fantlab ru

Андреа Камиллери «Телефон»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
4
Моя оценка:
-

подробнее

Телефон

La concessione del telefono

Другие названия: Установка телефона

Роман, год

Аннотация:

Конец XIX века. В Вигате всем заправляет мафиозная шайка Калоджеро Лонгитано «Мано Фратерна» — «Братская рука». Без благословения дона Лилло невозможно не только начинать серьезные дела, но и дышать. Это очень скоро понимает Филиппо Дженуарди, вздумавший обзавестись потрясающей технической новинкой: домашним телефоном. Его затея кажется подозрительной всем: и бандитам, и полицейским. В конце концов неуемная тяга к прогрессу загоняет Дженуарди в такую передрягу, из которой, похоже, ему не выйти живым.

Номинации на премии:


номинант
Премия Горького / Premio Gorky, 2009 // Писатели (публикация на русском языке)

номинант
Ясная Поляна, 2023 // Пропущенные шедевры


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Телефон
2006 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не звони ей, не звони

«Несчастная Сицилия и бедные островитяне!»

Роман итальянского писателя Андреа Камиллери в номинации литературной премии «Ясная поляна» — Забытые шедевры Этот небольшой список из шести книг добавился только в нынешнем году, первой из него, о которой я рассказывала, была повесть Пенелопы Фицджеральд «В открытом море», и в обоих случаях успех к писателям пришел в довольно зрелом возрасте. Камиллери прославился в 67 лет с выходом романа «Сезон охоты» о приключениях комиссара Монтальбано, который станет его сквозным героем.

Его «Телефон» написан спустя пять лет, в 1997, это не детектив, а политическая сатира и в немалой степени пикареска, хотя элементы детективного жанра в истории тоже присутствуют, и полиция, карабинеры, мафия действуют в нем не менее активно, чем плут-герой. Время действия начало девяностых позапрошлого века, место — сицилийский городок Вигата.

Лесоторговец Филиппо Генуарди (Пеппо), глуповатый красавчик-альфонс, большой любитель пустить пыль в глаза, всем обязанный щедротам тестя, желает установить у себя техническую новинку — телефон. С каковой целью отправляет одно за другим три письма префекту Витторио Марашиано. На самом деле и обращаться нужно было не в префектуру, а в министерство связи, и фамилию префекта он умудрился переврать каким-то особенно обидным образом, но такой уж он, из числа обаятельных мерзавцев, привыкших, что все сходит им с рук.

Не в этот раз, потому что желая ускорить рассмотрение своей просьбы, этот дурачок обращается к крестному отцу местной мафии Дону Лолло, пообещав сообщить место, где скрывается его друг Саса Ла Ферлита, задолжавший дону. Это становится отправной точкой множества событий: оскорбленный префект подозревает Генуарди в намеренном оскорблении и отдает полиции приказ проследить за ним; те перепутав имена, принимают его за известного экстремиста и социалистического агитатора; в свою очередь, дон Лолло, наблюдая эту мутную активность вокруг Пеппо и не обнаружив Ферлито в указанном убежище, решает, что лесоторговец в сговоре с карабинерами решил подставить его.

Все это влечет за собой цепь происшествий в духе рязановских «Приключений итальянцев в России», хотя вполовину не таких смешных и динамичных. Персонажи уныло мечутся, интригуют, подставляют и подозревают друг друга, облекая активность в форму большей частью эпистолярного романа, скучного и многословного. Вообще описательная часть и рефлексии сведены в этой прозе до минимума, письма перемежаются в ней диалогами, довольно скабрезными, вроде исповеди жены Пеппо, подробно расписывающей священнику, какими способами муж совокупляется с ней или диалога Пеппо с отцом девочки-подростка, выступающим сутенером собственной дочери, который вздумал шантажировать его.

Мне трудно представить человека, который сегодня нашел бы эти непристойности забавными или остроумными. И в целом роман производит удручающее впечатление: мало динамики, утомительно длинные и бессодержательные письма, откровенная вульгарность диалогов. О «Телефоне» говорят как о почти салтыков-щедринской по уровню воздействия сатире — нет, абсолютно нет, в городе Глупове мы узнаем сегодняшнюю Россию по тысяче мелких деталей, а книга Камиллери если и актуальна для сицилийских реалий, то уж черт универсальности лишена точно.

Если вас привлекают романы, все герои которых идиоты или мерзавцы — вам сюда. Если нет, я бы не рекомендовала.

#итальянская литература, сатира, исторический роман, пикареска, Сицилия, Андреа Камиллери, Ясная поляна 2023, номинация Забытые шедевры, пер. Евгения Солоновича, издательство Иностранка

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх