автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 8 декабря 2021 г. 23:14 |
цитата bosch78 После издания Капитана больше интересных книг у издательства не видел.
Владислава Маркова попробуйте. Приблизительно та же эпоха, что и у Зевако, XVII век, только на русском материале – царствование Годунова, Смутное время, начало правления Петра I, причем очень читабельный слог и весьма интересные сюжеты – на порядок лучше, чем у известного всем Загоскина, скажем. Плюс написано все несколько жестче и историчней, чем у Зевако, у того порой встречаются забавные анахронизмы. И, что особенно ценно, герои у В. Маркова (был еще его брат Евгений, тоже автор исторических романов, так что инициал – это чтобы их не путать) – живые люди с хорошо прописанными характерами, а не ходячий картон. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 1 апреля 2020 г. 19:09 |
цитата nikolay.bichehvo В Волгограде ушел из жизни основатель фэндома Борис Завгородний Это он – Завгар — придумал «ВолгаКон» и дал старт фэновскому движению
Как грустно. Завгар всегда был легендой фэндома, а уж какие байки о нем художественно рассказывали Лукин и Синякин... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Киберпанк > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 23 ноября 2019 г. 08:55 |
цитата Fауст Подмена будущего атмосферой будущего.
Так именно за атмосферность мы Гибсона и любим.
Впрочем, если задуматься, атмосферность – это кабы не одна из основных фишек киберпанка, которая делает его столь узнаваемым. Точнее, опознаваемым с первого взгляда на текст. (И в этом у них много общего с нуаром.) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 25 октября 2019 г. 19:19 |
цитата apin74 не обязательно "согласия". КИВОК КИВО́К, кивка, муж. Жест головой — наклон головы в значении приветствия, согласия или указания на что-нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.
Не претендую на, но... По-моему, в современном литературном языке слово "кивок/кивнуть" (без уточнения) по умолчанию подразумевает именно знак согласия, а если имеется в виду какое-то дополнительное значение, то оно уточняется/дополняется. Типа "сочувственно кивнуть" либо "приветственно кивнуть". Как-то так. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 25 октября 2019 г. 17:51 |
цитата negrash цитата Ольховский кивнул головой
А еще бывает "согласно кивнул головой", будто можно кивнуть чем-то еще или несогласно. В классических романах отечественных авторов это не трогают. Но вот молодых авторов я бы за подобное, за редким исключением, жестоко бил по рукам. Молотком.
Вот потому на одном неназываемом ресурсе и прижился локальный мем "кивнул (кивает) своей собственной" – именно в таком виде, слово "голова" при этом опускается. Полагаю, коннотация понятна. | |
автор |
сообщение |
Кино > Чернобыль (2019, мини-сериал HBO) > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 29 июня 2019 г. 21:42 |
цитата Camel Так надо было показать некомпетентные и халатные действия персонала до аварии, как надо было показать, как они же потом, жертвуя жизнью и здоровьем, боролись с последствиями. Классическое сперва разгильдяйство, потом героизм. Их же в сериале показали либо злодеями, либо покорно слушающими злодеев трусами.
А вы ожидали от американцев не-клюквы? Хотя (справедливости токмо для) замечу, что в некотором роде оно так и было – вроде дежурная смена попыталась робко возразить, что реактор, набитый наработанным плутонием – совсем не та штука, с которой стоило бы рискованно играться, но Дятлов, не понимающий с чем имеет дело, авторитетно предложил им не спорить с начальством. (С другой стороны, покажите мне молодого специалиста, который рискнул бы в такой ситуации упираться, если рассчитывал продолжать работать там же, где и работал – моногород же, – а не быть уволенным с волчьим билетом? Видимо, дежурная смена тоже не представляла себе всех последствий. А вот когда рвануло, деваться им уже было некуда. Так что трусость в смысле пойти против начальства, особенно если нет стопроцентной уверенности, что рванет, и героизм в попытках ликвидации последствий вполне себе сочетаются.)
цитата Camel Конструкция РБМК была проблемной — мощный, но опасный и неустойчивый реактор без гермооболочки из-за своих размеров. Тупиковая ветвь развития ядерных реакторов.
А в реакторе с гермооболочкой после мелтдауна активная зона ушла бы под реактор (как это за малым не случилось на Три-Майле и таки случилось на Фукусиме). Но японцы со своим скальным основанием под АЭС могут себе позволить этим особо не заморачиваться, а вот что было бы на Украине с ее близкими к поверхности подземными водами, вопрос. Кстати, поддонов-уловителей по тем временам не строили еще вроде. | |
автор |
сообщение |
Кино > Чернобыль (2019, мини-сериал HBO) > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 29 июня 2019 г. 00:18 |
цитата Camel 1. Брюханов, Дятлов и Фомин не были подлецами и злодеями как в сериале, особенно Дятлов — строгий и крайне жесткий начальник, но он не отправлял своих подчиненных на верную смерть под радиацию.
