затрагиваемые в книге — отношения народов разных религий. Героям приходится совершать сложный выбор в тех или иных ситуациях. Нет однозначно положительных героев, кроме, наверное лекаря Джеаны и ее отца. Главную ценность для них представляет человеческая жизнь, а не взгляды, которых данный человек придерживается.

Экшена как такового в книге не так уж много. Герои пытаются найти свое место в меняющемся мире. Вообще в книге мало фантастики, она больше похожа на исторический роман и думаю из-за этого «Львы» понравились мне еще больше.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

борхус120, 16 ноября 2009 г. 11:38

Хороший исторический роман всегда представляет собой мозаику, а не фреску. Он состоит из сотен, тысяч частей, которые по отдельности бесполезны, но вместе создают завораживающую картину. При этом все частицы образуя единое целое, не растворяются в нём. И для того, чтобы оценить весь замысел творца, всю красоту произведения необходимо находиться на расстоянии, поэтому я и пишу свой отзыв на Сарантийский цикл (который по-моему всё же ближе именно к историческому роману-эпопеи, чем к фэнтези) аж через 2 года после прочтения.

Несмотря на прошедшее время, я помню ощущение некой лёгкости, невесомости, что ли, которое испытывал тогда. Я помню, что мне безумно не хотелось расставаться с книгой ни на минуту. Кей сумел создать яркую, солнечную атмосферу Константинополя, не уходя в предельную «экзотичность», чего не удавалось избегать, например, Делакруа или Энгру. Мир не рассматриваешь как подмостки сцены, где разыгрываются события пьесы. Язык великолепен, думаю нужно дружно сказать спасибо Н. Ибрагимовой за великолепный перевод. Но главное достоинство романа — это его герои. Они словно живые (затёртая до дыр, почти лишившаяся смысла, фраза здесь тем не менее справедлива), они обычные люди из крови и плоти, даже Юстиниан, простите, Валерий. История, рассказанная автором, несёт Идею, что очень важно, т.к. без неё роман стал бы обыкновенной пустышкой. По-моему речь здесь идёт вовсе не о бессмертии, не о желании увековечить себя в веках, а о величии человека, причём величии не в том смысле, в каком мы его понимаем сейчас. О величии людей, чьи имена забыты, а творения разрушены. Мне было чертовски обидно, когда мозаику приказали уничтожить. Ругался я тогда не хуже Криспина. Говоря о высоких материях, Кей смог не превратить героев в букашек, именно потому что рассказывает он о людях великого духа.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Volot, 17 октября 2009 г. 09:46

Мощнейшее произведение. С первой страницы чувствуется, что автор имеет глубокие познания в истории средневековой Византии. Вследствие чего мир Сарантия выглядит очень убедительно и правдоподобно. Колоритные главные герои вызывают симпатии и выглядят органично. Сюжетные ходы мне показались неизбитыми и оригинальными (я прочитал обе части). Определенная неспешность повествования вызывает приятные ассоциации с классическими авантюрными произведениями XIX века. Добротная, интересная, познавательная книга. Наряду с «Американскими богами» Нила Геймана «Дорога в Сарантий» лучшее из того, что прочел в 2009 году.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

piglet, 10 октября 2009 г. 01:00

Это была первая книга Кея в моей читательской жизни, и я сразу же влюбилась в писателя, в эту нарочито неспешную манеру повествования, в эту способность оживить мир так, что едва ли не переносишься в него чисто физически... Невероятно красивые книги, прекрасный стиль.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Barros, 30 сентября 2009 г. 21:40

Кей с каждой новой книгой уходит из моего списка обязательных к прочтению авторов. Ещё читая «Создателя императоров», я не мог такого вообразить. Кей был автор настолько безусловно мой, что в башку стучалось словечко «addicted», а я таких сигналов не получал давно и даже начал их побаиваться с непривычки. Ничто не готовило меня к тому, что вышедший следом «Последний свет Солнца» окажется полным и безусловным разочарованием – в новой книге я неожиданно для себя не нашёл ни одного из достоинств, которые так ценил у Кея. Ни глубоко прочувствованной трагичности, ни этически неоднозначной ситуации, ни, что, возможно, самое обидное, удивительных «кеевских» персонажей, нетипичных, ярких и немыслимо живых. Что-то было от того и этого, но градус резко снизился, и на этих тонах музыка ушла.

Поэтому «Изабель» я ждал одновременно с надеждами и опасениями. И те, и другие, в общем, сбылись. Роман по уровню далёк от лучших книг Кея, но это уже и не такая унылая каша, как «Последний свет». Что-то опять начало просвечивать, ключевые персонажи приобрели некоторую личностную яркость, вернулись мотивы прежних романов, тенью мелькнули «Гобелены»… Но всё это, к сожалению, осталось в плоскости, не захотело приобретать объём, выходить со страниц в третье измерение. Слова о любви не превращались в любовь, описание страданий не вызвало сочувствия. Я ли огрубел? Автор ли устал? Переводчик ли не счёл нужным на этот раз выкладываться (а ведь Н.Ибрагимова перевела, почитай, всего предыдущего Кея)? Роман отдаёт какой-то машинальностью и литературной архаикой, к тому же почему-то местами напоминая мистические повести Элджернона Блэквуда.

Так или иначе, «Изабель» прочиталась как неплохой, но вполне рядовой роман. Кей по-прежнему не вернулся в высшую лигу. И я по-прежнему надеюсь, что он в неё вернётся.

Скорей бы.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Hermit, 27 сентября 2009 г. 15:08

Это вторая мною прочитанная книга Кея. И на данный момент — последняя. По тому, что на ней я четко уяснил, что Кей — из той нежно ненавидимой мой породы авторов, которые хорошим языком нарисуют необычный мир и нешаблонных героев, а потом начинают долго, разнообразно и со вкусом своих героев пытать.

Искренне не понимаю, как Кею удалось совместить живые характеры главных героев с совершенно банальным и шаблонным Черным Властелином из Малого типового набора. А еще совершенно непонятно, зачем он приплел столько мифов (такое впечатление, что Кей вбухал в свой мир вообще все мифологические мотивы, какие знал), при чем все эти мифологические мотивы смотрятся вырванными с корнем и абы как присобаченными гвоздями и скотчем — чтобы было. И потом, героев много — на всех в рамках одного мира пыток не хватает.

А еще есть убийственная манера писать ключевые слова ВОТ ТАКИМИ БУКВАМИ, из-за чего создается впечатление, что Кей сомневается в умственных способностях читателя. Но, может быть, это отжиги переводчика.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Hermit, 27 сентября 2009 г. 14:48

Ну какое подражание Толкину? Тогда и еще 80% фентези — сплошное подражание. Еще Кей чуть ли не единственный, у кого набивший оскомину прием «Наши в Никогда-Никогда» не вызывает раздражения. Вообще, книга многообещающая, в смысле — обещает интересное продолжение. Увы только обещает. И уже начинается тот бардак, который творится в следующей книге. Живые герои, и при этом совершенно картонный злодей. И разнообразные персонажи, нужные автору, по большей части для того, чтобы их всласть помучать. И неуемное и беспардонное копирование всех подряд европейских мифов и легенд.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

glupec, 19 сентября 2009 г. 15:57

Первые ассоциации: Олди, «Чёрный Баламут». Тот же самый подход, так же изображаются судьбы людей на фоне само-собой-и-независимо-от-них текущего исторического процесса (а у Олди — не история, но мифология. Вот и вся разница...)

Люди в этом процессе — разумеется, пешки. «Незаменимых нет» (для истории); чередуются императоры на троне Сарантия... и тот, кто до своего вступления во власть был, по сути, интриганом и убийцей, на престоле оказывается, в общем-то, неплохим, умным и понимающим других человеком. Соответственно, и наоборот — неплохой, умный и чуткий к другим (в БУДНИЧНОЙ жизни) человек на престоле оказывается кем-то вроде бюрократа и тоталитариста. Вот как перемалывает людей в своем вращении пресловутое (про аналогию с Олди помните?) Колесо Чакравартина (alias Колесо Времени, Колесо Фортуны, «жернова истории» и т.д. — от поправки на эпоху ничего, собственно, не меняется. Это просто другой его оборот... а так — та же Бхарата. «Только в профиль» (с)).

Что же, в таком случае, имеется в распоряжении самих людей, если их жизнь («биография», так сказать) им не принадлежит и направляется, грубо говоря, вращением жерновов? Ответ прост, как все банальное: душа.

Почему-то, несмотря на роли, каждому с рождения расписанные в этом спектакле (простите за избитую метафору), люди (в основном женщины, конечно — Аликсана, Гизела — как характеры, склонные к самоотдаче по природе своей) не стесняются чувствовать: любить, горевать, негодовать, иметь какие-то свои пристрастия и антипатии... Толку-то от этих чувств, от того, что живёшь полноценной жизнью души (с оговорками, но всё же)?.. Пользы-то?.. Очевидно — НЕТ пользы. И даже более того — вред ощутимый и несомненный («жернова» беспощадно перемалывают тех, кто не вписывается в общую «серую массу» — это факт). Но вот — не стесняются же почему-то...

Почему? Возможно, не все они это осознали до конца (а кто-то и осознАет, но — уже за пределами книги): потому, что если не жить этой самой полноценной духовной жизнью, откладывая «на потом» (вот в старости... с внуками... когда не будет меня уже «задалбывать» рутинная работа... вот тогда я и дам волю душе... так мы обычно рассуждаем, несс-па?) — то ее и НЕ БУДЕТ. Потеряешь себя. Утратишь гибкость душевную, способность различать не только цвета, но оттенки... Жить надо, пока живёшь. Иначе — смело можешь причислять себя к тем, кого УЖЕ растоптало Колесо; единственный плюс — незаметно и без боли. Или такой ценой покупается пресловутый покой (который, к тому же, не = небытию)?

...и Криспин это понял, кстати. Трудно сказать, когда — то ли собственно возводя купол, то ли всё-таки чуть позже, то ли... чуть раньше. Но он, по крайней мере, нашёл в себе силы оглянуться вокруг. Посмотреть — что, так сказать, на обочине, за пределами вращения колеса?

Там оказался мир, живой и яркий, в котором (невзирая на людей и все их взаимообоюдные дрязги), сезоны сменяют друг друга, наступает осень, и если для кого-то она «рифмуется» с умиранием (увяданием) Сарантия, то для кого-то другого в том же мире — это всего лишь естественная жизнь природы, без всякой психоделической подоплеки...

Герои «Баламута» вовремя не оглянулись вокруг — и потому погибли. По Кею же... надежда есть, хоть автор и не отрицает, что трагические финалы — весьма типичное явление. Как под двумя лунами, так и где угодно еще...

Оценка: 10
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

evavan, 13 сентября 2009 г. 16:52

Непростая трилогия. Она отлична от всего современного фентези, хотя формально использует его прием – перемещение наших современников в некий условно средневековый мир. Фентези в массе своей основано на современной психологии (закономерно), и жители «средневекового» мира живут, принимают решения, общаются точно так же, как делали бы это люди сейчас. Меняются только декорации. У Кея же всё совершенно по-другому: обычные молодые люди, попавшие в реальность легенд и сказаний, принимают правила её игры. Не раз во время чтения возникала мысль, что герои ведут себя неестественно. Они принимают то, что должны сделать, как бы это ни было трагично и губительно. Потому что так предначертано, так надо. Кажется, «Гобелены Фьонавара» пронизаны мотивом непреодолимого рока. Однако читая, ощущаешь всю глубину понятия «судьба»: то, что кажется неминуемым, роли, предписанные каждому из главных героев, оказываются их глубоко личным, важным выбором.

Мне кажется, Кей и ставил этот вопрос: могут ли современные люди, попав в легенду, стать по-настоящему легендарными героями. Могут ли, откинув всё преходящее, оставить лишь какие-то очень простые, первоосновные качества человека: жертвенность, силу духа, ответственность за свой выбор, и главное – преданность Добру? Пафос, свойственный «Гобеленам», кажется непривычным, но именно так и должна быть написана эта история. Что до «штампов»…они в «Гобеленах» скорее воспринимались как «архетипичные сюжеты», без которых ни одно сказание не обходится. Порой кажется, что Кей хочет объединить многие мотивы, чтобы показать, что он говорит об изначальном мире.

«Гобелены Фьонавара» — образно скандинавская легенда, но в основе произведения Кея – христианские ценности. Красивое эмоциональное переосмысление одного из основ христианства: свободы воли, её извращения, приводящего ко злу и искупления через жертву.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

duzpazir, 4 сентября 2009 г. 13:05

Красивейшая и весьма серьёзная книга, затягивающая не с первых страниц, но уж когда затянет...Кей движется в нужном направлении. И спасибо «Эксмо» — обложка полностью гармонирует с моим восприятием романа — ненавязчивая, чуть расплывчатая, в чуть грустноватых пастельных тонах. Совершенно не могу согласиться с определением книги как подросткового романа, это скорее роман о взрослении, что не одно и то же, а уж Дэн Браун...более разные книги и представить нельзя. Разные во всём — в мироощущении героев, в их отношении друг к другу и происходящим c ними событиям...в писательском мастерстве авторов, наконец. Судьба «мега-бестселлера-блокбастера-хита-всех-времён-и-народов» «Изабели», к счастью не грозит. Именно к счастью. Может быть, если по книге снимут фильм (а она так и просится на экран), Голливуда там не будет. Не колеблясь — 10

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

mfrid, 29 августа 2009 г. 20:29

«Сарантийская мозаика» — это гимн профессионализму. Художники, врач, спортсмены, танцовщица, повар, и даже император — все герои выдающиеся профессионалы и влюблены в свою работу. Язык и стиль повествования — типично кеевские, со всеми этими «но его ждала другая судьба» и прочими долгими намеками. И дилогия (скорее разбитый на две части роман) действительно построена как многофигурная мозаика из многих героев (эта многофигурность даже поначалу показалась мне слабостью сюжета, но перечитывание исправило оценку). Зато Сарантий-Византия получился безоговорочно очень ярким и живым.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

mfrid, 29 августа 2009 г. 19:53

Последняя из «исторических фантазий» Кея.

Что сказать? Кому нравится стиль Кея — не разочаруются. Но в этой книге он окончательно делает главным героем исторический процесс. На это направлено все — и обычные для Кея рассуждения о малостях, меняющих судьбы мира, и вставки о судьбах людей, которых описываемые события задели лишь краем (в «Последнем свете солнца» эти вставки выглядят совершенно органично). И нереально-хорошего конца, как в «Песни для Арбонны» нет. Все цельно. Многофигурная псевдоисторическая композиция с небольшим участием фантастических сил.

Но герои-личности — менее ярки, чем в других книгах Кея. Это — уплаченная цена.

И еще: Кей явственно не любит викингов, но начинается книга с полусотни страниц именно о них, о персонаже, самом невыразительном из всех. А явно любимые автором король Элдред и его дети появляются ближе к середине книги.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Дон Румата, 21 августа 2009 г. 10:51

Мало встречается художественных книг на русском языке, о Реконкисте. Сходу я могу вспомнить только «Испанскую балладу» Фейхтвангера.

Вот только, как классифицировать произведение Кея?

Можно две луны и дар Диего отнести к фантастике, или фэнтази. На этом эти два жанра и заканчиваются в «Львах Аль-Рассана».

Можно говорить об альтернативной истории. Если конечно некоторое смещение дат (скорее всего для уплотнения сюжета, для его большей динамичности), слияния исторических лиц в один образ, да шифрование географических названий (при чем так, что бы Вы догадались с первого раза), можно отнести к альтернативной истории. Но тогда весь Дюма, это альтернативная история.

Нет. Это художественный исторический роман. По своей сути. У Кея не выдуманный мир. Это наш мир. Это ближе к истории. Просто он шифрует/заменяет известные нам географические, исторические, религиозные названия и понятия. Причем «шифрует» так, что бы мы не испытывали особых трудностей для узнавания. .

Само действие книги (приняв во внимание уплотнение хода событий, и не которую перестановку последовательности) относит нас к историческим событиям второй половины XI века. (Если не принимать в расчет эпилог)

Многие персонажи имеют свой исторический прообраз. С заменой имен. Иногда раздвоения исторического персонажа на два литературных. А иногда и просто заменой настоящего имени на созвучное

Родриго Бельмонте, Капитан. Одно из главных действующих лиц. И Родриго Бивар, Кампеадор. Более известный, как Эль Сид. Именно подлинная история Эль Сида, выведенного в романе под именем Родриго Бельмонте, и легла в основу романа.

(Кому интересно, краткая история Эль Сида: http://covadonga.narod.ru/Cid-2.html).

Но, не своими отсылками к реальной истории хорош роман. И даже не чудесно выписанными персонажами. Не увлекательным сюжетом. Не замечательным и красочным языком. Роман, на мой взгляд, потрясающ своей передачей обстановки, мироощущения людей тех событий. Ведь это мир Реконкисты. А не мир и мироощущение напыщенной и фанатичной Испании/Кастилии позднего средневековья, который мы привыкли переносить на всю историю полуострова. Этот духовный мир, эти события, этот быт времен Реконкисты многое объясняет почему, и как дальше пошло развитие истории и религии полуострова. Все это великолепнейшим образом выписано у Кея. Читая его, веришь чуть ли не каждому событию, и почти всем описаниям жизни, быта, культуры людей того времени.

Потрясающая и замечательная книга.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

glupec, 15 августа 2009 г. 18:29

Третий том — кульминация. Все конфликты становятся острее, исходная ситуация — в чём-то мрачнее, и все взгляды сосредотачиваются на одном герое: что он выберет, свет или мрак? (А ещё говорят — в эпике по определению не м.б. главного героя, т.к. их много... Что ж, значит, это не совсем типичный эпик...)

Но победа добра достигается дорогой ценой — это понимал еще Толкин: как у него эльфы уходят из мира, так и здесь мир безвозвратно покидают многие... очень многие, «кому бы жить да жить, но они мертвы...» (с)

Впрочем, это светлая грусть. No pains, no gains.

PS А как великолепно выписан гном Каэн — это отдельная песня. Разве в реальной жизни вы не встречали таких вот лжецов, умеющих убеждать и завладевать нашим сознанием?..

PPS Как выписан сам Ракот — вообще молчу. Даже Толкину не удалось показать Чёрного властелина «в лицо», он убрал его, так сказать, «за скобки» (ведь известно же, что достоверно изобразить положительного героя всегда трудно, а вот какой-нибудь последний подлец — как пр., выходит «как живой»... Вот этого, видимо, и испугался Профессор — не стал рисковать. А Кей рискнул — и «эксперимент удался»).

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

glupec, 15 августа 2009 г. 18:24

Из несомненных достоинств этой книги отмечу два.

1. Великий Воин — и всё, что с ним связано. Весь тот антураж кельтских мифов + средневековых рыцарских романов + поэзии Теннисона (ведь недаром же Джиневра, а не Гвиневера? Это явно в сторону английской классической литературы и Лорда Альфреда реверанс...) — весь тот антураж, что он тянет за собой, безусловно обогащает и без того не бедную почву «высокой фэнтези» в духе Толкина, каковою «Фьонавар», конечно, является...

2. Очень целомудренные описания любви. Причём любви не только духовной, но и... Казалось бы, как можно целомудренно написать о том, что по определению таковым НЕ является? Но Кею удалось.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

glupec, 15 августа 2009 г. 18:19

Сразу оговорюсь. Я — на 100% фанат этой трилогии Кея, не считаю ее, как многие говорят, «самым слабым его произведением» (даже наоборот — для меня это единственное из всех подражаний Толкину, передающее не букву ВК, но самый его дух). Редактор «Сильмариллиона» плохо не напишет :glasses: Да, и наличие в книге Чёрного властелина не считаю штампом — это всего лишь «закон жанра».

Вторая и третья часть «Гобеленов» мне безумно нравятся (больше третья, чем вторая).

А первая... Так сложилось, что я прочел ее уже после второй и третьей. И что-то она мне плохо пошла... Могу объяснить, почему: мне показалось, что события в ней развиваются слишком быстро. Как-то слишком быстро всё началось — сразу, «с ходу», поверили молодые люди Лорину; как-то слишком быстро наступила и развязка — «Ким вырвала Джен из Фьонавара»... буквально в течение одной фразы. О таких событиях надо писать обстоятельнее и детальнее (ИМХО).

Опять же, здесь ещё не появился один из главных героев всей трилогии — тот самый Великий Воин, который будет призван во втором томе... а без него как-то сюжет «не тот». Он придаёт книге «изюминку», безусловно (кто читал 2 и 3 том — тот поймёт).

Короче: не то чтобы я был разочарован 1м томом, но... это всего лишь «затравка», не более. И поставил бы я среднюю оценку, если бы... Если бы не... Дальри! Прекрасные, лиричные, поэтичные страницы, на которых описана их жизнь — читано с удовольствием; в Корделиану дал Айвор я почти сам влюбился (в ее братьев, впрочем, тоже :glasses:). Эта часть полностью искупает «незрелость» всей книги в целом...

Поэтому я и ставлю 10.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Veronika, 15 августа 2009 г. 12:26

Недавно прочла «Древо жизни». А сейчас и отзывы посмотрела. Итак:

О жанре: это редкий пример «высокого», «классического» фэнтези, действительно в «толкиновском духе». Классификатор на этот раз вполне адекватен.

О «банальностях» и «штампах». Да, при чтении я отмечала некоторые «заимствования» из «Сильмариллиона» (поединок пса и волка, например, и не только), но эти «банальности» и «штампы» меня не раздражали абсолютно. Наличие альвов, гномов, магов и «тёмного властелина» тоже, вероятно, «штампы» — ну и хорошо. Главное — КАК написано. А написано — отлично!

Книга действительно «вдохновенна и романтична»(с), для меня это главное. «Классическое» фэнтези и должно быть таким, бытописательство хорошо для других жанров. Я хотела чего-то волшебного, поэтичного, легендарного — я это получила.

P.S. Необходимая «фишка»: моя коллекция «миракля» пополнилась, ура!

Оценка: 9
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Konst, 7 августа 2009 г. 11:46

Если кратко, то «Изабель» можно охарактеризовать при помощи 2-х клише:

- вещь прекрасная в своей простоте;

- книга не для ума, но для сердца.

В системном подходе есть принцип несводимости целого к сумме его частей. Это принцип, как нельзя лучше, подходит к новой книге Кея. Разберите роман на составные части: идея, сюжет, персонажи, место действия и т.д. И Вы получите довольно заурядное произведение, коих не счесть на полках магазинов. Но… В «Изабель» проявилась новая грань таланта Кея: способность из простых «кирпичиков» построить историю «несводимую к простой сумме ее частей», неуловимо затрагивающую какие-то потаенные струны в душе читателя, заставляя их звенеть даже когда перевернута последняя страница.

В чем же магия этой книги? Может в том, что во многих из нас живет подсознательная вера в соседство рядом с нашей жизнью чего-то сверхъестественного, мистического.

Кому из нас не хотелось хотя бы раз соприкоснуться с этой таинственной стороной, стать участником истории, выходящей за рамки материалистических представлений о действительности. И речь не о параллельных мирах, населенных магами, эльфами и гоблинами. Кому из нас не хотелось, чтобы теория о реинкарнации оказалась правдой, чтобы любовь не ограничивалась лишь одной жизнью, а те, кого мы любим и ценим оказывались вместе с нами и в других воплощениях.

Наверное, этим и берет «Изабель» — история многовекового любовного треугольника, повторяющегося выбора женщины между двумя мужчинами, в которой неожиданно для себя в роли карточного «джокера» оказался канадский подросток.

И если Критик еще окончательно не одолел в Вас Читателя – эта книга отставит свой след в Вашей душе.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

elent, 5 августа 2009 г. 23:30

Эта книга — мозаика из кусочков жизни многих людей. Что-то показано подробно, что-то в общем, о чем-то намекается, о чем-то умалчивается. И в результате получается целостная картина мира и живущих в нем. Красочная, неоднозначная, многогранная.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

elent, 5 августа 2009 г. 23:25

Изумительная книга с потрясающим финалом! Грусть, прощание, осень жизни, надежда и новая весна — все слилось на нескольких страницах.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

elent, 1 августа 2009 г. 23:01

Прекрасный пример того, что при минимуме фантастических деталей можно создать изумительно интересный мир, где волшебство тем не менее чувствуется повсюду. Чуточку подкачал перевод. Королевская власть в мире цырей и императоров — неуместно звучит.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

квинлин, 29 июля 2009 г. 21:47

Чем известны кельты? Ну кроме участия одной замечательной парочки представителей этого народа в Олимпийских играх и прочих шалостях?

Они известны своею культурой, ставшей основой Ойкумены «по-кельтски»: от берегов Эрина до Малой Азии, от Испании и до Венгрии, от Швейцарии и до долины реки По. Их искусство славно тем, что там нет чётких линий и пустого пространства, невероятно трудно понять, где заканчивается природа и начинается человек. Их устное творчество — это красноречие, красная. красивая речь, которую кельты ценили, может быть, не меньше римлян. Их ценность — это свобода, воля.

