fantlab ru

Все отзывы посетителя Graj

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Гарет Ханрахан «Святой из тени»

Graj, 12 августа 2021 г. 16:48

Учитывая столь бурные обсуждения «Молитвы из сточной канавы», даже удивительно, что второй том до сих пор не обзавёлся ни единым отзывом. Что ж, отпишусь коротенько.

Но сперва о том, что многих может волновать. О переводе. К слову, я считаю, что проблема первого тома была не в переводе, а недостатке редактуры. Но это дело прошлое. Так вот, в «Святом из тени» с текстом всё норм. Да, Ханрахан не порадует читателя стилистическими изысками, но сам текст весьма читабелен – на твёрдую 4 (а среди фэнтезийных новинок, четвёрочка, скажу вам, это весьма неплохой результат).

Теперь по содержанию.

Первый том часто сравнивали с «Вокзалом потерянных снов» незабвенного нашего Мьевля. И, наверное, сравнивали справедливо, потому как «урбанического» фэнтези полно, а вот чтобы это всё ещё было сдобрено вкуснейшей авторской фантазией – мало. Что особенно отрадно: при всей пестроте образов, оба втора не скатываются в сюр или пародию. И пускай, омут фантазии Ханрахана помельче, чем у Мьевиля (а у кого он не помельче?), но всё равно фишек и находок в «Наследии Чёрного Железа» хватает: мои любимые сальники, упыри, веретенники, и т.д и т.п. Куча всего. Вторая часть не уступает первой. Правда теперь фокус авторской фантазии направлен не на туземцев Гвердона, а на пришлых участников Божьей войны. С одной стороны, у нас одержимые богами ишмирцы со своим обезумевшим пантеоном, с другой – Хайт, государство, где ты по-настоящему живёшь, лишь когда умер. Но и самому городу алхимиков будет что показать в плане сеттинга: нас ждёт Новый город, изыски местной политики и старые знакомцы – упыри. В общем, по части фантазии Ханрахан кладёт на лопатки почти всех новичков.

Что касается сюжета и героев, то вновь не удержусь от сравнения с Нью-Кробюзонским циклом. Как «Шрам» куда лучше структурирован нежели «Вокзал», так и «Святой» излечился от многих болезней «Молитвы». Куда меньше чехарды с героями, локациями, мотивациями. Фабулу не кидает из стороны в стороны, повествование чётко привязано к троице фокальных героев. Кстати, эти самые герои поменялись, что меня лично радует, потому как из оригинального трио не бесил только Крыс. Впрочем, линии и этих персонажей не обрублены, так что читатель встретит большинство знакомых по «Молитве» героев – как основных, так и второстепенных.

Сюжет, как уже ясно, из аннотации будет крутится вокруг божьей войны, ареной которой вот-вот должен стать ослабевший Гвердон. Тут у нас и борьба разведок, и вражеские армии у ворот, да и выборы на носу. Проблем у вольного города хватает. Совру, написав, что сюжет прям захватил с головой, но всё исполнено на должном уровне. Единственное, что не понравилось – это кульминация. Помните, момент в «Молитве», когда Шпат превратился в Новый город? Это была, имхо, одна из лучших сцен романа. В «Святом» должен был быть похожий момент, но автор, к сожалению, описал его крайне скупо, лишив читателя (во всяком случае, меня) заслуженного катарсиса.

Нда, вот тебе и «коротенько».

По итогу. «Святой» — хорош. «Наследие Чёрного Железа» — один из немногих новых циклов, которые я продолжу читать. Ханрахан – многообещающ.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Питер Маклин «Костяной капеллан»

Graj, 14 сентября 2020 г. 15:53

Писать негативные отзывы на свежие книги – это словно кусать руку, которая тебя кормит. Люди стараются, издают, а ты, сволочь, нос воротишь. Но что поделать? Платон мне друг, но истина дороже. Истина. Истина – слово сильное, однозначное, а я, как правило, стараюсь избегать категоричных суждений. Но “Капеллан” их заслужил.

Знаете, в “Шедеврах фэнтези” уже были работы, которые мне не зашли: романы Айлингтона и Комуды, “Братья Гроссбарт”, да и к тому же “Бессмертному” вопросов хватает. Но каждый раз я понимал, чем эти произведения могут зацепить читателя. Но “Капеллан” – это нищий, плоский роман, который сидит на паперти и пыжится, изображая из себя гримдарк.

