fantlab ru

Все отзывы посетителя Robot3000

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Скотт Макклауд «Понимание комикса: невидимое искусство»

Robot3000, 22 января 2019 г. 14:17

Скотт Макклауд «Понимание комикса»

Однажды подруга моей жены приезжала к нам в гости. Для того, чтобы порадовать ее сына, мы купили «киндер-сюрприз» с игрушками супергероями. В яйце оказался супермен, но на вкладыше было изображено еще много разных персонажей. Подруга жены заявила, что никого из них не узнает, тогда я стал объяснять, что это, мол, чудо-женщина, это халк, а это киборг и т.п. После этих слов на меня посмотрели, как на … отброс, типа, уже не мальчик, а интересуется всякой ерундой. Самое забавное, что как раз комиксы DC и Марвел я не люблю, а героев просто узнаю по внешнему виду, не более. Так вот, для таких людей, как подруга моей жены, считающих комиксы некой отрыжкой литературы для великовозрастных бездельников , и создана эта книга. Вернее, книга «Понимание комикса» создана для всех – и для любителей комиксов, и для начинающих сценаристов и художников, и, конечно, для скептиков. Но обо всем по порядку.

«Понимание комикса» — это настоящий научпоп, просто в формате комикса. Несколько лет проработав в индустрии, Скотт Макклауд досконально изучил теорию и практику создания комикса и, вслед за Айснером и его «Последовательным искусством», постарался изложить свои знания в доступной форме и максимально наглядно.

Самое важная мысль для тех, кто только знакомится с миром комиксов – не путать форму и содержание. Да, большинство комиксов рассчитано на массовую аудиторию и воплощает все то, за что комиксы принято ругать – плохой рисунок, глупый сюжет, отсутствие новых идей и глубокого смысла. Но важно помнить – что комиксы – это лишь форма искусства, причем вполне самостоятельная, наравне с литературой, кино, изобразительным искусством и использующая свой собственный язык, символы и образы. Именно эту идею Макклауд пытается донести до читателя.

Комиксу, как форме искусства, уже не одно тысячелетие. Уже древнеегипетские и шумерские барельефы и фрески можно назвать комиксами, вернее прото-комиксами. Сюда же можно отнести и средневековые манускрипты, где изображениям отводилась очень важная роль, и лубочные картинки, и карикатуры. Вообще, комикс, в современном понимании, возник именно из карикатуры и до сих пор использует многие приемы этого вида изобразительного искусства. Например, для меня было ново и, в какой-то степени, удивительно, что читателю гораздо проще ассоциировать себя именно с карикатурными персонажами и эффект погружения в таких комиксах гораздо глубже, так как подсознательно мозг каждого человека рисует внутреннюю картину мира, в которой отображает лишь уплощенные черты как себя самого, так и окружающей действительности, проще говоря – карикатуры. Да, для гуманитариев это, скорее всего, давно известно, но для меня, как приверженца естественных наук, эта была новая информация.

Чем еще хороши комиксы, так это тем, что они побуждают читателя к сотворчеству. При чтении книги, образы возникают у нас в голове, и зачастую, сильно отличающиеся от образов, придуманных писателем; во время просмотра кинофильма всю информацию нам подают в готовом виде; во комиксах же художник предоставляет нам готовый материал в виде персонажей, сюжета и окружения, но саму историю мы должны собрать сами, как из конструктора. Недаром много говорят, что магия комикса творится не в кадрах, а между ними, в пустом пространстве так называемой «еанавки» или гаттера. Да, это требует определенных усилий, опыта и работы воображения, но мы практически собираем в своей голове мультфильм или кинофильм, кому больше нравится. И, на мой взгляд, это тоже одна из причин притягательности комикса как формата.

Макклауд очень подробно рассказывает, какие существуют переходы между кадрами, как рисунок способен создавать иллюзию течения времени, как размер кадра, толщина линий рисунка, цветовое решение влияют на восприятие истории. Очень интересны рассуждения о различиях между европейской, американской и японской школой создания комиксов, наглядно отражающие различие между мировосприятием западного и восточного человека.

И читатель понимает, что комиксы – это не только глупые истории про клоунов-полубогов в трико, но и целый мир, где можно воплотить все что угодно, ограничиваясь лишь талантом и фантазией художников и сценаристов.

На мой взгляд, «Понимание комикса» — это очень важная книга, особенно в наше время. И если старшее поколение, воспитанное в рамках советской доктрины, воспринимают комиксы как изобретение «тупых америкосов» для зомбирования детей, то более молодое поколение уже понимает ценность комикса, как медиума (способа передачи информации) и именно для таких людей, чтобы лучше понимать «матчасть» и создана эта книга. И хоть написана она более 25 лет назад, она ни в малейшей степени не потеряла актуальности, так как основополагающие принципы комикса остаются неизменными.

А если говорить о российском издании, то здесь не все так радостно. Уже очень многие отмечали, что книга издана халтурно, и, к сожалению, это так. Во-первых, она издана в мягком переплете (хорошо хоть прочном), хотя, на мой взгляд, гораздо больше подошел бы твердый. Бумага плотная, белая, печать вполне качественна, но текст пестрит ошибками и опечатками, некоторые фразы выходят за пределы бабблов и вообще, местами, сверстано так, что, как говорится, Артемий Лебедев плачет кровавыми слезами, глядя на все это! Конечно, это некритично, текст читается легко и особых ошибок в специальной терминологии я не увидел. Но, все-таки, данная книга достойна лучшего издания.

Подводя итог, «Понимание комикса» — очень важная книга, как для читателей, так и для будущих комиксистов. Это не легкое чтиво, а серьезная научно-популярная литература, требующая вдумчивого чтения, но время затраченное на нее, окупится сторицей. 9/10

Оценка: 9
– [  2  ] +

Фрэнк Герберт «Небесные творцы»

Robot3000, 22 января 2019 г. 14:16

Фрэнк Херберт (именно так правильно пишется и произносится его фамилия) известен, как автор великолепной «Дюны». Эта потрясающая , без малого, книга — одна лучших фантастических историй ХХ века. К тому же, она неоднократно была экранизирована и даже послужила основой для нескольких компьютерных игр. При этом, Херберт остался автором одной книги, или, если хотите, одного цикла книг. Вот только каждый последующий роман саги оказывался хуже предыдущего. Несколько выбивается из ряда «Бог-Император Дюны» — на мой взгляд книга очень хороша, но написана совершенно в другом жанре (в жанре философской фантастики и больше похожа на сборник эссе, чем на художественный роман) и, поэтому, многим пришлась не по нраву. Две заключительные книги, особенно последняя «Капитул Дюны», очень слабы. Я имею ввиду, что они гораздо хуже первой книги (которая вполне самостоятельна не слишком требует продолжения), но при этом являются весьма качественной фантастической прозой, наполненной размышлениями о судьбе, о природе власти, о сущности Человека и проч и не каждый писатель может достичь подобного уровня.

Вообще, Херберт в своей жизни написал довольно много книг – это и цикл про Пандору, и про Вселенную Консента, и множество одиночных книг. Но почти все они остались незаслуженно забытыми, так как просто потерялись в тени «Дюны».

Помимо цикла о Дюне, мне еще довелось прочесть у Херберта роман «Улей Хеллстрёма», который мне показался очень интересным и оригинальным (в книге рассказывается об обществе людей, живущих по принципу муравейника, и благодаря этому достигших большого прогресса в науке и технике и опасных для всего остального человечества), но эта книга скорее для ума, а не для сердца. Недавно мне удалось прочесть еще одну книгу писателя – небольшой роман (скорее повесть) «Создатели Небес».

Книга рассказывает об обществе бессмертных инопланетян – чемов. Дабы скрасить свое унилое существование, чемы ищут все более новые способы развлечения. Уже многие тысячелетия огромным успехом пользуются художественные фильмы режиссера Фраффина, которые он снимает скрытыми камерами на отсталой планете под названием Земля. Для поддержания интереса у публики, режиссер и его операторы провоцируют аборигенов на необдуманные поступки, неконтролируемую агрессию и жестокость, способствуют развязыванию войн, воздействуя на психику с помощью специальных устройств.

Старейшины народа чемов давно подозревают, что Фраффин явно нечист на руку и что-то скрывает, поэтому, одного за другим, они посылают на Землю шпионов. Но почему-то, каждый шпион, вернувшись с планеты, отказывается от своего богатства и добровольно отправляется в изгнание, не назвав причины. Повествование начинается, когда на Землю отправляют самого последнего, наиболее подготовленного шпиона по имени Келексел, который выдает себя за богатого бездельника.

В это время, на Земле безумец Джо Мерфи жестоко убивает свою жену. И вся эта кровавая драма специально срежессирована на потеху зрителям-инопланетянам. Но не это является преступлением Фраффина, ведь инопланетяне воспринимают людей всего лишь как расходный материал.

Завязка довольно банальна и нечто подобное мы много раз встречали в рассказах Шекли или Азимова, однако Херберт не был бы мастером, если бы не умел видеть обычные вещи под совершенно необычным углом. Взять того же главного героя-землянина. Это не какой-нибудь вояка-морпех с мускулистым подбородком, а простой судебный психолог по фамилии Фурлоу, опытный профессионал, но совершенно обычный человек. Однако, несколько лет до событий книги, он получил травму сетчатки и вынужден носить очки с поляризующими стеклами. Благодаря такому сочетанию факторов, он может видеть летательные аппараты чемов, игнорируя их систему маскировки. Его возлюбленная – Рут – ему под стать. Она простая медсестра, много лет назад сильно влюбленная в Фурлоу, но под воздействием технологий чемов вынужденная выйти замуж за другого – злобного домашнего тирана. Ко всему прочему, чемы спровоцировали ее отца на безумие и убийство своей жены (матери Рут). Да и Келексел не так прост – он хитер и опытен и пытается выудить у Фараффина информацию, что же незаконного он творит на Земле, но вскоре сам попадется в его сети.

Чемы, несмотря на свое бессмертие, не слишком отличаются от людей. В раннем возрасте они, с помощью специальных препаратов, перестраивают свой организм под режим бессмертия и время от времени вынуждены проходить процедуру омоложения. Из-за этого они выглядят как уродливые карлики – гномы или эльфы. Женщины чемов бесплодны, а мужчины вполне фертильны, но разрешение на размножение получают очень редко. Что характерно, даже в генетическом смысле, схожи с людьми и, возможно, являются нашими предками.

Весь конфликт повести построен на взаимных интригах. Никакой стрельбы и взаимного уничтожения (почти). Все решает хитрость и именно эти игры ума и отличают прозу Херберта, от книг других фантастов. Прямо как в Дюне – уловка внутри уловки, замаскированной под уловку. Именно поэтому попытка Фурлоу доказать в суде безумие Джо Мерфи равносильна попытке показать всю порочность и безумие системы чемов, как, собственно, и сцена психоанализа Келексела.

Но концовка «Создателей небес» вышла довольно скомканной, хотя все и разрешилось вполне логично и без «роялей в кустах». Да и история, несмотря на интересные идеи, вышла довольно простой. И, пожалуй, главный минус – отсутствие какой-либо иронии. Книга предельно серьезна, даже когда ситуации, описанные в ней, кажутся нелепыми и смешными. Конечно, отсутствие юмора – это фирменная черта Херберта, но тут она сыграла с писателем злую шутку (извиняюсь за каламбур). Откровенно говоря, от этой книги я ожидал большего, хотя удовольствие от прочтения, вполне, получил. Поэтому, моя оценка – 7/10.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Эрих Мария Ремарк «Чёрный обелиск»

Robot3000, 22 января 2019 г. 14:15

Меня всегда удивляло, что некоторые индивидуумы, в частности, гламурные девочки, считают Ремарка женщиной! Видимо, их смущает его второе имя – Мария – хотя они даже не потрудились открыть Википедию и почитать, при каких обстоятельствах писатель получил его. Хотя, если ничего не знать о Ремарке и прочитать «Черный обелиск», действительно можно навоображать себе, что его написала женщина.

Дело в том, что женская проза, это чаще всего проза внутреннего мира и романтических переживаний, а мужская – проза действия. Так вот, в «Черном обелиске» довольно мало действия, зато очень много внимания уделено внутреннему миру героя. Приступая к чтению, я предполагал, что роман рассказывает о становлении нацизма в Германии. На деле же книга совсем о другом.

