Роальд Даль «Чарли и шоколадная фабрика»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Впервые за десять лет затворник Вилли Вонка, эксцентричный шоколадный магнат, открывает двери его империи публике. Точнее, пятерым счастливчикам, обладателям Золотого Билета лотереи, запрятанной в плитках шоколада. Они будут приглашены на фабрику Вилли. Для мальчика Чарли, нашедшего заветный билет в своей плитке шоколада, эта мечта осуществляется, он переступает порог шоколадной фабрики.
Входит в:
— цикл «Чарли»
— журнал «Пионер 1991'08», 1991 г.
— журнал «Пионер 1991'09», 1991 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Экранизации:
— «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» / «Willy Wonka & the Chocolate Factory» 1971, США, реж. Мэл Стюарт
— «Чарли и шоколадная фабрика» / «Charlie and the Chocolate Factory» 2005, США, реж. Тим Бёртон
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 8 января 2022 г.
Отличная сказочная повесть (нет, на роман не тянет – слишком худощава).
Изначально меня тревожило, что переводчик совсем юный (хотя и ясно, что мама и бабушка помогали ему совсем не номинально). Однако не знаю, как насчёт точности, но читалось очень хорошо – уже повод сказать, что юный переводчик справился. Отлично читалось. Наверное, вот так и надо – такой стиль и для ребёнка прост и понятен, и взрослому сюсюкистым не кажется. Ну и сама история – тоже вроде и проста, но постоянно удивляет. Постоянно что-то происходит, постоянно нам что-то показывают. И даже мне, смотревшему экранизацию с Джонни Деппом (довольно точную), интересно было следить за происходящим. А это уже просто отлично.
И сказочная суть повести хороша. Вроде бы и по канонам, но вместо волшебника – владелец шоколадной фабрики, но тоже волшебник, чудной и немного таинственный, что интригует сам по себе. Вместо гномов и фей – туземцы из несуществующей страны. Вместо сказочной земли – яркие подземелья (а разве гномы живут не под землёй?) шоколадной фабрики. А к традиционным порокам, за которые наказаны дети (обжорство и капризы), добавляются и современные (хотя уже не совсем) – постоянно жевать жвачку и вечно смотреть телевизор. Хотя как наказаны – в сказке как в сказке, урок важнее наказания. Ну и, конечно же, это о том, что нужно быть хорошим, порядочным мальчиком. Классика. И отлично исполнено.
dima5v7v, 29 апреля 2022 г.
Главная особенность книги — это описание фабрики и задумок Вилли-Вонки.
Также местами неплохая игра словами (дедушка Георг и бабушка Георгина спят в одной кровати напротив дедушки Джо и бабушки Джозефины; Вилли-Вонка говорит восклицаниями)
Чем-то напомнило Незнайку в Солнечном городе.
Местами жестко, и как будто бы выбивающиеся из общей атмосферы случаи с детьми.
Концовка показалось слишком радостной.
Экранизация немного чудаковатая. Но дополненная история Вилли-Вонки показалась очень кстати, и финал в фильме более правдоподобен, расширен и понятен.
Fadeaway Evanesc, 16 мая 2022 г.
История-притча с элементами гротескности.
Что важнее — отношения или материальный успех?
Для детей и не только достаточно полезна для размышления о смысле жизни и ценностях.
Даль при этом не скатывается в морализаторство.
Внёс элементы своих детских переживаний.
Можно перечитывать не один раз.
Экранизация книги достаточно интересная.
По моему мнению, одна из лучших серьезных книг для детей.
Оценка -9.
makelen, 4 ноября 2020 г.