С чего бы начать? С сеттинга не получится – его тупо нет, фантазии не за что зацепиться. Даже город, где разворачивается всё действие, Эллинбург, — и тот серое ничто. Скопище однотипных злачных мест и одинаковых проулков. Нет ничего плохого в злачных местах и проулках, но даже грязь надо уметь описывать — вспомните Нью-Кробюзон. Маклин пишет про трущобы, но ты не видишь эти трущобы, Маклин пишет про вонь – но ты не чувствуешь эту вонь. Безликие описания безликих локаций. Будь то монастырь, харчевня или игорный дом – всё пресное точно гречка. Язык романа откровенно бедный, как в описаниях, так и в диалогах, да и боёвка непримечательная.

А клички? Ну вот придумал ты их – так пользуйся. Зачем каждый раз это пафосное “Анна Кровавая”? Она что королева? Просто – Анна, или просто – Кровавая. Для этого и нужны прозвища.

А чертовы повторы одних и тех же мыслей? Иногда я чувствовал себя героем Самюэля Л. Джексона из “Криминального чтива”, мне хотелось заорать: “Ну давай же, я молю, я прошу тебя, расскажи мне ещё раз про то, что Анна Кровавая твоя правая рука! Ещё раз скажи, что долбанная Анна Кровавая – твоя правая рука!” И тут не фича – тут баг. Автор отчего-то решил, что читатель не способен удержать в голове информацию и раз за разом долбит ею как дятел.

Можно возразить мне, указав на то, что протагонист – парень простой, он так видит. Но и Логен Девитипалый, и Найюр урс Скиоата, и братья Гроссбарт — все они были простыми парням, но при этом в их родных романах не наблюдалось стилистической нищеты.

Раз уж мы вспомнили вышеупомянутых личностей, то можно порассуждать о том насколько Капеллан – темное фэнтези. Ну, чисто формально – темное. Формально сейчас каждое второе фэнтези – гримдарк. Авторы надувают щёки: “У меня тут насилуют, и воняет отовсюду, и вот эти… кишки валяются. Да, да, ну очень тёмное фэнтези. Очень. И кишки”. Но меня этим ряженным не провести. Маклин пытается усидеть на двух стульях. Вроде бы у нас тут МАФИЯ, но это хорошая мафия, которая денежки бедным раздаёт, вроде бы тут у нас криминальный БОСС, который только и делает, что печется о других и украдкой пускает слёзы, вроде бы у нас тут НАСИЛИЕ, но когда один из Благочестивых шлюху поколотил, так его всей бандой загнобили. Ну да, настоящий гримдарк. Такой гримдарк на полшишечки. Украдкой. Что б никого не обидеть. Апофеозом служит спасение мальчиков проститутов из горящего борделя. Всем Голготтератом рыдали.

И нет, это не я такой бездушный, это автор сам не понимает, что он хотел написать. Если у героя пунктик насчёт изнасилований – так, блин, дай объяснение раньше, а не под финал, иначе весь образ к чертям летит. Если протагонист – этакий Робин Гуд, так не лепи из него висельника. Накой делать Томаса капелланом, если это никак не играет на сюжет? Ну да, понимаю, капеллан — звучит внушительно. Угу, а ещё именные мечи, Плакальщицы – ну круто же, да?

Про остальных героев сказать особо нечего. Они не развиваются. Маклин выдал им по паре ярлыков, и весь роман будет эти ярлыки мусолить. Кровавая боится колдовства? Пускай она пучит глаза каждый раз, когда речь заходит о магии. Йохан – бешеный и любит бухать? Пусть весь роман беснуется и бухает. Слуга королевы ловко меняет образ с простушки на знатную даму? Почему бы не упомянуть об этом раз так двадцать? Потенциально интересные истории лже-рыцаря и Байстрюка так и не рассказаны.

Что там осталось? Сюжет? Почти весь роман строится на захвате Благочестивыми очередного злачного места, а паузы заполонены болтологией героев, большая часть которой – пережевывание одних и тех же тем. До знакомства с Капелланом у меня был лишь один роман, который я хейтил –“Красный рыцарь”, но там хотя бы много чего происходило, там было… разнообразие, что ли. А тут – пресная жвачка. Радует лишь то, что в отличии от романа Майлза, Капеллан куда меньше по объему.