Возвращаясь к сюжету – Людвиг Бодмер, молодой поэт, вернувшись с Первой Мировой войны устраивается школьным учителем в своем родном городке Верденбрюке. Но это дело быстро ему надоедает, и он переходит в фирму по продаже надгробий. В Германии жуткая инфляция, деньги дешевеют, буквально, в течении нескольких часов, поэтому жизнь очень тяжелая и каждый «крутится» как может. Людвиг, например, подрабатывает пианистом в клубе и иногда играет на органе в церкви, за что получает право пообедать со священником. Львиную долю повествования занимает описание душевных переживаний героя. Возлбленная героя уходит к богатому спекулянту, молодая акробатка Герда встречается с ним только ради развлечения и лишь одна девушка – Изабелла, вполне благосклонна к Людвигу и вскоре у него зарождаются к ней чувства. Лишь с ней можно поговорить откровенно, излить ей душу. Вот только зовут ее вовсе не Изабелла, а Женевьева, и она пациентка клиники для душевнобольных при церкви. У Женевьевы диссоциативное расстройство личности и она постоянно принимает героя за кого-то другого, называя его то Рольфом, то Рудольфом. Все это происходит в 1923 году.

Если копнуть глубже, можно обнаружить у романа второе дно. Ведь, по сути, он является автобиографическим. Ремарк после войны также работал учителем, продавцом могильных плит, пытался писать стихи. Подозреваю, что и отношения с женщинами, описанные в романе, также имели место быть.

Одной из главных героинь романа выступает, как ни странно, инфляция. Государство нарочно поддерживает ее высокий уровень, ежедневно увеличивая эмиссию денег. Теперь они стоят даже дешевле, чем бумага, на которой они напечатаны, а цены на товары уже исчисляются в миллионах марок. Благодаря таким действиям, правительству Германии удается быстро списать госдолг и при этом, нажиться на изменении курсов акций. Простые же люди, живущие на жалование, и, тем более, на пенсию, оказываются на пороге нищеты и голодной смерти, ведь цены растут быстрее, чем их доход Многие заканчивают жизнь самоубийством от безысходности. Естественно, в стране растет недовольство и социальная напряженность, на волне которых поднимаются такие одиозные деятели, как Адольф Гитлер и иже с ним. В книге движение нацистов только зарождается, но очень быстро ширится. К нему примыкают озлобленные пролетарии, агрессивная тупоголовая молодежь, бывшие вояки, не способные смириться с поражением в Войне. Именно они вскоре сформируют костяк, на котором утвердится Третий Рейх. Конечно, все эти события происходят на втором плане, но они очень важны для понимания той эпохи.

Важно знать, что автор вовсе не оправдывает нацистов – для Ремарка немецкий национал-социализм всегда был отвратителен, и из-за своей анти-нацистской деятельности писателю пришлось уехать из Германии, опасаясь за свою жизнь – но мотивы людей, примкнувших к этому движению, становятся более понятны.

«Черный обелиск» — не лучший роман Ремарка и до уровня «Триумфальной арки», «Трех товарищей» и «На Западном фронте.. » он не дотягивает. Но, при этом, он является весьма качественным произведением для любителей неторопливой прозы и рассказывает о том времени, о котором, у большинства моих соотечественников, весьма смутные представления. Моя оценка 8/10.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Сигэру Мидзуки «Дан приказ умереть!»

Robot3000, 18 октября 2018 г. 09:42

Когда я читал интервью с, уже знакомым нам по книге «Бабушка Ноннон», мангакой (художник/сценарист манги – японских комиксов) Сигеру Мидзуки, мне очень понравилось его отношение к прошлому и к истории. Да, говорит автор, я воевал (во Второй Мировой Войне), все тогда воевали, но я был плохим солдатом – меня больше интересовали бабочки и птицы, а убивать за Родину у меня не было ни малейшего желания. Не знаю, сражался ли Мидзуки с американцами, но, в отличие от Накадзавы (автора «Босоногого Гэна»), он не пытается оправдаться или обелить себя в глазах читателей. Однако, нельзя сказать, что война прошла для автора даром – из-за ранения, он потерял левую руку (а ведь он был левша) и чуть не умер от малярии. Поэтому, несмотря на сдержанность в словах, Мидзуки ненавидел войну всем сердцем. Именно об этом он рассказывает в манге «Дан приказ умереть».

Данная книга, одна из самых известных, на Западе, книг автора. Во Франции она получила приз на фестивале комиксов в Ангулеме, а в Америке получила премию Айснера и Харви.

Манга автобиографична и рассказывает об обороне острова Новая Британия (архипелаг Новая Гвинея) японскими войсками во время Второй Мировой Войны. Отчасти, можно рассматривать ее как продолжение «Бабушки Ноннон», так как она продолжает историю Гэгэ, который, в повествовании, введен под именем рядового Маруямы (напомню, что Мидзуки – это псевдоним, а настоящая фамилия автора – Мура). Однако, это не совсем корректно. Во-первых, «Бабушка..» была написана гораздо позже, да и по духу работы очень отличаются.

Начинается манга с описания будней простых солдат японской армии, откомандированных на острова Новой Гвинеи для защиты территории от американских войск. Причем, война уже заканчивается, Япония постоянно подвергается бомбардировкам, но командование не спешит сдавать рубежи. Уже с самого начала нам дают понять, что возвращать солдат на Родину никто не собирается, ведь лучше благородно погибнуть в бою, чем оказаться на стороне проигравших. Рядовые, конечно, с этим не согласны, но их мнение никому не интересно. Надо сказать, что порядки в японской армии были весьма суровы – рядовой считался даже менее ценным, чем полковая лошадь. Старшие офицеры постоянно прибегали к насилию в воспитательных целях, причем это одобрялось уставом. А, кроме того, по уставу сдаваться в плен врагу не полагалось – любой военнопленный автоматически считался предателем.

Солдаты голодают, болеют, подвергаются насилию и издевательствам, но никак не могут постоять за себя, так как абсолютно бесправны. Многие из них гибнут еще до начала военных действий – кого-то задавило бревном, кого-то съел крокодил, кто-то умер от малярии. Когда же десант американцев высаживается на остров, начитается сущий ад – солдаты мрут как мухи и, кроме того, руководство фактически требует, чтобы солдаты шли на смерть, так как отступать некуда. Показателен эпизод, когда один из офицеров уводит своих людей в горы, спасая от неминуемой смерти, и при этом оказывается виновен в предательстве и вынужден совершить самоубийство. Выживших солдат опять отправляют на передовую с приказом – живыми не возвращаться – ведь родственникам уже сообщило о их смерти.

Как вы можете понять, погибли все. Автор даже умертвил свое alter ego, хотя, в реальной жизни он, конечно выжил. Командир отряда вывел около 80 человек из-под огня противника в горы и сформировал партизанский отряд. А там и война подошла к концу и солдаты вернулись домой.

Рисунок манги выполнен в характерной, для автора, манере – карикатурные люди, совсем не похожие на традиционных героев манги, и фотореалистичное окружение. Да, скорее всего, автор просто перерисовывал фотографии, но благодаря использованию данного приема, получается очень интересного эффект. Пока люди живы, они смешны и нелепы, но после смерти они превращаются в часть окружения, в неживую природу, и уже изображены фотореалистично. Даже вражеские войска воспринимаются не как живые люди, а как некие стихийные силы.

Подводя итог, можно сказать что все свои награды манга получила вполне заслужено. Это грустное и страшное произведение, рассказывающее, что на стороне Японии сражались не только жестокосердные самураи и жестокие фанатики, но и простые люди, которые просто хотели жить. 9/10

Оценка: 9
– [  14  ] +

Дэвид Вонг «В финале Джон умрёт»

Robot3000, 18 октября 2018 г. 09:37

Приступая к чтению этой книги, я знал только, что по ней сняли неудачный фильм, что она выходила в печально известном желтом оформлении «Альтернатива-фантастика», и что на нее были неплохие отзывы в интернете. Если честно, я ждал какой-то неудобоваримой контркультурной жести в скверном переводе. Отмечу сразу, в своих ожиданиях я ошибся, чему несказанно рад.

Роман рассказывает о неком Дейвиде Вонге (альтер эго самого автора), великовозрастном неудачнике, работающем в видео-салоне. При этом, на пару со своим другом Джоном, они являются борцами с паранормальными явлениями, эдакими охотниками за приведениями. Однажды один известный журналист решает взять у Вонга интервью и практически весть текст романа представляет собой рассказ, как герой дошел до жизни такой. Изначально мы знаем, что Дейв, по молодости, имел проблемы с психикой, рано осиротел и воспитывался у дяди и тети и вообще любит приврать. И действительно, начинается история со встречи со странным ямайцем, торгующем наркотиками. Новый наркотик, называемый «соевый соус» вызывает изменение восприятия времени, в духе Филиппа Дика и дарует необычайные способности, вот только после употребления его, выжили только Дейв и Джон. В дальнейшем история перерастает в какой-то дикий трэш про нашествие несекомых-демонов, с кровищей и прочими неприятными вещами, и начинает походить на фильм категории Б. Что я обще читаю?!, возмущается читатель. Но когда история становится совсем безумной, рассказчика прерывает репортер. Оказывается, в истории довольно много нестыковок и откровенно бредовых мест. «Ну да- соглашается рассказчик – немного перегнул». И история опять входит в более-менее адекватное русло.

Затем начинается еще один рассказ про нашествие людей-теней, затем еще один. С каждой следующей историей бреда становится все меньше, а драматических и трагических, да и вообще страшных эпизодов все больше. Переломным моментом является встреча с девушкой Эмми, которую главный герой в детстве называл «морской огурец». После этого история становится вполне серьезной, хотя временами и возвращается к абсурду и черному юмору, из мистической, превращаясь вполне в научно-фантастическую про параллельные миры. Да и образ главного героя претерпевает значительные изменения. Он уже не кажется пустобрехом, а становится вполне трагической фигурой со своей правдой. Да и в его предыдущих рассказах, оказывается, не так много было преувеличений и вранья. К примеру, Коррок – главный антагонист романа, имеет весьма своеобразное чувство юмора, и этим можно объяснить довольно странное и нелогичное поведение сил зла.

По стилю , да и вообще по восприятию, роман одновременно напоминает фильмы «Догма» и «Трилогию «Корнетто» Джо Райта или, например «Хижину в лесу» – там также совмещались моменты абсурдной комедии, черного юмора и вполне серьезные размышления. Конечно, в книге встречаются различные мерзости и «ужастности» и переизбыток сортирного юмора, но они выглядят скорее забавно, чем страшно, и придают книге больше индивидуальности. Хотя, слабонервным лучше не читать.

Перевод тоже оказался вполне приличным. Единственный момент: машину главного героя называют то «хендай», то «хёндэ», но особой роли это не играет.

Лично мне роман очень понравился. С одной стороны, в нем много достаточно смешных (если вы любите черный юмор) моментов, и при этом он является очень неглупой фантастикой, да и вообще поднимает многие общечеловеческие проблемы. Моя оценка 9/10

Оценка: 9
– [  4  ] +

Уилл Айснер «Контракт с Богом и другие истории арендного дома»

Robot3000, 18 октября 2018 г. 09:36

Долгое время российским любителям комиксов Айснер был почти неизвестен. Многие слышали про премию, названную в честь художника, но оценить работы самого мастера не могли. Совсем недавно издательство «МИФ» выпустило знаковую, как для самого Айснера, так и для индустрии комиксов в целом, работу «Контракт с Богом». Книга была написана, когда сам автор был уже немолод и, кроме того, жанр комиксов переживал глубокий упадок. Жестокая цензура сковала фантазию создателей комиксов по рукам и ногам, и на свет выходили, в основном, глупые детские истории про супергероев.

«Контракт с Богом» называют чуть ли не первым графическим романом. Это не совсем справедливо, ибо графический роман, как комикс, изначально вышедший в виде книги, а не в виде отдельных выпусков, возник гораздо раньше, чуть ли не в конце XIX века. Но представители этого жанра были весьма редки и малочисленны. Заслуга Айснера в том, что он сумел показать широкой публике, что комиксы – это не только истории про супергероев, что они способны поднимать сложные и серьезные темы и быть не хуже традиционной литературы, разговаривая при этом с читателем на совсем другом языке.