Их история — это история Изабель. Гай Гэвриэл Кей верно угадал самую суть кельта. В романе подчас невозможно отличить, где начинается вымысел и заканчивается реальность, где — царство прошлого, капище кельтов — а где современный Экс-ан-Прованс, где выразенный из камня лик прекрасной дамы- а где католический собор. И, может быть, ещё труднее понять, какой герой — отрицательный, а какой — положительный. Хотя — их, положительных и отрицательных, здесь — нет. Есть только — люди.

И всё же прекрасно видно, как современный мир подёргивается, отступает, давая дорогу прошлому. Что такое Гугл и мобильники? Так, всего лишь пыль по сравнению с древностью, которая здесь живее всех поп-звёзд и изящнее самых сложных микросхем. Но даже это отступает перед главным- Любовью.

Что такое любовь для героев? Яростный, чувственный поток?О, представьте «проклятого римлянина» в ярости — он посмеётся вместе с вами. Тепло и спокойствие?О, взгляните на Изабель — порою девятый вал приятней в общении и теплей. Радость познания, постоянное открытие нового? Может, так и было в тот, первый раз, но отнюдь не в десятый-пятнадцатый «круг перерождения»,

Я думаю, что Любовь в этом романе — всё и сразу, и ещё немножечко чего-то, что нельзя выразить словами. Это чувство пропитывает, пронизывает весь роман, давая возможность пережить вместе с героями настоящее чудо.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

stalkers, 11 июля 2009 г. 22:24

Высочайший литературный уровень, минимум фантастики. Но насколько прописаны герои и их переживания. Читайте и наслаждайтесь.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

stalkers, 11 июля 2009 г. 22:21

Пожалуй, моя любимая вещь у Кея. А он входит в пятерку моих любимых писателей фэнтэзистов. Чем-то она меня в свое время тронула, в отличие от тех же «Гобеленов». Хотя кому она не понравилась, тоже могу понять. Здесь не так много действий, но много глубины. Просто читайте и наслаждайтесь.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

glupec, 3 июля 2009 г. 15:51

Повесть показывает нам как бы два мира.

Один — это будничная жизнь, полная интриг и злоумышлений друг против друга. Второй — это мир идеальных чувств, существующий в песнях трубадуров Арбонны.

Внимание, вопрос: ЗАЧЕМ же трубадуры Арбонны сочиняют песни про идеальные чувства, если в жизни всё не так?

Ответ: а чтобы ХОТЬ ГДЕ-ТО (хоть в песнях) было «так». И это не эскапизм, нет. Это просто та жизнь, какой она должна быть. Смутно, но всё же — угадывающаяся сквозь ту, которая есть.

Этот-то «дуализм» авторского мировоззрения для меня и представляет главную особенность книги. Вот в «Сарантии», скажем, не так — там Криспин живёт той жизнью, которой сам хочет (с некоторыми оговорками, но всё же), ибо занят любимым делом. И он не отделяет духовную жизнь от практической.

Здесь — есть чёткое разделение... но — без пессимизма: сквозь него всё-таки просвечивает мысль, что, если песни трубадуров всё же существуют, «значит, это кому-нибудь нужно...»

Да самим же людям и нужно, чёгт побеги :wink:

Оценка: 8
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

flex, 2 июля 2009 г. 00:37

Наиглавнейший фактор влияющий на выставление, подчёркиваю, своей оценки — увлекла книга или увы...

Можно много слов сказать о мастерстве автора, глубине сюжета, даже (как это ни пафосно звучит) воспитательной важности поднятой темы и при этом — ты не предвкушаешь целый долгий день, как вернувшись вечером домой, будешь по настоящему счастлив, погрузившись в придуманный мир.

Если книга тебя не отпускает, можно простить автору все его неизбежные большие или малые огрехи (у кого их нет?), но если читая книгу ты тоскливо осознаёшь, что зря теряешь драгоценное время — уже никакие ХВАЛЫ не помогут «Тигане».

Когда прочитаны первые страницы, обычно сразу понимаешь — это произведение искусства или макулатура;либо — это мой писатель или нет, не мой.

Я признаю за Кеем уменее писать.

И начало романа казалось неспешным (что мне по душе) введением в новый интересный мир. Но после сцены более близкого знакомства Певца со своей коллегой по труппе, всё пошло как-то не так. Я так и не увидел Мира не то что в целом, а даже мира Ладони так и не смог рассмотреть — ну не смог его Кей оживить для меня! Что же тогда сказать о идее фикс главных героев? Ведь вернуть подлинное имя фантому — задача не то что бессмысленная, а просто вызывающая недоумение — надо ли?

После всего вышесказанного: мучения, метания, усилия героев превращаются в сплошную химеру и нисколько не трогают душу и даже не вызывают интереса.

В заключении скажу: на Кея и «Тигану» я вышел прочитав множество достойных хвалебных отзывов читателей в Интернете. Видимо, всё же, не мой он писатель, но за владение пером ставлю Кею твёрдую школьную пятёрку, больше не за что.

Оценка: 5
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

CHRONOMASTER, 23 июня 2009 г. 14:55

Можно оценивать это произведение как единое, но всё-таки это не так. Это две замечательных книги, прекрасных по своему. Первая более монотонная, главный герой всего один и читатель следит за его путешествием в Сарантий. Вторая же именно мозаика, которая по крупинкам героев и их судеб собирается в одну прекрасную картину.

Первая книга – прелюдия к глобальным событиям Сарантия. Плетутся интриги (не самые искусные на мой взгляд, но это мелочи), начинаются войны (автор обходит без описаний военных действий и батальных сцен, даже просто поединков и драк в книгах минимум), ипподром гремит от гонок и это всё Сарантийская мозаика. Центром событий является именно судьбы людей, их взаимоотношения, центральное место – любовь и ненависть героев, это даёт движение многим событиям. Немножко огорчает, что героями книги выбраны именно прекрасные дамы и удачливые мужья. Нет покалеченных жизнью солдат или дурнушек, которые не могу найти себе место в жизни.

Кей оставляет много недосказанного, он не открывает всех тайн этого мира, от этого становится только интересней.

Концовка мозаики вытягивает всю книгу на верхний пьедестал почета и книга не забудется именно этим.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

B.E.You, 22 июня 2009 г. 00:01

Не зря в классификаторе это произведение числится как философское и психологическое. В романе нет бешеного действия, нет описания битв: он захватывает не этим...

Роман — река. Не быстрый порожистый, горный ручей, а тихая, размеренная, огромная река, которая восхищает своей мощью, размеренностью и силой.

Роман, где небольшой отряд на протяжении всего повествования вонзает занозы в сердце тирании, где тиран сильный, непоколебимый... и любящий, сочувствующий человек.

Роман, который основан на любви, который от начала и до конца проникнут этим всеобъемлющим и всепоглощающим чувством.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Darinella, 17 июня 2009 г. 12:08

Книга об истоках и начинаниях, созданная одним из лучших учеников главного зачинателя миров и жанра. Многообразные, четкие образы, великолепно обозначенный и выписанный мир, отважные, но в то же время неоднозначные герои. Мир, где беспросветная жестокость Зла побеждат саму себя — и Добро вновь торжествует. Каждому воздается по делам его.

Это просто мое впечатление от книг. Я не очень хочу писать о таком сложном и одновременно простом произведении простыми словами, поскольку все творчество Кея — разноплановое и неровное — не дает такой возможности. Книги великолепны — читайте, не пожалеете.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

glupec, 17 июня 2009 г. 11:13

Из всех «не-гобеленовских» вещей Кея эта — самая близкая к «Гобеленам». Её роднит с ними большое количество пафоса, романтизация средневековья (здесь не то чтобы вовсе нет пресловутого кеевского жёсткого реализма, но... очень мало, что ли. И здесь очень много традиционных для фэнтези вообще сюжетных схем (одна маскировка ГГероев под артистов чего стоит!)... Ориентация на реальную историю? «Италия»? Да ни в коем разе. Просто требовалось что-то «классически-феодальное» — и эта культура вполне подошла...

«Нет деления на плохих и хороших»? Да ни в коем разе. Характер Брандина лучше всего передается строчкой из песни: «Он по-своему несчастный был кощей». Ни более, ни менее... Мы, в общем-то, так ни разу и не видим, чем ОН сам (будто бы) хорош — мы видим хорошее отношение к нему ДРУГОГО человека, that's all. Это такой же «неоднозначный» (да, да, в кавычках, естественно!) характер, как Мелькор из ЧКА или Олмер.

Все герои — вполне себе нереалистичны, как и следует героям традиционной фэнтези — и Дианора, и Алессан, и все остальные... Кстати говоря, следование традиции видно даже в именах (Алессан — взято из Маккефри, Валентин — из Сильверберга). Нет, ну, возможно, какие-то ОТДЕЛЬНЫЕ чёрточки, к-рые можно назвать реалистичными, в них есть, но в общем и целом — отнюдь.

О самой задумке («забыть Герострата» — т.е., простите, не Герострата, а Тигану) ничего не скажу — вокруг этого можно какой угодно сюжет закрутить. Хоть в духе фьонаварской трилогии (изящно и красиво), хоть в духе собственно «джадитского» цикла (жёстко и беспощадно). Кей начал со второго варианта, но в итоге опять почему-то пришел к первому.

Итог. Для любителя «Гобеленов» (каковым я являюсь) и фэнтези романтической — короче, «ретро»-манеры этого автора — книга таки ХОРОША.

Для любителей же Кея «сейчасошнего» — она вряд ли подойдет...

Оценка: 7
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

elent, 12 июня 2009 г. 21:26

Кей — автор не для быстрого чтения. Про него не скажешь — прочел за одну ночь. Нетривиальная завязка сюжета, подробно прописаный мир. Оригинальный способ отомстить с помощью чародейства. Чисто по человечески начинаешь симпатизировать Брандину, несмотря на его беспощадность. К сожалению, впечатление было подпорчено « чудесно» спасшейся Катрианой и « обращением» Эрлейна. Вот отказ матери признать правоту Алессана — это было сильно.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

glupec, 12 июня 2009 г. 16:36

Нет обычно для Кея жёсткого реализма, нет обычного для него же преобладания общества над личностью, есть чрезмерная сосредоточенность автора на любовных переживаниях его героев...

Ранний, незрелый, и потому «сырой» роман. Всё есть, но чего-то не хватает...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

laahly, 12 июня 2009 г. 14:02

«Львы Аль-Рассана» невероятная книга. Лучшее пока из того, что я читала у Кея. В Аль-Рассане действительно живешь, страдаешь, переживаешь вместе с героями, ощущаешь СО-причастность происходящему. Невозможно оторваться от книги, как-будто без тебя там произойдет что-то важное, а ты все пропустишь. Перед каждым главным героем встает вопрос выбора, и ты никогда не знаешь, не можешь быть уверенным, каким будет его выбор, точно так же, как не знают об этом и сами герои. Для меня неожиданным оказался выбор профессии Альвара в конце книги, я предполагала нечто другое.

Однозначно, книга будет перечитываться не раз и будет куплена в бумажном варианте. К таким книгам, как к старым добрым друзьям, приятно возвращаться время от времени.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Fyfcnfcbz, 4 июня 2009 г. 13:59

Очень понравилось. Достойная вещь, заставляющая думать.

Правда, тут вырисовался один интересный момент: по мере продвижения от начала к концу, мои предпочтения несколько видоизменились. Действительно, как уже говорилось ниже другими рецензентами, и Алессан, и Брандин, изначально рассматриваемые мной, как антиподы, на поверку оказались гораздо сложнее. А под занавес я уже симпатизировала именно Брандину. И не только потому, что он не столь уж плох с человеческой точки зрения, нет. Просто он выигрывает в сравнении с Алессаном. Горестные стоны типа «Ах, какая же была прекрасная у нас родина! Ах, что же с ней гады заморские сделали!», ИМХО, вызывают неприятие. Да и финальная победа принца и его сподвижников была достигнута ударами исподтишка. Можно, конечно, сказать, что иначе ничего бы у них не получилось, что их было слишком мало для открытого противостояния, но... Чисто по-человечески это вызывает брезгливость.

И еще: Дэвин, по-моему, оказался одним из самых пресных персонажей — просто один из статистов, которому позволили наблюдать за разворачивающимися событиями. Хотя, возможно, я несколько предвзята...

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Fyfcnfcbz, 4 июня 2009 г. 13:26

Роман очень хорош. Наверное, это, действительно, лучшая вещь у Г.Г. Кея. На каком-то сайте увидела, что в рассуждениях о «Львах...» люди скатились до разборок в стиле: «А вот почему вы здесь так, а не эдак написали — такого в истории не было!» Странно, но ведь никто не придерется к фильму, снятому «по мотивам», за некоторое несоответствие оригиналу. Здесь же жанр определяется как историческая фантазия, фэнтези на тему. И фэнтези замечательное, хорошо проработанное, по-настоящему, красивое.

Очень понравились персонажи. Женский образ хорошо проработан: он вышел, одновременно, и очень сильным, и в достаточной степени хрупким. Реальным, без перегибов.

У каждого из двух главных героев своя правда. Обоих можно понять и принять, хотя, лично для меня, истина звезд оказалась ближе.

И последнее: концовка романа удивительно хороша. Не надуманная и не сусальная. Просто кадр, выхвативший один день из жизни. А что еще ждет за поворотом?..

PS: советую, по возможности, читать в оригинале.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Lobjen, 2 июня 2009 г. 13:44

Очень красивое городское фэнтази. Но мне показалось, что в данном случае Кей писал для подростков. Как «юношеский» роман слишком затянут и изобилует описаниями,а для «взрослой» аудитории Кей ,прежде всего мастер, «альтернативной истории».Поэтому хотя прочитал с удовольствием,жду книг в ином жанре.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Gelena, 30 мая 2009 г. 22:10

Книга о Любви…Именно так, с большой буквы. О любви к Родине. Не о патриотизме, нет, именно о Любви к Родине.

Кей в очередной раз доказывает свое мастерство. Он – художник слова. Все герои и описания настолько живые, что видимы и осязаемы нами, будто сидящие рядом. Произведения этого автора для меня сродни хорошему вину – при прочтении ты наслаждаешься букетом, смакуешь каждое слово на языке… Послевкусие же, своими нотками надолго остается осязаемым и добавляет новых красок.

Психологические портреты героев, как главных, так и второстепенных, необычайно сложны и детально проработаны. Каждой черте характера любого персонажа Кей дает понятное и законченное обьяснение. Сложность выбора, который автор ставит перед некоторыми героями , просто потрясает. Например, выбор Дианоры, которая разрывается между любовью, долгом перед родиной и чувством вины.

Концовка поразила некоторым количеством неожиданностей, предсказать которые по ходу сюжета было достаточно сложно, особенно происхождение шута.

В общем еще один пример замечательной прозы от великого художника.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

glupec, 29 мая 2009 г. 16:00

...Мне вот показалось — книга совсем не о «любви сквозь века». Книга об ОБЫЧНЫХ, ЗАУРЯДНЫХ людях, живущих такой же заурядной жизнью, размеренно-рутинной — и тут вдруг этот призрак из прошлого, всё нарушивший...

К сильным духовным переживаниям нужно быть готовыми. А если человек не готов — то ему лучше будет без этих переживаний.

Короче, очередной жёстко-реалистичный роман Кея, в духе «Арбонны» — не о высоких чувствах, но о духовном кризисе, когда совсем не до них...

Поскольку я по себе знаю, что такое духовный кризис — мне, конечно, такая тематика интересна.

Но то, что Кей в последних своих книгах ограничивается только ею — одобрить не могу...

Оценка: нет
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Ruddy, 22 мая 2009 г. 01:30

Если говорить честно и искренне, то мои впечатления от любой книги невозможно объяснить с точки зрения логики, разума, причинно-следственных связей. Мне тяжело вычленять какие-то повороты сюжета, численность сюжетных линий, доводы персонажей, логичность и целесообразность, трудно анализировать и соотносить, и труднее всего — сравнивать. Скорее любое впечатление для меня — это клубок эмоций, некий напиток из сотен привкусов и ароматов, которые порой не передать. И любое объяснение и попытка выделить что-то может пагубно отразиться на послевкусии. И на примере этого романа я убедился, что, в целом, мой подход имеет право на жизнь.

Это произведение прежде всего о любви. Большой, непонятной, искренней, страстной, желанной, всепоглащающей и бесцеременно фанатичной любви. Но во что можно это всё объединить? Слить? В одно — это любовь вечная. Любовь трёх человек каждого друг к другу — да, и вы в этом убедитесь, прочитав эти страницы, — проносимая через века, перемежаемая и злостью, и ненавистью, подспудными стереотипами, уничтожаемыми в каждом перерождении, невыносимой тоской. И каждый раз любовь воскресает, сбрасывая всё ненужное. И приходит эта любовь такой, какая она есть — вечной.

Но в этом ли вся суть романа? Нет. Вечная любовь может быть изменяемой, может получить новый аромат, новый оттенок более яркий и тёплый. Так и получилось с Недом, отголоском будущего, который идеально влился в этот танец столетий, который, как часть чувств, пронесён через все перепетии схваток, терзаний и иллюзорных противоборств, пронесён, чтобы войти и стать целым, узнав себя с новых сторон.

И этим произведение подкупает, просто забирает и не отпускает, заставляет растягивать прочтение на дни. И даже переводчик, кажется, впечатлился романом, когда работал с ним, и перевод под середину и конец стал чище и лучше, потому что невозможно не получить тот заряд жизни, который льётся настолько бурно.

Пускай отзыв небольшой и здесь не найдётся места анализу и неким логичным рассуждения, но только так я могу выразить своё почтение роману о Любви, которая в вечности своей каждый раз блистает новым и лучшим.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

ziat, 22 апреля 2009 г. 17:55

есть книги где нужно вчитываться и перечитывать, где приходится осваивать сотни странниц чтобы проникнуть на территорию миров этих книг, удовольствие, кайф, крючок наступает не сразу, и может быть не с первого раза, но о чем это я, ведь пишу совсем не про ту книгу, здесь все наоборот, здесь достаточно одного предложения, одной фразы и ты уже где-то там, на юге Франции. Легко, красиво и просто, Кей – волшебник, ему стоит сделать щелчок словом и ты уже на перекрестке времен, еще один и ты совсем теряешь связь с родными пространством, временем, загадка: сколько равен один вздох читателя вздохам Эдварда младшего, если пять часов исчезли вместе с неделей в Провансе. Мне кажется, такую книгу будет приятно читать в поезде, под ритм чух чух...станции, главы, живописные места, все смешалось. Да, и еще очень порадовала встреча со старыми знакомыми, я так давно читал гобелены, что совершенно забыл про них, и встреча с ними подарила легкое возбуждение дежавю, где же я их видел?! И как давно это было? Закрываю глаза чтобы найти ответ — в другом мире и в другой жизни...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

sergmon, 22 апреля 2009 г. 11:40

Очень кинематографичный роман. Читал как сценарий фильма для подростков о том, как простые канадские люди 21 века, с мобильными телефонами и интернетом, (не очень-то простые, что выяснится потом) спасают сотрудницу отца от мистического превращения, а заодно и юг Франции от глобальных потрясений, вызванных очередным, тысячелетия повторяющимся противостоянием древних мужчин в любовном треугольнике. Очень красивые описания архитектуры, искусства, природы, в меру истории, которую знает американская отличница и сотрудница отца ГГ. Важность занятий спортом для подростков. Отличные семейные отношения, хотя скелеты в шкафу есть у каждой семьи. Мистика присутствует, но не запредельная... Читая первую часть, думалось про оценку 7, но за вторую и развязку 9. Итого 8.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Dragn, 21 апреля 2009 г. 19:33

Ее звали Изабель.

Юг Франции — солнечный город у моря, в тени гор, запечатленных в картинах Сезанна, таинственные и мрачные капища, где приносили свои жертвы кельты, тихие и спокойный храмы, брошенные римлянами. Это место событий — Прованс.

Нед Марринер оказался здесь на вынужденных каникулах, у его отца Эдда тут работа, он профессиональный фотограф, да такой о котором знают все, его цель сделать фотоальбом, который будет иллюстрировать текст известного писателя Оливера Ли. Правда, нет ничего лучше, чем включить плеер, бродить по соборам, помогая отцу находить удачные ракурсы? Так оно и есть, если ты, конечно, не окажешься втянутым в древние тайны этой страны. Так случилось и с Недом. Осматривая собор Святого Спасителя, он знакомится с девчонкой Кейт Уэнджер (настоящая всезнайка). Вместе изучая достопримечательности, они встречают странного человека, в руках которого нож, действия его странны и он сразу же предупреждает молодых людей не лезть в чужие дела. Но разве они могут устоять перед соблазном разузнать чужие тайны и распутать интриги, нить которых уже в их руках? История начинается…

Изабель. Это история любви, которая заставляет двоих мужчин на протяжении более 2000 лет сражаться за нее.

Любви, с которой ничто не сравниться:

«—Воздух, которым я дышу, — это она или моя страсть к ней».

Любви до конца:

«—Ты станешь меня искать? Где бы я ни была? Если будет такая возможность?»

«—Где бы ты ни была. Пока солнце не умрет и последний ветер не пронесется над миром»

Изабель: это роман-взросление, мальчик становится мужчиной. В один момент в нем зреют ответственность, решительность, самостоятельность. Роман о сути такого момента — о яркой вспышке сознания и понимания, что же в жизни главное, и необходимости своего выбора.

Изабель: это мистический роман. Древние тайны провинции, семейное прошлое. Воссоединение семьи. Белтейн, духи и мистерии.

Роман в первую очередь для подростков. Это просматривается в легкости и упрощенности сюжета, чрезмерной диалогичности повествования, использовании молодежного сленга и мелких подростковых приколов и легкой пошлости для задабривания этой публики. Взрослый вполне может зациклиться на этих упрощениях и рассердиться, но это будет большой ошибкой. Книга очень стильная, легкая, в меру романтическая, в меру серьезная, красивое светлое повествование, согревающее теплом. Персонажи развязны и несерьезны, облегченные. Но не это самое главное. Как и не главное приключение, хотя все на месте — герой, супер силы, тайны и т. д. Если бы только это, был бы просто красивый роман для молодой аудитории, но все меняет внутреннее наполнение. Тонкое кружево лирических линий, опутывает сознание. Повествование задевает определенные струнки, заставляет встрепенуться. Не каждой книге такое под силу. Поэтому книга очень своевременная, полезна и молодым и старым. Особенно оскудевшим эмоционально людям, которым необходимо пережить возрождение можно рекомендовать эту книгу. Можно протестироваться: затронет или нет, оживит или нет, восстановит способность услышать нежные мелодии любви, которая навсегда и которой нет конца. О Изабель!...

Роман тонкий и романтичный, красивый и светлый, для подростков любого возраста. Роман чувств.

Напоследок скажу. Главная тема романа не любовь, а образ женщины, создающей чувство любви и образ женственности. Образ желанный, волнующий, недосягаемый и в тоже время неотвратимо реальный. В нем ничего четкого и конкретного, но он есть. Изабель — всего лишь одно из ее имен. Ведь у каждого мужчины в сердце есть своя Изабель…

Оценка: 9
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

kkk72, 20 апреля 2009 г. 22:47

Отзыв оптимиста.

Прекрасный Прованс, залитый солнцем. Могучие горы, теплое море, зеленые виноградники. Старинные соборы, античные руины, древние камни, которым тысячи лет, которые, словно старые деревья, уходят корнями в необозримое прошлое. Уютная веранда в кафе. Прекрасная незнакомка рядом. Терпкое вино в бокале. Изабель – так ее звали. Да, Изабель.

Изабель – это пронзительная история о любви, любви невозможной, любви, которая сильнее смерти, сильнее времени, любви, которая не может оставить равнодушным, любви, прекрасной и страшной, величественной и грозной, любви, за которую можно убить и можно погибнуть.

Изабель – это замечательная история взросления, история о том, как обыкновенный мальчишка стал за несколько дней мужчиной, как он смог преодолеть свой страх и свою боль, как прошел он через нелегкие испытания, столкнулся с настоящим чудом, как смог он спасти других.

Изабель – это настоящая семейная сага, когда один за всех и все за одного, когда друзья – действительно одна команда, когда ты всегда можешь положиться на тех, кто рядом.

Изабель – это древние тайны, которые поражают воображение, это загадочные артефакты, найденные в старинных церквях и на древних кладбищах, это странные существа, которым не лежится в могилах, это духи, вселившиеся в волков и тысячелетние друиды, это ночь, когда невозможное становится явью.

Отзыв пессимиста.