Разумеется, они не были подлецами. Все гораздо хуже – они были некомпетентными. К сожалению, авария на ЧАЭС произошла в основном из-за того, что реактор РБМК, допиленный и модернизированный под энергетические задачи АДЭ (реактор двойного назначения, заточен в основном под производство оружейного плутония, побочно – производство теплоты), был рассчитан на эксплуатацию квалифицированным персоналом, четко придерживающимся регламента. РБМК унаследовал многие технологические особенности промышленных реакторов, но с паровым коэффициентом реактивности у него была некоторая проблема (зато КПД ого-го). И чтобы обойти эту проблему, регламентом совершенно однозначно запрещалось поднимать реактор из йодной ямы. Но Минэнерго – это не Минсредмаш, поэтому в Чернобыле искренне полагали, что регламент писан для трусов. А что вы хотите от электриков-механиков, которые себе совершенно не представляли физику того, что происходит в активной зоне?.. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 16 июля 2018 г. 21:53 |
цитата negrash Про прочих продолжателей и говорить не хочется, там один другого хлеще...
Ну отчего же? Есть очень милый римейк в декорациях космооперы, "Сверхскорость" Шеффилда. К сожалению, на русском выходило всего одно издание, если не ошибаюсь. Да, совершенно другой подход – не сиквел/приквел, а сюжет "Острова сокровищ", перенесенный в другой жанр и другой антураж. Но книжка, безусловно, удалась. Другое дело, что Шеффилд у нас незаслуженно забыт. А жаль, не так уж много водилось и водится фантастов, отягощенных физфачным образованием. ;) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 13 мая 2018 г. 20:23 |
цитата Walles Посмотрел про Ворисгофер в сети. Все таки это больше для юного читателя.
Да как сказать... Нечто этакое в духе Карла Мая, хотя главные герои и в самом деле юные. В смысле, "для юного читателя" практически в той же степени, что и Май. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 13 мая 2018 г. 19:21 |
Как скажете, heleknar. Только тут совсем не в пиратстве дело, дело в другом – современному массовому читателю переводная литература, за редкими исключениями вроде того же Кинга или Мартина, в общем и целом малоинтересна. Он и не заметит, если процентов 90 переводных вещей уйдет в нишу малотиражек. Собственно, как раз это сейчас и происходит. Беда в том, что цену такого издания потянет не 2-3 тысячи поклонников-энтузиастов, а раз в десять меньше. Не думаю, что это повысит расценки на художественные переводы. Скорее наоборот. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 13 мая 2018 г. 18:44 |
цитата AFeht Я не смею давать советы по поводу того, как именно это можно было бы сделать практически, но я уверен, что в условиях глобальной конкуренции и свободного предпринимательства ситуация с оплатой труда переводчиков в России могла бы улучшиться быстро и радикально. В России любят читать гораздо больше, чем на Западе, в России хорошие книги играют большую роль в культурном формировании людей.
Я уверен также в том, что часть проблемы заключается в инерции мышления, в традиционно-советском подходе к издательскому делу. Издатели должны ценить и уважать потребителей их продукции — читателей, от которых зависит их коммерческий успех. Обрекая переводчиков на нищету, в конечном счете они обрекают самих себя на провал.
Ваша безапелляционность несколько... улыбает. А факты таковы, что на неназываемом ресурсе на букву "Ф", где все бесплатно, количество скачиваний переводной литературы в среднем в несколько раз, а порой и на порядок уступает скачиваниям опусов, выложенных в свободный доступ на мошковском СамИздате. Вот такой нынче в России массовый читатель, предпочитающий всяко-разные "жыстокие голактеги", попаданцев в духе бояр-аниме и прочие магические академии. Причем уровень многих самиздатовских текстов – сами понимаете... Но ведь читают же и просят добавки. А переводы, прошедшие хотя бы редактуру с корректурой – нет, не хотят. Или хотят, но гораздо, гораздо меньше. Пиратов, конечно, можно судить, как вы предлагаете, а переводчикам платить больше, только что это изменит? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 18 марта 2018 г. 20:18 |
цитата khguyrhjg А как сборник называется?
С.С. Ван Дайн "Дело об убийстве Бенсона". В томе два романа: "Дело об убийстве Бенсона" и "Дело об убийстве Канарейки". | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 8 декабря 2017 г. 08:18 |
цитата Humphrey Bogart Кто прав?У Первухина 2 рассказа с названием "ошибка"?Или все-таки кто-то ошибся:-)
У Первухина два рассказа с названием "Ошибка", причем опубликованные под разными псевдонимами, А. Томский (это про нищего бездельника) и Марк Волохов (про поиск подводной лодки). А перепутали рассказы в базе Фантлаба – страница вот этой "Ошибки" должна относиться к сборнику "Сокровища Рани-Бакаоли", а не к сборнику "Эльдорадо". | |
автор |
сообщение |
Музыка > Кавер-версия или оригинал? > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 31 октября 2017 г. 08:14 |
Ну, и если говорить о каверах (я, конечно, могла пропустить и кто-то тут уже упоминал), то это Diamonds and Rust Джоан Баэз в исполнении Judas Priest
Оригинал:
Есть, конечно, еще кавер от Blackmore`s Night, но тут Кэндис старательно работает под саму Джоан. https://www.youtube.com/watch?v=e83qHv5pLHI
Ну, и у самих Judas Priest есть еще вариант потяжелее. https://www.youtube.com/watch?v=-OHJP1BSVgM
(Две последние ссылки даю ссылками, чтобы не перегружать страницу видео.) | |
автор |
сообщение |
Музыка > Кавер-версия или оригинал? > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 31 октября 2017 г. 07:38 |
цитата Felicitas Мне вот этот кавер очень нравится. Больше оригинала, да. Оригинал все же знают :)?