«Контракт с Богом» состоит из четырех коротких историй, связанных между собой только местом действия – доходным домом на Дропси Авеню, в Нью-Йорке 30-х годов XX века. Жители доходного дома, в основном, нищие евреи, сбежавшие в Америку из Европы, подальше от погромов, революций и войн. Сам Айснер, также, провел детство в подобных условиях, поэтому в историях сборника очень много автобиографических деталей. Например, в первой истории, в честь которой озаглавлена книга, рассказывается о старом ортодоксальном еврее, у которого приемная дочь умерла от лейкемии в 16 лет, и он пустился, после этого, во все тяжкие. И у самого автора дочь умерла в столь же юном возрасте, поэтому написание комикса помогло ему осознать и пережить свою потерю. Или, например, в последней истории рассказывается о том, как постояльцы семьями выезжали на отдых на природу, чтобы в дешевых отелях отдохнуть от городской суеты, по возможности подзаработать и найти себе богатого жениха или невесту. И в образе парнишки, которого соблазняет жена владельца отеля, вполне узнается сам Айснер.

В целом истории показывают простых людей не с лучшей стороны, но автор не занимается морализаторством – все устремления и действия персонажей вполне понятны с человеческой точки зрения, да и подано все с легкой иронией. Впечатления от прочтения каждой отдельной истории, как от хороших художественных рассказов.

Рисунок тоже очень хорош. Айснер рисует в карикатурном стиле, характерном для 40-50-х годов, похожем на стиль Х. Бидструпа. При этом все эмоции на лицах персонажей выписаны очень живо и реалистично, рисунок очень детализированный и прекрасно отображает быт того времени и, к тому же, видна большая работа с построением кадров и ракурсами. В общем, мастер он и есть мастер.

Однако, истории очень короткие и мне просто не хватило объема книги, чтобы в полной мере восхититься работой Айснера. Знаю, что цикл про Дропси авеню состоит из трех книг, но выйдут ли они на русском языке – неизвестно. Кроме того, книга, несмотря на небольшой объем, довольно дорогая и при этом, некоторые страницы плохо пропечатаны.

По моему мнению, «Контракт с Богом» стоит прочитать всем тем, кто называет комиксы – тупыми книжками в картинках. Несмотря на довольно солидный возраст, этот роман не потерял актуальности и сегодня. И, кроме того, он является важной вехой в развитии комиксов, как искусства.

Оценка: нет
– [  10  ] +

Бернар Вербер «Муравьи»

Robot3000, 18 октября 2018 г. 09:28

Вербер – один из самых читаемых писателей во Франции, да и в России тоже. Его книги печатают многомиллионными тиражами, а читатели не прекращают восторгаться его творчеством. Но вот, почему-то, литературные критики и любители серьезной литературы относятся к писателю с пренебрежением, премий не вручают и на конференции не зовут. Давайте попробуем разобраться, почему творчество Вербера воспринимают столь неоднозначно.

Признаюсь, я Вербера, как писателя, тоже недолюбливаю, но на это есть вполне веские причины. Когда-то почитать книги писателя мне посоветовали коллеги на работе. Начал я с «Империи Ангелов». Честно сказать, особых восторгов книга не вызвала, хотя была вполне читабельна и, временами, даже захватывающа. Но уже тогда я отметил очень скудный язык, на котором написан роман, обилие «развесистой клюквы», банальные мысли и какой-то наивный взгляд на мир.

Позже, чтобы лучше понять мое отношение к автору, я прочитал трилогию «Мы-боги», являющуюся продолжением «Империи Ангелов». Честно сказать, лучше бы не читал – только время потратил. Помимо вышеназванных недостатков, в книгах обнаружился довольно стандартный, банальный и, временами, противоречащий самому себе, сюжет. А также, совершенно нелепая концовка. Вербер попытался разобраться в теме взаимоотношений писателя и его творения – персонажа, но получилось настолько нелепо, что роман Пелевина «Т», исследующий ту же тему, кажется, в сравнении с трилогией, вообще шедевром.

Прошло много лет. Неоднократно в сети я встречал информацию, что роман «Муравьи» является одним из первых и самым лучшим произведением писателя. И наконец я решился.

В книге рассказывается две истории, происходящие параллельно. Первая – про бывшего хиппи, уволенного с должности слесаря. Герой уже впал в уныние, ведь семью надо как-то кормить, но вот по счастливой случайности он получает в наследство дом от своего покойного дядюшки. В доме есть дверь в подвал, который невообразимо огромен и плавно переходит в древние катакомбы. Где-то в этих катакомбах дядюшка, бывший видным ученым, спрятал главный труд своей жизни – «Энциклопедию абсолютного и относительного знания». В поисках книги герой каждый день спускается все глубже в подземелье и становится, буквально, одержим исследованиями покойника, в частности, муравьями. Однажды он не возвращается из подвала и на его поиски отправляется жена, которая тоже пропадает.

Второй сюжет рассказывает о жизни рыжих лесных муравьев. По Верберу, муравьи разумны и каждый обладает индивидуальностью. Однажды молодой самец отправляется с экспедицией в поисках запасов пищи. На обратном пути все члены экспедиции внезапно и необъяснимо погибли, и лишь самцу удалось спастись. Самец предполагает, что другие виды муравьев разжились секретным оружием и пытается предупредить родной муравейник об опасности. Но никто его не слушает, а вскоре он начинает понимать, что существует некий заговор среди своих же соплеменников, целью которого – не допустить распространение информации о внезапной гибели отряда.

Книга, надо сказать, очень увлекательна, но вот все недостатки верберовской прозы в ней проявляются в полной мере. Язык автора достаточно беден на метафоры и, в какой-то степени, даже примитивен. Идеи поданы очень прямолинейно и с какой-то детской наивностью.

Еще в «Мы-боги» меня раздражали постоянные врезки, типа статей из Википедии, рассказывающие о разных банальных вещах, а иногда и совершенно антинаучных, например, о ясновидении или сохранению информации в воде. Потом я узнал, что у писателя, с детства, проблемы с памятью, поэтому он постоянно выписывает всякие короткие заметки, интересные факты, статьи из энциклопедий и бульварной прессы. И эти же статьи он использует в своих произведениях.

В романе «Муравьи» также существуют главы, стилизованные под энциклопедические статьи, но здесь они представлены как выписки из «Энциклопедии Абсолютного и Относительного знания». Многие из них довольно интересны, но большая часть из них достаточно спорна и при этом, подается с пафосом истины в первой инстанции. Например, утверждение, что все в мире развивается от простого к сложному, достаточно неоднозначно и можно привести много примеров, когда оно нарушается. Или утверждение, что муравьи и термиты изначально были малы и слабы и поэтому стали собираться в колонии. На самом же деле, как раз из-за общественного образа жизни, .данные насекомые и обзавелись небольшими размерами и довольно простым строением. И таких статей в книге множество.

Из-за проблем с памятью, автор не способен понимать идеи и научные факты с достаточной глубиной. Заметно, что он, прежде чем написать книгу, прочитал очень много о муравьях и о насекомых вообще, однако он то и дело допускает забавные перлы. То у него паук боится упасть с ветки и разбиться (сколько же весит этот паук?), то у него муравьи шлепают по лужам, а через какое-то время автор вспоминает о силе поверхностного натяжения жидкостей. При увеличении температуры восприятие времени муравьев, якобы, становится быстрее, хотя, на самом деле, чем быстрее работает мозг, тем медленнее воспринимается время.

Или, например, муравьиная кислота, которую насекомые используют в качестве оружия. По Верберу, она способна в мгновение ока прожечь кожу, растворить хитин и вообще воспринимается, как сильнейшая из кислот. Видимо, автор не слишком разбирается в химии, ведь даже концентрированные серная и соляная кислоты не способны мгновенно растворить органику и при разбрызгивании вызовут лишь сильные ожоги. Муравьиная кислота, хоть и достаточно едкая, но не способна, как в одном из эпизодов, мгновенно проделать в коже птицы отверстия.

Достаточно странное у автора и отношение к технике. Масс-спектрометр он называет спектрометром массы и явно не понимает его принцип работы, или, упоминает, например, компактный ядерный реактор, способный работать без обслуживания 500 лет.

Что самое удивительное, я не могу назвать книгу плохой. В ней много недостатков, но заметно, что она писалась долго и с любовью. Вербер не скрывает своего восхищения муравьями, да и вообще миром насекомых, и щедро делится этой любовью с читателем. Сюжет интересен, имеет почти детективную интригу. И даже несмотря на то, что разгадка секрета подземных катакомб несколько разочаровывает, концовка удалась. Открытый финал романа, с одной стороны, завершает историю, а с другой, дает задел на продолжение.

В целом, проза Вербера, это эдакая недофантастика. С одной стороны, автор использует приемы и проблематику фантастических книг, а с другой не может развить ее достаточно глубоко. При этом он, каким-то образом, маскируется под автора серьезной литературы и его книги читают те, кто фантастику на дух не переносит, считая ее макулатурой про инопланетян и путешественников во времени. В какой-то степени, прозу Вербера можно назвать литературой для домохозяек – с одной стороны, она имеет неглупый сюжет и интересные идеи, а с другой, достаточно проста и, местами, примитивна для понимания.

Моя оценка 8/10. Автор явно старался и изобретательно подошел к сюжету и композиции книги. Но вот продолжения (романы «День муравьев» и «Революция муравьев») я точно читать не буду.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Питер Гамильтон «Содружество»

Robot3000, 26 сентября 2018 г. 15:18

Прочитал эту дилогию уже довольно давно, около полугода назад, но, тем не мекнее, хочу поделиться своими мыслями о ней. В интернете очень много хвалебных отзывов на Гамильтона, он, де, новая надежда научной фантастики и космооперы и вообще великий писатель. Прочитав эти книги, я не могу согласиться с этими мнениями, хотя и назхвать его бездарностью тоже нельзя. Итак, обо всем по порядку.

Гамильтон описывает далекое будущее, XXV или XXVI век (точно не помню), но общество и люди почти не изменились. Связано это с эпохальным открытием порталов, позволяющих перемещаться на любые расстояния, причем и затраты энергии, и стоимость строительства порталов оказалась достаточно низкой (по крайней мере, для крупных корпораций и правительственных организаций). Человечество расселилось по всей галактике, образовав Содружество, а многочисленные планеты оказались связаны между собой сетью железных дорог! Да да, именно так. Капиталисты будущего решили, что поезда, проносящиеся через межзвездные порталы, это наиболее экономичный вид транспорта. Поэтому и грузовые, и пассажирские перевозки осуществляются через железнодорожные сообщения.

Естественно, на ум сразу приходят «Песни Гипериона» с их Гегемонией и сетью нуть-т порталов. Однако, мир у Гамильтона гораздо проще и, в какой-то степени, даже очень уютный. Вообще, очень бросается в глаза, что роман (ведь две книги, по сути, являются частями огромного романа) писался ориентируясь на западную аудиторию и многие вещи описаны так, чтобы соответствовать вкусам Англичан и Американцев. Судите сами – мир Гамильтона, это, по сути, капиталистическая утопия: почти все города на других планетах похожи друг на друга и похожи, соответственно, на современные американские поселения; народ озабочен карьерным ростом и зарабтыванием денег, ведь накопив достаточную сумму, можно продлить свою жизнь на еще один биологический цикл (богачи, соответственно, становятся практически бессмертными); легко можно подкорректировать и изменить внешность; каждый человек имеет в мозге накопитель памяти (появляется прямая возможность редактировать свою память, удаляя неприятные и лишние воспоминания) и всякие кибер-примочки, типа встроенного телефона и органайзера (при этом люди больше похожи на наших современников, чем на жутких постчеловеков, как у какого-нибудь Уоттса); в случае внезапной гибели, на основе накопителя памяти (если страховка покрывает такую сумму) можно оживить человека; действительно опасных для жизни профессий не осталось, в конце концов всегда можно возродиться, главное не забывать периодически копировать воспоминания на общий сервер. Даже отношения между людьми полностью соответствуют современной западной модели: однополая любовь, это обычное явление (один из положительных героев, соответственно, гей), секс без обязательств – тоже обычное явление; браки заключаются редко и на непродолжительное время (если можешь жить бесконечно, зачем тратить жизнь на другого человека), да и вообще население относится к женитьбе с изрядным цинизмом; искусственное размножение позволяет вести любую форму половой жизни, при этом прирост населения жестоко контролируется для соблюдения баланса. В общем, не жизнь, а песня.

В мире будущего, по Гамильтону, почти нет проблем, нет соперничества между государствами, ведь все Содружество, по сути, одно большое государство. Вот только первую скрипку в нем, почему-то, играют типичные англосаксы. Ближе к концу первой книги и, эпизодически, во второй, появляются добрые китайцы и русские, но большой роли они не играют.

Один из героев заявлен как социалист-террорист. Он много и нудно говорит о власти воров, о коррупции, о том, что лишнюю еду выкидывают в космос, вместо того чтобы бесплатно раздавать, но всего этого мы в тексте не видим – Гамильтон преподносит этого персонажа, как усталого согнувшегося под весом собственных грехов и заблуждающегося идеалиста.