Прочитала повесть Роальда Даля Чарли и шоколадная фабрика, и спешу поделиться ощущениями. Мне книга больше понравилась чем не понравилась, она весёлая, легко читается, на каждой странице имеется описание какого-то невероятного лакомства, как например, мороженое, которое не тает даже в самую сильную жару. Просто рай для любителей сладкого))) Невероятно интересный, удивительный главный сказочный персонаж этой истории — немного странный и экстравагантный волшебник Вилли Вонка. Именно он понравился мне больше всех остальных героев. Читать было увлекательно, но все время не покидало ощущение, что книгу писал человек, который не любит и не понимает детей. В книге прослеживается мысль, что хорошие дети — только послушные дети, все остальные — выродки, как сам автор выразился. По этому, как поучительную историю, книгу Роальда Даля я бы не воспринимала, а вот как хорошую развлекательную вещь для чтения долгими зимними вечерами, самое то.
LinaSaks, 19 января 2020 г.
Проверка на сладостях.
Начинаю сразу с переводчика, потому что текст разительно отличается от перевода других авторов. Я читала в переводе Н. Матреницкая и С. В. Кибирского, книжка называется «Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика», по-моему, только у них такой перевод названия. И надо сказать, мне книжка понравилась, меня ничего в переводе не смущало)
Книжка добрая, милая, теплая, светлая) В ней трогательно обыграны уроки для детей, но при этом ты прекрасно понимаешь, что до ребенка, с которым инцидент произошел, смысл не дойдет, но, если это было направленно на взрослых рядом с ним, тогда может быть, дойдет до них и тогда уж они донесут до ребенка, что в нем на данный момент не так и попытаются вырастить все же человека, а не потребителя.
Интересно показан мудрый, открытый дедушка на фоне именно родителей, нового поколения тех, кто воспитывает. Тут не столько обыграны бедность с богатством, сколько идея воспитания. И хоть в какой-то момент ты хмуришься, ну как так выходит, что мальчик не делится шоколадкой с родными, что вот это именно его шоколадка, только его (хотя он повторяет ровно с дедушки, который заныкал монетку от семьи недоедающей), ведь мы помним: «Всегда есть мороженое одному Не вкусно ни мне, ни тебе, никому» — как он начинает пытаться думать о тех, кто рядом. Пытается делится. Ну, давайте сделаем скидку, это не советская книжка, мальчик не пытался бы, а делился. Так же как Вонка бы не скрывал своих секретов, чем больше людей знают секрет леденца, который не тает, тем лучше, ведь это означает, что у всех будут такие леденцы, но Вонка все же из капиталистической страны и поэтому он бережет свои секреты и расстраивается, что кто-то их ворует. Именно поэтому он специально для БЕДНЫХ создает жевачку с тремя блюдами, то есть не пытается сделать их не бедными, а только пытается, как-то сделать их не сильно голодными. Но автор движим идеей, что ты должен быть честным, не жадным, не дурным, не выпрашивалкой и не убиваться в дурное. Идея ведь прекрасна, и что по результату у тебя не мусорка, и не синька на все лицо, а целая фабрика со сладостями, да еще и с лучшими работниками на свете...
Немножко ссылает как раз на свою стаю, что ты попадешь туда, где тебе быть и хочется, и заодно, что тебя научат управлять этим, воспитают... Кто бы что не говорил, но это идейка сильно любима людьми. Особенно ярко это в ромфанте видно, а это ведь откровенные мечтайки человека)
Если не сравнивать с советскими книжками, то книга удивительна. Но и без сравнений, она очень хороша и на многое указывает. Так что конечно же, ее надо читать и себе и детям. Ведь никто не хочет, встретив удивительного человека, оказаться Глупом, который променял его на немножко шоколада, или Верукой, которую вообще отбраковали за пустую голову. Так что надо такие книжки читать и становится чуточку лучше, чуточку больше человеком, чтобы гордо суметь сказать на вопрос кто ты: «Я – Человек!»
Gourmand, 26 августа 2017 г.
Почти всю книгу не покидало ощущение слащавой рождественской истории, но в финале совершенно неожиданно меня пронзила такая космическая грусть, что я не устоял и решил написать отзыв.