Представьте себе типичную «денбрауновщину» с дурацкими псевдоисторическими загадками. Опишите Францию для дебилов-американцев. Обильно приправьте все молодежным сленгом и дурацкими прикольчиками. Главным героем сделайте нагловатого и озабоченного парнишку из Канады. Сделайте его бесстрашным до идиотизма. Свалите ему на голову внезапно проявившееся могущество. Прибавьте сюда постоянные разборки героев с врагами с постоянным киданием дешевых понтов и регулярным вылезанием сухим из воды. Добавьте в роман кучу семейных сцен в духе Санта-Барбары. Вставьте крутого дядю, который голыми руками мочит стаю волков. Не забудьте много раз упомянуть про мобилки и Интернет. Намекните на актуальные политические проблемы.

И это Изабель? Нет уж, хлебайте эту кислятину сами!

Я вполне мог бы подписаться под любым из этих отзывов. В романе есть и очевидные достоинства и не менее очевидные недостатки.

Все зависит от того, на что обратить внимание в первую очередь. Периодически возникало впечатление, что книгу писали в соавторстве два человека. Иной раз просто слезы наворачивались на глаза. А иной раз еле сдерживался, чтобы не начать плеваться. Вот таким противоречивым получилось мое первое знакомство с творчеством Кея. Не могу с уверенностью рекомендовать эту книгу. И все же я попробую прочесть другие романы этого автора.

Оценка: 8
– [  18  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

WiNchiK, 15 апреля 2009 г. 10:22

Порой читаешь какую-нибудь книгу о том, как в жизни людей происходит что-то необычное, из ряда вон выходящее и поражаешься насколько неестественно быстро и охотно они перестраиваются под условия новой игры, нового мира – как будто всегда только там и жили. В такие моменты, как правило, хочется воскликнуть: «Не верю! Не верю!».

Итак, происходят странные события, связанные с прошлым, с историей более чем двухтысячной давности — жертвоприношение, исчезновение девушки, по небу летают совы-оборотни, а волки с вселившимся в них духами нападают среди бела дня. Однако при всем при этом персонажи практически никак не реагируют, продолжают попивать себе «Кока-колу», искать ответы на возникшие вопросы сугубо в «Гугле», ни при каких обстоятельствах не расставаться с мобильным, а еще отпускать дурацкие шуточки насчет мелодии для телефона. Короче, от всего этого хочется еще громче кричать «Не верю!» и пускать скупую слезу от досады и раздражения.

Неплохая идея рассказать историю Любви, раз за разом переживающей столетия, любовного треугольника, вечного соперничества двух мужчин – варвара и римлянина за право обладания Единственной женщиной, начавшуюся 2100 лет назад в итоге потонула в бесконечных банальностях нашего теперешнего жития-бытия, которыми автор просто «задушил» историю. Получился рассказ о туристических достопримечательностях прованса, том, что о них говорит великий «Гугл», с подробностями того, какую футболку одел подросток Нед и как на подружке Кейт смотрится его одежда.

В финале, как и во всей книге, нет никаких сверкающих вспышек от магических заклинаний как нет и никаких кровавых поножовщин. Все начнется и закончится одними бесконечными/бестолковыми семейными разговорами с вкраплением каких-то плоских детский шуточек, якобы многозначительными паузами и размышлениями, а после и вовсе последует санта-барбаровский выпад в духе: «Люк Скайвокер, я – твой отец!».

К сожалению, не могу разделить всеобщего восторга от этой книги.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Мисс Марпл, 11 апреля 2009 г. 18:05

После прочтения великолепной «Изабель» я решилась-таки дочитать «Гобелены Фьонавара», дебютное произведение выдающегося канадского фантаста Гая Кея.

Первый том не произвел на меня должного впечатления. Все же текст был несколько сыроват, чувствовался отнюдь не раскрытый потенциал автора. что же изменилось?

«Высокий штиль» остался все таким же. Вообще,столь обильное использование мифологических мотивов настраивает на определенную волну. Все произведение очень похоже на легенду или древнюю сагу — со всеми вытекающими отсюда плюсами и минусами.

Мне показалось, что роман неимоверно далек от реальности. Дело не в жанре и направлении(все же реалистично можно и мифопоэтику написать). Просто герои не становятся родными, пафосный стиль автора вызывает отчуждение между книгой и читателем. В итоге произведение совершенно не трогает, проблемы и переживания героев не становятся близкими читателю.

Герои вызывают больший интерес по сравнению с первой частью. Они стали более объемными,интересными. Каждому на долю выпадет немало переживаний и в итоге каждый окажется избранным по-своему. Наверное,именно поэтому они не могут стать слишком близкими читателю: слишком невероятная у них судьба, слишком сильно они связаны с самой сущностью этого мира.

Поэтому с другой стороны, порою повествование восхищает и затягивает. Как любой хороший миф,легенда. Если Кей хотел написать именно миф,он со своей задачей справился на все 100. Стилизация удалась. Но я такой стиль не очень люблю.

Чего-то определенного сказать нельзя. Все же этими приемами Кей научился владеть в совершенстве несколько позже, работы середины 90-х и начала нулевых намного более зрелые и оставляют лучшее впечатление. Но «Гобелены» — прекрасная школа для развития талантливого автора с очень большим потенциалом.

Итог: Местами блестяще, местами ужасно. В итоге нечто среднее. Но больно неровное.

Рекомендация: Достаточная

Вызывает ассоциации с: «Властелином колец» по атмосфере, «Томасом-рифмачом» по стилю (романтика и использование плотской любви как символа) и обильному использованию мифологии, с самими мифами по стилю изложения.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

an2001, 9 апреля 2009 г. 08:07

Очень атмосферное повествование, с оттенком легкой грусти, ведется в основном от лица пятнадцатилетнего парня, в течении всего одной недели прощающегося со своим детством. Нэд, его переживания, ожидания и мысли, становится (неожиданно даже для себя) одним из главных героев истории, которая тянется уже две с половиной тысячи лет. Для меня это оказалось наиболее интересным в книге, а не экскурсы в историческое и полулегендарное прошлое, отражением которого — Белтейн, ночь на первое мая.

Не все оказывается обьясненным в финале (суть Белтейна или то, куда исчезала Изабель все эти века), но то, что автор считает важным, по-моему он сказал сполна.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Kalvin, 8 апреля 2009 г. 08:41

Кей для меня давно и прочно ассоциируется с очень светлой, романтической и, с другой стороны, драматически-напряженной литературой. Те нравственные дилеммы, тот выбор, которые вынуждены делать его герои, заставляют глубоко сопереживать, сочувствовать, проникаться. После романов Кея повседневность кажется потускневшей, ибо этот автор создает свою собственную, намного более красочную, насыщенную — и человечную — реальность. Реальность настолько живую, что она вытесняет настоящую. Это, безусловно, признак великого таланта. В Изабель все чуть проще — реальность не сконструированная в псевдоисторических декорациях, а самая что ни на есть актуальная. Однако от этого она не становится менее волшебной и завораживающей. Кей доказал свою разносторонность, многогранность как писателя. Героическое фэнтези, эпическое, историческое, теперь вот — и городское — во всем видна рука истинного мастера. При этом, хочется заметить, в Изабель Кей явно заходит на территорию, давно и прочно освоенную его соотечественником Де Линтом (у меня так постоянно возникало дежавю). Но при этом делает это так, что Де Линт смотрится лишь подмастерьем-недоучкой. Еще один повод для моего восхищения и уважения. Наконец, Кей в рецепт этого романа добавил ранее не характерную для своих произведений здоровую толику доброго юмора, подтрунивания, придающего теплоты атмосфере отношений героев. Подобная самоирония очень уместно снижает пафос момента и придает Изабель дополнительное особое, эдакое дарреловское, очарование.

Вердикт: настоящее удовольствие для читателя, отдых для души и сердца, магия слова настоящего писателя. Пусть и без глобальных проблем и мудрствования.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

Мисс Марпл, 6 апреля 2009 г. 16:13

Чем знаменито творчество Кея? Внутренней красотой его произведений,каким-то необычайным светом, романтикой, вдохновением, которое оно приносит читателям. Похож ли этот роман Кея на другие? Несомненно.

Но при этом автор словно сбросил старую кожу. «Изабель» отличает в первую очередь невероятно живой,пресыщенный реалиями современного мира язык(в противовес «высокому штилю», столь характерному для творчества Кея). Но, несмотря на это, все атрибуты стиля Кея сохранены: и его мелодичность,и нежность, и общая вязкая,густая атмосфера романа. Вообще,идея о любви сквозь века не нова и даже не впервые подана в таком высоком качестве, но общая идея книг Кея настолько близка к этой тематике, что она как нельзя лучше подходит автору.

В принципе,роман больше всего напоминает «Гобелены». И по количеству мифологических мотивов, и по смешению обыденности и магии, и по неспешному,размеренному повествованию....А когда узнаешь,что тетю главного героя зовут

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ким Форд

, внутри что-то будто взрывается.

В целом,если «Последний свет Солнца» был неким подведением итогов, то «Изабель» показывает развитие всего лучшего, что есть в авторе. Да,она другая.но при этом непостижимо та же. Как дочь кельтского вождя, которая при каждом перерождении принимает частицу новой личности.

Кому-то роман может показаться скучноватым, кого-то разочарует меньшая,чем в других книгах Кея, идейная составляющая, кто-то вообще не ценит этот светлый и вдохновенный стиль...Но мне книга очень понравилась.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

duke, 26 марта 2009 г. 20:26

Давненько я не читал такого красивого городского фэнтези. Язык превосходен, сюжет интересен (хоть и простоват на мой вкус), персонажи удались. Детально книгу разбирать не хочется, сравнивать с другими произведениями Кея тоже, поэтому ограничусь только самыми общими впечатлениями. А впечатления самые положительные.

Главная изюминка романа, имхо, — атмосфера, созданная (помимо таланта писателя, естественно) чудесным переплетением прошлого и настоящего. Взаимопроникновение времён получилось очень реалистичным. С одной стороны, современная цивилизация с её мобильными телефонами, автомобилями, компьютерным жаргоном, с другой – обычаи кельтов и римлян, истории сражений и завоеваний, доблести и хм… подлости. Конечно, город, в котором происходят события «Изабели», выбран писателем весьма удачно. Здесь, в Экс-ан-Провансе, древностью, похоже, дышит каждый камень (не поленился и «погуглил», не забыв заодно просмотреть рисунки Сезанна, который, как оказалось, в этом городе прожил всю жизнь). Буквально во всём сквозит дух прошлого (простите за банальность). Прошлого, которое никуда не ушло, а просто ожидает своего часа. А дождавшись, вступает в свои права и полностью меняет жизнь героев, для кого-то на время, для кого-то навсегда.

Главные достоинства книги лежат скорее в чувственной сфере, нежели интеллектуальной. Поэтому те, кто «купятся» (в хорошем смысле) на атмосферу, будут в восторге (я из их числа). А шикарный финал будет приятным добавочным бонусом в этой великолепной истории.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Zvonkov, 26 марта 2009 г. 20:17

Я, наверное, стану белой вороной в стае тех, кто писал отзывы. Я эту книгу читать не смог. С первых строчек, где смерть герцога Астибарского описывается необыкновенно вязко и многословно. Я вдруг увидел не книгу — а словоблудие, в котором теряется смысл самой книги. Я не хотел писать отзыв, я не хочу обижать автора, потому что уверен, в том, что мне достался такой текст он нисколько не виноват. Виноваты: переводчик Ибрагимова (которая провела сумасшедшую работу — в том, что дословно перевести книгу, нисколько не озаботившись тем, что читать то ее российскому читателю. И редактор виноват, который, по-видимому взвесил на ладони сей труд переводчика, почесал в затылке «И так сожрут!», и понадеявшись на заниженный вкус голодного до фэнтези читателя, кинул в типографию, не прочитав ни одной главы в этом «подстрочнике».

Чтоб меня не посчитали голословным, выкладываю фрагмент на языке оригинала и перевод:

_________________________________________

IN THE AUTUMN SEASON OF THE WINE, WORD WENT FORTH from among the cypresses and olives and the laden vines of his country estate that Sandre, Duke of Astibar, once ruler of that city and its province, had drawn the last bitter breath of his exile and age and died.

No servants of the Triad were by his side to speak their rituals at his end. Not the white-robed priests of Eanna, nor those of dark Morian of Portals, nor the priestesses of Adaon, the god.

There was no particular surprise in Astibar town when these tidings came with the word of the Duke's passing. Exiled Sandre's rage at the Triad and its clergy through the last eighteen years of his life was far from being a secret. And impiety had never been a thing from which Sandre d'Astibar, even in the days of his power, had shied away.

________________________________________

В осенний сезон вина из утопающего в кипарисах, оливах и тучных виноградниках загородного поместья герцога Астибарского пришло известие, что бывший правитель города и всей провинции завершил свою жизнь и свою ссылку и с последним горестным вздохом скончался.

Ни один служитель Триады не присутствовал при его кончине и не произнес ритуальных молитв. Ни жрецы Эанны в белых одеждах, ни жрецы темной Мориан, богини Врат, ни жрицы самого бога Адаона.

В городе Астибаре никто особенно не удивился, когда пришло это известие, как не удивился и вести о кончине герцога. Гнев ссыльного Сандре, направленный против Триады и ее жрецов в последние восемнадцать лет жизни, ни для кого не был тайной. А отсутствие благочестия всегда было свойственно Сандре д'Астибару, даже во времена его правления.

_________________________________

Я не помню, кто из переводчиков говорил, что перевести книгу, все-равно, что написать самому... только на другом языке. Тут, к сожалению, этого не случилось. Компьютерным транслятором, наверное вышло бы дешевле и не хуже.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Мисс Марпл, 18 марта 2009 г. 21:30

Его прощальный поклон

«Последний свет Солнца» похож на все произведения Кея разом. Многое в нем есть от «Сарантийской мозаики», «Тиганы» или даже «Гобеленов Фьонавара». Можно сказать, что этот роман — своеобразное подведение итогов двадцатилетних трудов писателя. Он вновь и вновь затрагивает темы, волнующие его на протяжении двух десятилетий — любовь во всех её проявлениях, мужество, то, ради чего мы пришли в этот мир, вековая слава, живительная силы искусства, та,другая сторона, населенная силами, о которых мы и не ведаем. Все это вновь сплелось в произведении Кея. И это дает несколько обескураживающий результат. С одной стороны, чувствуется какой-то сумбур, словно Кей хотел сказать слишком многое одной книгой. С другой, почти все из этого уже было озвучено в других его книгах.

Но не все так печально. Да,мы вновь смотрим на важные автору темы с его точки зрения. Но это дает нам возможность соприкоснуться с его миром. Кей вступает в своеобразную полемику с самим собой. Особенно отчетливо это видно в сцене, где Элдред рассказывает священнику о мозаике в Варене. Мозаике,на которой изображен император-стратиг,великий Валерий III, и его безызвестный предшественник,имя которого король так и не вспомнил. Так в чем же смысл жизни, Кай Криспиан? В чем смысл жизни, господин Кей?

Можно сказать, что автор,скорее всего, выберет немного другое направление для развития своей карьеры. «Последний свет Солнца» — подведение итогов, масштабное, но несколько холодное и отстраненное. Безжизненное. В любом случае, думаю, книги Кея изменятся. Это окончание определенного этапа в жизни писателя. «Меняйся,оставаясь самим собой»?

Возможно. Но эта книга — своеобразный прощальный поклон. Того Кея больше не будет. Ибо самоповтор — смерть для творца.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Halstein, 18 марта 2009 г. 10:59

Многие говорят, что «Гобелены Фьоновара» — самая слабая работа Кея. Но так сложилось, что первым мне в руки попался роман именно из этой серии.

Он показался мне каким-то пафосным и вторичным. С тех пор у меня с Кеем не сложилось. Может и зря.

Вердикт: рекомендовано разве что большим поклонникам приключений «наших» в других мирах.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Okapi, 11 марта 2009 г. 15:11

Прочитала «Сарантийскую мозаику» по персональной рекомендации Фантлаба. Большое спасибо сайту — если бы я не встретилась с этой книгой, я бы многое потеряла. Правда, правда! Я не шучу...

Тем, кому понравилась «Песнь льда и пламени» Мартина, настоятельно рекомендую ознакомиться с творчеством Гая Кея, и начать ознакомление именно с «Сарантийской мозаики». Я не хочу сказать, что Кей похож на Мартина. Нет. Скорее их произведения близки по духу и по силе реалистичности описываемого ими мира. Сарантий Кея прописан так ярко и детально, что иногда возникают сомнения — может я все же бывал в этом городе?!

Мир Кея — это Византийская империя времен Юстиниана Великого с измененными именами и названиями, а также со временным сдвигом в конце второй части. Аликсана — это царица Феодора, Пертений — Прокопий Кесарийский, Леонт — Велизарий, скрещенный с Львом Исавром, Гизела — Амаласунта. Перечисляю эти имена для тех, кто, может, не знаком с историей Византии, но хотел бы сравнить героев с реальными прототипами. Мозаики, описанные в конце второй части можно увидить в базилике св. Мартина в Вероне и в церкви Равенны или в интернете.:smile:

Но, несмотря на прекрасную проработку исторических деталей, на этом исторические параллели заканчиваются. Мир Сарантия в корне отличается от известной нам Византии. Отличается яркими, выпуклыми характерами ГГ, поэтическим, но не «сладким» романтизмом, стремлением к благородству и, наверное всем тем, чем настоящая качественная литература отличается от реальной жизни. Мне кажется, что в «СМ» Г.Кей в полной мере раскрыл свой, уже бесспорный талант мастера слова и сюжета. Возможно, кому-то будет не хватать динамики и магии, но их достаточно в других произведениях, а умением двумя- тремя штрихами создать яркий и неповторимый образ может похвастаться далеко не каждый писатель.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Мисс Марпл, 9 марта 2009 г. 11:42

Судьба шута

«Тигана»-красивая книга. Красиво рассказанная история о не всегда красивых,но невероятно живых,страдающих людях. Очень сложная книга. О чем же она?

О свободе? Возможно. О том,как люди пытаются освободить свою родину. О том,как они пытаются освободить свои души. Катриана стремится к свободе от пошлого,от грехов её отца, и готова на все ради это свободы. Баэрд пытается освободиться от чувства вины за то,что он не умер за свою Родину много лет назад. Дианора- освободиться от чудовищно сложного выбора, стоящего перед ней. Практически все герои — настоящие шуты судьбы. И Брандин,погибший в час триумфа, Валентин, герцог Сандре, вынужденный сам убить гордость своего рода, последнего сына, Дианора, желавшая отомстить,а получившая любовь.

В такой книге очень важны герои и ситуации, которые автор для них создает. С этой точки зрения «Тигана» безупречна. Персонажи,даже второстепенные, вызывают просто бурю эмоций. Лично для меня одна из самых впечатляющих смертей в литературе- кончина

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Томассо

За несколько страниц этот персонаж вызвал столько чувств,сколько не вызвал ни один из героев многотомных «Отблесков Этерны» или «Песни льда и огня».

Часто роман вызывал вопросы. Почему так,а не иначе? Почему

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сандре сделал для Катрианы то,что не сделал для собственного сына?

Часто казалось,что автор заводит героев в безвыходные ситуации, что выпутаться ему самому будет очень сложно, что придется делать концовку банальной и простой, обесценивая при этом все то, что было сказано раньше. Да,концовка предсказуемая и банальная,но при этом она производит такое впечатление! На мой взгляд,Кею вообще удаются сильные финалы.

И все же,о чем эта книга?

Я думаю,о любви. О самых разных её формах. О любви родителей к детям, о любви к Родине,любви между мужчиной и женщиной,о любви друзей....И из все многочисленных «книг о любви» эта-одна из самых сильных. Пожалуй,конкуренцию ей могут составить лишь другие романы того же Кея.

И еще это книга о музыке. Искусство вообще и музыка в частности играют большую роль в творчестве канадского автора.(От«Песни Рейчел» до Сарантийских мозаик). Здесь же многие герои- певцы,и музыка-такой же полноправный персонаж книги,как Алессан или Дианоре.

Грустно,когда достойные люди стоят по разные стороны баррикад. Грустно,когда истину лучше скрыть. Лучше для всех. И в то же время прекрасна свобода. Ведь свободу получила не только Тигана,но и весь полуостров Ладонь не как государства,а как общность самосознаний. Получили свободу чародеи и целители,не вынужденные больше скрываться,получили свободу люди,объединенные общей идеей и забывшие старые распри. В конце концов,это главное. Свобода и любовь.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

avantage82, 5 марта 2009 г. 17:18

«Сарантийская мозаика» — это произведение, не похожее не fantasy не только по содержанию. Форма, стиль, в котором написана книга, вполне соответствуют ее названию. Она, действительно, состоит из множества кусочков разной величины, которые в коне концов объединяются в единое целое. Кстати, возможно этим и обусловлено то, что некоторые с трудом дочитывают первый том и гораздо легче проглатывают второй. Для fantasy, по моему мнению, практически не характерны стилистические игры авторов. Здесь же мы встречаемся с очень серьезной работой над формой произведения.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

momus, 2 марта 2009 г. 08:11

На мой взгляд, роман сильно портят три вещи: технология произвоства мозаики, рассуждения о религии и утомительно длинные описания гонок на колесницах.

Буду считать его прологом к «Повелителю императоров»

Оценка: 7
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Papyrus, 28 февраля 2009 г. 20:19

Говорят, что Г.Г.Кей начинал с откровенного подражания Толкиену, и первый его его роман очень близок и по духу и по тексту Властелину колец. Если так, то в этом романе он выбирает совсем другую дорогу. Аналоги этой эпопее скорее можно найти не в обойме Фэнтези-проекта, а у тех писателей, которые вызывают полемику на сайте – а этот автор вообще из наших? Его романы — это фантастика, или это вполне реалистичная проза с некоторыми незначительными элементами фантастики. Думаю, и Кей попал бы под такое обсуждение, если бы С.М. была его единственным произведением, и не получи он прописку в стане Фэнтези до этого.

Роман, особенно поначалу, воспринимается как исторический, тем более, что автор не скрывает аналогий между Сарантийской и Византийской империями. Но это совсем другая литература. При всей моей всеядности я не читаю исторические романы, описывающие вот такие события, имевшие место вот в такие времена. Об этом я лучше почитаю у историков.

А роман Кея не о событиях в Византии, не о событиях в Сарантии, а о жизни, о смерти, об отношениях мужчины и женщины, о любви, о дружбе, о соперничестве, о творчестве, о благородстве, о предательстве, о выборе жизненного пути.

Начало романа выглядит несколько затянутым, размеренным, чересчур загруженным именами/понятиями нового нам мира. Но как щепку затягивает в быстрый поток, так и нас вскоре затягивает развитие событий в книге, так что даже приходится немного сдерживать себя, чтобы хоть чуть-чуть осмыслить прочитанное. В книге много персонажей, и практически среди них нет проходных. Кей не только описывает поступки людей, но хоть фразой или намёком укажет и на мотивы этих поступков и заставит и нас взглянуть на них под тем и другим углом.

К сожалению, переводчик не совсем справилась со своей задачей. Шероховатости, неточности, громоздкость отдельных фраз, за которые цеплялся взгляд, чтению мешали. Наверное, поэтому поставлю всё же оценку 9, а не 10.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Sola, 15 февраля 2009 г. 17:11

Очень достойное и добротное произведение, которое когда-нибудь, возможно, станет классикой. Поставлю ее на одну ступеньку с хорошими книгами, вышедшими из-под пера М. Стюарт, М. З. Брэдли и У. Ле Гуин.

Роман вызывал самые разные впечатления — как в начале, так и в конце. Поначалу тронуло мало — казалось это просто еще одно хорошее фэнтези. Все вроде бы безупречно — и герои, и сюжет, и Сарантий, в котором легко угадывается средневековая Византия. Но почему-то не было сопереживания героям, чьи образы были переданы просто блестяще. Казалось автор вложил в эту книгу больше мастерства, чем души. Как ни странно, но сравнивая роман с Гобеленами, которые во многих отношениях слабее, в плане драматизма и эмоциональной составляющей я вначале отдавала предпочтения им. Но все изменилось на Повелителе императоров — вот уж действительно шедевр, особенно последние сто страниц. Каждый эпизод, как жемчужина, достойная того, чтобы ее запечатлеть навсегда. Кей сам оказался художником не хуже своего главного героя, хоть и созданные им картины находятся лишь в умах читателей. Зато их невозможно забыть никогда.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Смерть Валерия, императрица-актриса, идущая по Сарантию в лохмотьях, на которую устроили охоту в ее же городе, прощание со Стилианой, момент, когда Криспин узнает, что его труд, в которое он вложил все свое сердце, будет уничтожен, и наконец последний эпизод — его творение в церкви, все что он увидел глазами художника. И встреча с Ней. Разве можно читать об этом равнодушно? Именно эти сцены, и многие другие поразили меня больше всего. Так написать мог лишь автор с большой буквы.