Конечно, на взгляд простого читателя-американца, это все прекрасно и замечательно, но особого реализма нет ни на грош.

Теперь немного о сюжете. Ничем не выдающийся небогатый астроном с провинциальной планеты обнаруживает странное явление – две звезды на другом конце галактики внезапно исчезли. Вернее стали невидимы, но их гравитационное излучение продолжало фиксироваться. Значит, некая инопланетная раса создала вокруг звезд непроницаемый барьер, причем сделала это много тысячелетий назад. На срочном заседании самых влиятельных людей Содружества было решено отправить к погасшим звездам космический корабль (движение быстрее скорости света – также заслуга технологии телепортации). В это время, фанатики сепаратисты на отдаленной планете содружества начинают готовиться к борьбе с инопланетной заразой. Они утверждают, что среди землян бродит инопланетный злодей, называемый «звездным странником» и вербует себе союзников, затуманивая им мозги. И это он, де, санкционировал полет к исчезнувшим звездам. Как мы можем догадаться (и это не спойлер), ничего хорошего исследователи в космосе не найдут.

Параллельно развивается история следователя с Земли по имени Паула Мио, которая безуспешно пытается поймать лидера сектантов-сепаратистов Бредли Йохансона и его приспешников. Поначалу, эта сюжетная линия кажется ненужной, но уже во второй книге становится одной из магистральных.

Вообще, действие в романе развивается очень медленно. Только где-то на сотой странице решают снарядить экспедицию. Еще сотню страниц рассказывается, с какими трудностями пришлось столкнуться при подготовке полета. Даже злодеи – праймы – появляются лишь во второй трети первой книги. Гамильтон очень скрупулезно описывает свой мир, каждую мелочь, иногда совершенно бессмысленно тратя десятки страниц, чтобы описать, например, светский раут. Бесспорно, это создает глубочайший эффект погружения, но, на мой взгляд, где-то около одной трети из текста (из обоих книг) можно было бы выкинуть без ущерба для сюжета. Однако, ближе к концу первой книги и на протяжении второй сюжет разгоняется до скорости реактивного катера. Практически все вторая книга наполнена погонями, перестрелками и напряженной детективной игрой, а это, на минуточку, около 900 страниц. В чем Гамильтону не откажешь, это в умении захватывающе рассказывать историю – ближе к концу от романа будет сложно оторваться.

Но вот иногда отрываться стоит, хотя бы для того, чтобы увидеть его недостатки, которые сразу в глаза не бросаются. Например, не все сюжетные линии (а их немало) важны для сюжета. И если линия с бизнесменом-убийцей еще как-то важна для сюжета, то, например, главы про путешествие Оззи (одного из создателей порталов) через инопланетные тропы, мало того, что в итоге почти не влияют на развязку, так еще и нереалистичны (насколько может быть нереалистичной фантастическая книга), а местами и нелепы. Автор описывает множество интересных локаций, но de facto, они оказываются картонными декорациями! Какие, к черту, кристаллические деревья? Что за бредовые подземные киты? Или, например, воздушная сфера, размером с солнечную систему, где летают острова? Ясно, что автор пытался создать настолько причудливые миры, насколько позволяла его фантазия, но в итоге эта причудливость пошла в разрез с внутренней логикой повествования. Все эти чудеса могли бы выглядеть органично в фантасмагорических книгах Мьевиля, но в научной фантастике (космоопере) выглядят довольно нелепо..

Вообще, инопланетяне у Гамильтона, откровенно не выходят. Эльфообразные сильфены, строители межпланетных троп, поначалу выглядят загадочными, но на деле оказываются «пустышками», не играющими большой роли. Праймы еще хуже. Они одномерные, практически опереточные, злодеи. У них нет никакой сложной мотивации, филосовской подоплеки или какой-нибудь иной «своей правды». Они уничтожают все живое просто потому, что злые и не способны на к сотрудничеству. Вообще, поведение праймов напоминает мне поведение игрока в компьютерную стратегию. Они также озабочены только сбором и захватом ресурсов и уничтожением врагов. Какие-либо этические проблемы, или опасность загрязнения окружающей среды в ходе экспансии, им совершенно чужды. Маловероятно, что такие существа могли возникнуть в ходе эволюции. Вот если бы писатель объяснил особенности появления праймов их искусственным происхождением, то у книги появилась бы дополнительная глубина, да и у читателя меньше возникало бы лишних вопросов. Но автор, видимо, посчитал, что типичному американскому читателю будет сложно вникать в такие сложные материи, поэтому построил сюжет романа на борьбе с внеземными захватчиками и поисках предателей родины.

В итоге получается некое подобие голливудского блокбастера, рассказанное языком художественной литературы. В общем-то это неплохо. Как я уже говорил, книга затягивает с головой, позволяет приятно провести время и не сильно напрягает мозг, но какого-то второго дна или философской глубины в ней нет.

Прочитав дилогию о борьбе Содружества и праймов, я сделал такой вывод: Гамильтон не писатель – он ремесленник, причем очень хороший. Он производит качественный развлекательный продукт, который на голову выше конкурентов (например какого-нибудь там Сальваторе, или, упаси бог, русской развлекательной фантастики о попаданцах и сталкерах), но это не Литература (с большой буквы) и, тем более, не искусство.

Несмотря на весь негатив, который я высказал, мне книги понравились. Я даже оценю их на 8 баллов (обе книги в совокупности), хотя стоило бы поставить 7. Однако, в дальнейшем, время на книги Гамильтона мне тратить совершенно не хочется.

PS. Несколько слов о переводе. В целом, он вполне приличный, и каких-либо косяков я не заметил, однако у меня вызвал недоумение перевод терминов, посвященных праймам. Все они выполнены в виде эдаких латинизмов: праймы, мобыйлы, иммобайлы и т.п. Понятно, что так было в оригинале. Однако вряд ли инопланетяне знали латынь. Тем более, что латинский язык близок к английскому, и данные термины простому читателю будут понятны без словаря. На мой взгляд, названия видов праймов надо было напрямую переводить на русский, тем самым повествование выглядело бы гораздо органичнее и не вызывало бы недоумения при чтении.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Скотт Макклауд «Скульптор»

Robot3000, 26 сентября 2018 г. 15:16

Скотт Маклауд известен, главным образом (по крайней мере на Западе), как теоретик комиксов и автор научно-популярной трилогии о понимании комикса. У нас же, в России, первым делом решили издать художественную книгу (коих у автора немного) под названием Скульптор. Я прочитал ее давольно давно, около двух лет назад, но она произвела на меня такое сильное впечатление, что до сих пор остается в памяти.

Скульптор – это графический роман, причем в полном понимании этого слова. Он, как и подабает роману, разбит на отдельные части и главы, а не является совокупностью 25-страничных выпусков, как классические сборники комиксов. В произведении рассказывается, как вы догадались, о скульпторе по имени Дэвид Смит (тезка знаменитого американского скульптора), еще совсем молодом, но очень талантливом. К сожалению, законы рынка современного искусства диктуют свои правила, и у Смита нет никакой возможности прославиться и показать себя. И как раз в это время с главным героем связывается его престарелый дядя и предлагает посидеть-поболтать. Во время разговора в кафе герой вдруг понимает, что дядя-то умер несколько лет назад! Оказывается, родной дядя Девида Смита – это сам Смерть (в англо-американской традиции это персонаж мужского пола). Смерть предлагает молодому скульптору сделку – дар подчинять себе любые материалы, управлять ими движением руки, подобно злодею Магнето из «Людей Икс», в обмен на душу. У главного героя есть всего несколько месяцев жизни, а потом он умрет, окончательно и бесповоротно. Обстоятельства складываются так, что герой теряет всякую надежду на будущее и, от безысходности, соглашается на сделку. Однако, вместо того, чтобы стать очередным мстителем в маске, Смит решает заняться любимым делом – скульптурой. Вот здесь то, собственно, и начинается сюжет.

Первоначально я хотел назвать статью «Геи и евреи», но потом решил, что это слишком неблагозвучно. Почему такое странное название, спросите вы? Дело в том, что комикс рассказывает о мире искусства, о жизни творческого бомонда Нью-Йорка и об арт-бизнесе, и если судить по комиксу, то бОльшую часть этого общества художников составляют именно гомосексуалисты и иудей (а иногда и то и другое вместе). Здесь нет никакого негатива, ведь предрасположенность, к примеру, гомосексуалистов к искусству, весьма известна. Собственно, автор показывает всю подноготную мира искусств, всю эту грязь, блат, влияние денег;, рассказывает, как далеко художник может зайти ради признания и славы. Даже с волшебным даром Смиту не легко удается привлечь к себе внимание богатых спонсоров. Усугубляет ситуацию и знакомство с молодой актрисой, в которую герой тотчас влюбляется. Вот только договор со Смертью расторжению не подлежит!

Сюжет развиваясь очень неторопливо и обстоятельно, (недаром книга получилась очень толстой, около 500 страниц) состоит, в основном из бытовых сцен, диалогов и почти не имеет каких-либо динамических сцен типа драк и погони. Некоторым читателям, видимо привыкшим к приключениям супергероев, это не по нраву. Мне же кажется, что развитие сюжета по канонам книжных романов – это одна из сильных сторон книги. Благодаря этой неторопливости мы обстоятельно знакомимся с героями, лучше узнаем о жизни мира искусств, проникаемся романтической и трагической историей любви.

Для комиксов весьма важна графическая составляющая. И здесь Скот Маклауд не ударил в гряз лицом. Зная все приемы написания комиксов, от построения кадра и взятия ракурса, до использования нестандартных панелей и пузырей с текстом, он использует их на полную катушку. Например, разворот с двумя белыми страницами надолго врежется в вашу память. Макклауд очень умело применяет свои знания и иногда кажется, что он хвастается: смотрите, мол, здесь я изображу чек с расходами главного героя, и вы поймете, что он «на мели», а здесь покажу крупным планом отпечаток его руки, чтобы показать возможности его дара, и .т.п. Поначалу, признаюсь, меня это несколько раздражало. Но вскоре я понял, что в большинстве графических произведений авторы боятся экспериментировать и пользуются всего парой проверенных приемов, Маклауд же использует их все, как бы в назидание всем будущим комиксистам.

Рисунок довольно простой, но очень аккуратный. Цветовое решение также очень интересно – автор использует только три цвета – черный, белый и сине-фиолетовый, и использует их мастерски, создавая соответствующую атмосферу меланхолии и безысходности.

Незадолго до прочтения «Скульптора» я читал «Шагреневую кожу» Бальзака и эти книги практически вступили в резонанс друг с другом. Обе рассказывают очень похожие истории (исполнение желаний в обмен на жизнь), но в разных декорациях, и обе, по своему, хороши. В очередной раз убеждаюсь, что человечество, из века в век, слабо меняется, и некоторые простые истины всегда будут актуальны, как бы далеко ни продвинулся прогресс.

Существует такой тип комиксов, которые можно без опаски советовать снобистски настроенным читателям, что считают комиксы иллюстрированными книжками для детей и инфантильных взрослых. «Скульптор» — это настоящий графический роман, который совмещает крепкий сюжет и хороший, оригинально построенный, рисунок. Субъективно, я оцениваю эту книгу на 10/10.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Теодор Драйзер «Финансист»

Robot3000, 26 сентября 2018 г. 15:11

Роман Теодора Драйзера «Финансист» долгие годы лежала на книжной полке. Пока я был ребенком, почему-то думал, что книга эта – какое-то пособие по экономике, а вовсе не художественное произведение. И только сейчас у меня дошли руки до прочтения этого произведения.

Вообще Драйзер – это классик литературы, и мне стыдно, что только сейчас я познакомился с его творчеством. Еще одна парадоксальная вещь – приступая к чтению я ничего не знал о сюжете, и лишь прочитав половину книги узнал от знакомых о существовании еще двух романов трилогии – «Титан» и «Стоик» — и о том, что роман, отчасти, биографичен, и основывается на истории жизни бизнесмена Чарльза Йеркса (в Википедию я принципиально не заглядывал).

Главный герой – Фрэнк Каупервуд, финансист из Филадельфии. Уже в детстве он обнаруживает у себя недюжинный ум, страсть к богатству и талант в экономике. В романе раскрывается жизненный путь Каупервуда, начиная с первых экономических спекуляций к богатству, а затем через предательство, арест и тюрьму, и вновь к богатству. При этом нужно учитывать, что перед нами всего лишь треть биографии героя, поэтому в последующих томах нас ожидают еще большие свершения на поприще «делания денег».