«Мы хотим умереть в своей постели», — кричат старики. И что же они получают?.. Вот именно то самое и получают. Нищие, голодные старики и всё семейство, замерзающее в халупе, возносятся в небо. На ангельском лифте. Туда, где всегда тепло. Туда, где полно еды. Туда, где смех и веселье... Они не вернутся. Они никогда не вернутся на землю...
Блаженны честные, блаженны добрые, блаженны скромные, ибо их есть Шоколадная Фабрика.
Такие вот впечатления от книги.
ab46, 3 января 2017 г.
С рождеством не связана эта история, но по жанру – рождественская. Про хорошего, но бедного мальчика, к которому сначала приходят несчастья, но, в конце концов, большая удача.
Хороших детей больше, чем плохих. А бедных – больше, чем богатых. Выходит, бедные и хорошие дети – всегда в большинстве. И среди читателей. Мы же все — или ещё дети, или ещё немножечко дети. Разумеется, хорошие дети. И разве мы богаты? Понятное дело, рождественские истории нам, читателям, ближе некуда. Поэтому мы сопереживаем Чарли, радуемся за него, и благодарим автора за то, что всё хорошо кончилось.
Selin1787, 24 мая 2015 г.
Желание прочитать данное произведение у меня появилось сразу после просмотра фильма «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» 71-го года, если я не ошибаюсь. Этот фильм оказался настолько теплым, что я не имела ни малейших сомнений по поводу самой сказки. (кстати, версию Тима Бертона я также смотрела, но она мне не так понравилась как вышеупомянутый фильм) Но я несколько ошиблась. Действительно, сказка оставляет приятные впечатления, но не без горечи. Я никак не могла понять, откуда на пустом месте во время экскурсии возникало столько агрессии, причем как со стороны посетителей (конечно, кроме Чарли и дедушки Джо), так и со стороны мистера Вонки. Даже за элементарное любопытство на детей обрушивалось негодование шоколадного гения (а потом удивляемся, почему дети так злятся). Единственный, кто «подошел» по критериям мистера Вонки оказался Чарли, который просто был воспитан. А его молчание и послушание никак не свидетельствует о том, что ребенок станет именно таким, каким его хочет видеть мистер Вонка.
Хочется добавить про мистера Вонку. Глянув фильм 2005-го года, я полагала, что Тим Бертон в дуете с Джонни Деппом просто преувеличили образ владельца фабрики, сделав его социопатом с намеком на шизофрению. Для противовеса можно сравнить с образом иного Вонки в старой экранизации: не безумный гений, а добрый волшебник с небольшими причудами. В книге, как ни странно, оказался именно «безумный гений». Мне не понравился этот образ за излишнюю агрессивность по отношению к людям. Человек, который несет радость миру своим трудом не должен вести себя так в реальной жизни.
В итоге, у меня сложилось впечатление, что во время написания этой повести автор испытывал неприязнь к детям. Он нещадно клеймит детей лишь по одной черте. Он называет болтунами детей, которые задают обыкновенные вопросы. Именно поэтому мне кажется, что автор с детьми дела и не имел. Непослушание, невоспитанность — это все поправимо. Из этого следует, что главная мораль сией истории такова: если ведешь себя тихо и вежливо, получишь конфетку!
terehan, 21 июля 2016 г.
Замечательная история, которую будет интересно читать не только детям, но и взрослым. И это не преувеличение, потому что в книге много юмора для разных возрастов и по-настоящему интересный сюжет. И, как это обычно и бывает, фильм снятый по книге является лишь блеклой её тенью и упрощенным и утрированным пересказом (хотя и снимал его мастер визуализации и фантасмагории Бёртон). Поэтому однозначно лучше сперва прочитать книгу, и желательно в оригинале, чтоб сполна насладиться всеми каламбурами и словотворчествами Даля.
redmarie, 14 апреля 2014 г.
Замечательная история! Волшебная сказка с приключениями, воспитательными элементами, новыми знакомствами и лакомствами. И хотя основные события пришлись на 1 февраля, все равно ведь холодно, и ощутилось присутствие Духа Рождества. Особенно, если судить по золотобилетному Чуду и Подаркам.