Простите, но это лютый... ужас. Если говорить о кавере этой вещи, то, конечно же, от Disturbed.
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Василий Аксенов. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 17 августа 2017 г. 23:32 |
цитата amlobin Сохранилась часть Белой России под боком у СССР. Причина сохранения условна и неубедительна.
Тайвань же как пример. Аксенов просто отзеркалил географию, историю возникновения и в какой-то мере взаимоотношения континентального Китая с Тайванем на русско-советскую историю, сделав Крым островом наподобие Формозы. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Василий Аксенов. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 16 августа 2017 г. 00:39 |
цитата Gourmand "Остров Крым" — понимаете, с фантастикой всегда не так, как с реализмом. Реализм живёт веками именно потому, что он встроен в своё время.
А с "Островом Крым" интересная штука получается, сейчас он читается совсем не так, как читался четверть века тому. И не так, как это, скорее всего, было задумано автором. На первый план выступает вовсе не мерсский СССР со своей агрессивной – по мысли Аксенова – политикой, а предостережение, что благими намерениями вымощена дорога известно куда. И что волеизъявление народа – оно такое... волеизъявление. В теории это хорошо, но если найдется козел-провокатор, который красиво напоет о прекрасной идее, то за ним не просто пойдут, а побегут. Со всеми вытекающими. | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > Мемориальная премия имени Андрея Зильберштейна > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 13 июня 2017 г. 20:30 |
цитата Dm-c Может на будущее предусмотреть размещение текста рецензии (отзыва) не в отдельном вордовском файле, а на странице отзыва, так было бы удобнее и ссылочку на рецензируемое произведение (фильм) хотелось бы иметь, чтоб не заморачиваться с поиском.
Присоединяюсь к просьбе/предложению. Так было бы удобней всего, особенно в том случае, когда хочется прочесть конкретный отзыв или конкретную рецензию из списка, а не просматривать все подряд. | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > Мемориальная премия имени Андрея Зильберштейна > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 12 июня 2017 г. 23:54 |
цитата kain_vega Когда открылось голосование, то заметил, что fox_mulder сходу получил на порядок больше оценок (10-ки, разумеется), чем остальные рецензенты, которые писали о фильмах. Я сам незаинтересованное лицо в этой номинации. Не сомневаюсь, что и рецензии у этого автора хорошие (с удовольствием прочитал сейчас об "охотниках"), но откуда такое внимание к определенному участнику? Откуда такое заступничество?
ОК, как пользователь, поставивший fox_mulder'у десятки за его рецензии на Star Trek (и, кстати, тоже лицо незаинтересованное), приведу здесь свой "обоснуй". Сначала обозначу свою позицию вообще. Я читаю и оцениваю только те рецензии, которые написаны на вещи – книги или фильмы – мне знакомые и интересные. Оценивать размышления по поводу того, что я не читала или не смотрела, не рискну, пожалуй, как бы ни была хорошо написана сама рецензия. Так вот, по поводу fox_mulder'а персонально. Во-первых, я его тут читаю все-таки не первый год (хотя порой и пропускаю что-то по невнимательности), так что знаю, чего можно ожидать от автора, плюс "мера подобия" по оценкам у нас с ним достаточно высокая, что означает – вкусы во многом совпадают. Именно потому его тексты я и решила просмотреть в первую очередь. Во-вторых, мне интересен сам предмет рецензий. В-третьих, написано чертовски хорошо – живой язык, куча фактического материала, экскурсы в историю и все такое. По совокупности и поставлена десятка. Вернее, две десятки, за обе обширные рецензии по Star Trek'у.
...И еще чуть-чуть размышлений насчет поставленных низких оценок. Вот как хотите, но, по-моему, такая работа (вернее, работы) никак не заслуживает оценки ниже "семерки", даже если читатель терпеть не может сам фильм, абсолютно не выносит стиль рецензента и в корне не согласен с тем, что он, рецензент, говорит. Как-то так. | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > Мемориальная премия имени Андрея Зильберштейна > к сообщению |
Nicolett
авторитет |
Отправлено 12 июня 2017 г. 01:32 |
2a2plug. Не могли бы вы разъяснить (лично для меня, ага), из каких соображений двум великолепным – подробным, с кучей фактического материала и написанным хорошим слогом – рецензиям fox_mulder'а вы поставили низкие оценки? Могу, конечно, списать на вкусовщину и все такое, вот не нравятся вам Star Trek и слог автора... Бывает. Но. Это ведь не единственные ваши двойки, диссонирующие с прочими высокими оценками, уже выставленными этим участникам. Прошу прощения, но без обоснования выглядит это как-то... не очень красиво. | |