Каупервуд показан беспринципным эгоистом. Вернее принцып у него есть «все как я хочу». С чужими желаниями он не считается, а честность и добропорядочность презирает. В аннотации к советскому изданию сказано, что книга, мол, обличает бездуховность американского капитализма. Однако, на деле, книга ничего не обличает. Автор явно восторгается главным героем и полностью одобряет любое его действие. И хоть по факту Каупервуд – типичный антигерой, но у Драйзера он предстает чуть ли не ницшеанским сверхчеловеком, который выше любой морали и понятий добра и зла. Любые его действия, будь то измена жене, или сомнительные операции с городской казной, вызывают полное одобрение автора и, что самое главное – читателя. Действительно, умом мы понимаем, что Френк Каупервуд – не лучший представитель человечества, но душой тянемся к нему, искренне переживаем его неудачи, сочувствуем тюремному заключению. Автор неоднократно заявляет, что Френк – типичный представитель своего времени и своей профессии. В мире финансов, как на войне – или ты убьешь, или тебя. И все окружение героя живет по тем же правилам, просто кто-то умнее и удачливее, и он торжествует, а кто-то слабее и глупее – тот разоряется и гибнет. При этом Каупервуд, к сожалению, не воспринимается как живой человек. Хоть автор и говорит, что герой любит искусство, общество красивых женщин (не прочь сходить «налево») и вообще, всесторонне развитая личность, для читателя он предстает эдаким бездушным роботом, заинтересованном только в личном обогащении.

Из-за того, что книга несамостоятельна и требует продолжения, события в ней происходят очень неторопливо и присутствует много описаний, еще сильнее снижающих динамику. Например, интрига появляется только через сотню страниц, наполненных описанием различных экономических операций и уловок. Мне, как неспециалисту в экономике, зачастую было совершенно непонятна суть этих действий. Однако, начиная с женитьбы, обустройства дома и вовлечения в аферу с городским займом, роман больше становится похож на художественное произведение, а начиная от истории с паникой на бирже и банкротством, становится еще более увлекательным. И это совсем не недостаток. Вернее мы можем рассматривать такое построение произведения как недостаток, но в те времена это считалось нормой, так что читателю остается либо принять правила игры, либо бросить чтение.

Вот что действительно я считаю недостатком, так это спорную мораль. При капиталистическом строе для обогащения все средства хороши (если они, более-менее, в пределах закона), а если ты честный и законопослушный, но небогатый, значит ты слабак, ничтожество и недостоин называться человеком. Может, конечно, я что-то не понимаю и мне надо пересмотреть жизненные приоритеты.

В целом классика – она классика и есть. Также немаловажно, что книга основана на реальных событиях (хотя Драйзер, конечно, художественно переосмыслил очень многое), что еще более добавляет ей ценности и правдоподобности. Субъективно я оцениваю ее на 8/10 и обязательно прочитаю продолжение этой истории.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Межавторский цикл «30 Days of Night»

Robot3000, 26 сентября 2018 г. 15:09

Часто бывает, начинаешь читать книгу и все кажется замечательным и интересным, и сюжет, и язык. Но, чем дальше, тем становится все хуже, а финал вообще ввергает в бездну разочарования. Сидишь после прочтения и думаешь, зачем я столько времени на ЭТО потратил. А бывает и наоборот. И именно таким для меня оказался комикс Найлза и Темплсмита.

Франшиза «30 дней ночи» известна в россии благодаря экранизации, причем не слишком удачной. Но благодаря стараниям издательства «XL Media» читатели могут познакомиться с первоисточником. Книга издана в виде сборника-омнибуса, куда входят три небольших истории: «30 дней ночи», «Темные дни» и «Возвращение в Барроу».

Городок Барроу находится за полярным кругом и с 17 ноября наступает полярная ночь. Именно здесь вампиры, долгое время скрывающиеся от людей, решили наконец всласть оттянуться и попировать — такова завязка сюжета.

Когда я прочитал первую историю, я испытывал только недоумение. И что, это все? Это культовый комикс? Действительно, «30 дней ночи» очень коротки. Сюжет, хоть и динамичный, но оставляет после кучу вопровов, к тому же, больше похож на сценарий к ужастику категории Б. Причем он изначально писался, как сценарий к фильму, и лишь после отказа киностудии, был переработан в комикс.

А вот дальше начинается самое интересное. Вторая часть рассказывает о группе людей, объединившихся для борьбы с вампирами. Если рассматривать ее отдельно, то она тоже не лишена множества недостатков, но как вторая часть (или, если хотите, глава) общего повествования, заставляет играть всю историю новыми красками. То же можно сказать и о «Возвращении в Барроу». Некоторые персонажи переходят из одной части, в другую, появляются новые, история вампиров обрастает новыми подробностями и углубляется. И если изначально, вампиры– это настоящие враги человечества – сильные, умные, быстрые и безжалостные, убить которых может только солнечный свет или обширное повреждение головного мозга, то в продолжениях они открываются совсем с другой стороны. Нет, они, к счастью, не становятся похожими на гламурных аристократов, как у Энн Райс и Стефании Мейер, но приобретают вполне человеческие черты. Вампиры сильны и быстры, но они уязвимы для солнечного света и проигрывают людям в численности. Они кровожадны, но не все являются маньяками-кровопийцами – есть среди них и неплохие ребята. В общем, вампиры – вечные изгои, и бесконечная жизнь им особой радости не приносит. Вампиры устали жить во мраке, скрываясь ото всех, поэтому-то они, с такой радостью, и решаются сожрать всех жителей города, ибо будут безнаказанны и смогут вновь насладиться жизнью (как они это понимают), поэтому-то они так бояться разоблачения.

Теперь поговорим о рисунке. Известно, что комикс, это именно синтез сценария и рисунка. Художественная часть может быть отвратительно нарисована, но если она дополняет сценарий, позволяет раскрыться с другой стороны, создает необходимую атмосферу, то она неотъемлема от сюжета и составляет с ним единство. Рисунок Темплсмита именно такой. Он очень небрежный и схематичный, но, благодаря умелой покраске и работе с цветом, а также, правильному использованию визуальных эффектов, создает такую густую атмосферу, что ее можно есть ложкой. Именно рисунок – важнейшая часть книги. Без него это был бы обыкновенный комикс о вампирах, очередной «Блейд».

Темплсмиту прекрасно удается передать и ощущение ледяной вьюги, и холод полярной ночи, и ужас перед, затаившимся во тьме, монстром. Одинаково хорошо он погружает нас и в самую гущу кровавой схватки, и в удушающую неподвижность тропической ночи.

Если говорить в целом, то «30 дней ночи» — очень добротный ужастик о вампирах, качественный и интересный. А благодаря рисунку, еще и оригинальный. Я, конечно, не могу назвать его гениальным или супервыдающимся, но известную долю удовольствия от прочтения получил. Моя оценка 8/10

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Столяров «Мы, народ...»

Robot3000, 26 сентября 2018 г. 14:59

Существует такая разновидность фантастики, которая не лезет ни в какие жанровые рамки. Причем, встречается она, в основном, на постсоветском пространстве (у западных писателей я таких книг не встречал, если не считать магических реалистов и Новых Странных). К такой фантастике можно отнести многие книги братьев Стругатских (типа «Града обреченного» или «Улитки на склоне»), книги Лазарчука, Рыбакова, Щёголева, Покровского и многих других писателей, написанные, как правило, в 80-е и 90-е годв ХХ века (хотя, изредка, пишутся и сейчас). Отличается такая фантастика тем, что в ней смешиваются элементы антиутопии, мистики, научной фантастики и гротеска.

Книга Андрея Столярова «Мы, народ..» можно отнести к этому жанру. Роман представляет собой несколько рассказов, расположенных в хронологическом порядке (почти) и связанных общими героями, в первую очередь, фигурой молодого учеонго историка, имени которого мы так и не узнаем.

Автор описывает совершенно жуткую действительность: Россия оккупирована иностранными войсками и медленно разваливается на кучу независимых государств; Японцы вновь забирают себе Курилы; по улицам ходят патрули заграничных войск, поддерживающие правопорядок; в это время на среднерусской равнине то ли инопланетяне, то ли пришельцы из другого мира, называемые манайцами, вытесняют население с обжитых земель; китайцы повсюду проповедуют о прелестях социализма, но готовы на любые подлости и теракты, лишь бы захватить Сибирь; природа чудовищно видоизменяется и мутирует без каких-либо видимых причин, а глубоко в уральской тайге появляется волшебный город Китеж, где творятся любые чудеса, но лишь избранные могут жить там. При этом, все не так уж и однозначно: российский ОМОН куда хуже и опаснее иностранной военной полиции; жители деревень готовы за бутылку водки «родину продать» (в контексте книги это выглядит не так страшно, как звучит); в рабочем поселке на Крайнем Севере россияне превращают выстроенные немцами коттеджи в трущобы, в то время как сами немцы поддерживают свои кварталы в чистоте и порядке.

Читаешь все это и становится горько, ведь действительно мы живем в своей стране, как в чужой, готовы терпеть любые унижения, боимся проявить несогласие с действующей властью и топим свою тоску в алкоголе. Конечно, в романе все беды страны утрированны, но они имеют под собой вполне реальное основание и, что самое страшное, вполне способны воплотиться в жизнь.

Столяров очень ярко описал страну, да и весь мир, которые неуклонно сползают в анархию и хаос. Но при этом он предлагает решение всех проблем. И это главная беда романа! Во-первых, каждый последующий рассказ все больше сползает в мистику, а затем, БАХ!, все проблемы решаются. Причем благодаря Deus ex machine, причем в прямом смысле! Внезапно, как будто сам бог спустился на землю, по всей России колокольный звон начинает воздействовать на людей, вызввая крайне неприятные ощущения. Причем, чем больше у человека грехов, тем более непереносимые страдания он испытывает, вплоть до самовозгорания и ужасных болей. Разумеется, для чиновников всех мастей, коррупционеров, звезд шоу-бизнеса и, даже, высших иерархов церкви это становится воплощенным кошмаром. И все эти паразиты общества бегут, как крысы с корабля, а народ берет власть в свои руки и начинает строить рай на земле. Как будто сбылись влажные мечты товарища Навального (если он, конечно, тот, за кого себя выдает)!

Беда даже не в том, какое решение проблем предлагает автор – в контексте романа оно, хотя и спорное, но вполне приемлемо, а в том, как он его преподносит. Предпоследняя глава (кстати, довольно большая по объему), стилизована под историческую хронику, где сухим языком рассказывается о прошедших событиях. Нечто подобное я встречал у Владимира Санина в повести «Белое проклятье» и был крайне разочарован таким художественным приемом – ведь самое важное проходит мимо нас, а потом подается, как уже случившееся. Читатель просто не имеет возможности пережить и прочувствовать драматизм ситуации, и, из-за этого, эмоциональное воздействие повествования скатывается до нуля.

«Мы, народ…» напоминает одновременно «Град обреченный» Стругацких и «ЖД» Дмитрия Быкова. Произведение поднимает похожие проблемы, но рассматривает их под другим углом. И строка из песни «Мы, народ Богоносец», вынесенная на заглавие, может восприниматься и с высоким пафосом, и с горькой иронией.

Однако, при прочтении данной книги, я испытывал очень противоречивые эмоции: от восторга в начале, до полного недоумения в конце. Вот если бы автор увеличил бы объем романа и детально бы выписал все события, могла бы получиться очень достойная книга. А так получился недописанный черновик чего-то большего. 7/10

Оценка: 7
– [  3  ] +

Джек Вэнс «Риалто Великолепный»

Robot3000, 5 сентября 2018 г. 08:29

Последняя книга из цикла об умирающей земле, написана в 1984 году, то есть почти через 25 лет после первого сборника рассказов. Она же, на мой взгляд, самая неоднозначная. Как и остальные книги цикла, является сборником, но, на этот раз, коротких повестей. Озаглавлена в честь главного героя, волшебника Риальто, прозванного Великолепным, за склонность к внешнему лоску и высокомерию. Несмотря на то, что Риальто тщеславен и кичится своим статусом, он довольно положительный персонаж (честный, прямолинейный), особенно на фоне других волшебников. Вэнс, кстати, переработал образ мага. Если в первых книгах волшебники были замкнутыми одиночками, часто несчастными, со склонностью к роскоши (да, зачастую опасными или безумными), то теперь они представляют собой сборище клинических идиотов. Они, в большинстве своем, капризны, глупы, жадны и жестоки (исключение составляет, разве что, глава совета магов Айдельфонс, да и то с оговорками), кроме того, обладают, поистине, божественной мощью. Если в первых книгах маг мог удерживать в памяти и использовать всего четыре-пять заклинаний, то теперь все ограничения, похоже, отменены. Маги теперь без проблем путешествуют во времени, летают по воздуху, путешествуют в другие миры и на другие планеты, обходятся без еды и воды и меняют внешность по щелчку пальцев.

