автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества. > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 26 августа 2011 г. 23:05 |
Будьте спокойны — как говорится "я за свои слова отвечаю" — просто иногда надо помочь людям действительно разобраться, и порекомендовать достойных писателей. Ну а про Г.Г. (не в этой теме) — чистая прада — абсолютно не понятная для меня волна восторгов на совершенно пустые произведения. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества. > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 26 августа 2011 г. 22:47 |
А какой смысл в темах вообще? Наверное — высказать свое мнение или миродержцы против? Так же можете заметить, что мое "фе" относится всего к одному писателю. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Гарри Гаррисон. Обсуждение творчества. Выбор лучшего произведения > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 26 августа 2011 г. 21:44 |
"Мир Смерти" видимо. Изданый еще в советское время ну и Эдем. Крыса — чушь собачья а не шедевр — для детей и то не тянет. Вообще то Г. порожняковый писатель, мне совершенно непонятны дикие восторги по поводу его произведений. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Клиффорд Саймак. Обсуждение творчества. > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 26 августа 2011 г. 21:36 |
Стоит на полке вот эта http://fantlab.ru/edition41496 книжица прочитанная в год своего выпуска, и скажу , что практически ничего особенного в ней нет. И если это его "шедевры" то я представляю на что похож проходняк. Романы конечно не такие уж и плохие но — обыкновенный середняк не более. Перечитывать однозначно не тянет. Из Заповодника очень врезалась в память банка с самогоном ,она же и опустила это роман в моих глазах еще немного. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 26 августа 2011 г. 21:20 |
Прошу прощения, но у меня это издание http://fantlab.ru/edition11458 и я скажу, что даже перечитывал его раз целиком и раз или два — эпизоды и я не могу сказать что перевод так уж плох (я конечно не спец в этих делах), хотя переводчик все-таки указан один (перевод не коллективный — причем у меня написано, помимо этого, что перевод и права на издание преобретены у журнала "Огонек"). То есть оценить качество можно только СРАВНИВАЯ переводы. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 26 августа 2011 г. 19:12 |
А может этих самых пропусков и небыло вовсе, и все это миф для того чтоб раскупили новый тираж с новым переводом? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 24 августа 2011 г. 17:18 |
цитата В первом издании 1997 года предисловие есть! и предисловие и послесловие — все есть кроме поэмы.
цитата Стивен Кинг о Стефани Майер
А старика явно разозлили. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Продажа и обмен книг > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 27 июня 2011 г. 10:48 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 13 июня 2011 г. 11:03 |
| |
автор |
сообщение |
Дополнения к материалам сайта > Нет автора. Что делать? > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 2 июня 2011 г. 21:15 |
цитата Составляют полную библиографию
Не понял — кто сотавляет или это шутка? Вообще как то странно устроено все — вот ведь автор жив и дай Бог ему здоровья, так можно же обратится к нему? Или на фанлабе такое не принято — тоесть библиографии сотавляются без участия и согласия авторов? | |
автор |
сообщение |
Дополнения к материалам сайта > Нет автора. Что делать? > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 2 июня 2011 г. 19:27 |
Здравствуйте, хочу спросить почему на фанлабе нет библиографии замечательного, да и наверное самого известного деского писателя Эдуарда Успенского. Несмотря на множество изданий очень тяжело найти эту информацию (даже на его собственном сайте ее толком то — нет). | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 28 мая 2011 г. 08:47 |
цитата ИСТОРИЯ ЛИЗИ... чувства раздражения и сонливости.
А по моему — ЛИЗИ — ОЧЕНЬ ДАЖЕ НИЧЕГО. Да, как всегда много воды и как не редкость у Кинга ввод в дейсвие очередного маньяка (довольно бледненького), но там многое есть — это и роман об его видении твворчества, это роман о пожилых (что не часто встретишь — вся современная муть в основном о молодежи), и что мне больше всего нравится — это роман о монстрах (меня всегда удивляла фантазия Кинга в этом направлении), правда в этом романе он продуман не до конца (потому как видно не он главный). | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 24 мая 2011 г. 21:58 |
В "Кладбище домашних животных" снимался сам Кинг. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 19 мая 2011 г. 10:25 |
Скажите, а есть ли вся "Темная Башня" (желательно в серии) в переводе НЕ Вебера? | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 18 мая 2011 г. 20:31 |
цитата (Ну и, в скобках, всё же, по-моему, зависит от контекста. Иногда и "аккурат" к месту).
Извините, но как оно может быть "к месту" в современном романе? Кто так сейчас говорит. Вот даже представить не могу — разговаривают два современных человека (амариканца!) и один другому говорит это слово. Оно в голове у Вебера засело с детства. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 18 мая 2011 г. 19:29 |
Здравствуйте. Не подскажет кто нибудь, есть ли у В.Вебера свой сайт? Уж очень хочется и давно, попросить его НЕ УПОТРЕБЛЯТЬ архаичное слово АККУРАТ. Я уже с дрожью беру в руки Кинга и сразу смотрю чей перевод и с ужасом вижу что опять Вебер. Предчувствую, что в романе "ОНО" это слово встретится раз 15. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 4 мая 2011 г. 11:33 |
| |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издания фантастики советского периода. Есть ли на них покупательский спрос? > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 30 апреля 2011 г. 10:01 |
цитата полный Незнайка без изъятий... Но — до 75, примерно, года.
Да, да — можно бъяснить подробнее, а то хочу купить иллюстрированный пятитомник Носова вот и думаю — брать не брать. По поводу иллюстраций — обидно до слез, что их нет сегодня в книгах. Когда то папа мне говорил — привыкай к взрослым книгам — они все без картинок — действительно вся подписная классика без них. Но я до сих пор балдею от изданий типа этого http://fantlab.ru/edition44619 — у меня на украинском (читанном перечитанном в детсве), а какие там иллюстрации — просто прелесть. Кстати у меня есть знакомый художник в Киеве, который рисует в очень схожей манере и с удовольствием бы иллюстрировал бы детские произведения и свою любимую фантастику тем более. Но на данный момент — он невостребован — работает в музее. Вот такие дела. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Ищу книгу. Только "Другая литература" > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 19 апреля 2011 г. 12:23 |
Ну чтож, будем ждать. Хотя и там ищу еще с прошлого года. | |
автор |
сообщение |
Другая литература > Ищу книгу. Только "Другая литература" > к сообщению |
michaa47
активист |
Отправлено 19 апреля 2011 г. 12:03 |
ФАНТОМ Так то оно так — отделные книги Коваля есть и немало, а хотелось бы именно собрание сочинений — к тому же единственное и иллюстрированное а уж его нет как нет. | |