Эта книга о мимолетности времени, о том как легко потерять то, что составляет смысл всей твоей жизни — будь то близкие, или создание собственных рук, что все мимолетно и хрупко, но некоторые вещи останутся незыблемыми навсегда. О преданности и любви. О том, что нужно гнуться, чтобы не сломаться и жить дальше, как это делает Криспин, несмотря на все что он пережил. О том, что все мы — лишь кусочки чего-то более важного, перед которым даже великие события становятся лишь фрагментами в цепочке событий, на которую в равной мере нанизывается смерть императора или смерть безымянного рабочего, одна из смертей в череде многих, «беда, которую не выразить словами».

«Сарантийская мозаика» несколько лет стояла на первом месте в списке рекомендаций Фантлаба, а я взялась за нее только сейчас. Не жалею. Теперь, наверное, буду читать у Кея все.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Reezz, 12 декабря 2008 г. 15:07

Мне жаль, что я не читал эту книгу раньше, ибо это говорит о том, что я упустил в свое время великолепную вещь. Я рад что читаю этот цикл сейчас, ибо впереди меня еще ждет масса удовольствия!

Оценка: 9
– [  28  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

chimera, 20 ноября 2008 г. 20:08

И лепятся судьбы из кусочков стекла...

Прежде всего хотелось бы сказать, «Сарантийская мозаика» — это, все же, не два романа, а, по сути, один, но с двумя главами. События переносят нас в средневековую Европу, где мы становимся свидетелями дворцовых интриг, одними из действующих лиц которых становятся обычные (до этого) люди. Львиная доля событий пройдут в городе Сарантий, где его гости — а многие из них иностранцы — должны принять правила игры этого города или погибнуть . По тому, какое значение имеет это географическое место в книге, «Мозаику» можно отнести и к, так называемому, городскому фэнтези.

Первая книга очень степенна и обстоятельна. Зачастую приходит ощущение, что не происходит никаких событий, а само повествование начинает навевать тоску. Очень уж автор увлекается описаниями и совсем уж затянутыми рассуждениями. При этом нельзя не упомянуть о том, что мир, описанный в книге, живет и играет всеми красками, чаще всего синими и зелеными... Эти цвета символизируют две противоборствующие факции, которые не ограничиваются только гонками на колесницах, но и стараются принимать активное участие во всей жизни города, вплоть до императорского квартала.

Вторая книга закручивает водоворот событий до неимоверной скорости. Теперь оторваться от книги становится просто невозможно. Хитросплетения интриг начинают запутываться с новой силой, чтобы в конце представить читателю возможность насладиться прелестями развязки. Она поражает своей драматургией. Начинаешь со страшной силой сопереживать героям. Многие решения Кея относительно развития той или иной сюжетной линии подчас бывают действительно непредсказуемыми. В основном это относится к Каю Криспину — мозаичнику из города Варена.

Благодаря своей последней четверти «Сарантийская мозаика» встала для меня в один ряд с лучшими шедеврами мировой Литературы. Несомненно, ее можно рекомендовать каждому. Книга достаточна разнопланова, чтобы заинтересовать самых разных читателей. В ней осуждаются как вопросы религии и философии, так и обычные социальные и повседневные вещи. Все это приправлено неким шармом приключенческой литературы. Отличный повод продолжить знакомство с этим автором.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

farazdagi, 11 ноября 2008 г. 16:04

Искал что-то похожее по стилю на книги Мартина, посоветовали «Сарантийскую мозаику». Прочитав первую книгу, считаю, что Кей все же послабее Мартина будет. Хотя язык, действительно, легкий и достаточно интересный. Дворцовые интриги тоже на уровне. Несколько напрягает линейность повествования, неожиданностей минимум. Возможно про линейность пришло в голову из-за наличия только одного главного героя — у Мартина с его разделением на главы, где в каждой главе идет повествование от лица одного из героев, получается более развернутая и непредсказуемая картина.

В целом, же цикл читать точно буду, и вам советую.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

dimon1979, 11 октября 2008 г. 23:53

Книга провалялась года 2, но я уежал в отпуск и набрал кучу книг. Взял ее, начало не понравилось, а после 30 страниц не мог оторваться. Магии нет вообще, герои очень интересные, особенно братья из пустыни,куплю всего Кея после этой книги.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Дон Румата, 6 октября 2008 г. 13:14

Трудно писать отзыв на книгу, если она последняя в цикле. Ведь хочется написать отзыв и на цикл. А как разграничить эмоции, от книги и от цикла?

«Сарантийская мозаика» оказалась для меня странным циклом. За отдельные книги я поставил оценки меньше, чем собственно за сам цикл. Уж больно разные между собой получились книги, вошедшие в цикл. Первую часть можно считать введением в саму историю рассказанную Кеем. Но если Вы пробились, через тяжеловесность первой части, то во второй книге Вас ждет динамичный сюжет. Причем сама тяжеловесность слога, лично для меня, стала не недостатком, а достоинством цикла. Одним из составляющих цикла. Органически вплетенным в повествование. Создающим атмосферу происходящего.

Вторая часть цикла, воистину мощная книга. Образы, события, герои книги буквально завораживают. В отличие от «Дороги..» увеличилось количество героев. При чем почти всех можно, с равной долей справедливости, назвать главными героями. У каждого свой путь, у каждого свои страдания, у каждого своя беда. Да, конечно, они все объединены Криспином. Но и история жизни каждого, история самодостаточная. Динамика событий, не смотря на не торопливое повествование, не дает оторваться от происходящего в книге.

Трудно отнести «Сарантийскую мозаику» к фэнтази. Ведь даже рассуждения о потустороннем мире и зибуре, или положим, линия Зотика, более восходят к рассуждениям о вере, чем к магии и фэнтази. Но и к историческому роману, или альтернативной истории, то же нельзя с полной уверенностью отнести цикл.

Так все-таки о чем цикл? Попытаюсь ответить так: о любви, о вере, о месте человека в происходящих событиях, о памяти потомков, о творчестве. Об умении гнуться, что бы не сломаться. Да, в конце концов, просто о людях. (Отдельные аплодисменты за финал цикла)

Для того, что бы прочитать вторую часть цикла, стоит временами и помучиться с первой книгой. Удовольствие от цикла того стоит.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Дон Румата, 6 октября 2008 г. 11:59

Трудно писать отзыв на книгу, если она последняя в цикле. Ведь хочется написать отзыв и на цикл. А как разграничить эмоции, от книги и от цикла?

Вторая часть «Сарантийской мозаики» мне показалась сильнее первой. Я бы даже назвал её мощной книгой. Рассказ о заезде на ипподроме и

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
убийстве императора просто завораживают. Правда в рассказе о смерти императора мне почудился (?) ляп. Так и не понял, каким образом секретарь Леонта оказался за спиной Валерия. И почему его ни кто не заметил.
Но скорее всего это моя мелочная придирка.

Но в любом случае вторая часть сильнее и мощнее первой

Оценка: 9
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

mankunin, 3 октября 2008 г. 12:22

Наверное я уже перечитался книжек про Византию...и описание производства мозаек особо меня не вдохновляет...но читать в метро можно :)

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Николай 1, 27 сентября 2008 г. 20:50

Достаточно трудно быть беспристрастным сразу же после прочтения книги. Однако необходимости в этом я сейчас и не ощущаю. Истинный шедевр. Игра света и тени на гранях. Это произведение из тех что изменяют читающего. Это взгляд вглубь. Это книга о судьбах, о людях, о героях. О жизни.

Великолепно выписанные персонажи. Нелинейный сюжет.

Пусть поначалу читать ее трудно. Потом все старания разобраться в тексте окупаются с лихвой.

После прочтения Гобеленов решил что не буду читать больше этого автора (потом все же последовал рекомендациям Фант-Лаба и не пожалел).

После прочтения Мойзайки — Кей -мастер...

Оценка: 10
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

VladD, 19 сентября 2008 г. 21:45

Очень хорошо. Великолепно раскрыты характеры героев, понравилась многолинейность сюжета, необычно выбрана и тщательно продумана историческая основа для выдуманного мира. Наверное буду в меньшинстве, но мне больше понравилась первая часть. В ней сюжет развивается более плавно, нет резких скачков (но это, наверное, дело вкуса).

Много почерпнул для себя о ремесле мозаики, отлично раскрыты политические хитросплетения (настоящая византийская политика). По главным героям — Криспин, Гизелла — отлично; Касия -тоже, но во второй части ее мало (а жаль). Неплохо выписан Валерий 2, Стилиана Далейн, Рустем, Скортий. Не до конца, как мне показались, раскрыты Алиана и Ширин. Линия Тенаис-Скортий тоже оставила много вопросов.

Отдельно хочу сказать о гонке на колесницах в конце романа. Это место в книге очень сильно меня впечатлило — накал, непредсказуемость сюжета, максимально реальное ощущение гонки. Во время чтения казалось, что я сам сижу на трибунах ипподрома и наблюдаю за полным триумфом Синих. Если бы была возможность оценивать отдельно часть книги, то эта заслуживает 20 балов.

Теперь о минусах. Линия заговора против императора абсолютно не понравилась. Главным техническим исполнителем его была Стилиана (не выгнанный вализиец, не брат-урод, и конечно не трус Тетрий). Теперь вопрос — как одна женщина (даже такая умная и богатая) могла подкупить Бдительных, гвардию императора? Ведь место женщины в том мире было явно второстепенным, несмотря на размышления Криспина об обратном. Да, они могли влиять на события, но не определяли их. А как же император, он не мог предвидеть заговор? Человек, который возвел на трон своего дядю, который «одновременно запускал четыре стрелы», окруженный мудрой женой, мудрым канцлером, советниками?

Также не понравились излишние моральные изыски в конце романа. В первой части они помогали узнать внутренний мир героев, а в окончании дилогии (насколько я понимаю) должны были показать изменения этих же героев (в основном Криспина) после «плавания в Сарантий». Но именно динамика второй части и раскрывает новые грани Криспина и других.

Но в целом, очень хорошая книга, а описание гонок — шедевр.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

jur, 16 сентября 2008 г. 10:16

Собственно про литературные особенности дилогии ниже все уже сказали — она хороша и характерами героев, и правдоподобностью их поступков, и описанием Византии, да и вообще хороша. Но 10 я ей поставил за эмоциональную часть — дилогия меня по-настоящему зацепила и заставила сопереживать героям, чего не случалось уже давно. Первая часть идет неспеша, хоть и увлекательно, и только в «Повелителе...» срывается с места и несется через буераки сюжета. :) И как раз на второй части поймал себя на том, что сидел и пытался понять удасться ли героям выкрутиться и как. Собственно по этой причине я и считаю что она лучше и «Львов..» и «Тиганы», не говоря уж о «Гобеленах...». На мой взгляд — очень хорошо. После этой дилогии понял что Кей в рекомендациях присутствовал вовсе не зря. ;)

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Дон Румата, 9 сентября 2008 г. 16:30

«Дорогу в Сарантий» мне сперва посоветовал Fantlab. Потом очень заинтересовал отзыв Nog. А в результате несколько странные впечатления от прочитанного. Сказать, что не понравилось ни как не могу. Плюсов более чем достаточно. И такое направление фэнтази мне по душе. Пытался придраться к чему-нибудь. Особо не к чему. Единственно что, может стоит оценивать не отдельную книгу, а цикл. Так как, не смотря на то, что в принципе «Дорогу» можно считать и законченным произведением, но остается много не досказанного. И есть впечатление, что оценка за цикл будет выше оценки отдельно взятой книги. Но пока что 8.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Lia, 25 августа 2008 г. 17:25

А мне понравилось! Образы, создаваемые автором очень быстро затягивают в свой мир, поглощают. И, мне при прочтении было абсолютно все равно откуда что заимствовалось, потому что история сама по себе затягивает, она кажется яркой, сочной...

В общем, красивая, грустная сказка...для взрослых;)))

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Рыженькая, 21 августа 2008 г. 17:35

Книга потрясающая!!!!слов нет,Кей-самый любимый автор,Тигана-самая любимая книга!:pray: Кто ещё не читал-многое теряет....

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Droplet, 19 августа 2008 г. 21:37

«Гобелены Фьонавара» сильно отличаются оттого, что мне довелось прочесть из фэнтэзи. Очень сильная вещь (было до слез обидно за судьбу Дженни). Моя оценка — 10.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

benommen, 16 августа 2008 г. 16:51

Довольно интересная книга. С одной стороны автор прекрасно раскрывает внутренний мир героев, отдельных регионов, империй, с другой стороны описывает жизнь в этих регионах, империях. Зато действию, диалогам и т.д. остается не так уж много места. Да здесь присутствуют политические интриги, но пожалуй автор показывает всех «на высоте», професионалами политики и у него все всегда правы, и правильно думают. Автор подстраивает книгу, мышление авторов под заданый сюжет, вроде все правильно, но чуство что что-то могло б пойти не так и книге было б от этого лучше, если б герои ошибались чаще — все мы люди.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По ходу единственной ошибкой( действительно серьезной), была ошибка императора и императрицы
.Больше я ошибок не наблюдал. Все всегда правы и их политика идет паралельно сюжету. В прочем сюжет довольно динамичный, есть даже очень интересная тема, которую автор развивает- тема про колесницы. Очень увлекательно и интересно. Интересно так же как он вплутует их в политическую систему.

Не сказал бы что здесь много интриг, но хода действительно интересны, за ними интересно наблюдать: как они появляются и развиваются. Герои тоже интересны, но до того времени, когда снова начиают вести свою политику, может это и идет на руку автору, показывая что люди могут быть разными, сначала быть нормальными людьми, но когда вмешивается политика — кардинално менятся. Вот почему второстепенные герои выглядят, как на меня, более живыми, натуральными.

В общем смысле книга оставила хоть и двойственные, но точно приятные чуства. Не оставляет и мнение что книга б могла быть лучше, но Кей написал именно так.

P.S. Кей любит также показывать как судьба одного человека может изменить все, а иногда судьбы тысяч людей не могут изменить ничего — интересная дилема.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

oman, 12 августа 2008 г. 11:35

Долго не решался начать читать книгу, хотя в рекомендациях была в самом верху. Потом чтото не попадалась в книжных, забыл про нее, а тут в конце июня увидел и сразу же не задумываясь купил.

Очень медленно осилил первую книгу, понял что почемуто не мое, хотя очень-очень вкусно написано. Прошел месяц, прочитал несколько других книг, взялся за вторую книгу мозайки — вчера дочитал — оторваться не мог и просто великолепная вещь! И главное оставляющая в душе чтото светлое, теплое. Возможно именно этого чувства у мне давно в душе не хватало.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Марек, 2 августа 2008 г. 16:51

Красивая книга... Красивая и... какая-то нескладная, что-ли...

Согласен, что явно дебютная вещь, но есть класные места...:smile: Чего только стоит сцена ночного обольщения в саду...

Дьярмуд, :super:!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

milolica, 1 августа 2008 г. 11:41

Я бы не сказала, что это фентези.Тем не менее, прекрасная, великолепно прописанная дилогия, в дивный сказочный мир которой так приятно было перенестись! Я прочла эту вещь благодаря отзывам на этом сайте. Спасибо вам, друзья!:leb:

Оценка: нет
– [  20  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

armitura, 27 июля 2008 г. 18:53

«Сарантийская мозаика» — это, по сути, вольная интерпретация жизни Византийской империи и строительства Софиевского собора. Римские имена героев, скачки, бани — все это мы знаем из учебников истории и поначалу такие «дикости», как две Луны в мире Сарантии/Византии воспринимаются с некоторым недоумением. Кей, по-моему, так и не придумал, где должна проходить граница между популяризированной историей и авторским миром. От этого узнавания/неузнавания мира лично мне было несколько неуютно.

Теперь, собственно, о сюжете. Тут тоже налицо некоторая развдоенность — с одной стороны определенная динамика есть, нельзя сказать, что ничего не происходит, читать скучно и т. д. Ведь Кай Криспиан идет в Сарантий, спасает смертницу, встречается с языческим богом (ИМХО, тема Джада-Геладикоса-Зубира раскрыта слабенько, можно было сделать куда интересней). Интересно, но это не более, чем обманка. В Сарантии начинается совсем другой роман. Нехитрый квест летит ко всем чертям, мы получаем мир дворцовых интриг и заговоров, психологических игр и коварных соблазнительниц. А потом... Потом снова резкий разворот — и в концовке Кей уже пишет философско-лирическое фэнтези. Читать такую мешанину, может, и весело, только устаешь.

НО!

Книга то на самом деле богатая и интересная. Заложенного в ней потенциала в три раза больше, чем автор сумел раскрыть, но, может, все еще ждет меня дальше, во второй книге цикла?

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

austrian, 19 июля 2008 г. 01:53

Хорошо, конечно.

Ряд пересечений с Фьоноваром, по-прежнему безупречный стиль, интересные персонажи, восхитительные описания Прованса (пролог не что иное как любовное письмо в его адрес). Попытка найти что-то новое после (как мне кажется) не слишком удачного « последнего света солнца».

Совсем другой подход к фэнтези, но планка заданная Тиганой и Сарантием, сдаётся мне, оказалась слишком высокой.

Но это, напротив, радует, что у Гая есть такие хорошие книги.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

austrian, 19 июля 2008 г. 01:07

Хороший цикл!

Герои болле современные, чем у Толкиена, и руководствуются современными взглядами, находясь при этом в фэнтезийном, посттолкиеновском мире. Книга слишком глубока для трёхтомных (например) саг, повествующих о борьбе с Тёмным Властелином.

Гай, ты молодец!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

austrian, 19 июля 2008 г. 00:56

Наряду с Арбонной, самая слабая книга Гая Кея.

(Что впрочем не исключает того, что многим другим авторам о написании ТАКОЙ книги стоит только мечтать)

Прочитал 2 части из 3-х, и бросил от недостатка времени (в большей степени) и желания (в меньшей степени).

Казалось бы, всё на месте: и фирменное медленное, но верное, красивое раскручивание Кеевского сюжета, и сверхдобротная прорисовка персонажей, и качественный стиль автора, но именно это и проблема «Последнего света..». Книга, по сути, ничем не отличается от других автора. А это как раз и плохо.

Может, дочитаю потом.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

austrian, 19 июля 2008 г. 00:47

Хорошая, продуманная, красиво написанная книга.

Не лучшая у Кея, но однозначно достойная прочтения.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

austrian, 19 июля 2008 г. 00:25

Отличная книга!

Действительно, очень хороший пример того, как кто-то выразился ниже, когда огромные достоинства книги перекрывают недостатки. Роман читается интересно и ровно, без проблем. Красочно описанные персонажи сводят на нет неторопливость раскручивания сюжета. Концовка, казалось бы, известна заранее, но в центре книги находится не столько восстановление власти Алессаном, которому мог бы сопреживать читатель, но и судьбы любящей Дианоры, страдающего Брандина.

Конечно, некоторые моменты в книге мне не особо понравились (как то: умирающая и воскресающая Катриана, не всегда правдоподобный Эрлейн), но книга оставила сильное впечатление.

Безусловно, Брандин – преступник, повинный в смертях 20 лет назад и обративший в рабство принца Валентина. Но, как показалось мне, точно такой же преступник – Алессан, обративший в «добровольное» рабство Эрлейна, повинный в тысячах смертей, сожжённой 9-й провинции ради имени Тиганы (это становится тем более очевидно после того как Брандин распускает армию, принимает гражданство Ладони и снижает налоги). Занятно, как Алессан, человек, много говорящий о свободе от тирании, исподтишка подчиняет себе чародеев, лишая их самих свободы.

Поэтому, позволю себе не согласиться с mx, который несколько ниже комментируя методы Алессана, в качестве оправдания сравнил его действия с партизанами времён 2 Мировой войны. В 1941-1945 миллионы людей расстреливались, отправлялись в концлагеря и высылались на рабские работы на запад. Недовольство масс оккупацией было велико. Совсем другое дело – абсолютная аморфность населения и Алессан с Сандре, которые разыгрывают сценки в барах, безуспешно провоцируя людей на восстание. Ну и Дукас с его 25 разбойниками, единственные повстанцы. Борясь за восстановление старой и, кажется, никому кроме полусотни человек ненужной власти, принц Тиганы мне показался больше похож на убийцу, готового пожертвовать тысячами жизней ради своей цели.

Да и нету никаких гарантий, что правление Алессана было бы лучше правления Брандина в случае победы над Альберико. Мне оказалась более близка Дианора, оставшаяся честной сама с собой.

Язык автора очень хорош, персонажи интересны, а книга повествует о живых людях, которым хочется сопереживать, будь они «тёмные властелины» вроде Брандина или «отважные принцы» типа Алессана. Ряд сцен написан очень сильно (неудавшееся покушение в хижине, приехавшая петь певица, прыжок за кольцом, и др.)

Одна из лучших работ Кея, наряду с Сарантийской мозайкой!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

benommen, 10 июля 2008 г. 19:07

Кей пишет каждую книгу на одном уровне. Сперва я подумал что Сарантийская империя это Римская, но через некоторое время, получи больше доказательств что это именно Византийская империя... Сюжет очень интересный, интересно расписан. Увлекают и дворцовые интриги, правление Валерия тоже неможет не вызвать симпатий. Что я понял, автор очень любит показывать как всего 1 человек может измеить историю, как всего одна случайность может изменить или не изменить ничего — это чудесно. Также автор показывает нам религиозную тематику, его Джад это вроде нашего Бога, по-этому некоторые вопросы очень серьезные. В общем книга очень даже хорошая, оставила отличное впечатление, надо прочитать 2 часть что б написать больше...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

CONSUL, 8 июля 2008 г. 23:49

Да, «Повелитель императоров» получился более динамичным и романтичным, нежели «Дорога в Сарантий». Первый роман «Сарантийской мозаики» — своеобразный пролог ко второй части дилогии, так как основные действия, интриги, самые захватывающие события происходять в большей степени в «Повелителе императоров». Дворцоые интриги не уступают перепетиям «Песни Льда и Огня» Мартина, а судьбы людей рушатся как карточные домики, сдуваемые ветром перемен...

Со сверкающего Сарантия Кей снимает сливки, оставляя за страницами романа всю городскую чернь, показывая ее лишь как массы болельщиков на величественном ипподроме империи. В этом есть свои прелести: в сочитании с неповторимым словесным мастерством автора, все, пусть даже мимолетные, моменты повествования составляют одно единое целое.

Особенно меня поразил финал романа... Честно,у меня просто не было слов:pray:... Я так глубоко проникся духом этой бесподобной дилогии, что еще неделю не мог вменяемо прочитать и десяток страниц. (Жаль, я как раз начинал читать также великолепную «Песнь Льда и Огня», так что «Игра престолов» растянулась на буквально неприличный срок)

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

CONSUL, 8 июля 2008 г. 23:32

«Дорога в Сарантий» — нобыкновенно красивая и душевная книга. Авторский язык настолько завораживает, что иногда хочется медленно, неторопясь вчитываться в каждое предложение, находя ранее незаметную, мимолетную прелесть фраз. Образы очень сильные и запоминающиеся, а атмосфера античности буквально вольшебная... Немного огорчает то, что некоторые моменты повествования немного затянуты, а в общем этот роман является практически эталонным представителем жанра (IMHO)!:smile:

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

TaniaS, 25 июня 2008 г. 09:02

Начнем с того, что сами романы к фэнтези имеют очень отдаленное отношение. Постоянное упоминание богов и полумира магией не назовешь, а парочки одухотворенных механических птичек явно мало. Итак, это не фэнтези. Определенно жанр альтернативной истории.

В мастерстве автору не откажешь, но дилогия очень неровная. Первый роман очень затянут. Читать было нудно. Пришлось заставлять себя. Одна сплошная завязка, тут кто-то правильно сказал. Особенно раздражает манера автора заканчивать главы глубокообещающими фразами с намеками на некую бомбу в дальнейшем развитии событий, а следующую главу начинать опять с переживаний нового второ- или третьерядного персонажа. Вобщем, пока до этой самой обещанной «бомбы» доберешься, уже не интересно.

«Повелитель императоров» читать гораздо интереснее. Если ты все-же к этому моменту не потерял интерса к сюжету и судьбам героев. Несколько эпизодов описаны действительно очень сильно.

Читать любителям серьезных и глубоких произведений, которым не важно, что написано, а важно КАК это сделано.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

benommen, 24 июня 2008 г. 22:26

ЧУДОвищно прекрасная книга.

Действительно революционная, взрослая, прекрасная книга. Революционная не жанром, а характером сюжета, его идеей, мыслю... Действительно, при обилии стольких книжек на военную тематику, в первый раз встречаешь именно такую книгу.