Как я уже говорил, книга оставила очень неоднозначные впечатления. Разберем, по очереди, повести, входящие в ее состав, чтобы понять, что оказалось неудачным. Первая называется «Насылающая заклятия» и рассказывает о ведьме из далкеого прошлого, которая вторглась в 21 эон (именно тогда происходят события) и стала превращать волшебников в женщин. Причем в женщин, так сказать, стереотипных – капризных, стервозных и неспособных принимать решения. Зачем она, черт возьми, это делает!? Оказывается, издревле шла война между ведьмами и магами, (причем об этом говориться, что это война между двумя биологическими видами), и маги, в итоге победили. Теперь она вербует новую армию. Откровенно говоря, довольно бредово и довольно оскорбительно для женщин. Кроме того, победа над ведьмой оказалась одержана практически без помощи Риальто, и он выступает, всего лишь, в роли наблюдателя.

Вторая повесть, «Священная реликвия», самая большая в сборнике и, по моему мнению, самая лучшая. В ней рассказывается, что из-за козней одного из коллег, Риальто оказался ограбленным своими же, как он считал, друзьями и, кроме того, обвинен в преступлении. В итоге, волшебнику пришлось совершить путешествие в прошлое, чтобы найти важный документ и доказать свою невиновность. В этой повести волшебники предстают во всей красе и открыто демонстрируют свои отрицательные качества, как то зависть, стяжательство, злопамятность и т.д. Несмотря на то, что повесть несколько затянута и, ближе к середине, теряет в динамике, она вполне достойна стать в один ряд с лучшими рассказами о Кугеле.

Последняя повесть носит название «Морреон». В ней, из-за проделок одного демона, оказывается разрушена недвижимость Риальто. Маги собирают совет, чтобы определить, кто покроет убытки, но внезапно вспоминают, что много сотен лет назад они отправили волшебника Морреона на планету демонов, чтобы он нашел источник камней Иона – мощного магического ресурса. Вскоре после этого, совет магов в полном составе, отправляется в космос в поисках Морреона и магических камней. Полет в космос на другой конец Галактики осуществляется на летающем дворце и занимает всего пару недель (вот Вам еще одно доказательство, что это никакая ни НФ), причем не вызывает у волшебников никакого дискомфорта. Поневоле задаешься вопросом — так нафига они вообще сидят на этой умирающей Земле и ждут, когда Солнце потухнет, когда можно было бы спокойно перелететь на другую планету!? В итоге, Мориона герои встретили, но он оказался уже не тем наивным волшебником, которого они отправили на верную смерть.

Пожалуй, это, действительно, самый слабый сборник цикла. Нет, я не говорю, что он безграмотный и глупый (все таки Вэнс – заслуженный мастер), но с другими книгами об Умирающей Земле он не выдерживает никакой конкуренции. Кроме того, изменившиеся правила магии не идут на пользу целостному восприятия цикла. 7/10 (только благодаря второй повести).

Оценка: 7
– [  1  ] +

Карл Баркс «Дядюшка Скрудж. Всего лишь бедный старичок»

Robot3000, 5 сентября 2018 г. 08:27

К своему стыду я узнал, что мультсериал «Утиные истории» основан на комиксах Карла Баркса и Дона Россы только пару лет назад. До этого я считал, что комиксы про Скруджа Макдака – всего лишь дополнение к сериалу. И лишь в этом году мне посчастливилось прочесть самый первый комикс про дядюшку Скруджа «Всего лишь бедный старичок».

Несколько слов для тех, кто вообще не в теме. Скрудж Макдак, богатейший селезень в мире, живет в Америке пятидесятых годов в городе Даксбург. По соседству с ним проживает его племянник Дональд Дак и три внучатых племянника Билли, Вили и Дилли (В оригинале Хьюи, Луи и Дьюи, но всем пофиг). На деньги Скруджа постоянно покушаются разные темные личности (особенно усердствуют братья Гавс), но благодаря помощи родственников и собственной смекалке Скруджу всегда удается сохранить свои сокровища.

Книга, изданная у нас в России, представляет собой сборник коротких историй и одностраничный стрипов о Скрудже Макдаке. Все эти истории писались в 50-е годы ХХ века, что довольно отчетливо проявляется как в антураже, так и в стиле рисунка и покраски. Поначалу, рисунок кажется простоватым, но Баркс недаром считается мастером: и расположение панелей, и компановка кадров, и динамика – все на высшем уровне. Лаконично и ничего лишнего. Покраска довольно специфическая – большие площади залиты довольно яркими цветами, без полутонов и оттенков, однако такое цветовое решение, на мой взгляд, создает в комиксе неповторимую атмосферу ретро, да и вообще приятно для глаз.

Помимо рисунка, Баркс еще хороший рассказчик. В этой книге собраны истории, в которых Скруджу с Дональдом и племянниками предстоит побывать на тропических островах, совершить путешествие на Аляску (туда, где Скрудж разбогател), в Тибет и, даже, на дно океана.

Для меня, выросшего на «Утиных историях» сразу бросилось в глаза, что Скрудж Баркса отличается от персонажа сериала. Он достаточно жадный и вредный старик, хотя иногда и совершает, бескорыстно, добрые дела. Дядюшка Скрудж, по Барксу, идеальный капиталист, можно сказать self made man.. ой, простите duck – он все свое богатство заработал сам, благодаря трудолюбию, находчивости и капельке везения. Отмечу, что автор не поощряет отрицательные качества героя – из-за них он часто оказывается в нелепых и неприятных ситуациях, а вот за добрые дела обычно, оказывается вознагражден. При этом, Баркс морали не читает, а просто рассказывает увлекательные истории. Больше всего он озабочен сохранением своего богатства, на которое постоянно посягают братья Гавс. Кстати, и образ братьев отличен от сериального. В «Утиных историях» это были глупые и косорукие недотепы, которые все время проигрывали. У Баркса же они действительно опасны: готовы пойти на любое преступление, чтобы овладеть деньгами – то начнут махинации с недвижимостью, то объявят Скруджу локальную войну с перестрелкоами и бомбометанием, то угонят параход и самого Скруджа возьмут в плен. И победить их куда сложнее, чем в мультфильме.

Скрудж, кстати сказать, действительно старичок (по официальной хронологии, ему около 80 лет) – то у него начинаются судороги и тремор, то из-за склероза он забывает лица родных племянников. Все это служит поводом для многочисленных шуток и комичных ситуаций.

Еще мне очень понравилось, что персонажи-животные в комиксе – это всего лишь типажи. Они и говорят друг о друге, как о людях. При этом, в мире Баркса также есть собаки, утки и коты (простые животные).

Некоторые короткие стрипы, входящие в состав сборника, даже лучше больших историй, хотя и показывают довольно абсурдные и анекдотичные ситуации.

Из минусов – кому-то рисунок может показаться слишком лаконичным, кто-то может обратить внимание на слишком яркую и контрастную покраску, но меня больше всего огорчил леттеринг, точнее его отсутствие. Все надписи, будь то расписание работы магазина, названия книг или подписи на фуфайках братьев Гавс, выполнены простым стандартным шрифтом и даже не всегда размещены в необходимой области. Это очень досадно, ведь надписей в комиксе не так много и вполне можно было их красиво перерисовать от руки, а так создается впечатление какого-то самиздата.

Книга издана в твердом переплете, на хорошей, хоть и рыхловатой, матовой бумаге. В конце располагаются обширные примечания и дополнительные материалы, раскрывающие историю создания персонажи и каждой отдельной истории сборника.

Подводя итог, хочу сказать, что комикс мне очень понравился. Истории очень простые, но без излишней «детскости» и морализаторства, а персонажи очень обаятельны. Возможно, здесь сыграли роль ностальгические чувства и современной молодежи «Дядюшка Скрудж» окажется неинтересен. Но людям моего поколения, безусловно, стоит ознакомиться с произведениями Баркса хотя бы ради того, чтобы понять, что лежит в основе любимого мультсериала. 9/10

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ричард Адамс «Шардик»

Robot3000, 5 сентября 2018 г. 08:25

О творчестве Ричарда Адамса я узнал еще в детстве, в девяностые – тогда вышел перевод его анималистического фэнтази про кроликов «Обитатели холмов». Не так давно, этот роман был переиздан с новым переводом и мною прочитан. Адамсу удалось написать эпическое полотно про, казалось бы, совсем неэпических созданий. При этом он еще мастерски передал психологию кроликов, придумал для них религию и мифологию, своеобразный язык. После «Обитателей холмов» Адамс стал для меня Писатель с большой буквы.

Упоминание романа «Шардик» я впервые встретил, как ни парадоксально, в книге Стивена Кинга «Бесплодные земли». Там Шардиком называли огромного киборга-медведя и один из персонажей говорит, что это имя он получил в честь героя книги Ричарда Адамса. Поэтому, когда объявили об издании данной книги на русском языке, я был несказанно рад. Вообще, на Западе, Адамс считается классиком, а «Шардик» — одним из столпов фэнтази, наравне с «Властелином Колец» и «Волшебником Земноморья».

Шардик – фэнтази нетипичное, историческое и, как сейчас говорят, «под Джорджа Мартина» — здесь практически отсутствует магия, нет никаких волшебных рас, типа гномов с эльфами и сюжет подчинен жестокой логике средневекового общества. Вот только написан «Шардик» в 1977 году, когда никакой «Песни льда и пламени» еще в помине не было.

Сюжет. Спасаясь от лесного пожара, огромный медведь (судя по всему urus spelaeus, называемый также пещерным медведем) оказывается на отдаленном острове, где замкнуто проживает племя ортельгийцев. Медведя находит молодой охотник Кельдерек, слывущий у односельчан дурачком. Кельдерек принимает медведя за посланника бога, материальное воплощение божественной силы – Шардика. По местной легенде, когда-то ортельгийцы правили всей империей Бекла и всегда божественный медведь был на их стороне. Затем, народ лишился божьего пкровительства и был изгнан на отдаленный остров. И найденный медведь становится той искрой, из которой разгорается пламя мятежа – благодаря быстрой мобилизации и ряду случайных обстоятельств ортельгийцам удается за очень короткий срок захватить столицу и установить свою власть в империи. И это не спойлер, а практически начало книги. Ведь удержать власть куда сложнее, чем ее получить. И Кельдереку предстоит пройти путь от царя до ничтожного раба, осознать и искупить все свои прегрешения и медведь-Шардик сыграет в этом не последнюю роль.

Шардик – это не роман про эпические сражения и героическую удаль, а роман об искуплении, о тяжкой ноше Избранного (которая ложится на плечи простого и слабого человека), о религии и о власти символов. Много внимания уделено работорговле – автор с большим осуждением относится к этой отвратительнейшей практике.

Мы так до конца и не узнаем, являлся ли Шардик посланником Бога, или был всего лишь напуганным животным. Любое его действие можно трактовать с обеих позиций. И это, одна из сильнейших сторон книги – и верующий человек, и атеист найдут в ней что-то свое.

Мир, в котором происходят события, с одной стороны, похож на типичное псевдо- средневековье, но Бекла больше похожа на Византию или Персию (основа экономики – работорговля), да и климатические условия соответствуют, скорее, субтропическому климату, с его джунглями и саваннами. Лошадей в империи нет – все воюют в пешем строю как, например, инки или ацтеки. Магией обладают только жрицы острова Квизо, да и то неясно, настоящая ли это магия или массовый гипноз и наваждение. Писатель без стеснения описывает всю грязь и мерзость человеческого общества, не опускаясь, однако, до чернухи, что придает книге дополнительную реалистичность и правдивость.