В общем. Мне импонируют “Шедевры фэнтези”, и я хотел найти в “Костяном капеллане” хоть что-то, но… там ничего нет. Самый слабый роман в серии. Не дрянной, не бездарный, но откровенно слабый, и я искренне надеюсь, что издательство не станет тратить силы на продолжение.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Юрий Погуляй «Счастливые Земли»

Graj, 12 января 2019 г. 00:06

С творчеством автора, я, как и многие, знаком благодаря “Компасу черного капитана” – крепко сбитой истории, прочитанной мною (дай Бог памяти) около трех лет назад. Хорошо запомнились два момента: первый – необычный, цепляющий мир, второй – густая, но по-своему душевная атмосфера. В общем, роман получился добротный. Увы, но “Счастливые Земли” выглядят куда слабее, что немудрено, ведь от “Компаса” их отделяют аж семь лет, за которые Юрий заметно прокачал писательский скилл. В “Счастливых Землях” много лишнего, недокрученного или перекрученного. Оригинальные и стоящие задумки теряются на фоне смурых героев и их шатаний по злосчастный Кимании.

“Счастливые земли” относят к поджанру известному как дарк фэнтези, но так ли все плохо?

Читая отзывы на роман, легко наткнутся на определение “магический постапокалипсис”. Однако вообразив себе бесплодные земли, орды хаоса и прочую дичь, вы ошибетесь – жизнь в Кимании не фонтан, но и не шибко хуже других фэнтезийных миров.

Итак, около шести веков назад средневеково-рыцарскую Киманию поразило так называемое Безумие. Что оно собой представляет? В каждой области/стране возникла своя магическая напасть. Где-то расползлись топи, где-то дуют убийственные ветра, где-то победил феминизм, где-то шастают мертвецы и монстрообразные твари. Самое значимое порождение Безумия, Колонны, являют собой легионы одержимых злом солдат, что топчут дороги на юге Кимании.

Звучит пугающе, но аборигены вполне приспособились к Безумию. Цивилизация выстояла, а многие царства-государства и вовсе преуспевают. Более того, ключевую роль в романе играют Дикие Отряды – многочисленные ватаги наемников, которые едва ли были востребованы в гибнущем мире. Да и сами персонажи неоднократно рассуждают на тему того, что не так страшно Безумие, как его малюют. Если же говорить о натурализме, то пара-тройка жестких сцен погоды не делает, так что “Счастливые Земли” я бы к дарк фэнтези не относил. Скорее уж грей…

“Идут, идут, а что дальше — потом узнает”.

В эту цитату укладывается весь сюжет романа. Прям вот от зачина до финала. Мотивации рыхлые, цели героев аморфны, а с развязкой автор и вовсе перемудрил. Но обо всем по порядку.

Случается, что вышеупомянутые Колонны упускают из своих стройных рядов солдат, и потерявшим память бедолагам не остаётся иного, как продолжать махать мечами уже в составе Диких Отрядов. То же случилось и с шестеркой наших героев, которых возглавил протагонист по кличке Лесоруб. Он же Гезеш. Он же алебардист (вот же дурное слово для именования героя). Помыкавшись по болотам, соколики объявляют себе ни много ни мало Диким Отрядом Искатели Покоя (да, все с заглавных). С этого момента покоя им не видать.

Искателей ждет муторный и долгий путь на север, в те самые Счастливые Земли, что дали название роману, и где, якобы, нет Безумия. А потом будет не менее тягостный и не менее долгий путь обратно на юг (простите уж за спойлер). По дороге герои встретят множество персонажей, которые будут появляться, исчезать, возвращаться, гибнуть за кадром. Большинство встреч нужны лишь за тем, чтобы доставить Гезеша со товарищи в новую локацию. А локаций хватает, поскольку автор протащит Искателей по всей Кимании. Причем пейзажи типовые — усреднённые город/развалины/лес, незамысловато описанные а-ля: “травка зеленеет, птички поют». От скуки спасают только приключения вокруг аномалий Безумия.

Рискую ошибиться, но предположу, что фабула сооружалась по ходу дела. Замаячили трудности – возникает очередной выручай-герой, и Искатели снова на пути истинном. Автор точно заботливый родитель ведет протагониста за ручку, стелит сюжетную перинку, сам решает конфликты. И вот Гезеш идет-бредет, смутно понимая куда и зачем, а где-то на периферии гремят сражения, где-то убиваются персонажи, но для автора важнее рефлексии главного героя. Особенно смутила развязка истории Проклятых, людей, которых Безумие изменило физически. Автор просто убрал их с доски, когда они перестали вписываться в сюжет.