Начало конечно немного разочаровало: этот стиль повествования, эта явная недосказанность( автор как на меня подал слишком мало информации про мир, где все происходит, и про взаимоотношения, да и отсутствие карты явно напрягало)... Но уже ближе к середине, а именно ночи Дэвина с Баэром, где он узнал правду, я приспособился к книге понял всю серьезность этого произведения. Струны, которые затронул Кей в этой книге, оказались очень серьезными для любого человека. Не скрою, некоторые вещи в книге я б изменил, некоторые, например, я не понял, некоторые вообще не надо было писать, но сам сюжет, идея книги, просто заставляет смирится с этим, даже понять некоторые вещи... В общем советую прочитать эту книгу, хуже явно не будет, но лучше-думаю все же будет точно...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Изабель»

corex, 23 июня 2008 г. 07:02

Можно сказать, смесь исторической и городской фэнтези. Действие происходит в наше время и в нашем мире, но в него врываются из прошлого древние персонажи. ГГ, 15-летний канадец, находясь во Франции со своим отцом-фотографом, вдруг обнаруживает в себе некие паранормальные способности и одновременно сталкивается с загадочными людьми (или даже можно сказать существами), которые пришли, как вскоре выясняется, из не очень далекого прошлого (две с половиной тысячи лет). Возникает коллизия, в которую втягиваются ГГ с его новообретенной подружкой, его родители и другие родственники. Причина всему банальна – любовный треугольник среди древних персонажей. Написано неплохо, местами поучительно для тех, кто интересуется историей Древнего Рима и его конфликтом с кельтами. Кто читал Фионаварскую трилогию, возможно, найдет некоторые аллюзии

Оценка: 7
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

mx, 6 июня 2008 г. 14:46

Роман «Последний свет солнца» был третьим (после «Львов Аль-Рассана» и «Тиганы») прочитанным мною произведением Г.Г. Кея. Прочитав первые два романа и посмотрев на количество написанных автором произведений, можно сказать, что Кей относится к своему труду очень серьезно: создает мир (пускай и на основе исторических событий), героев, которых видишь на станицах, атмосферу, которой дышишь и наслаждаешься в процессе чтения. ПСС не исключение. Да, он уступает в масштабности и драматичности «Львам» и «Тигане», но от этого не теряет своей привлекательности (странно, что рейтинг ПСС ниже остальных произведений автора; наверное многие привыкли к эпическому размаху автора, и были разочарованы ПСС).

Этот роман читался более легко, как говориться на одном дыхании, однако я бы не сказал, что он уступает названым выше, просто он другой. В меру реализма, в меру (и к месту!) фэнтази. Очень понравилось как автор построил сюжетные линии, при этом восприятие было легче, чем в тех же «Львах». Так что, если хотите хорошей, и в тоже время не слишком тяжелой литературы, читайте… Я обращаюсь к Кею время от времени, под настроение, как к глотку отличного и очень дорогого коньяка… а на каждый день можно и пивка попить.

В конце не могу не сказать про качество издания. «Эксмо», по сравнению с некоторыми другими, конечно старается держать марку, однако судите сами: эрлинги, под которыми легко угадываются викинги, называются то эрлигами, то викингами. А вот еще пример редакторской невнимательности, от которой не то смешно, не то грустно: в главе 5 правитель о. Рабади Стурл, который имел одну руку, называется то Одноруким (с. 128,129, 130, 160), то Одноногим (с. 130), то Одноглазым (с. 161)!!!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

dia, 21 мая 2008 г. 23:18

Книга замечательная – в ней чувствуется душа автора. Невероятно живой мир, наполненный живыми персонажами. И ещё… Кею удалось передать солнечный свет, буквально пронзающий страницы этой книги.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Мисс Марпл, 20 мая 2008 г. 11:46

Первый том «Гобеленов» получился каким-то странным. С одной стороны, в романе Кея есть пара любопытных идей, «высокий штиль» автора довольно мягок и приятен, акцент на внутренних переживаниях героев делает роман на удивление целостным,помогая сгладить открытый финал. В то же время,собственно Фьонавар вышел донельзя банальным, штампованным. Неужели нельзя было немного подумать над оригинальностью?:confused:

Произведение канадского автора вдохновенно,романтично,но абсолютно...скажем так,сразу видно,что это дебют. ДЕБЮТ,ДЕБЮТ,ДЕБЮТ кричит нам каждая строчка,каждый абзац. Неплохой,но все же дебют. Как правильно подметил(а) Koshka,годы совершенствования не остались даром, и на фоне других произведений Кея «Древо» несколько не смотрится. И еще:по первому тому судить нельзя,потому оставлю его пока без оценки.

P.S.Есть претензии к оформлению:большое количество ВОТ ТАК ВОТ написанных слов сильно мешает при чтении, создавая эффект примитивности романа. Не знаю уж,кого винить,но недостаток такой имеется.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

дик111, 14 мая 2008 г. 16:42

Необычайно мощная, эпической силы вещь. Фантастический мир создаётся минимальными средствами — но насколько выверено и ярко. Реальная история служит не полем для забав, как у многих альтернативщиков, а духовной и драматической основой. Эта стопроцентная фантастика может многое рассказать о совершенно реальной Византии Хотя это не цель данного романа, просто так получилось. Впечатление не портит даже очевидная громоздкость и неповоротливость повестования — это ж мозаика в конце концов, причем грандиозная.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

an2001, 11 мая 2008 г. 13:18

Автор написал все подробно и занимательно, но все же не хватает здесь чего-то неуловимого, и окончательная нотка горечи звучит неубедительно. Может немного однотипные получились герои ? Люди как люди, но малость не хватает им еще мелких ошибок и недостатков, тех, без которых нет настоящей жизни. Эти частности были бы, наверное, компенсированы большой идеей, но ее тоже не чувствуется. А наиболее интересным из героев показался Альвар.

В общем читать небезынтересно, но к концу книги становится скучновато.

Оценка: 7
– [  22  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

stogsena, 1 мая 2008 г. 12:20

«Сарантийская мозаика» — первая книга (трудно не согласиться, что мы имеем дело с двумя частями единого произведения), прочитанная мной благодаря замечательной кнопке «рекомендации» fantlab.ru, за что всем причастным отдельное спасибо. Прогноз совпал «до копейки«! Не раз и не два в разговорах с коллегами-конкурентами, создателями разного рода электронной аппаратуры, приходилось слышать: «Одно дело — все рассчитать теоретически, и совсем другое — увидеть, как твое создание дышит — улет, словами не передать...» И, поверьте, никто в этот момент не думает о бессмертии. Это как влюбленные — не думают о детях, как мать, увидевшая новорожденного — не планирует, как он будет ухаживать за ней в старости.

Лубочный мир? Да — а как же еще — ведь автор должен сделать мозаику яркой! Он же делает не исторический роман, а философскую почти-сказку/притчу, если хотите... Пока читал — не оставляло впечатление, что что-то такое же яркое, лубочно-сказочное, я видел совсем недавно.

Огромный стадион. Залитые Солнцем мощеные улицы. «Разноцветные» сражения. Удивительные женщины. Храм с удивительной мозаикой. Не в Константинополе Юстиниана.

Догадались? Богоматерь Оранта, XI век! Нет моря? А как же эти крутые берега, да и зубры, совсем неподалеку? Не знаю, где черпал для «Сарантия» вдохновение любящий это делать на местах «исторической славы» Кей, но он вполне мог бы это делать в майском Киеве, да и эпиграф подходящий. Правда, роман должен бы был появиться чуть позже. Такой вот временно-пространственный парадокс...

И все же он о бессмертии. Не политики. Творений. Сюжетов. Искусства и веры. Любви и детей. Солнца и пары лун. Читать от первого до последнего слова.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Мисс Марпл, 30 апреля 2008 г. 22:28

До меня уже многое было сказано о великолепном романе Гая Кея(ибо полагаю,делить такое цельное и ёмкое произведение на две части-святотатство),но все же...

Атмосфера,обильное количество исторических деталей заставляют забыть о том,что это не исторический роман. Редкий автор так пристально и дотошно прописывает реалии своего(нашего?) мира. Еще более редкий автор умудряется сделать это ненавязчиво,лишить описания той нудности,за которую мы порою ругаем произведения школьной программы. Улицы Сарантия,Стадион,кухня Синих-не просто декорации,они так же реальны,как ярки и психологически достоверны образы героев.

Но фабула,персонажи,даже Атмосфера не спасут произведение,лишенноё Идеи. С этой точки зрения с «Сарантийской мозаикой» может сравниться далеко не каждое произведение классической мировой литературы. Лейтмотив романа Кея-даже не пресловутое «бессмертие»,достижение высшей цели и возможность оставить о себе память потомкам,-это то великое,бесконечное,необъятное,величие человеческой души и одновременно её ничтожность в сравнении с высшей силой,то,о чем так прекрасно говорил Толстой устами Андрея Болконского. То,от чего на глаза наворачиваются слезы. И благодатное очищение слезами в конце романа имеет причиной не судьбы героев,нет-нечто большее.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

red ice, 25 апреля 2008 г. 14:06

Скажу сразу — относительно низкая оценка (особенно на общем фоне) продиктована ни в коем случае не низким уровнем самого произведения. Литературные достоинства книг неоспоримы, и очевидно, что автор вложил душу в создание мира и персонажей. Однако книги определенно «не мои» — система ценностей и убеждений героев мне не близка (вплоть до неприятия), поэтому ни один из персонажей не вызвал у меня сопереживания. Как говорится, «не зацепило». При этом знакомство с циклом не отбило у меня желания читать Кея, скорее наоборот, так что посмотрим, что будет дальше.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

mitra, 1 апреля 2008 г. 12:32

Уже много хороших слов сказано о данной книге, и я уверен, еще будет сказано. Уже упоминались исторические прототипы Сарантийской империи — к сожалению моих знаний не хвататет, чтобы получить какое-то удовольствие от знания этого факта. Также упоминалось потрясающая детальность описанных Кеем профессий и развлечений — читая книгу, то ощущаешь себя высоко под куполом рядом с Каем Криспином, то на кухне Синих, со Струмосом, то несешься на колеснице с непобедимым Скортием, то чувствуешь себя одним из десятков тысяч болельщиков, беснующихся на трибунах. Потрясающе выписаны все песонажи книги — жители Сарантия, где каждый имеет не одну маску, и не ясно, какая из них настоящая.

Но все это, каждое из десятков тысяч слов, Гай Гэвриэл Кей использует так же, как его герой, Кай Криспин Варенский использовал кусочки цветной смальты и полудрагоценных камней — для создания огромной, поражающей воображение картины — своей Сарантийской мозаики. Того, что так хотел оставить о себе император Валерий Второй — чего-то, глядя на что, люди вспоминали бы его имя.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

дик111, 11 марта 2008 г. 23:05

Для того, чтобы выразить общее впечатление достаточно одного слова — браво! Хотя и согласен практически со всеми критическими замечаниями, высказанными предыдущими рецензентами. Не смотря на это ставлю высший балл. Может местами затянуто, может при описании внутреннего мира героев есть навязчивые повторения — всё это меркнет перед главным: героям сопереживаешь. Каждый из них — индивидуален, многогранен. В фантастической литературе книги с такой внутренней силой и высочайшей степенью убедительности всё-таки редкость. Да и мир Тиганы — лишён штампов, и описан ярко. Книга — яркий пример того как все недостатки меркнут и просто теряются перед очевидными достоинствами. Браво и ещё раз браво!

Оценка: 10
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Нелика, 5 марта 2008 г. 19:54

Книга мне показалась скучноватой и, что самое противное, слишком уж нравоучительной. Я не против того, чтобы книги предподносили какой-то урок (собственно, на это они и направлены, наверное), но как-то не так, в лоб, прямым текстом и в каждом маленьком отрывке текста.:insane:

К существенным (на мой взгляд) недостаткам книги, я отношу и нерасторопность, скажем так, сюжета. Поскольку конец становится очевиден сразу же, как только выясняется, кто такой Алессана и за что он борется (то есть первые главы), то надежда остается хотя бы на динамичность сюжета, тем более, что препосылки к этому есть: подпольная борьба, попытки стравить двух тиранов, привлечение союзников. Но...нет, автор и тут подводит. собственно, мне не совсем понятно, что же в конце концов хотел рассказать. Если Кей рассчитывал поведать нам о политической борьбе, то непонятно, зачем он выбрал именно этот период жизни Алессана и Баэрда, потому что по ходу книги выясняется, что все что надо, они уже итак сделали на протяжении 15 лет, о которых мы узнаем всколзь: нашли «нужных» людей, помогли взойти на престол соседней страны своему союзнику, организовали подпольную сеть и т.д. Таким образом, в описываемы период они практически ничего не делают, только таскаются из провинции в провинцию и страдают. Однако, как выясняется впоследствии, все те 15 лет они тоже провели зря, так как необходимые для победы люди (волшебники, бандиты под предводительством Дюкаса, Ночные ходоки и т.п.) встречаются им совершенно случайно (а ля рояль в кустах), и все, что они делали до этого просто бессмыслено. Даже ход с тремя письмами непонятно почему был так уж важен, ведь битва могла состоятся на любой территории, а тираны и вовсе сами бы в итоге столкнулись в этой провинции. Однако, допустим, автор не ставил перед собой задачи написать«о партизанской войне».

Допустим, он хотел написать о людях, так сказать. Но эта сторона в романе мне показалась еще более слабой, чем сюжет. Персонажей достаточно много и многие из них выступают так называемыми ПОВ. Но, уже после прочтения я поняла, что мы не узнали толком ни об одном из них, а некоторые вообще непонятно зачем были введены в сюжет. Положительные герои все до отвращения прекрасны душой (и телом), а половина несчастны до зубовного скрежета. Конечно, уничтоженная родина, родная культура и все такое, это действительно, могло бы быть очень трагично, но тот пафос, с которым об этом говориться все портит. А уж фразы типа «я не могу подвергать тебя такому риску...» и в ответ «я сам за себя все решил, это мой выбор, я буду сражаться...» уже настолько избиты американскими фильмами...

Поскольку тема «потерянной» родины является основной, автор уделяет ей очень много внимания (слишком много). Многословно он расписывает страдания героев, причем именно эти места особенно скучны. Кроме того, совершенно не обязательно повторять это по 25 раз, я и спервого раза поняла, как они тоскуют по Тигане и разбитым статуям. И про мальчика, который лучше бы умер в той битве при реке Дейсе, но его не пустили «потому что ему было только 14» (и так еще 24 раза).

Что еще не понравилось, так это множество «эпизодов» которые не добавляли ничего к развитию сюжета, а только занимали место, например: Алаис на корабле (Алаис вообще довольно мало нужна для сюжета), Алессан и умирающая мать (УЖЕ давно понятно, как сильно страдает Алессан, не надо больше объяснять) и т.д. и т.п. а персонажи? зачем было вводить Алиенор? целителя? Ровиго? Алаис? Томассо? Более того, даже роли Катриана и Девин были фактически очень малы. а ведь им всем отводится очень много места. На мой взгляд, это не пошло книги на пользу. Автор вообще любит повторить все по крайней мере десять раз: про дудки Алессана, про «раздвоенное» сердце Дианоры и так бесконечно.:abuse:

В итоге: затянуто, нет никакой кульминации, любовные линии появляются просто из неоткуда и сразу же любовь до гроба (особенно смешно про Алессана с Кэтрианой «ах, я увидел тебя в окне и понял...»), герои либо ОЧЕНЬ хорошие, либо..хм..как Брандин, сочетающий две несочетаемые составляющие.

Книга меня разочаровала.:weep:

6 баллов

Оценка: 6
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Дубровский, 3 марта 2008 г. 13:13

Одна из самых скучных и неудачных фантастических эпопей, которые мне довелось прочесть. Слишком уж автор зависим от Толкина. А вот той глубины, которая была во «Властелине колец» у Кея не наблюдается. Получился романтический приключенческий сериал с правильными словами о дружбе, верности, любви. Но правильные слова произносить легко. Гораздо сложнее написать произведение, в котором бы чувстовались настоящая жизнь, боль, кровь. У Кея все красиво и романтично, но дыхания настоящей жизни я не почувствовал.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Asanty, 2 марта 2008 г. 10:50

Вторая часть дилогии оказалась ещё ярче, чем первая. Повествование закрутилось и завертелось. От множества образов даже голова кругом, но постепенно всё складывается в цельную картинку. Нити жизней героев причудливо переплетаются. Отдельно спасибо автору за концовку. Некоторые герои стали так близки, за время чтения, что другой конец вызвал бы очень большую грусть. А сейчас в конце есть надежда. Верится в то, что жизнь продолжается несмотря ни на что.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Клипер, 28 февраля 2008 г. 03:25

Роман написан в традиционном для Кея жанре исторической (точнее,псевдоисторической) фантазии.Альтернативная Земля «под светом двух лун»,вымышленные,но легко сопоставимые с реальными географические названия (Испания,Северная Африка),период Реконкисты в нашей истории,сжатый во времени в мире Аль-Рассана и минимальные фэнтезийные допущения.Талант автора,населяющего свой мир яркими,живыми героями (при этом они вовсе не одномерны,черно-белое видение мира вообще не очень характерно для Кея),немного романтизированная история падения великой цивилизации и приход ей на смену новой.Великолепно выписанная психологическая драма,погружающая в себя читателя с первых страниц и не отпускающая до конца.Один из лучших романов канадского фантаста,настоятельно рекомендуется к прочтению.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

kastor, 19 февраля 2008 г. 22:45

Да, это настоящее мозаичное полотно, которое можно рассматривать издали и вблизи, и даже вплотную, детально. Все приемы и средства здесь хороши, каждый камешек и каждый кусочек смальты играет красками и одновременно несет смысловую и эмоциональную нагрузку. Эту книгу нужно читать медленно, можно отложить на время, а потом вернуться, как возвращаешься в любимые прежние места. В ней есть недостатки, прерванные судьбы и незавершенные сюжетные линии. Но боже мой, какое это имеет значение, если в этой книге-судьбе так просто, негромко и серьезно рассказано о сложных вещах – природе власти, природе героизма и предательства, мужества и доброты. О человеческой природе, если угодно. Прочитав «Мозаику», к этому писателю вернешься несомненно. Сие есть первый признак Литературы с большой буквы.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

kastor, 19 февраля 2008 г. 22:44

Поразительно, но в романе практически отсутствуют второстепенные герои. Ну, кто, скажите, здесь главный? Император? Художник? Лекарь? Возничий? Или женские образы, от которых невозможно оторвать глаз? Или Стратиг, а пуще его Секретарь-человеконенавистник. Кое-кто вообще не дописан, сын Лекаря, в частности, но поди его забудь. Столько настоящих Личностей в одной книге, столько сюжета и смысла вокруг них, столько света и глубины внутри них.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

kastor, 19 февраля 2008 г. 22:42

Массу ассоциаций порождает эта вещь, но почему-то самая яркая, скорее всего по созвучию, это Линон и Линор Эдгара По. Птица, в которой заключена человеческая душа, и – вечность, в которую ушла другая женская душа. Помните: Каркнул ворон: Nevermore! А какой живой, озорной и мудрой была хозяйка души, если позволено так сказать. Единственный по сути фантастический элемент в романе (не считая бога в образе лесного зверя) , но какой яркий! Прекрасная книга, написанная искусным языком и почти безупречно переведенная.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Roland, 17 февраля 2008 г. 08:34

Это один из тех случаев, когда, прочитав множество восторженных отзывов и рецензий, приобрел книгу, и оч. сильно в ней разочаровался. Вроде бы все есть — и продуманный мир, и придворные интриги, и тщательно проработанные герои... Но интереса нет. Совсем не затягивает. Может быть, это после Дж. Мартина уже не интересно читать о придворной жизни ? Хотя, конечно, придворная жизнь в этой книге занимает далеко не первое место. Думаю, позже приступить ко 2ой части — быть может, она окажется интересной.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

vim3, 12 февраля 2008 г. 12:01

Изумительно плохо проработанный, лубочный мир, несмотря на псевдоисторический фундамент. Те, кто бывал в южных портовых городах, сразу назовут вам два средоточия жизни в них: порт и рынок. Так есть сейчас, так было и две тысячи, и тысячу лет назад. Города возникли как центры торговли и ремесла. Сарантий у Кея — гламурненький книжный город без трущоб, сточных канав, воров и нищих, купцов и караванов, толкучки рынка и порта. Простые горожане (ткачи, к примеру) вместо труда по 12-16 часов в сутки просиживают задницы на скачках, тратят время в банях и пивных, бью друг другу морды в драках болельщиков (автор ЦСКА-Спартак что ли подсмотрел?) и периодически ходят бунтовать. Армия без зарплаты, но исправно сидит на границе, а не поднимает на копья императора (это Кей с россиийской армии 90-х наверно срисовал). Главные герои озабочены проблемой запечатления в веках своих имен и деяний. В целом, хотя фэнтези в романе самая капелька, с фантастичностью мотивов поведения людей, их образа жизни, ценностной ориентации, источников существования города, Кей перегнул палку. Тщательней надо материалы изучать.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

vim3, 11 февраля 2008 г. 12:30

Повелитель лошадей

Вторая книга цикла удалась Кею явно лучше первой. В целом, после прочтения дилогии, первая книга для меня однозначно переходит в разряд затянутого пролога. Да, вторая книга лучше: появляется динамизм сюжета, развитие характеров. И все же произведение, по большому счету, слегка разочаровывает. Ожидалось большего. Книга не из тех, ради которых забываешь про работу и сон.

На мой взгляд, полноценного романа, несмотря на присутствие некоторых формальных признаков, у Кея не получилось. Кажется, что причина в том, что фундаментом, что называется Backbone, в книге выступил не ГГ-человек, а совершенно притянутый за уши объект — ипподром. Не знаю, чем вызвана такая страсть автора к скачкам (именно к скачкам, не к лошадям!), но стержнем сюжета выбран ипподром. Достаточно сказать, что повествование охватывает, самое большее, пару десятков лет. Но автор не поленился и описал нам будущее ипподрома на СЕМЬСОТ лет вперед. Вот это, понимаешь, эпик!

Складывается твердое убеждение, что жизнь целого государства вертится вокруг ипподрома. Святилище бога в сравнении с ним — так, мелкий эпизод. Нам практически ничего не сообщается о других городах и районах большой страны, лишь краешком рассказано о других сферах жизни, зато подробно расписаны скачки, устройство ипподрома, иерархия возничих, роль факций, и даже меню местной «столовки».

Герои романа так или иначе попадают на ипподром и по воле автора связывают с ним важнейшие события своей жизни. Даже убийство императора происходит на пути с ипподрома. Те же герои, которые никак не стыкуются с этим «центром мира», выпадают из ткани повествования и затем вновь возникают из небытия, как «рояль в кустах». Яркий пример тому — Гизелла, царица антов. И наоборот, ипподром как магнит притягивает третьестепенных персонажей вроде коменданта крепости бассанидов или жен лекаря.

Вопросы религии, их роль и место в жизни государства и простых граждан в сравнении со скачками отодвинуты на подчиненное место. Вера в бога, вопросы обрядовости практически никак не отражаются на повседневной жизни людей и оставляют впечатление формальности, к чему Кей приложил немало усилий. На этом фоне внезапно возникшее иконоборчество выглядит логически необоснованным, искусственно внедренным в сюжет очередным «роялем в кустах». Ведь главное — это скачки!

Несколько покоробил налет исторического снобизма по отношению к предкам. Например, автор считает, что госслужащий того времени держит антиправительственные записи открыто, на ночном столике. Что «зачистку» города проводят, не имея описания разыскиваемой. Что иностранцы могут жить где угодно и свободно передвигаться по городу. Что в случае войны их не интернируют. Что императора можно убить, подкупив пару солдат гвардии. И так далее. К сожалению, эта манера считать предков простоватыми и неискушенными не вызывает доверия к повествованию.

Автор немало потрудился под занавес, сводя вместе сюжетные линии. Эпилог ему удался прекрасно, оставляя в целом положительное впечатление от романа. Но перечитывать его мне вряд ли захочется.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Asanty, 5 февраля 2008 г. 07:49

Начинала читать эту книгу с опаской, потому что об авторе не знала ничего совсем. Но практически с первых страниц поняла, что дочитаю до конца и ещё продолжения буду требовать :) Очень понравился колоритный, прописанный в мельчайших деталях мир, и заставляющие сопереживать, порой чуть ли не задерживать дыхание перед тем, как перевернуть страницу и прочитать, что же случилось дальше, герои.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

vim3, 2 февраля 2008 г. 16:55

Прочитал первую книгу. Осталось сложное впечатление. С одной стороны, язык повествования приятный, хорошо раскрыт внутренний мир ГГ. С другой стороны, сюжет развивается уж слишком неспешно, а внешний мир, придуманный автором, получился эклектичным, непрочным и малоубедительным. Вроде это Земля, но у ней два спутника. Вроде Византия, но сильно кривая. В соседях вроде Персия, но с индийской кастовой системой. Автор как бы предлагает читателю самостоятельно домыслить мир на основе исторических аналогий. Но когда читатель, особенно знакомый с этим историческим периодом, наталкивается на очередные выданные автором подробности, то остается в недоумении. Например, рядом с Афганистаном оказывается море и некие острова, корабли не плавают зимой по морю, псевдомосковиты (в это время?!) на границе с псевдоперсией ходят в шубах (?!).