Вообще роман очень пронзительный и, местами, тяжелый. Но, поле прочтения, испытываешь вместе с главным героем сильнейшее чувство катарсиса – очищения. Одна из сильнейших книг, которые я прочитал за последние годы. Теперь на очереди роман «Майя», который рассказывает о событиях, предшествующих ортельгийскому восстанию. 10/10

Оценка: 10
– [  7  ] +

Виктор Пелевин «iPhuck 10»

Robot3000, 5 сентября 2018 г. 08:24

Все говорят, что Пелевин «уже не торт». Не хотелось бы идти на поводу у толпы, но и я вынужден признать, что он «уже не торт». Откровенно говоря, уже «Священную книгу оборотня» трудно назвать тортом, как и все последующие произведения. Что-то было лучше, что-то хуже, но до уровня «Чапаева и Пустоты» и «Дженирейшн П» не дотянул ни один роман. Говорят, уже начиная с «Бэтмана Аполло» Пелевин так опустился, что просто грустно становиться. Я самых последних произведений не читал и не могу ничего по этому поводу сказать, но отзывы читателей не пробуждают во мне желания ознакомиться с ними.

Совершенно случайно мне в руки попала самая свежая книга Виктора Олеговича, к тому же, судя по комментариям в соцсетях, довольно неплохая. И я решил ознакомиться.

Я не буду предвзятым и постараюсь абстрагироваться от ранних произведений писателя (хотя это и сложно) и рассмотрю данный роман, так сказать, в вакууме – с позиции простого читателя.

Главный герой и рассказчик – полицейский алгоритм Порфирий Петрович, можно сказать, искусственный интеллект. Используя возможности сети, камеры наблюдения, телефоны и микрофоны он расследует преступления в России будущего. При этом, он облекает свои расследования в литературную форму и его романы-детективы, затем, продаются в сети, принося полицейскому управлению некоторое количество денег. Сам Порфирий неоднократно заявляет, что не является личностью, а всего лишь сложная программа, умеющая складно рассказывать истории. При этом он имеет завышенное самомнение и называет себя гениальным писателем и следователем, хотя, как мы вскоре узнаем, книги его продаются плохо, да и писатель он так-себе. Язык Порфирия довольно своеобразен – довольно большие куски текста, написанные «высоким штилем» литературы XIX века соседствуют с канцеляритом полицейских отчетов (как говорит одна из героинь – «попахивают мусорнёй»), современным интернет-сленгом и матершиной. Безусловно, Порфирий – несомненная удача Пелевина и самый интересный персонаж книги.

По сюжету, Порфирий Петрович берется в аренду у Полицейского Управления для помощи в исследовании рынка произведений искусства. Заказчик – арт-куратор, называющая себя Маруха Чо. Во время исследования рынка, которое выражается в ознакомлении с художественными объектами, так называемой, «Эпохи Гипса», Порфирий начинает что-то подозревать (лицо Фрая из известного мема). И это подозрение тесно связано с секс-агрегатом последней Ай-фак 10. И изображение загадочной Жанны – Сапфо в фоторамке имеет к этому самое прямое отношение.

Скажу несколько слов о мире, где происходят события книги. В будущем в России опять установилась царская власть (действительно, какой смысл изображать демократию, которой нет). Но вот царя сделали по последнему слову техники – методом генной инженерии. В Европе правит Парижский Халифат. Россия и несколько стран СНГ объединились и называются теперь Евросоюз. К западу от уральских гор раскинулась огромная нарко-империя, напоминающая Китай. Она воюет с Халифатом, а ракеты в обе стороны летят через Евросоюз, и за предоставление воздушных коридоров страна получает огромные деньги. США развалилась на два противоборствующих государства. В Африке постоянная война и хаос. Вот, собственно, и вся информация о политическом устройстве мира.

Огромную роль здесь играют различные секс-устройства, которые выполняют не только свои основные функции, заложенные в названии, но и функции персонального компьютера, жесткого диска и проч. За звание главного бренда борются два продукта – «Андрогин» от корейской фирмы Сам-сунь и американский «Айфак». Вот только «Андрогин» — это для нищебродов, а нормальные люди пользуются айфаками. При этом каждый человек обязан иметь зарегистрированный на себя Андрогин или Айфак. Аналогия с современным миром очевидна! Следует пояснить, что секс с живым человеком в этом мире не приветствуется и даже осуждается – внезапная эпидемия вируса Зика-3 вызывает у новорожденных ужасные уродства. Этим и пользуются производители секс-устройств (за обсуждение темы об искусственном возникновении вируса можно и в тюрьму сесть). Размножение происходит сугубо искусственным путем.

Не обошел Пелевин вниманием и навязчивую вездесущую рекламу, отсутствие анонимности в интернете, современные веяния, типа скандалов с домогательствами. Не забыл и свои фирменные шуточки по поводу различных угнетенных меньшинств (в самом широком смысле) и феминисток (как сказал один из героев книги: «феминисток каждый стебать может»). За эпизод с описанием женского харрасмента вообще хотелось аплодировать стоя!

В общем, мир получился интересным, но каким-то поверхностным и лубочным. Как вы уже могли понять, антуражу в этом произведении уделено слишком много внимания. К сожалению, этого нельзя сказать о сюжете – несмотря на несколько довольно крутых поворотов (или даже переворотов) от все равно кажется довольно вторичным. Хотя, конечно, много интересных мыслей по поводу искусственного интеллекта, природы искусства и современного искусства в частности, фирменные рассуждения о иллюзорности бытия (теперь писатель сравнивает мир с компьютерной программой-матрицей). Вообще роман воспринимается не как цельное произведение, а как череда эпизодов: размышлений, описаний арт-объектов разной степени остроумности, шуточек о современной действительности. И это, как говориться, «не баг, а фитча». Книгу можно растащить на цитаты – один только эпизод про литературных критиков чего стоит – а описания ай-фильмов вообще шедевриальны, особенно «Resistance» и «Блонди»!

Есть очень правильная мысль, к сожалению не моя, что Пелевин подобен литературному алгоритму, описанному в его-же романе. Он вычленяет самые актуальные тренды и веяния и, замешав все с псевдо-дзен философией, производит (довольно регулярно) художественные тексты, пытаясь оказаться на гребне волны современной литературы. В этом отношении, данный роман – вполне типичный, пелевенский продукт. Но при этом, это и вполне хорошая/годная книга, которая позволит приятно провести время и даже задуматься о многих вещах. Но сугубо развлекательная. 7/10

Оценка: 7
– [  2  ] +

Лидия Галль «Материя и жизнь»

Robot3000, 5 сентября 2018 г. 08:23

Писать отзывы на научные монографии – дело неблагодарное, тем более в вопросах, рассматриваемых в этой книге, я дилетант. Но, тем не менее, данная монография маскируется под научно-популярную литературу, поэтому дам обзор с позиции обывателя. Честно сказать, когда на двадцатой странице увидел текст о том, что существуют люди с паранормальными способностями, но в Европе их почти истребила инквизиция, хотелось захлопнуть книгу и никогда к ней больше не возвращаться. Однако потом я поискал информацию об авторе и решил дать книге шанс. Лидия Галль, оказывается, крупный ученый, доктор физико-математических наук и специалист по масс-спектрометрии (причем один из разработчиков этого метода анализа). При этом, она академик РАЕН, что не есть хорошо (очень сомнительного толка организация), и, кроме того, она достаточно стара. К сожалению, у многих ученых в старости появляются достаточно странные мысли: знавал я одного академика (когда работал в НИИ), которому пришло в голову, что воздействую светом нужной интенсивности и в нужную фазу роста можно изменять ДНК растений. Конечно же, это бред, но академику было уже 90 лет и коллеги относились к таким чудачествам снисходительно. Или известный нейрохирург Наталья Бехтерева, которая на старости лет начала утверждать, что Бог общается с человеком через особые структуры мозга. Коллеги разводили руками, а СМИ сразу же, на радость публике, раструбили об этом на всю страну.

С данной книгой, ситуация похожа. В целом, все очень хороши и по делу, по крайней мере, моей научной картине мира ничего не противоречило. Лидия Николаевна рассказывает о современной клеточной теории и плавно переходит на цитоплазменную модель биохимического функционирования клетки (по ее мнению, незаслуженно забытую). Из этого постепенно вырисовывается картина образования структур воды вокруг органических молекул, и эти фрактальные структуры, образую долговременную матрицу, играют большую роль в энергетическом обмене клетки, способствуют целенаправленным реакциям между соединениями и вообще обуславливают сущность «живой природы». Попутно, автор развенчивает некоторые мифы, связанные с «структурированной водой», «памятью воды» и тому подобное, хотя данные явления, конечно, в совсем другом виде, присущи воде живых клеток.

Вроде бы все замечательно, но мне показалось, что автор часто выдает желаемое за действительное. Сначала она говорит, что структуру воды увидеть невозможно и о ее наличии можно судить лишь косвенно и на основании всего нескольких экспериментов. А несколько позже структура воды преподноситься как истина в последней инстанции. О том, что мембранная теория функционирования клеток (общепринятая на данный момент) неверна, утверждается голословно – никаких доказательств автор не приводит. Также, присутствуют довольно странные утверждения о пользе, например, гомеопатии и вышеупомянутый пассаж о колдунах. Про гомеопатию рассуждения вполне интересны, вот только, почему то ни в одном исследовании (насколько мне известно) не была доказана эффективность гомеопатических средств. Я не спорю, те эффекты, которые описывает Лидия Николаевна, вполне могут быть, кроме того (я погуглил), и солитоны (квантовые волны энергии), и самопроизвольная структуризация воды действительно существуют и активно изучаются, но выводы из этих предпосылок, на мой взгляд, надо делать осторожнее.

Могу сказать, что книга мне понравилась – для молодых ученых она может указать направление исследований, которые способны как подтвердить, так и опровергнуть выводы Лидии Галль. Кроме того, книга очень познавательна (особенно для тех, кто забыл школьный курс биологии и верит во всякий бред, типа памяти воды). Но вот некоторые моменты у меня вызвали оторопь. Субъективно, 8/10

Оценка: 8
– [  5  ] +

Владимир Санин «Большой пожар»

Robot3000, 19 июля 2018 г. 14:41

В отличие от, прочитанного мною ранее, «Белого проклятья», данный роман не притворяется художественной литературой. С самого начала автор говорит, что за основу взял историю с пожаром в гостинице Россия (1977) и немного ее переосмыслил: поменял имена действующих лиц, перенес события в другой город, несколько поменял хронометраж. В целом же, получилась замечательная документальная книга о нелегкой работе пожарных.

Повествование ведется от лица разных участников злополучного пожара: начиная от пострадавших и заканчивая высшими чинами пожарной охраны. Перед нами предстает объемная картина, где нашлось место и мужеству и отвратительной трусости. Очень подробно описывается тактика борьбы с пожаром, работа со снаряжением и оборудованием. В общем, как всегда у Санина, очень познавательно. При этом, книга очень динамичная и захватывающая. Думаю, что прочесть ее стоит каждому, чтобы лучше понимать, насколько сложна и опасна работа пожарных и насколько страшен бывает огонь. 9/10

Оценка: 9
– [  5  ] +

Владимир Санин «Белое проклятие»

Robot3000, 18 июля 2018 г. 15:58

Владимир Санин – советский писатель, который рассказывал, в основном, о жизни и работе полярников, моряков и прочих храбрых людей. Неоднократно бывал за полярным кругом, посетил станцию Восток в Антарктиде, много путешествовал по экваториальным морям. Кроме того, был достаточно начитанным, эрудированным и, наверно, приятным в общении человеком. Но вот литературный талант его оставляет желать лучшего. Нет, он не графоман – его язык вполне грамотен и предложения складны. Но вот художественные произведения у него писать не получаюся и иллюстрацией этому – данная книга.

Повесть же «Белое проклятие» изначально заявлена как художественная. В ней рассказывается о буднях бригады спасателей-лавинщиков на горнолыжном курорте Кавказа. Вот только художественной литературы не получается – поначалу сюжет не цепляет, характеры персонажей кажутся «деревянными», а язык вымученным. У Санина явно не получается простое бытописание. И вот ближе к середине повести все встает на свои места – в долине складывается опасная лавинная обстановка и герои начинают проводить различные мероприятия, чтобы обезопасить как можно больше людей. И вот тут писатель, как будто бы, расправляет плечи. Устами своих героев он рассказывает о видах лавин и факторах их образования, об опасности, которую они несут. Рассказывает, как спасаться из лавины, если вас накрыло, и как не допустить таких ситуаций. Книга превращается, практически, в учебник ОБЖ, то есть в то, чем изначально должна была быть. Согласен, это очень познавательно, но вот только это не совсем то, что мы ждали. К сожалению, чувство меры частенько отказывает автору и сюжет часто прерывается дневниковыми записями на общие темы, которые сбивают динамику. И, пожалуй, самый разочаровывающий момент – последняя часть повести также дана в виде дневниковых записей о, уже произошедшей, трагедии. Если бы автор сумел описать эти события последовательно, в реальном времени, то и масштаб трагедии, и ужас, и боль пострадавших читатель прочувствовал бы гораздо острее. И сюжет был бы куда более захватывающим и непредсказуемым.