Центральный мотив сюжета с избранными и пророчествами (приемы актуальные для 2005ого) напоминает конструктор, собранный при помощи скотча – вроде и держится, но как-то сикось-накось. Много всего накручено, куча нюансов, а итог довольно прозаичный. Отрадно, что автор поднимает такие серьезные темы как равнодушие, искупление и жертвенность, но литературное воплощение хромает, а потому мне было безразлично, чем закончится эта история.

Не хочу тормозить на второстепенных персонажах – их полно, им не сопереживаешь. Есть пяток рельефных героев, к примеру, Проклятый человек-факел Гнев или местный Петросян Джаззи, остальных же можно пометить как “вояка” и тем ограничиться.

А вот Гезеш… Не могу решить: то ли он главная находка “Счастливые Земли”, то ли его главный минус. Как писалось выше, он — солдат, он – командир, но как это ни странно, Гезеш слаб и как воин, и как командир. В большинстве баталий наш алебардист оказывается задвинут на второй план, а бывает и вовсе мешается. Подчиненные пререкаются, и остаются под началом Лесоруба скорее в силу авторского произвола. Атаманы Диких Отрядов нянчатся с ним, неубиваемый Гнев протаптывает путь, по сути, большую часть романа Гезеш — ведомый. При этом он не забывает дуться, когда на его мнение кладут болт. Лесоруб раздражителен, туговат, а харизма алебардиста стремится к нулю. Зачаток любовной линии с его участием вызывает испанский стыд. Ну как такая посредственность может быть главным героем фэнтези?

Почему бы и нет? Да, Гезеш мужичок без особых талантов, но именно заурядность делает его интересным. Он просто человек. Поставь большинство из нас во главе отряда наемников, и мы бы так же лажали. Напрашивается следующий вывод: избранность не делает тебя героем, а к великой цели могут дотащить за уши. По-моему, шикарно.

Чуть об исполнении. В целом, написано на уровне, читается гладко, но некоторые элементы бьют в глаза. Избыток многоточий в диалогах; простенькие эпитеты; предложения из одного слова; мелодраматические ремарки (“Я запомню тебя, друг! Запомню!”, “Ничто не разжалобило его холодное сердце!”). Разумеется, подобные приёмы можно и нужно использовать, но с ними легко переборщить, и получить в сумме ощущение незрелого текста. Лично у меня такое впечатление и создалось. Добавьте ворох однотипных персонажей, хождения по мукам, путанный сюжет, и пазл сложится: “Счастливые Земли” – роман, на котором автор ещё набивал руку.

Резюмируя: пройдя мимо “Счастливых земель”, вы ничего не упустите, а потому сразу следуйте к “Ледовым корсарам”.

Оценка: 7
– [  30  ] +

Роман Суржиков «Стрела, монета, искра»

Graj, 31 декабря 2018 г. 03:50

Лучшее, что читатель может сделать для понравившейся книги – это рассказать о ней, а потому я хочу найти для работы Суржикова правильные и верные слова, потому как отличные книги заслуживают правильных и верных слов. “Без помощи вашей” – отменное фэнтези, достойное того, чтобы его читали и обсуждали. Если угодно, это одна из тех жемчужин, ради которых стоит нырнуть в пучины самиздата.

Сразу оговорюсь, что роман нельзя назвать знаковым произведением, он не двигает жанр вперед, и, закрыв последнюю страницу, вы не броситесь строчить фанфики или малевать арты. Все банальнее: “Без помощи вашей” – первоклассная вещь, написанная на уровне топовых западных авторов. Не больше, не меньше. Лично для меня данный роман стал открытием года, и этим открытием я хочу поделиться с вами.

Многим читателям “Без помощи вашей” более известен как “Стрела, монета, искра”. Когда речь заходит о названиях для фэнтези, то я тот ещё ортодокс, и прежний вариант мне импонирует куда больше. Однако в новое название заложена важная смысловая нагрузка: каждый из трех героев романа оказывается в ситуации, когда помощи ждать неоткуда, и приходится выкарабкиваться самим. Классическая формула работает: под гнетом обстоятельств протагонисты меняются, причем меняются кардинально:

Так юная дворянка Мира, прежде зажатая и нелюдимая, открывает в себе недюжинные таланты к интригам и манипуляциям. Расчетливый купец Хармон Паула идет на поводу у эмоций, что в итоге приведёт к фатальным последствиям. Белая кость и светлая голова Эрвин попадает в ситуацию, когда его титул, ум и блестящее образование становятся бесполезны. Ещё один связующий момент: герои не выступают с позиции силы. Они не воины и не маги – их козырь интеллект, и большинство конфликтов решаются с его помощью.