Непомерно преувеличена роль скачек и группировок болельщиков в Сарантии. Автор повторяет целый ряд исторических мифов периода возникновения Восточной римской империи, плюс вносит свои заморочки, скалькированные с западной политической жизни. Мне кажется, что Павло Загребельный писал на эту тему гораздо увлекательней.

Начитавшись положительных отзывов, заставил себя дочитать до конца. Чесслово, каждый раз приступал как к нужной, но скучной работе. Под конец первой книги появился динамизм в сюжете. Но все равно, мир, описанный автором, не вызывает доверия. Попробую осилить вторую книгу.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Лейн, 23 января 2008 г. 22:04

Изумительно проработанный мир, потрясающие персонажи. Некоторая традиционность для фэнтези просматривается в первой книге цикла — в процессе «обзаведения» путника друзьями. Но это тут же с лихвой искупается абсолютной непредсказуемостью сюжета, за что Кею низкий поклон и благодарность! :pray: И еще больший поклон — за переплетение цветов, запахов и ощущений.

P.S. За один двор и императрицу Аликсану можно поставить десятку! :glasses:

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

glupec, 15 января 2008 г. 15:32

Роман, в котором сочетаются и романтический пафос «Фьонавара», и строгий реализм, характерный для позднего Кея... К прочтению обязателен, как одна из лучших книг (всё-таки не скажу «самая лучшая», но явно выдающаяся).

Оценка: 7
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Мисс Марпл, 6 января 2008 г. 21:38

На мой взгляд,это одно из прекраснейших произведений мировой литературы(не только современной и не только фантастики). Потрясающее развитие характеров. Захватывающий сюжет. Продуманный мир. Неплохой слог. Да,у меня были сомнения и я отлично видела кое-какие недостатки,но это не важно. В отзыве к «Плаванию» я говорила о специи-так вот,эта составляющая шедевра-финал. ВНИМАНИЕ СПОЙЛЕРЫ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Эффектная концовка-перечисление всех действующих лиц произведения на мозаике. И...Уже когда Криспиан сказал «Ширин» до меня дошло,что это не она...Два эпизода в романе вызвали у меня слезы(чего не было уже довольно давно): момент,когда Аликсана узнала о смерти Петра и самый конец,перечисление героев. Ну и отрывок из Йетса,конечно. 10 из 10.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

archi, 6 января 2008 г. 02:18

У Кея мастерски получаются интриги. И сюжетные линии переплетаются в красивый узор. Что удивило герой нестандартной для фентези профессии — мозаичник. И гонки колесниц у меня автоматически накладываются на фильм «Бен Гур».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Мисс Марпл, 31 декабря 2007 г. 19:35

Пока я прочла лишь первую половину «Сарантийской мозайки», и поэтому мне очень сложно дать адекватную оценку этому произведению. Бесспорно роман Кея- выдающийся образец исторической фантастики. Несколько нетипичный для большинства авторов слог может на первых порах оттолкнуть консервативного читателя,но все же стоит прочесть эту книгу. Серьезные,необычные для массового фэнтэзи темы удачно разбавлены великолепной авторской иронией( вроде уже упомянутого раба Божьего Пронобия). Порадовало отсутствие смакования эротических сцен. Они напрямую связаны с развитием образов персонажей и потому не выглядят неуместными.

Несмотря на все это,видно,что «Плавание»-лишь часть чего-то намного большего. Развитие сюжетных линий, характеров персонажей, преподнесения идей автора-все это далеко не завершено. Это раз.

И все же...Чего-то нехватает. Какого-то последнего штриха, той остро-пикантной специи,которая превращает великолепную книгу в шедевр на все времена. Вполне возможно,эта специя во втором томе. Вполне возможно,я скоро изменю свою оценку. Пока 8.5 или даже 9.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Nog, 19 декабря 2007 г. 19:58

Вторым книгам трилогий обычно уготована не лучшая судьба — чаще всего они играют не более чем роль связующего звена между началом и окончанием серии. Так получилось и в этом случае: событий происходит много, но почти все они значимы скорее не сами по себе, а как очередные шаги на пути к финалу. «Блуждающий огонь» особенно примечателен двумя моментами. Во-первых, именно здесь Кей помимо щедрых заимствований из кельтской мифологии начинает использовать артуровские легенды. Да, тот самый Великий Воин в нашем мире известен именно как король Артур, много раз сражавшийся с Тьмой в самых разных мирах (тут, кстати, трудно не заметить явной схожести этого героя с Вечным Воителем Муркока), но ни разу не доживавший до победы. Теперь же ему предстоит главная битва, ведь если перед Тенью падёт Первый мир, не устоят и все остальные. Второй важный момент — это судьба Кевина Лэйна, одного из пятёрки главных героев. По правде говоря, он и в первой книге, и в начале этой казался каким-то лишним, что ли, не играющим самостоятельной роли в событиях. Все остальные его спутники так или иначе оказались непосредственно связаны с происходящим, Кевин же — так, пятое колесо в телеге. Честно сказать, за него даже просто обидно было. Но судьба, уготованная ему автором, оказалась совершенно неожиданной и даже какой-то нелогичной и несправедливой. Во многом самопожертвование Кевина сродни самопожертвованию Пола в первой книге, и для всего Фьонавара оно оказалось ничуть не менее важно, но если Пол сделал свой выбор сознательно, то Кевина словно бы кто-то вёл своей властной рукой, мало заботясь о нём. Возможно, в эту историю поэтому и не верится. Хотя верить или не верить уже поздно...

В остальном же вторая книга «Гобеленов» совершенно органично продолжает первую, стиль автора, словно бы пишущего Легенду, не только не исчез, но стал даже более явным — доля эпических событий постепенно растёт, и описания их должны быть соответствующими. Правда — возможно, в силу «промежуточности» книги — читается она всё же не так захватывающе, как первая. Да и тесная связь с легендами об Артуре пока не выглядит абсолютно оправданной. Хотя, как водится, окончательные итоги надо подводить лишь после третьей книги.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Nog, 17 декабря 2007 г. 16:35

Последний переведенный на данный момент роман Кея вновь переносит читателя в тот же мир, в котором происходило действие трех предыдуших книг — «Львов Аль-Рассана» и дилогии о Сарантии. Но на сей раз нам предстоит посетить куда более суровые и холодные края — местный аналог Британских островов и Скандинавии.

Как всегда у Кея, в романе имеется несколько равноправных сюжетных линий. Это и поход эрлингов (викингов) на земли сингаэлей (валлийцев?) с целью возвращения меча знаменитого вождя Сигура, и отношения Торкела Эйнарсона, эрлинга-изгнанника, и его сына Брена, и рост мощи королевства англсинов под властью короля Элдреда (Альфреда Великого), и целый ряд других — все их просто не перечислить.

Основным отличием этого романа от предыдущих об этом же мире является возросшая роль фантастического элемента. Если в «Львах» фантастики не было вовсе, а в «Сарантии» она играла лишь декоративную роль, то теперь «полумир», существующий бок о бок с реальным миром, где существуют феи и лесные духи и куда уходят души умерших, стал одной из важнейших составляющих всего сюжета.

И еще особо хочется выделить то и дело возникающие отсылки к предыдущим книгам. Так, на север время от времени забираются корабли ашаритских купцов из Аль-Рассана, король Элдред изучает «мертвый» бассанидский язык по врачебному трактату Рустема из Эспераньи, а в разговоре со священником Сейнионом он вспоминает, как видел на севере Батиары храм, мозаика в котором изображала сарантийский двор Валерия III.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Nog, 17 декабря 2007 г. 16:33

Этот роман Кея — самый, пожалуй, трудный в плане определения его жанровой принадлежности. С одной стороны — вроде бы и фэнтези. Совершенно другой мир (вроде как), две луны в небе, незнакомые названия, несуществующие религии... А с другой — фэнтезийных элементов-то особо и не наблюдается. Все перечисленное — это, в общем-то, декорации, за которыми без труда угадываются реальные исторические аналогии. Иных рас, за исключением людей, тут нет, привычных (равно как и непривычных) фэнтезийных чудовищ – тоже, могучих артефактов нет, никакого волшебства опять-таки нет. Разве что ясновидческие способности Диего Бельмонте могут быть отнесены к сверхъестественным элементам, но они и упоминаются-то от силы раза три-четыре за всю книгу.

Чуть подробнее об исторических аналогиях. Завязка глобального сюжета книги такова: 15 лет назад был убит последний халиф Силвенеса, и некогда могучее ашаритское государство, владевшее почти всем полуостровом Эсперанья, распалось на множество мелких. Прижатые к северу полуострова джадитские королевства Вальедо, Руэнда и Халонья, пользуясь явным ослаблением давних врагов, стремятся вернуть Эсперанью под свою власть. Картина практически скопирована с Испании середины XI века (ашариты — мусульмане, джадиты — христиане; есть еще киндаты — иудеи). Да и в дальнейшем основные события вполне соответствуют тому, что происходило в истории. Но и историческим романом книгу назвать нельзя. Во-первых, несколько веков истории Реконкисты Кей уместил в двадцать лет. Во-вторых, полной исторической достоверности все же не наблюдается.

Последнее особенно заметно в отношении киндатов-иудеев. На первый взгляд все похоже на правду: враждебное отношение приверженцев иных религий, обособленные кварталы в городах, развитая наука и культура... Вот только ненависть, скажем, джадитов к ним выглядит совершенно иррациональной — ну просто, ненавидят, и всё. Исторически же враждебность христиан была вполне обоснована: именно иудеи вели всю торговлю христианскими рабами в Средиземноморье. Еще — лучшими врачами в этот период были все же арабы.

Так что это и не исторический роман. А впрочем — бог с ним, с жанром. Не это главное. Главное же — это бесподобный литературный слог Кея, к счастью, не испорченный переводом. Художественные описания, диалоги, построение фраз — все это, как и всегда у него, сделано на высочайшем уровне. Поэтому поднимаемые им темы, вроде бы вполне традиционные для фэнтези (любовь и ненависть, долг и честь, верность и предательство), вовсе не теряют своей новизны.

Что бы еще сказать? А ничего, пожалуй, больше говорить не буду. Только посоветую найти эту книгу и прочесть. Мастеров уровня Кея в литературе (не только фэнтези, в литературе вообще) немного.

Оценка: 9
– [  23  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Nog, 17 декабря 2007 г. 16:29

Вторая часть дилогии «Сарантийская мозаика». Сюжетно она продолжает первую, так что на этом пункте останавливаться не буду, а скажу лучше об отличиях. Прежде всего, Криспин, пожалуй, перестал быть единственным главным героем. Рустем, Аликсана, Ширин также вполне могут быть названы так... Да и не только они. Хотя первым из главных остается все же Криспин.

Далее, глобальные события резко расходятся с земной историей, что не может не радовать, так как добавляет непредсказуемости. А отличия идут практически во всем, начиная с дворцовых интриг и их последствий. Здесь Кей воспользовался своим же приемом из «Львов Аль-Рассана»: за полгода произошли события, разнесенные по трем векам земной истории — Юстиниан правил в VI веке, ислам возник в VII, иконоборчество впервые стало государственной идеологией Византии в VIII веке. Но кто сказал, что история этого мира должна развиваться так же, как земная?

Особую интригу представляют собой отношения Криспина с персонажами-женщинами. Есть пять женщин, с которыми его связывают те или иные отношения. Аликсана. Гизелла. Касия. Стилиана. Ширин. Совершенно разные, как внешне, так и внутренне, из разных общественных слоев. Каждая по-своему прекрасна. Равно как и каждая может чем-то не нравиться. Что любопытно, все пять линий развиваются вполне логично (насколько это слово применимо в отношениях мужчин и женщин), но предсказать, чем закончится каждая из них, вряд ли получится. Во всяком случае, до наступления каких-либо необратимых событий. С другой стороны, когда знаешь, чем все закончится, и снова следишь за этими линиями, то понимаешь, что все вряд ли могло сложиться иначе.

Немалое место уделено и человеческой психологии. Здесь нет пространных авторских рассуждений; передаются они событиями и образами. Но какие же любопытные встречаются образцы! Психология человека, спасшего своего противника по соревнованиям от смертельной угрозы, и тут же наносящего ему удар, чтобы его ослабить перед скачками. Психология человека, сознающего, что впереди его ждет смерть, и идущего туда, чтобы лишь взглянуть на врагов. Психология человека, знающего, что дело всей его жизни будет неминуемо уничтожено, но продолжающего работу, причем на глазах у тех, кто будет ее уничтожать. Психология правителей — она, видимо, автору особенно интересна; здесь как минимум два ярких ее образца — Валерий и Ширван, царь бассанидов.

Фантастический элемент так, по сути, и остался декорацией. Был один ключевой момент, когда он мог бы сыграть важную сюжетную роль — визит Аликсаны и Криспина на тюремный остров — но не сыграл. Или сыграл — можно судить по-разному — но не ту, какую мог бы.

Еще один момент, который хотелось бы отметить — важность (за неимением лучшего слова выберу это) происходящих событий для разных людей. Погиб один человек, принеся тем самым горе одним и радость другим. Горя это принесло больше — на первый взгляд. Но целая страна из-за этого спаслась от разорения — это, наверное, важнее, чем личное горе нескольких десятков человек? Но неясно, какие еще события повлекла за собой эта смерть. А где-то важнейшим событием является рождение ребенка или смерть кормильца... И довольно символично, что событию, произошедшему в то же время и действительно изменившему весь известный мир, выделено лишь две странички в середине книги.

И по-настоящему Кею удался эпилог. Даже при перечитывании просто сердце сжимается и мурашки по коже... А уж какое впечатление он на меня произвел в первый раз, мне уж точно не передать.

Оценка: 10
– [  28  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Nog, 17 декабря 2007 г. 16:28

Историческим аналогом книги послужила Византия времен правления Юстиниана I. До поры до времени глобальные события соответствуют истории — войны, восстания, интриги... Да и в большей части персонажей вполне угадываются прототипы — от императора Валерия и его жены Аликсаны, бывшей танцовщицы, до Пертения Евбульского, секретаря и историка, весьма и весьма похожего на Прокопия Кесарийского.

Впрочем, главный герой книги — мозаичник из Батиары (Италии) Кай Криспин, отправляющийся в легендарный Сарантий, столицу империи, под именем своего друга и учителя, по приглашению императора для создания мозаики в новом святилище Джада. В целом, книга довольно сильно похожа на «Львов». Правда, доля фантастического элемента растет (одушевленные механические птицы алхимика Зотика, древний лесной бог Людан в облике зубра, странные огоньки на улицах Сарантия), и он уже начинает оказывать некоторое влияние на развитие сюжета, но пока на его побочные ответвления.

Нельзя не отметить редкую скрупулезность автора в описании деталей. Главный герой — мозаичник? Кей подробнейшим образом изучает теорию тогдашнего мозаичного искусства, и действия и размышления Криспина становятся абсолютно достоверными. Но не бойтесь, в лекцию текст вовсе не превращается. Действие переносится на ипподром? Кей не менее тщательно исследует все, что относится к проведению гонок на колесницах, и т.д.

Традиционно удачно получились герои. Даже Валерий Второй у него прежде всего человек, а потом уже император; Валерий и Аликсана — прежде всего любящие супруги, а лишь затем император и императрица. Но, конечно, видеть их такими мы можем только в отсутствие прочих. Многие герои (повторяюсь, но куда уж деваться) заслуживали бы отдельных книг, посвященных им. Валерий. Аликсана. Леонт — верховный стратиг. Стилиана Далейна — дочь аристократа, убитого Валерием, и жена Леонта. Зотик — алхимик, научившийся даровать души своим механическим созданиям. Гизелла — царица антов, единственная наследница своего великого отца, которую не хотят видеть своей правительницей непокорные подданные.

О Гизелле хотелось бы сказать чуть больше. За ней без труда угадывается Амаласунта, дочь правителя готов Теодориха, обратившаяся за помощью к Юстиниану, после чего началась длительная война Византии с готами. Обычно в литературе мы видим ее образ с точки зрения готов, для которых она стала предательницей. Здесь же есть уникальная возможность взглянуть с другой стороны, за что Кею отдельное спасибо.

Еще стоит отметить историю Пронобия Тилитика — язвительнейшую насмешку автора над церковью и ее «святыми».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Nog, 17 декабря 2007 г. 16:25

Истории, подобные историям персонажей «Тиганы», встречаются, пожалуй, не так уж и редко, однако выписать их на таком уровне удается немногим. Алессан, Баэрд, Дианора, Брандин, Альберико, Сандре, Томассо, Катриана, Алаис, Альенор — их истории (как и многих других, в общем-то) могли бы сами по себе стать основой сюжета отдельной книги; Дэвина не называю, так как, по-моему, именно он — центральный персонаж «Тиганы», хотя бы настолько, насколько это понятие применимо к в книгам Кея, а значит, свою книгу уже получил.

Протянута ниточка и к первой книге Кея — «Гобеленам Фьонавара». Ниточка эта представляет собой сказку, которую вспоминает Брандин — сказку о Финавире, волшебном мире, ближайшем к месту обитания богов, о мире, чье название имеет несколько вариаций. Вполне очевидно, что одна из этих вариаций — Фьонавар, Первый мир, созданный богами. Возможно, когда-нибудь миры Кея окажутся связаны в единую Мультивселенную наподобие муркоковской, хотя сам автор пока от таких планов открещивается.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

asiat, 9 декабря 2007 г. 04:03

Потрясающая книга. Нет слов. Одна из лучших книг, прочитанных в последне время.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

lendi, 4 декабря 2007 г. 23:50

О том, что можно связать Фэнтэзи и короля Артура, в первый раз прочла у Сапковского, потом был «Мечь в камне» Т.Х. Уайта и только в Фьонаваре я поняла, откуда «растут ноги», кто дал жизнь этой связи. Очень тонкая и нежная книга, очень инересные сравнения и аналогии. Просто какой — то праздник души. Все кто не осиливает более монументального Толкиена, для начала советую почитат Гобелены Фьоновара. Сама читаю ее и перечитываю уже который раз.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Koshka, 28 ноября 2007 г. 20:44

После «Саранийской мозайки» произведение показалось примитивным и немного детским. Чем-то напомнило «Лев, колдунья и волшебный шкаф». Все-таки за годы, которые прощли между написанием «Гобеленов» и «Мозайки» автор сильно отточил свое мастерство.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

be_nt_all, 27 ноября 2007 г. 12:18

О чём эти книги? Во первых, конечно о художнике. Ещё — о людях у власти — но таких книг много (особенно если брать жанр псевдоисторического романа с элементами фэнтези, в котором написана эта книга). Наконец просто о людях, чьи судьбы (а порой — обломки судеб) и слаживаются в самую главную мозаику этой книги. Ну и немножко о Византии.

А ещё о том, что мы можем потерять, найти и оставить после себя в этом мире, где сталкиваются силы куда более могущественные, чем каждый из нас. Где ты можешь потерять тех, кого ты любил или то, что считал главной работой своей жизни так же легко, как и саму жизнь. А насчёт бессмертия — не думаю что герои этой книги стремятся к нему больше чем вы или я. Все мы ведём свою битву или гонку со смертью и разрушением — девятым возничим, безнадёжную, но от того ничуть не менее ценную.

Если верить в Джада (ну, или, например Вере Камше с её «Отблесками Этерны»), то и Бог (боги) тоже.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Ingvar, 16 ноября 2007 г. 10:16

Занудная и затянутая книга. Сюжета ее хватило бы нан рассказ, но нет — надо было растянуть на целый роман.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Koshka, 7 ноября 2007 г. 17:41

При желании автор мог бы написать не фэнтези, а исторический роман, благо о том времени сохранилось не так много информации, чтобы не оставить простор для фантазии. Это роман несомненно мог бы стать серьезным произведением (уверена, что Кей на это спсобен), признанным в мировой литературе, но наверняка менее читабельным, чем фэнтези (хотя читают же Ефремова «Таис Афинскую»). Некоторые скажут, что автор облегчил себе задачу, взяв за основу для фантастической истории реальность. Может быть и так.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

mx, 1 ноября 2007 г. 13:19

Сказать, что роман ОЧЕНЬ понравился, будет мало. Правильно наверно будет сказать «попал и в душу и в сердце». Мистер Кей безусловно талантливый писатель, можно даже сказать мастер. Где бы не оказались герои – чувствуешь себя рядом, настолько ярки описания автора как их внутреннего состояния, так и окружающего их мира (хотя кто-то назовет это нудным, так как любит экшн «зашел – выпил – дал по морде – расплатился и ушел/ушел не расплатившись).

«Тигана» – второй прочитанный мною роман Г.Г. Кея. Первым был «Львы Аль-Рассана». По написанным здесь отзывам можно предположить, что более ранняя «Тигана» (1990) уступает «Львам» (1995). Но для меня это не так. В свое время я уже написал отзыв на «Львы Аль-Рассана», поэтому не буду повторяться, лишь скажу что «Тигану» по прочтению зачислил в шедевры, тогда как «Львов», хоть они мне и понравились, перечитывать не буду: все таки роман, написанный на основе известных исторических событий, не стал для меня чем-то выдающимся (читать «Сарантийскую мозаику» после сравнения «Тиганы» и «Львов» меня также совсем не тянет).

Что для меня «Тигана»? Роман, где нет ни драконов, ни каких либо иных сказочных существ, этот роман о ЛЮДЯХ. Когда я читал про вылазку героев в поместье, где Дэвин совершил свое первое убийство, у меня возникли аналогии с партизанами во время Великой Отечественной… действительно, ведь они тоже вели войну в своем оккупированном отчестве всеми доступными способами, и в результате их деятельности часто люди гибли на колесах смерти (фашисты расстреливали и сжигали…).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Поэтому позволю себе не согласиться с Дмитрием Скирюком, написавшем отличную рецензию (http://www.tm-vitim.org/rezonans/search/mode=show_article_by_work&w_id=623), что дескать «победа принца Алессана, который с упёртостью Ленина рвётся к победе идеи, совсем не думая о людях, не вызывает ничего, кроме ощущения неправильности происходящего». Наши партизаны тоже стреляли фрицев, за это фрицы стреляли мирных жителей, так что надо было не сопротивляться?

У меня тоже к концу романа возникло сочувствие к страданиям и боли короля Брандина, может быть поэтому дочитав до победного конца радости я не испытал (личность самого Брандина достойна уважения, в отличии от Альберико – завоеватели тоже бывают разные). Однако, если, как Д. Скорюк, проводить аналогии с ХХ веком, то нужно признать: Брандин – военный преступник. Да погиб у него сын, но он знал, куда его посылает, и погиб он в честном бою, а то, что сделал в отместку Брандин с принцем Валентином и есть преступление. Так что как не жаль, что так сложилось, зло наказано, или, говоря словами одного из героев «он (Брандин) опоздал на 20 лет».

Ну а в целом я согласен с Д. Скорюком, который пишет: «Каждый найдёт в этой книге что-то своё, если только возьмёт за труд поискать. Не так уж много наберётся романов в жанре фэнтэзи, которые действительно стоит взять с собою в новое тысячелетие. «Тигана» этого заслуживает. Остальное, в общем-то, не важно».

Оценка: 10
– [  14  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Nog, 23 октября 2007 г. 21:36

Фьонавар — это мир, созданный первым из всех, мир, отражениями которого являются все другие миры, в том числе и Земля. Впрочем, в «Древе Жизни» это почти никак не обыгрывается. Тысячу лет назад жители Фьонавара победили могущественного тёмного мага по имени Ракот Могрим и заточили его в темнице под горой Рангат. Было создано пять сторожевых камней, отданных на хранение представителям пяти народов-победителей Ракота — людям из королевств Бреннин и Катал, а также всадникам Дальри, светлым альвам и гномам из Эриду. Но прошла тысяча лет, и, видимо, кто-то из хранителей не уследил за своим камнем, так что Ракот Могрим получил возможность освободиться и вернуть свою силу. Новая тёмная угроза нависла над Фьонаваром, и именно в этот момент там появились пятеро гостей из иного мира, которым было суждено сыграть важнейшие роли в этой новой войне.