В целом, хорошая познавательная повесть, но звезд с неба не хватает 7/10

PS. другие произведения Санина я тоже читал. Это были «Не говори ты Арктике прощай» и «Большой пожар». Первая – автобиографические зарисовки. Вторая – художественно переосмысленный рассказ о тушении пожара в гостинице «Россия». Как видим, и эти книги тяготят к документальной прозе.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Джефф Смит «Боун»

Robot3000, 11 июля 2018 г. 11:03

Скажу сразу – этот комикс я прочитал полностью, все 9 выпусков, в электронном виде, не дожидаясь выхода официального издания. К сожалению, издательство «Рамона» очень долго готовит каждый том к печати, а особенности повествования Боуна предполагают, что все книги надо читать одну за другой.

Боун – вроде бы детский комикс про трех кузенов-боунов (странных лысых существ, напоминающих мумии-троллей), изгнанных из родной страны и случайно попавших в одну волшебную долину. Живут в этой долине говорящие животные, драконы и люди. Все в традиционном псевдосредневековом фэнтазийном антураже. Сами же боуны прибыли из мира, очень похожего на наш – там есть и банковская система, и водопровод, и производство синтетических материалов, типа пластмассы и резины. Но это на повествование почти не влияет и лишь служит поводом для различных шуток.

Вот мы и подошли к самому главному, что отличает «Боун» от других фэнтази-комиксов. Во первых, это юмор. Шутки всегда к месту, довольно смешные и часто «разбавляют» драматические ситуации, не позволяя им скатиться в пафос. Во-вторых – это персонажи. Они чрезвычайно харизматичны! Хоть они и не могут похвастаться проработанностью и глубиной характера, но они настолько милы и запоминающиеся, что этих недостатков даже не замечаешь. В девушку Торн вообще можно влюбиться – был бы я помладше, так бы и сделал).

Если говорить о сюжете в целом, то он представляет довольно типичный фэнтази-квест про избранных, темных властелинов и спасение мира. Но подача выше всяких похвал. Начинается комикс, как совершенно детская книжка про путешествие в неизведанную страну. А затем мир Долины все больше углубляется, обрастает подробностями – сюжет приобретает эпический размах. В последних томах нас ждут довольно мрачные, жуткие моменты и эпические сражения. Повторюсь, что все тома надо читать один за другим, так как развитие сюжета идет довольно динамично и все события происходят за довольно короткий промежуток времени.

Несколько слов о рисунке. Он очень приятный, несколько мультяшный. Более того, он очень динамичный (недаром Джефф Смит в свое время работал аниматором). Люди нарисованы несколько гипертрофированно, но это не портит впечатления, а только добавляет им индивидуальности. Единственный неудачный, на мой взгляд, момент с рисунком – в предпоследнем толе Торн, вынужденная скрываться в средневековом городе, одевается в платье и платок (типичную одежду горожанки) – при этом очень бросается в глаза слишком большая голова и слишком тонкое тело. Но это, конечно, все придирки.

Подводя итог можно сказать, что «Боун» — один из самых приятных комиксов, прочитанных в последнее время. Честно говоря, даже не хотелось расставаться с героями в конце. Моя оценка 9/10

Оценка: 9
– [  4  ] +

Александр Иличевский «Матисс»

Robot3000, 10 июля 2018 г. 11:09

Приступал я к прочтению этой книги с большим скепсисом, так как в интернетах очень много на нее отзывов из серии «это самая гениальная книга» или «она изменила мое мировоззрение» и проч, написанных, по-видимому, гламурными девочками с «богатым внутренним миром» (называемыми в народе ТП). Отчасти мои опасения оправдались, но и некоторыми моментами я был приятно удивлен.

Роман «Матисс» рассказывает о бывшем аспиранте-математике, по фамилии Королев, который, пройдя долгий и извилистый путь, стал торговым представителем одного эксцентричного бизнесмена (все это в реалиях начала 90-х). Вскоре он разочаровался в жизни и решил уйти бомжевать, чтобы познать жизнь, как она есть. Параллельно рассказывается история двух бомжей Вади и Нади, которые, вскоре, станут спутниками главного героя.

Задумка интересная, но вот воплощение весьма спорное. Роман написан очень витиеватым, нарочито переусложненным языком. Как будто автор старательно подражал Пастенаку или Набокову, но именно эта нарочитость бросается в глаза. Сюжет также подан неоднозначно – фигура главного героя вырисовывается только ближе к первой трети книги, повествование то несется вперед, то начинает буксовать, описывая то бесконечные скитания героя в метро, по широту русских полей. Собственно, сам поход за счастьем на юг с бомжами начинается ближе к концу романа и, в итоге, концовки, как таковой, нет.

Из хорошего: язык, несмотря на свою искусственность, достаточно приятен о не лишен образности; некоторые эпизоды действительно красиво написаны и берут за душу. Но целостного романа не получается, а получается серия эпизодов, связанных общими героями.

Не раскрыто значение заглавия книги. Да, в тексте упомянается, что Надя всюду таскает с собой альбом с репродукциями Матисса. Также, этот художник – один из любимейших у Королева. И все. Возможно, автор имел ввиду, что произведение должно оказывать тот же эффект, что и лицезрение картин живописца. Но это, на мой взгляд, неочевидно и притянуто за уши.

Еще один вопрос – насколько достоверно писатель описывал жизнь бомжей? Испытал ли он все это на своей шкуре, общался ли с бездомными? Если нет, то перед нами всего лишь отрыжка ума, не имеющая ничего общего с жизнью. Если же писатель действительно, в свое время, скитался по помойкам, то честь ему и хвала. Вот только о жизни бомжей, на мой взгляд, надо рассказывать не языком рафинированного интеллигента, а максимально грубо и прямо, не стесняясь физиологических подробностей и матерных слов.

В целом, неплохо, но не более того. Роман – типичный представитель, так называемой «боллитуры» (как это направление охарактеризовал один мой знакомый: одни евреи писатели награждают премиями других евреев-писателей, а больше эти книги никто не читает). Это совсем не «современная классика».

Оценка: 7
– [  5  ] +

Рик Ремендер «Токийский Призрак»

Robot3000, 6 июля 2018 г. 12:42

В одной из рецензий на книгу того же Ремендера – «ДНО», сказано, что лучший способ испортить впечатление о комиксе – предполагать, что это научная фантастика. С «Токийским призраком» та же история – перед Вами вовсе не киберпанк, как можно было бы подумать, а фэнтази-притча в антураже киберпанка. События происходят в недалеком будущем, мир недавно пережил глобальную катастрофу, и окружающая среда почти везде стала непригодна для жизни. В Сан-Франциско, который затопило и он стал городом-государством, заправляет медиа-магнат Флак (который почему-то любит ходить без штанов). Служат Флаку констебли – нано-улучшеные люди, выполняющие роль мордоворотов-полицейских. Парочка главных героев – Констебль Лед Дент (которого на самом деле зовут Тедди) и его девушка Дэбби. Дент зависим от нано-сока и медиа продукции, а у Дебби вообще нет кибер-вставок и она служит неким сдерживающим фактором против неконтролируемой ярости Дента. Несмотря на все недостатки Дента, она его безумно любит и прощает любые его преступления (тоже форма зависимости). После поимки опасного киборга-психопата Денни-Травмы, парочку главных героев отправляют в Токио, где, якобы, сохранилась нетронутая природа.

Мир Сан-Франциско — безумный и гротескный, помешанный на развлечениях, сексе и медиа-продукции. Очень напоминает Город из Transmetropoliten-а Эллиса. Япония же – идеализированное аграрное сообщество, живущее в соответствии с законами чести.

На первый взгляд кажется, что все круто, но вскоре становится понятно что мир комикса «шит белыми нитками» — столько здесь нелепостей, «косяков». Можно привести много примеров, но я этого делать не буду, так как Вы и сами без труда их отыщите, а, кроме того, для комикса они не существенны!

Как я уже отмечал, перед нами притча о зависимостях, привязанности, борьбы технологий и природы, а киберпанк – не более чем декорации. Помимо этого, в книге происходит ряд совершенно ненаучных и гротескных событий, совершенно не вяжущихся с образом мрачной НФ. Позиция авторов дана очень прямолинейно – все что связано с технологиями и обществом потребления — абсолютное зло. Серьезно это воспринимать сложно, но в рамках киберпанковских декораций высказывание Ремендера вполне имеет право на жизнь.

Я пишу этот отзыв сразу на две книги, так как только после прочтения обоих книг сразу, одну за другой, можно понять и оценить замысел авторов. Если рассматривать книги по отдельности, то первая часть оказывается в большом проигрыше – главы, посвященные Японии, кажутся затянутыми, сюжетный твист со старым «приятелем» — притянут за уши (я так и не понял, сколько лет прошло, вроде бы не более десяти, но «приятель» выглядит уж больно помятым и замшелым, хотя это можно списать на его инвалидность и нездоровый образ жизни).

Второй том намного динамичнее, появляется юмор (черный), много нелепо-гротескных, но запоминающихся ситуаций и образов. Концовка же вполне фэнтазийна – что-то в ней есть от Миядзаки (Принцесса Мононокэ).

Обязательно стоит отметить рисунок – Шон Мёрфи – потрясающий художник, а Мэтт Холлингсфорт – прекрасный колорист. Рисунок – это лучшее, что есть в комиксе! Немного грязный, но неоново-яркий, с обилием расчлененки и обнажонки — он прекрасно передает дух безумного мира будущего.

Впечатления от прочтения неоднозначные – как после просмотра яркого аниме-сериала – вроде и захватывающе, и динамично, а когда начинаешь анализировать, обнаруживаешь целую кучу сюжетных дыр. Моя оценка 8/10 (в основном, благодаря рисунку).

Оценка: 8
– [  7  ] +

Алан Мур «Из ада»

Robot3000, 6 июля 2018 г. 12:41

Про Алана Мура и его комиксы уже сказано так много эпитетов, что клейма ставить некуда. Поэтому я скажу просто – комикс произвел на меня очень сильное впечатление. Мур и Кэмпбелл создали свое прочтение событий с Джеком-Потрошителем. Причем, имя убийцы известно с самого начала (дохлая чайка как-бы намекает), но для авторов важно не кто, а почему. Мур поставил себе задачу создать всеобъемлющий образ Лондона конца XIX века, без прикрас отобразив его мерзости, лицемерие, противоречивость – передать дух времени. Благодаря стараниям художника, это ему блестяще удается. Основная мысль авторов, что именно совокупность всех событий, обстановки, атмосферы города, эдакая суперпозиция, привела к кровавым событиям в Уайтчепелле. Тем событиям, которые повлияли на становление всего XX века и прочно закрепились в массовом сознании (хотя и до, и после происходили куда более массовые и кровавые убийства). В романе множество персонажей, начиная от благородных лордов и деятелей искусства и оканчивая простыми пролетариями, но именно с убийцей читатель проведет больше всего времени. Вскоре мы уже начинаем понимать мотивы и устремления маньяка, хоть и не оправдываем их. Кроме того, в романе множество подтекстов, начиная от нелинейной природы времени и заканчивая борьбой мужского и женского начала в самом широком понимании.

Еще раз отмечу рисунок – он небрежный и грязный, черно-белый, но именно таким он и должен быть. Только так можно передать ту давящую атмосферу, которая не отпустит нас до самого конца. Вскоре замечаешь, что Кэмпбелл умеет рисовать, причем очень хорошо: и ракурсы выбирает умело, и расположение панелей очень продумано (хотя здесь, возможно, заслуга Мура), а рисунок нарочно сделан грубым и, на первый взгляд, топорным.

В целом, книга довольно страшная, наполненная самыми отвратительными проявлениями человеческого порока. Много физиологических, кровавых и сексуальных сцен. Кроме того, Мур очень любит «давить интеллектом» (как и в большинстве своих книг). Это неплохо – сильно расширяет эрудицию, но без примечаний (весьма обширных), многие сцены просто не понять. Новичкам, определенно, не стоит начинать знакомство с творчеством Алана Мура начиная с этой книги. В целом же, это действительно монументальный труд, очень значимый как в мире комиксов, так и в мире литературы. В общем, mast read для ценителей серьезных произведений. Моя оценка 10/10 (субъективно).

Оценка: 10
⇑ Наверх