Что привлекает в таких историях? Легкость приобщения к сказочному, полная уверенность в получении героями желаемого, упрощенная правильность поведения «хороших» персонажей, неминуемое наказание «плохих». А еще возможность побыть немного ребенком и воспринять произведение как сказку, а не как образчик литературы для детей.
Почти все взрослые персонажи этой истории смотрятся лишними. А родители-сопровождающие четырех со-победителей Чарли вообще вызвали гневную мысль: «Зачем? Они же все веселье испортят!» Впрочем, обошлось, и путешествие по шоколадной фабрике получилось фееричным и о-очень приятным.
Что же мы видим в итоге: Чарли повезло. Только вот из пятерых молодых участников экскурсии он больше всех заслужил победу. Они так похожи: богатый фабрикант, до конца не повзрослевший, не разучившийся удивляться и удивлять, чудак, одной своей верой в чудо способный на волшебство, и мальчик из весьма бедной семьи, так же истово верящий в чудеса и открытый всему необычному. Как мог Вилли Вонка выбрать кого-то другого?
Запоминающееся, яркое путешествие с правильным финалом.
Демитрий, 29 января 2013 г.
Всё-таки, думается, взрослым иногда полезно читать сказки. Начинаешь находить в них то, чего раньше не замечал...
Итак, перед нами «Чарли и шоколадная фабрика». В этой маленькой книжонке, пожалуй, присутствуют все необходимые компоненты, за которые можно с легкой совестью поставить десять: и великолепный язык, и неоднозначные персонажи, и увлекательный сюжет, и неплохая идея. Эгоизм, жадность и пр. до добра не доведут; и бороться с этими качествами, желательно, нужно начинать уже в детском возрасте. Как я упомянул в начале своего отзыва, сказку следует почитать взрослым (непременно и обязательно), ибо в первую очередь от нас зависит то, какими станут наши дети.
Кстати, не могу не отметить ни с чем несравнимый юмор писателя, особенно в тех моментах, когда
Вот уж чего не отнять...
PS: Роальд Даль писал свою книгу почти полвека тому назад. Многое же с тех пор изменилось. Приглядитесь к современным детишкам и откроете страшную вещь: Август, Виолетта, Верука и Майк на их фоне просто ангелы.
glupec, 10 мая 2008 г.
Помнится, когда прочитал впервые (в 90е годы, в журнале «Пионер»), был крайне удивлён, что в Америке, где правит бал коммерческая литература даже для детей (а потому сказки должны иметь — так мне тогда казалось — либо привкус комиксов про Микки Мауса, в стиле «ух-бух-губ-шлёп», либо отчётливый привкус фэнтезийщины и мистик-триллера (Гарри Поттер тому подтверждение), — в этой самой стране пишутся такие «по-советски» невинные, безобидные и «позитивистские» сказки. Заодно и насмешка над детьми миллионеров (одного Августуса Глупа было бы достаточно, чтобы назвать эту повесть высмеивающей их... а ведь, кроме него, там целая галерея «испорченных цивилизацией»...)
А Вилли Вонка — добрый чудак вроде Чарли Чаплина или героев Твена, просто по чистой случайности оказавшийся миллионером.
Смотрю на дату. 1964 год. Всё проясняется :wink: Сейчас и впрямь так не пишут...
P. S.: В наши дни уже нет детей, «болеющих» телевидением. Сейчас все «болеют» компьютерами — пиши Роальд Даль эту сказку сейчас, ему бы пришлось кое-что поменять в ней :wink:
kraamis, 4 июня 2011 г.
Чудесная и добрая книжка. Роальд Даль обладал таким же талантом учить жизни через сказку, как и Николай Носов.
elent, 8 мая 2008 г.
Пожалуй, одна из лучших книг Роальда Даля. Не удивительно, что его книги не переводили в Советском Союзе. Мальчик, ставший хозяином шоколадной фабрики — это так по капиталистически.