Скажете, обычная вариация по толкиновскому канону? Наверняка скажете, и будете, в общем-то, правы. Действительно, многочисленные заимствования из Толкина видны невооружённым взглядом, и вряд ли их стоит перечислять. Полагаю, вы вполне можете сами представить себе мир, подобный толкиновскому, и почти наверняка он будет очень похож на Фьонавар. Вот когда дело доходит до героев, тут уже становится интереснее. Попадание нашего современника в волшебный мир давно стало навязшим в зубах штампом; вполне вероятно, штампом для зарубежной фэнтези это было даже во время написания этой книги. Но Кей сумел найти и тут что-то новое. Прежде всего, такой герой здесь не один, героев-землян, попавших во Фьонавар, пятеро, и попали они туда вполне сознательно, предварительно повстречавшись на Земле (в Торонто, если точнее) с магом Лорином Серебряным Плащом, который и пригласил эту пятёрку в Бреннин, на празднование пятидесятилетия правления короля Айлиля. То, почему он их пригласил, имеет отношение к сюжету, так что углубляться не стану. Впрочем, это всё мелочи, хотя и довольно показательные. Главное в том, что ждёт героев дальше. На долю почти каждого из них выпадают тяжелейшие испытания, во время которых каждому приходится делать жизненно важный выбор. Главным образом это касается, конечно, Пола Шафера — именно его история получилась самой яркой, самой пронзительной, самой впечатляющей из всех, и неудивительно, что она стала чуть ли не основой всей книги в целом. На фоне испытаний Пола меркнет то, что приходится вынести Дженнифер и Кимберли, и что уж говорить о двух остальных их спутниках. Перед Дейвом пока открывается вполне традиционный путь героя; Кевин же вообще как-то потерялся — важной и особой роли ему не выделено, в отличие от всех остальных его спутников ни героем, ни жертвой он не стал. Может быть, только пока (предположим на минуту, что я не знаю, что будет дальше; предположение, кстати, не так уж далеко от истины)?

Ещё важно отметить тот факт, что, как мне кажется, в «Древе Жизни» Кей писал не столько роман, сколько легенду. Легенду в том или почти в том виде, в каком её могли бы пересказывать впоследствии жители Фьонавара, за вычетом мелкобытовых подробностей, без которых легенда вполне обойдётся, а вот роман никак. Отсюда и колоссальный объём пафоса в поступках, речах, мыслях героев, особенно местных, фьонаварских; отсюда и нарочитая поэтичность текста, особенно в тех эпизодах, без которых легенде никак не обойтись; отсюда и какое-то неуловимое ощущение удивительной волшебности самого мира Фьонавара, который вроде бы и ничем не отличается от массы других фэнтези-миров, и в то же время странным образом выделяется среди них. Впрочем, последнее наверняка зависит сугубо от личного восприятия — возможно, так кажется только мне.

Но вот книга закончилась. Вернее будет сказать, закончилась треть книги, так как я воспринимаю «Гобелены Фьонавара» как единое произведение. Подводить итоги, конечно, ещё рано. Но не могу не заметить, что перечитываю я «Древо Жизни» с ещё большим удовольствием, чем читал в первый раз. При первом чтении очень уж трудно даются эпизоды, описывающие то, что приходится переживать героям. Поэтому, кстати, начинать знакомство с творчеством Кея с этой трилогии я бы не советовал.

Оценка: 9
– [  -1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Alive, 20 октября 2007 г. 12:30

Прекрасная книга, очень необычная и интересная.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

an2001, 6 октября 2007 г. 15:48

Только дочитав до конца обе части, понимаешь, насколько они взаимно дополняют друг друга. Это единое масштабное произведение.

Книга о людях, живущих в придуманном, но от этого не менее достоверном мире.

ИМХО: Единственный замеченный недостаток (или достоинство — как хотите) — это благородство всех главных героев, как положительного, так и отрицательного плана. Хотя, может о других автор бы и не захотел писать так подробно и с желанием....

Оценка: 10
– [  23  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Verveine, 4 октября 2007 г. 00:45

Об исторической основе «Сарантия» уже много написали до меня, повторяться не буду. Этот роман в двух томах произвел на меня очень сильное впечатление, но вовсе не своей фэнтезийной составляющей, а тем, как описаны характеры героев: все они, и главные и второстепенные, стремятся исполнить одну и ту же мечту о бессмертии. Однако время беспощадно, оно отнимает у людей самое дорогое. Мозаики ветшают и разрушаются, но иногда их разрушают, потому что художник изобразил не то, что надо. Искусство кулинара пропадет втуне, если у него не останется ученика. Триумфатор арены рано или поздно будет забыт, а на его место придет другой любимец Судьбы...

Быть может, единственно верный способ обрести бессмертие — тот, о котором мечтала Аликсана?..

Лучший роман Кея, на мой взгляд. 1000 баллов. :smile:

P.S. Рискну посоветовать тем, кому понравился «Сарантий», почитать роман Милана Кундеры «Бессмертие».

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

an2001, 2 октября 2007 г. 08:57

Эпическое повествование. И впечатление, что автор собирается продолжить его достаточно долго. Название отлично связывается с основной линией повествования.

Образ художника- мозаичника симпатичен и ярок. Прочие образы страдают все ж некоторой незаконченностью.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Ruddy, 26 сентября 2007 г. 22:06

Автор отдал дань своему учителю — Профессору Толкиену — и показал, насколько может отличаться одно фэнтези от другого, насколько можно любовно прописывать жизнь и развитие КАЖДОГО из героев, насколько красочно можно рассказывать о чувствах и вызывать эти чувства у других, насколько нестандартно может виться нить событий в — казалось бы! — стандартных ситуациях.

Несомненно, как первейшая большая работа, «Гобелены...» показали талант Кея и его многогранность познаний. И даже после прочтения сначало более поздних его работ, эта трилогия не кажется «пробой пера» — она достойно вписывается в канву таких прекрасных летописей, как «Львы Аль-Рассана», «Тигана» и «Сарантийская Мозайка». Несомненно стоит прочитать и увидеть, насколько любовь к писательству может потрясать.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Ruddy, 26 сентября 2007 г. 21:59

Кей умеет ставить красивые и драматичные «точки» в своих произведениях — вижу это в который раз: и в «Тигане», и в «Сарантийской мозайке», и здесь. Думается, что хэппи-энды были задуманы заранее, но они не кажутся приторными и слащавыми. Если вчитаться, то все равно каждый герой в конце потерял нечто, что ему было дорого, приобретая что-то взамен, что-то, что даже и ему кажется непонятным и недостойным. В целом, последняя книга очень неоднозначная, читается хоть и ровно по сюжету, но со всплесками эмоций.

Оценка: 9
– [  25  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

GerD, 24 сентября 2007 г. 14:26

Познакомился с чудесной книжкой — «Последний свет Солнца» Гая Гавриэла Кея.

Начну с того, что для меня несвойственно покупать книгу после прочтения статьи в «Мире Фантастики» — отношение моё к этому журналу не то, чтобы плохое, но в ту пору я их оценкам не доверял — слишком уж успешность авторов совпадала с оценкой в журнале. Однако, хвалить Кея у них никакого резона нет — тиражи у писателя более чем скромные, рекламной шумихи вокруг него никто не поднимает — это же не Лукьяненко и даже не Пехов! Вообще, Кей в России малоизвестный автор — из моих знакомых его никто не читал!

А между тем, Гай Гэвриэл лучший (если не единственный) канадский писатель, работающих в жанре фэнтези — причём, проза Кея в чём-то схожа с «Песнью...» — тот же реализм, те же спорные характеры, тот же минимум магии... Вот только Кей в отличие от Мартина не пытается «играть в престолы», плести интриги и выстраивать гигантскую эпопею — ему хватает одной небольшой книги, чтобы сказать всё, что хотел.

Сюжет незамысловат: перед нами этакая фэнтезийная Англия-Франция после падения Римской Империи (в книги, конечно, названия другие, но сходство на лицо). Гордые морские разбойники эрлинги совершают побеги на земли своих мирных соседей сингаэлей и англсинов. Но неожиданно всё меняется — разрозненные ранее сингаэли собираются вместе против общего врага, а мирные англсины начинают тренировки армии. Время стремительно меняется, и храбрые, но безрассудные, эрлинги не успевают осознать все происходящие перемены — погибает Сигур Вольгансон, величайший предводитель морских разбойников, а его меч, священная реликвия, остаётся у врага. Желая отомстить, покрыть себя славой и вернуть сокровище, внуки Сигура возвращаются туда, где когда-то пролилась кровь их предка. Но новое время слагает новые саги, новые герои выходят на битвы, и даже драконы, украшающие корабли владетелей моря, признают это и склоняют свои гордые головы перед судьбой. Мир меняется стремительно и бесповоротно. Только понявшему это отныне суждено побеждать...

Собственно, книга посвящена тому моменту в истории, когда храбрость и сила уступали место уму и дипломатии — и людям, рызным людям — и тем, кто своими руками строили новый мир и тем, кто уходили, не в силах принять изменяющуюся реальность. Королева фей отпускает пленные души — куда там простым людям хвататься за расползающееся на глазах прошлое!

Вообще, о магии в мире Кея хочется сказать особо: я впервые вижу книгу, где волшебные существа были бы не просто так (как у Перумова или того же Толкиена), а всецело работали на общую идею произведения — феи здесь не «другая раса», а олицетворение прошлого — не зря в конце книги есть сцена, когда люди вырубают их леса...

Если говорить о самом тексте, то нельзя сказать, что Кей пишет уж как-то прям необыкновенно — но, достаточно мило. Про героев я говорить, пожалуй, не буду — не хочу портить вам удовольствие от знакомства с этими замечательными персонажами.

Если подводить нынешний итог, то можно сказать, что Кей — это итог развития канадского фэнтези, как Перумов — русского, а Мартин — американского. Тот же реализм, то же отсутствие чёткого деления на «хороших» и «плохих»... А ко всему этому он очень хороший писатель, которого я бы порекомендовал всем любителям хорошей литературы. А «Последний свет Солнца» — одна из лучших его книг. А «одна из лучших» для Кея значит «недостижимо хорошая» для большинства как отечественных так и зарубежных литераторов.

P.S.: О названии. Почему собственно «Последний свет Солнца»? Люди верят в то, что Бог Солнца Джад каждый день поднимается к ним на востоке, а на западе уходит в царство мрака, чтобы биться там за людей всю ночь. И последние лучи Джада как раз освещают земли сингаэлей, эрлингов и англсинов. И как сказал один из героев: «Здесь, где света и так мало его надо беречь — иначе он погаснет». Здесь, в мрачных землях запада всё труднее бороться с тьмой что на небе и с тьмой что в душе — а потому без света и добра, которые люди должны поддерживать сами, всё пойдёт прахом.

P.P.S.: А вот кому действительно хочется пожелать убить себя «ап стену» и «выпить йаду» так это переводчику и редактору! В русском издании куча ляпов, очепяток и глупостей перевода — перечислять их не буду, скажу только, что «однорукого» постоянно путают с «одноглазым», а тафтология (да-да, банальная тафтология!) процветает! Чем занимался редакторский отдел совершенно не понятно.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Рыженькая, 17 сентября 2007 г. 18:29

Недавно дочитала...и навеки отдала этой книге место в сердце!говорите что угодно,Кей-писатель с большой буквы!!!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

ivanov, 4 сентября 2007 г. 17:44

Книга понравилась. Полагаю, автору пора бы уже дать реальные названия странам и народам, ибо если в Тигане были, хотя бы, какие-никакие колдуны, то в этой книге фентези не более, чем в Белом отряде Конан-Дойля :) Однако, заметную неприязнь вызвали чрезвычайно упрощённые народы, не важно при этом, кто из них белый и пушистый, а кто плохой и злой, впрочем, к сожалению, это довольно характерно для современного западного взгляда на мир. Особенно обидно видеть такое в контрасте с очень интересными главными действующими лицами, хотя большинство последних и является откровенными анахронизмами — современными европейцами в средневековой одежде.

В целом же — улучшенная версия какого-нибудь Дюма.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

zgi, 29 августа 2007 г. 16:02

Возможно ль Родину забыть?

Забыть отцов и ласки матерей?

Возможно ль сердцу не любить?

Пусть он тиран, ворог, злодей.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

ivanov, 24 августа 2007 г. 13:14

Неплохой такой рыцарский роман. Мир — симпатичное условное псевдосредневековье, жаль только, что автор не позаботился о более чётком обосновании его существования (в основном смущает устройство Арбонны). Персонажи схематичные, в том числе и главный герой, но приятные. Удивила любовь автора к пидорасам — обычно такое характерно для произведений авторов-женщин. Сюжет без изысков, но неплох, радуют описания военных действий — без особых анахронизмов: много работы с вассалами, минимум стратегии, практически никакой тактики — все как надо. На мой взгляд — неудачное для него произведение талантливого автора.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Snowblind, 23 августа 2007 г. 13:48

Невероятная вещь. Болею каждый раз после прочтения. После этой книги вдруг заинтересовалась историей Артура, Джиневры и Ланса. Бог мой, что за книга..

Кея читала немного, но.. он как никто другой пишет о любви. Пусть это и не лейт-мотив произведения.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

ivanov, 20 августа 2007 г. 13:35

Отличный сюжет — захватывающий, сложный, великолепно разработанный. Несколько надуманная развязка при прочтении незаметна. Герои очень интересные, многогранные и живые, хотя чрезмерно явное выпячивание рефлексий главного героя с комментариями автора несколько режет глаз. Симпатичный мир, весьма живой, хотя и схематичный во многом. Моральное и эмоциональное наполнение затмевает, на мой взгляд, сами приключения. В общем, несмотря на некоторые недостатки, книга замечательная.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Sola, 15 августа 2007 г. 11:42

«Как много дорог ведет к печали...». А повода для печали в конце было более чем достаточно. Казалось бы счастливый конец все равно вызывает легкую грусть. Слишком много хороших героев погибло. Но больше всего мне жаль того, кто умер в холодном Старкадхе, в одиночестве, имея лишь призрачную надежду на то, что другие узнают о принятом им решении.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Рыженькая, 11 августа 2007 г. 17:31

Волшебно красивые книги.Более всего захватывают герои и их жизни очень интересно переплетённые вместе...невероятно печальный и прекрасный цикл...

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Рыженькая, 10 августа 2007 г. 17:36

Со многими из отзывов не согласна.Книга захватывает с первых страниц и увлекает за собой моментально!!!да и тщательно прорисованный мир просто волшебен!!!а клише...они всегда наполняют нашу жизнь,без них уже не возможно!!!А Кей-один из моих любимых авторов!!!!:pray:

Оценка: 10
– [  10  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Sola, 24 июля 2007 г. 13:32

Это не книга, а Песня — всегда красивая и печальная. Временами читать было очень скучно и хотелось отложить книгу, но внезапно появлялись строки, которые трогали за душу и не отпускали, заставляя читать дальше. Гобелены, конечно, не блещут оригинальностью. Штампов здесь очень много и, возможно, именно поэтому цикл не завлек сразу. Но уже со второй книги я поняла, что это хорошая литература. Меня интересовал здесь даже не столько сюжет, сколько внутренний мир героев, который никогда не стоял на месте. Он постоянно менялся, и мы видели это своими глазами. Не верю, что можно прочитать три книги подряд и не сочувствовать всем страданиям, которые пришлось пережить каждому из пришельцев с Земли. Волшебная сказка оказывается более жестокой, чем наш с вами мир.

Можно обвинять Кея в штампах и заимствованиях с Толкина, но все же КАК это все написано.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

zgi, 18 июля 2007 г. 12:29

От Рагозы до Вальедо, пилигримом Аль-Расана,

Обожженый солнцем Джада, ослеплен звездой Ашара,

Сестрами Луны обманут. Кто залечит эти раны?

Кто спасет чужое сердце? Кто зальет души пожары?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

DukeLeto, 12 июля 2007 г. 21:29

Я не соглашусь с Baroni. Кей, на мой взгляд, не пытался в это романе обелить киндатов (евреев). Здесь, на отвлеченном от нашей реальности примере представляется идея недопустимости дискриминации. Поклонение солнцу, лунами или звездам это лишь чуть более поэтичные категории по сравнениею с «Красноколпачниками» и «Белоколпачниками» из Лилипутии, хотя суть от этого не меняется. Кроме того история Аль-Рассана — история преодоления дискриминации. В конец концов победителями оказываются те кто придерживается идей терпимости и космополитизма в пику национализму и воинствующему экстримизму.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Ruddy, 10 июля 2007 г. 20:12

Несмотря на то, что оценка второй книге такая же, как и первой, стоит отметить, что интрига здесь несколько упала, динамичность слегка скатилась, но не в ущерб красочности и романтичности повествования. Появилось слишком много вопросов, на которые — смею надеяться — я узнаю ответы в третьей книге. Переходное произведение, но тем не менее исполненное качественно.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

DukeLeto, 8 июля 2007 г. 19:25

Очень понравилось как автор, в финале книги, разложил всех персонажей по собственных хэппи-эндам — это усилило впечатление от завершенности. Не понравилось только одно, судя по финалу ВООБЩЕ все зло побеждено, редко какой автор позволяет себе такую вольность, и непонятно откуда еще оно возьмется во вселенной. Одна надежда — на хаос, который заперт до поры до времени под камушком.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Ruddy, 7 июля 2007 г. 20:07

После трети книги понятно, откуда корни-то растут! :wink: Только не будет это сказано в упрёк, а как раз наоборот — видно, что автор много работал с профессором и пытался передать в своей дебютной книги своё уважение к Толкиену. По крайней мере, мне показалось именно так. Начало цикла интересное и увлекательное, сразу хочется взяться за продолжение, но лучше, думаю, подождать и переосмыслить прочитанное.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Маита, 6 июля 2007 г. 14:16

Мне, честно говоря, не очень понравилась( Расстроилась, т. к. остальные книги Кея (особенно «Мозайка» и «Львы») выше всяких похвал. Написана-то хорошо, а вот сюжет не очень интересный.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Маита, 6 июля 2007 г. 14:11

Отлично! Замечательно! Сюжет захватывает с самого начала! И концовка довольно милая.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Маита, 6 июля 2007 г. 14:02

Я прочитала эти книги первыми. Потрясающе! Подробный мир, достаточно четко, точно описан, захватывающий сюжет. Персонажи очень интересны и необычны, особенно понравились птички говорящие и мистика с ними связанная. Читать однозначно надо, и не один раз, т. к. замечаешь много того, чего не заметил при быстром «проглатывании» книжек!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Маита, 6 июля 2007 г. 13:55

Довольно интересно, но Кей много взял из фольклора Великобритании и окрестностей — многие имена и названия мест далжны ассоциироваться с чем-то, и если не знаешь с чем, довольно сложно разобраться, и много интересного проходит мимо(

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Ruddy, 5 июля 2007 г. 20:03

Сарантийская дилогия поделена на две книги: есть «Дорога в Сарантий», книга вступления, знакомства и завязки, и «Повелитель Императоров» — книга одной Кульминации. Если в первой книге автор начинает знакомить нас с многочисленными, но всегда важными героями, редко обрамляя повествование динамичными эпизодами (бегство от Зубира), то во второй плавности и речетативности почти нет — кажущиеся грубыми мазки истории создают динамичную драму, рисуют пути борьбы за становление мечты и желаний героев. Когда пути пересекаются, то возникает либо конфликт, ведущий к переосмыслению поведения, либо понимание, вполне выливающееся в нечто большее. Самыми удачными образами, по мне, можно назвать образы Скортия, Рустема, Аликсаны и, конечно, Криспина.

Кроме того напоследок стоит отметить, что если вы не читали ни одного произведения автора, то настоятельно рекомендую начать именно с этих книг.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Ruddy, 5 июля 2007 г. 20:02

Невыразимо романтическая и жизнеутверждающая книга, в которой — как любит гуманист Кей — нравственность и человечность внутри каждого героя борются с низменностью, потаёнными страхами и страстями. И в очередной раз автор сбивает с ног блестящим финалом, где поистине вырисовывается истинный смысл того, почему книга должна быть названа так и только так. И каждое слово на своём месте, и каждое слово впечатывается в сердце, как очередной кусочек смальты мозайки в руках кудесника. 10 баллов.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

DukeLeto, 3 июля 2007 г. 14:11

Эх не пнуть Артура в своей книге у авторов Фэнтези, похоже, счтается дурным тоном.:wink: Хотя его роль в этом произведении необычна — напрашивается устойчивая ассоциация с Вечным Воителем Муркока.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

квинлин, 30 июня 2007 г. 12:46

Вот здесь, наверное, сыграла свою роль моя нелюбовь к к некоторым эпизодам средневековой истории. Может, сказалась нехватка..тонких византийсих интриг, которые мне так понравились в «Сарантийской мозаике» . Но все равно, довольно интересная книга.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

квинлин, 30 июня 2007 г. 12:43

Не знаю, может, из-за моей любви к византийской истории или из-за близких мне характеров персонажей, но эта дилогия стала для меня любимой у автора. :pray:Просто потрясающий цикл, который я обязательно буду перечитывать снова, хотя...и боюсь испортить впечатление: ведь теперь я буду знать, что сделает герой в следующую минуту...А у Кея удается добиться того, что читатель совершенно не знает, как поступит тот или иной персонаж книги...

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

квинлин, 30 июня 2007 г. 12:37

Потрясающий цикл!!!:pray:Невозможно поверить, что это — дебютная трилогия. Стиль автора, который мне так полюбился в других его книгах, зародился именно здесь: романтичный, душещипательный, не вызывающий отторжения, заставляющий задуматься о многом...:pray:

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

квинлин, 30 июня 2007 г. 12:35

Пусть и немногим слабее, чем «Древо жизни», но все равно, очень интересная книга. Не в последнюю очередь из-за этакого романтического стиля автора....

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

квинлин, 30 июня 2007 г. 12:33

Одно из самых интересных фэнтези, что я читал. Автор совместил «наши люди в их мире» с классическим фэнтези.Для дебюта необычайно сильная книга, хоть и есть много того, что взято из «Властелина колец». Но киньте в меня камень те авторы, кто про него не вспоминает..

К тому же каковы герои! Каков стиль! Кея я люблю именно за те моменты, что заставляют пережить катарсис....

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

квинлин, 30 июня 2007 г. 12:29

Слабее, чем «Повелитель императоров» или даже «Песнь для Арбонны», Хотя все равно, сюжет захватывающий, да и герои очень даже неординарные. Может, автору просто надоело писать «историческое» фэнтези?

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

DukeLeto, 27 июня 2007 г. 12:26

Разумеется книга не очень оригинальная. Мне очень симпатичен был элемент проекции предыдущего жизненнго опыта главных героев на события в мире Фьоновар, с учетом того, что этот опыт они получали в современной нам реальности. К высокой фэнтези относить эту книгу мне, пожалуй, тяжело. Слишком много там откровенно бытовых сцен (попойки, эротика и т.д.), которые высокому фэнтези не свойственны. Возможно моя оценка пока и не объективна (я прочитал только эту книгу из серии), но книга однозначно must read.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

baroni, 26 июня 2007 г. 07:56

Роман Кея весьма хорош, сюжетно и стилистически почти безупречен, но все же, в большей степени предназначен для юношеской возрастной группы.Страсти в романе кипят необыкновенные, а большинство персонажей получились одномерными — или герой «без страха и упрека», или подлец. нарисованный самыми черными красками. Прообразом исторической канвы романа послужили события, происходившие на Пиринейской полуострове времен Реконкисты. Многие действующие лица, народы, населяющие роман, имеют вполне конкретных исторических прототипов. И вот здесь скрывается одно весьма большое «но».Это «но» заключается в чрезмерной авторской идеализации народа киндатов (за этим вымышленным народом легко прочитываются иудеи). Если представители других народов, других вероисповеданий (в романе действуют джадиты ака христиане и ашариты-мусульмане) могут быть героями и мерзавцами, злыми и добрыми. то киндаты изображены исключительно в светлых восторженных тонах. Просто ангелы земные, благороднейшие и образованнейшие люди, которых безо всяких на то причин страшно преследуют злые и невежественные джадиты. Кей не смог удержаться от соблазна выдать свою версию «богоизбранного народа» воплощенную им в киндатах. Чувствуется и явное нерасположение автора в целом к джадитам и, в частности, к джадитской вере и церкви. Взгляд ортодоксального иудея. Подобная однобокая интерпретация средневековой истории — главный и очень существенный недостаток романа, весьма сильного в своей литературной ипостаси.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Lord D.A., 6 июня 2007 г. 17:30

Можно было придумать оригинальнее ,да и написано не в пример плохо.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

доля, 2 июня 2007 г. 17:48

невыносимо печальная и завораживающая книга, заставляющая переживать за героев больше, чем за свои проблемы...Подобных ей очень мало, к сожалению...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Ruddy, 19 мая 2007 г. 20:05

Эту книгу сложно сравнить с иной Кея: да, есть возвышенная романтичность «Тиганы», но.. иная; да, есть благородный и изящный «восточный» слог «Львов Аль-Рассана», но... тем не менее иной. В одной книге автор через призму людских образов возвышает образ страны, в другой — через призму образа страны возвышает или принижает те или иные людские качества. Здесь же призма одна — человек, и исследуемый тоже человек. На последних пятидесяти страницах много думал о том, способен ли один человек прыгнуть выше своей головы, чтобы доказать себе, что он не никчёмность. И речь идёт не больше о Криспине, а о собирательном образе всех героев «Дороги в Сарантий». Книга поразила. Ещё одна грань таланта писателя-гуманиста раскрылась здесь для меня. 10 баллов.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

lusia, 16 мая 2007 г. 17:41

Первая из прочитанных мною книг Кея.Была очень приятно удивлена.бередит душу.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

lusia, 16 мая 2007 г. 17:35

Очень достойная книга.Самое интересное,что от чистого фэнтази там ничего нет,книга о людях,судьбах,боли и радости,предательстве и благородстве.Персонажи -живые люди,со своей болью и радостью

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

mx, 10 мая 2007 г. 14:13

Хороший роман о дружбе, чести и долге. Однако когда настраиваешся на фэнтези (а на обложке написано «ученик Толкиена» — Эксмо, 2005, Шедевры фантастики, уж лучше было бы написать «последователь Дюма«!), а получаешь совсем не то что, хотел, появляется налет разочарования. А так, книга достойная прочтения, но не перечитывания. Где-то до половины романа мешало постоянное сопоставление с историческими событиями, положенными в его основу, а потом уже воспринял мир, созданный автором. Также поражает «живучесть» всех главных героев романа на фоне всеобщей резни, — оно то конечно приятно, но уж очень похоже на сказку. Оценка — 8.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Ringil, 7 мая 2007 г. 15:37

Великолепный цикл! Кей как всегда на высоте. Прорисовка, и мира и персонажей, на небывалой высоте. Интригующий сюжет... просто небывало красивая мозаика:wink:

10 баллов!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Takuma Aoi, 4 мая 2007 г. 20:36

Опять же только положительные эмоции! Читать, читать и только читать!

Оценка: нет
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Takuma Aoi, 4 мая 2007 г. 20:34

Потрясающая книга. Как и у всего Кея впрочем. На высоте.

Оценка: нет
– [  -3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Takuma Aoi, 4 мая 2007 г. 20:33

Соглашусь со всеми комментариями, что оставили до меня. Ставлю сотню!

Оценка: нет
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

Takuma Aoi, 4 мая 2007 г. 20:32

Моя любимая фэнтези!!! Не совсем хэппи-энд, но сильнейшей представитель фэнтэзи!

Оценка: нет
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

Takuma Aoi, 4 мая 2007 г. 20:30

Моя любимая фэнтези!!! Нормально, мне понравилось! Хоть и есть что-то от «Властелина...».

Оценка: нет
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Takuma Aoi, 4 мая 2007 г. 20:28

Моя любимая фэнтези!!! Говорится Кей ученик Толкиена... как же отстал от него учитель... в коментариях последующих книг выскажу тоже самое, не передать словами!!!

Оценка: нет
– [  -1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Takuma Aoi, 4 мая 2007 г. 20:26

Моя любимая фэнтези!!! Говорится Кей ученик Толкиена... как же отстал от него учитель...

Оценка: нет
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

baroni, 3 мая 2007 г. 20:26

Один из лучших циклов исторической фэнтези. За прообраз Сарантия взята Византийская Империя раннего средневековья, что в фэнтезийной литературе большая редкость (на память приходит лишь Тертдлав). Сюжет, интрига, психологически достоверные образы героев, блестящий стиль, отличное знание описываемой эпохи — все вышеперечисленное позволяет отнести «Сарантийскую мозаику» к числу выдающихся произведений этого жанра.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

baroni, 3 мая 2007 г. 10:19

Удивительно, но последние 2 книгши гобеленов произвели более сильное впечатление, чем 1-я. Обычно бывает наоборот. А м.б. Кей — просто тот автор, в которого необходимо вчитываться.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

baroni, 3 мая 2007 г. 10:17

Надо согласиться, что действительно у Кея в «Гобеленах...» много заимствований, в т.ч. и из Толкиена. Но кто только не «заимствовал» у Толкиена, кто только не отталкивался от него, не полемизировал с ним? Не стоит предъявлять автору упреки во «вторичности» материала. Кей вполне самостоятельно переосмысливает Толкиена, отталкивается от него. Это действительно очень качественная литература, обладающая (как и всякая настоящая литература) необъяснимым притяжением, магией. «Гобеленами...» наслаждаешься, недостатки, шероховатости книги стараешься не замечать.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Knell, 4 апреля 2007 г. 15:29

«Повелитель Императоров» еще более психологическая и душевная книга, чем «Дорога в Сарантий». Кажется, что прожил с героями романа целую жизнь, пережил их душевные и физические страдания, менялся вместе с ними и в результате стал лучше понимать окружающих, воспринимать их чувства и поступки, я стал другим человеком!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Ruddy, 2 апреля 2007 г. 20:16

Неплохая книга, уступает «Львам...», но — как было верно сказано на форуме — даже слабая книга Кея будет получше многих сильных книг других авторов. =) Поразился, что герои описаны настолько правдиво. Кроме того, всегда интересно узнать больше про скандинавские народы. =) :shuffle:

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Ruddy, 31 марта 2007 г. 20:01

Когда читаешь роман, то вольно-невольно вспоминается «Тигана». Только если там воспевается долг перед родиной, землёй, где ты родился и где осталось твоё Сердце (как понял это я), то здесь — долг перед чувствами: дружбой, верностью и любовью. Это произведение более жесткое, нежели романтичая «Тигана», но вместе они составляют удивительный узор, за которым хочется приглядывать и любоваться. =)

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

DeD, 28 марта 2007 г. 00:51

Книга задевает чувства — что редкость. Местами затянута.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

ruamigo, 19 марта 2007 г. 00:30

Восхитительно! Я люблю Кея прежде за красоту слога и то, что в его книгах нет просто черного и белого ни в характерах персонажей, ни в событиях. Нюансы, оттенки завораживают, как аромат духов императрицы. Это особый мир, вообравший в себя что-то от Древнего Рима, что то от Византии и первых мусульманских государств на востоке.

По сравнению с «Гобеленами» автор заметно вырос, как писатель. И «Тигана» и «Сарантийские мозаики» и «Львы» — это то что стоит обязательно прочитать, а прочитав какой-то кусочек этого удивительного благородного умного мира остается в твое сердце надолго.

Браво, Гай!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Ijon, 13 марта 2007 г. 13:20

Хорошо, но скучновато. Мало действия и много размышлений героев.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

zgi, 19 февраля 2007 г. 07:51

Избитая тема «наши люди — в их мире», может быть очень интересной, если ее освещает Кей. А по поводу клише и штампов, я, наверно, удивлю, но они есть у всех, даже тех, кто их придумал, просто потому, что они были первыми их не спасает, правда говорит о их высоком мастерстве и незаурядном таланте. В наше же время, придумать что-то новое возможно, но по-настоящему, классные произведения пишутся на высоком искусстве авторов играть на штампах и этой новизне, чего Кею немного нехватает.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Solvejg, 14 февраля 2007 г. 15:31

Лучшее определение этой книги — пронзительно-красивая..Сплетаются Судьбы и Дороги,сплетаются ветры древних легенд и оживают забытые герои,давным-давно похороненные под спудом мертвых стереотипов.Это творение по праву может зваться Наследием Толкиена!О сюжете-пожалуй образ Дариена — по сути,центральный в книге — раскрыт не до конца..Но,чувствуется,автор ничего не смог бы с этим поделать,новосотворенный Мир обрел собственную волю.:appl: мастеру!!!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Antarktida, 27 января 2007 г. 18:36

«Песнь...» — пока единственная прочитанная мной книга Г.Г.Кея, но надеюсь, не последняя.. Не знаю, чья это заслуга, автора или переводчика, хотя наверное обоих- но меня поразил стиль книги, очень захватывающий и легкий, причем с первых страниц. Сюжет тоже не в чем не уступает, хотя не нов.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Pupsjara, 25 января 2007 г. 13:56

штамп на штампе штампом погоняет. Сразу же бросается в глаза, что это первое произведение автора, уж чересчур много заимствований, да и язык откровенно слабоват. Но дам автору еще один шанс, попробую почитать его более поздние произведения.

Оценка: 3
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Тимон, 21 января 2007 г. 02:36

Восхитительно! Повествование, которое по ходу книги не производило у меня особого восторга, закончилось простаки гениальным финалом. Судя по этой книге, всё творчество автора в той или иной степени пронизано властью искусств, за что от меня ему глубокий поклон :pray: :appl:

Оценка: 9
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Darinella, 14 января 2007 г. 03:30

Вещь, которяа перевернула мое представление о фэнтези, основанной на истории нашего мира. Нетрудно углядеть в императорах тиранов Римской империи, а в Криспине — собирательный образ творивших в Возрождение художников, балансировавших на грани язычества, но избегавших кары католической церкви при помощи мудрых решений в своих творениях. Но больше всего потрясают превращения людей и судеб. Как легко получается упасть вниз тому, кто высоко летает! И как хрупка и незначима человеческая жизнь, когда меняется власть тиранов...Ну а самое большое достоинство — насыщенность и незатянутость книги. Браво, автор!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Darinella, 14 января 2007 г. 03:21

Мое первое и ЛЮБИМЕЙШЕЕ произведение Кея. Яркие характеры, заковыристая манера изложения, большая насыщенность образами — все только на пользу книге и ее читателю!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

квинлин, 6 января 2007 г. 19:21

Ну уж вы дали маху, элент! Давно за душу так не трогали книги, особенно последние сцены, где Ракот Могрим был убит. Снимаю шляпу, господин Кей!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Bladeness, 4 января 2007 г. 00:12

Отличная книга с довольно интересным сюжетом. Но от фэнтези, а тем более классического тут нет почти ничего.

Если бы не калькас Византии, поставил бы девятку.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

TheMalcolm, 1 января 2007 г. 00:10

Странно, что книга, впервые изданная на русском шесть лет назад, вдруг только сейчас стала открытием. Ну да лучше поздно, чем никогда. Согласен, что Сарантийская дилогия лучше (особенно вторая часть) — но без Тиганы её бы не было. Кэй начал фактически с подражательства (Фьонаварские гобелены), долго искал свой путь — и Тигана первый и наиболее важный шаг на этом пути. Различие между нею и более поздними вещами куда меньше, чем между нею и стандартом.

И я таки не могу понять, был ли первым он или матушка наша Лоис? Или кто-то ещё?

Оценка: 9
– [  8  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Ruddy, 31 декабря 2006 г. 20:11

Согласен со всеми отозвавшимися, потому что это на самом деле стоящий роман среди многих и многих книг. Это — «взрослое» фэнтези, как выразился многоуважаемый Dark Andrew, с чем нельзя не согласиться. Почему? Здесь нет добра и зла в четком понимании, здесь нет односторонних персонажей и ситуаций, нет радостной (хэппи) или плохой концовки — только обнадеживающая, плюс многое другое. :wink:

Да, можно бросить книгу читать, если не сможешь пройти через себя и осилить первые сто страниц текста, где действие идет достаточно неспешно, но потом повествование «разгоняется» — и вот я уже не могу оторваться от нее, следить за тем, как ведут себя Алессан, Баэрд, Дианора, Дэвин и Катриана.

А концовка просто блеск, еще раз повторюсь — не хорошая и не плохая. Читателю остается простор для фантазий и досмысления того, что станется с героями.

Особенно запомнился бой во время Поста, настолько красочно и описательно автор смог показать жестокость войны и жестокость страха. :shuffle:

Оценка: 10
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

квинлин, 9 декабря 2006 г. 13:46

Мне кажется, что роман вполне можно отнести к психологическому фэнтези: император идёт на смерть, просто желая узнать, что ждёт его дальше. Великий колесничий, спасённый другом, через мгновение получает почти смертельный удар: победителем хочет стать каждый. А особенно сильно изображён Криспин, дело всей жизни которого уничтожают на его глазах. Снимаю шляпу, милорд Кей.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

квинлин, 9 декабря 2006 г. 13:43

Невероятно сильная книга, обязательно читать всем любителям фэнтези. Особенно если перед этим не читали автора: именно после «Дороги...» прочитал все его книги, кроме «Тиганы».

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

alija, 30 ноября 2006 г. 09:24

По моему, Гобелены совершенно потрясающая вещь. Очень похожая на Толкиена и совершенно другая при этом. Герои — более полные и живые личности. Моя оценка 10

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

ceh, 21 октября 2006 г. 15:21

Отличная книга! Кей остался верен себе, в его книгах где-то больше «магического», где-то меньше (скорее меньше), но все его книги реалистичны, а самое главное — очень правдивы. Жизнь здесь тяжела и несправедлива, и даже «отрицательным» персонажам сочувствуешь и сопереживаешь...

Оценка: 9
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Бывший, 11 октября 2006 г. 15:55

Это действительно лучшая вещь Кея.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Бывший, 11 октября 2006 г. 15:54

Яркие персонажи. Необычная ситуация принудительно забытой страны. Может чуть надумано описаны успехи кучки недовольных в свержении двух империй, но в целом впечатление очень хорошее.

И, что странно для Кея, есть магия.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

grbIzl, 2 октября 2006 г. 18:20

Эта книга (а потом и почти все книги автора) стали для меня открытием прошлого года. Очень много внимания психологии героев и причинам поступков, почти все персонажи яркие и запоминающиеся — сразу видно, что Кей их просто обожает. Что еще понравилось в этой книге, так описание уничтожения памяти о стране, очень трогательно.

К минусам книги (и большинства книг автора) отношу некоторую шаблонность концовки: если главный герой трагечески погибает, то он оживает в следующей главе. Хотя в последних книгах Кей начал с этим бороться.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Эддард Старк, 10 августа 2006 г. 19:59

Сплошные клише и штампы, но получилось красиво. На самом деле это и есть ближе всего к пресловутой high fantasy.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

ishe, 1 августа 2006 г. 19:08

Одно из двух лучших у Кея произведений, на мой вкус — «Сарантийские мозаики» и «Львы» даже на фоне вполне неплохих остальных вещей (кроме Фьонавара) все-таки выделяются отчетливо.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

ishe, 1 августа 2006 г. 19:06

Скажем так: оно вполне себе хорошо, десятка, но у Кея есть лучшие вещи. Но хорошо.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

ishe, 1 августа 2006 г. 19:03

Цикл совершенно прекрасный. Собственно фэнтези со всеми традиционными атрибутами этого жанра — магия и прочие страсти — там как раз довольно немного, зато есть детально проработанный мир и совершенно живые герои. В общем, двадцать из десяти :wink:

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

ishe, 1 августа 2006 г. 18:54

Совершенно потрясающая книга, факт — абсолютно живые герои, цельный и грамотно прописанный мир в целом. Единственное что: автору, похоже, крупно не свезло с переводчиком, периодически встречаются натуральные кальки с английского языка. Но даже это не умаляет достоинств текста в целом.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

maksimfarber, 27 июля 2006 г. 13:57

По-моему, это единственная вещь из всех прочитанных мною фэнтези, которая хоть сколько-нибудь похожа на Толкиена (в хорошем смысле, а не в смысле плагиата).

Оценка: 9
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

rvv, 21 июня 2006 г. 20:44

Отличная дилогия!

Прекрасно прорисованная атмосфера Сарантия, в которую легко погружаешься при чтении; хорошо проработанный мир, легко узнаваемый знатоками истории Византии VI в., живые герои, характеры которых постепенно раскрываются и изменяются; в отличие от многих других произведений исторического фэнтези главными героями являются не только знатные люди; незначительное количество волшебства; отсутствие провисающих сюжетных линий, присущих многим фэнтезийным циклам, — всё это делает эту дилогию одним из лучших образцов исторического фэнтези и фэнтези вообще.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

rvv, 21 июня 2006 г. 20:11

Редкий случай, когда продолжение оказывается лучше первой книги, что особенно удивительно, учитывая насколько хороша «Дорога в Сарантий». Порадовало, что увеличилось количество главных действующих лиц, характеры героев книги получили дальнейшее развитие, сюжет стал более динамичным.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Самая тёмная дорога»

elent, 13 июня 2006 г. 13:54

Дочитала только из упрямства, а вдруг что — то свеженькое? Надейся и жди, вся жизнь впереди.:box:

Оценка: 6
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Блуждающий огонь»

elent, 13 июня 2006 г. 13:52

Что в первой книге, то и во второй. Знаешь наперед слова, поступки, мысли.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

elent, 13 июня 2006 г. 13:50

Так все предсказуемо! Штамп на штампе. И стоило бумагу марать?

Оценка: 6
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

ivanov, 10 июня 2006 г. 02:25

Отличная книга. Ценна в основном не сюжетом, но прекрасно переданной атмосферой и живыми описаниями окружающего мира. К концу книги чувствуешь себя коренным обитателем Сарантия. Вполне может служить образцом для написания исторической фантастики.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

creator, 4 июня 2006 г. 20:04

Скучнее ничего не читал. Жутко однообразно и статично. Ни разу не возникло чувства присутствия. Я не представил, не увидел мир книги. Читал долго, из принципа. Читал и засыпал.

Только последние страницы доставили удовольствие. Написаны красиво, поэтично. Там простые кеевские фразы-обрывки сменяются длинными закрученными локонами предложений. Над концовкой автор поработал, а остальное — дешёвка, на мой взгляд. За концовку накидываю 1 балл и ставлю 4. Вторую часть дилогии читать точно не буду.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Ульса, 6 мая 2006 г. 23:45

не замечала в себе любви к растянутым фэнтезийным сагам, но гобелены оказались очень хороши! если бы не люди, которые ниточками переплетаются в одну историю, если бы каждый из них не был по-своему интересен [резко отрицательных персонажей все-таки очень мало], читать это было бы скучно, но манера повествования удерживает до последних страниц каждой книги

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

rvv, 19 апреля 2006 г. 20:20

Прекрасный образец исторического фэнтези, достойный занять место рядом с лучшими произведениями этой разновидности фэнтези, и в то же время очень сильно отличающийся от них.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

ceh, 2 февраля 2006 г. 10:47

Как лучший цикл — не знаю (Львы Аль-Расана мне понравились чуть больше), но со всем остальным — согласен! Великолепный цикл! Кей остался верен себе — минимум волшебства, зато всего остального в избытке — внимание к деталям, прописанные глубокие характеры, умные дворцовые интриги — все абсолютно на своем месте! Отличная историческая фэнтези!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

ceh, 29 января 2006 г. 22:32

Здесь нет никакого колдовства, магии и магических поединков — зато есть люди, обуреваемые страстями, которые живут, борятся и страдают, и каждый из них в своем праве! Это просто жизнь — многоликая и разнообразная! А это, по существу, и есть главный критерий настоящей литературы!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Mr. Jack, 27 декабря 2005 г. 19:39

Глупая обложка у самого первого издания. Сперлы от издания «Бури мечей». Ужас.

А произведение — лучшее у Кея, ИМХО.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Mr. Jack, 27 декабря 2005 г. 19:38

Красиво, но уж многое у Кея лучше. Не знаю, Кей — автор очень сложный. Но от этого нисколько не менее талантливый...

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Mr. Jack, 27 декабря 2005 г. 19:35

Ох, Пол, Пол. очень крассивое произведение! Класс! Наверное, самое лучшее, что я читал из классического фэнтези!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

fan-scientist, 16 декабря 2005 г. 19:40

Психология героев не слишком хороша. Вдобавок они мрут как мухи.! И тем не менее, ни один не умер без пользы для Фьонавара! Впечатляют образы параико. Гобелены мне ничем не напомнили Толкиена.:smile:

Оценка: 7
– [  12  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Shvoloch, 29 ноября 2005 г. 08:54

Уф-ф-ф... Только что дочитал. Не могу удержатся от восторженного отзыва — это действительно КНИГА! Очень лирическая и вместе с тем жесткая. Радует отличный перевод и прекрасно прописанные персонажи — яркие, запоминающиеся, каждый со своей правдой, и каждого можно понять... Само повествование не очень динамично, но это ни в коем случае не минус — сама атмосфера затягивает. А вообще, наталкивает на многочисленные мысли и подумать есть о чем — хотя бы линия Дианоры, просто страшная борьба между долгом и любовью... И все очень реалистично, как в жизни, когда так трудно различить, где Добро, где Зло, и к чему приведут последствия тех или иных поступков. Жаль, что максимум-10 баллов, этой книге я бы больше поставил:glasses:

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Knell, 15 ноября 2005 г. 12:12

Моя первая (и уже не единственная) прочитанныя книга автора. Очень понравилась, особенно язык изложения.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Уведомления, 12 октября 2005 г. 07:45

Скажу коротко: ЧИТАТЬ! Я считаю что такие произведения надо преподавать в школе. Прочитаете — поймете почему.

Оценка: нет
– [  -1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Mr. Jack, 9 октября 2005 г. 20:20

Последние страниц 40 — просто супер! Лучше я читал только «Львы Аль-Рассана», «Бурю Мечей» и «Лик Победы»

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Повелитель императоров»

Эддард Старк, 3 октября 2005 г. 23:29

Собственно говоря, достаточно сложно отделить .«Дорогу в Сарантий» от «Повелителя Императоров», но это говорит скорее о цельности всей Сарантийской дилогии...

Для меня эти две книги — настоящее откровение, подарившее мне пищу для размышлений и затронувшее какую-то часть моей души...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Эддард Старк, 26 сентября 2005 г. 12:59

А для меня — вовсе не лучшее из Кея... книга отличная, спору нет, да и Лангедок 13-15 веков, альбигойские войны — это всё мне очень близко и интересно, но за душу не взяло... не знаю почему...

но как и любое произведение Гая Гэвриэла Кея, книга заняла почётное место на полке... очень хорошее произведение... а романтизма, действительно, много... ну как во многих романах канадского писателя...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Последний свет Солнца»

Эддард Старк, 25 сентября 2005 г. 21:07

Слабее, чем «Сарантийская Дилогия», но всё равно отличное произведение. Хех... Кей потихонечку связывает свои книги в единый мир, отсылочек всё больше и больше... А вообще здорово... каждая книга этого писателя — Праздник с большой буквы!

Оценка: 8
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

Эддард Старк, 25 сентября 2005 г. 21:00

Книга хорошая, но, честно говоря, нравится мне намного меньше, чем та же «Сарантийская дилогия» и прочие посттигановские произведения Кея. Но всё равно, очень и очень неплохо )))) А ведь дальше было (и надеюсь будет) только лучше!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Тигана»

leonka, 23 августа 2005 г. 11:49

Отличная книга! Особенно порадовало, что персонажи не «чёрно-белые». Даже главный «злодей» вызывает сочуствие.Книга из тех, что затрагивают и ум, и сердце

Оценка: 9
– [  3  ] +

Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»

Эддард Старк, 1 августа 2005 г. 13:07

Великолепный цикл. На мой скромный взгляд это — лучшее, что есть у Кея. И это одно из лучших произведений в жанре фэнтези, хотя опять-таки, фэнтези это можно назвать с натяжкой...

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Эддард Старк, 26 июля 2005 г. 00:52

Интересный и запоминающийся цикл. Необычное и вместе с тем очень жановое произведениев русле «высокой фэнтези». Очень любопытная вариация на тему Артурианской мифологии. Как стартовая площадка, Гобелены — очень хороши)

Оценка: 8
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Эддард Старк, 25 июля 2005 г. 17:27

«Сарантийская дилогия» — безусловно, вершина творчества Кея на сегодняшний день. Тонкий, умный, захватывающий эксперимент над историей, духовным миром человека и вечными ценностями в исполнении блистательного канадского фантаста. «Дорога в Сарантий» просто покорила своей глубиной и заставила по новому взглянуть на Гая Гэбриэла (Гэвриэла, если угодно). Обязательно прочтите: не лишайте себя удовольствия.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Hidalgo, 9 июля 2005 г. 21:17

Он не похож на Толкина, это ответ на Толкина, не пародия, не подражание, ответ. И классный, истинно фэнтезийный ответ.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Гэвриел Кей «Песнь для Арбонны»

Hidalgo, 9 июля 2005 г. 21:02

Лучшее из Кея. А значит, лучшее в фэнтези. Непробиваемый заряд романтизма и красоты, это то, что я люблю и это то, что есть у Кея.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Гобелены Фьонавара»

Darkshadow, 9 июля 2005 г. 01:41

Цикл неплохой, но уж очень он сильно списан с Толкина.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

Dark Andrew, 20 мая 2005 г. 14:42

Великолепная книга. Кей пишет лучше и лучше от романа к роману. «Тигана» мне все же больше понравилась, но вся «Мозаика» и «Дорога» в частности очень и очень хороши!

Оценка: 9
– [  0  ] +

Гай Гэвриел Кей «Дорога в Сарантий»

DIMON, 26 апреля 2005 г. 15:51

Так и не смог дочитать... Оценку ставить не берусь, возможно я просто не понимаю того, что писатель хочет донести до читателя. В-общем, было скучно

Оценка: нет
⇑ Наверх