Сюжет Миры стартует с арбалетного болта, что пробивает голову её отцу. Скачка через лес, и вот Миру берет под опеку добродетельная герцогиня Сибил. Вместе они отправляются в столицу империи, блистательную Фаунтерру, искать справедливости у владыки Адриана. Но со справедливостью тут туго: столица похожа на бассейн с пираньями-аристократами, для которых Мира не более, чем закуска. Сразу несколько дворянских фракций грызутся за влияние на императора, реформы коего подрывают их власть, и точкой кипения обещают стать летние игры, на которых Адриан объявит имя невесты. Героиня распутывает политический клубок, пытаясь отыскать нить заговора, из-за которого погиб её отец. Где друзья? Кто враг? Автор водит читателя за нос, и по ходу романа подозреваемые сменятся ни один раз. Да и сама Мира не так проста, как кажется: героиня убеждает себя, что ею движет месть, но на деле она кайфует от происходящего: расследования, интриги, загадки. И как мне кажется, ей суждено стать одной из самых опасных пираний в империи.

Если Мира попадает в эпицентр событий, то Эрвин от него удаляется. Суровый батя, герцог Ориджин, не оценил махинаций наследника, и отправил сына в турпоход на север, в terra incognita, известную как Запределье. Проветрится, так сказать. Если линия Миры – детектив, то у Эрвина сюжет приключенческий. Возглавляемая героем экспедиция или как её именуют местные, эксплорада, должна пересечь дикие земли и найти реку пригодную для строительства плотины. Долгие месяцы в пути, натертый конем зад, суровая природа, презрение бывалых вояк – к такому Эрвина жизнь не готовила. Его место в столице, в мире блеска, среди недомолвок и полунамеков, а не в палатке на краю ойкумены. Ближе к финалу, сюжет Эрвина и вовсе заиграет натуральным дарком, и чтобы выжить, герою придется аки змее сбросить старую кожу.

Наконец, третий протагонист – Хармон Паула, представитель купеческого сословия. Если линии Эрвина и Миры показывают жизнь нобилей, то через Хармона читателя знакомят с рядовыми жителями империи. В сюжетном плане нас ждет дорожное приключение: фургоны торговца будут колесить по городам и весям, а герой и его подручные встревать в различные передряги. Да и сам Хармон герой противоречивый. Сложно не восхититься ловкостью, с которой купец проворачивает дела, поступает “по смыслу”, но то как он использует своих людей в конечном счете вызывает отторжение. Временами так и хочется крикнуть: “Что ж ты, сволочь, творишь-то?!” Впрочем, неоднозначность персонажей – лично для меня плюс.

Пускай герои друг с другом не пересекаются, но они накрепко связаны самим миром романа. Персонажи, география, события – все элементы сеттинга стянуты в плотный узел. Вот Хармон проезжает мимо города, в котором свирепствует эпидемия, а следом, в главе Миры, горожане просят императора снять карантин. Вот Эрвин у костра вспоминает свои интриги, а вот Мира расхлебывает их последствия. Мир романа похож на часовой механизм, в котором важна каждая деталь. Цельность – одно из главных достоинств “Без помощи вашей”.

Сам сеттинг – на первый взгляд, привычное высокое средневековье с герцогами, графьями, рыцарями и прочим феодализмом. Обширную империю Полари составляют разномастные области, каждая со своими культурными особенностями и знатью. Важную роль играет религия, в основе которой лежит почитание святых. Именно они, праотцы и праматери, посылают в дар смертным предметы. Предметы – это артефакты, часть из которых обладает чудесными свойствами. Они чтятся как святыни, за них воюют, им поклоняются, и чем больше у аристократа предметов – тем он считается круче. Ну и как уж заведено, знать жаждет охолостить власть монарха, а император не прочь прижать вассалов к ногтю. Орудием владыки должен стать прогресс, — в первую очередь, железные дороги.

Именно так, железные дороги. Проскочив мимо пороха и пара, местные сразу взялись за электричество, которое тут называют искрой. В результате реки перегораживают плотины, замки освещаются прожекторами, а мимо таверн несутся поезда. Однако искровые технологии — штука затратная, и для большинства обывателей остается диковинкой. В целом, подобная технологическая эклектика выглядит занятно, и я надеюсь, что в будущем автор уделит ей больше внимания.

В завершение разговора о Полари, стоит отметить подачу сеттинга. Аккуратно, ненавязчиво, органично. В последствии лекции по естествознанию все же мелькают, но к тому времени ты уже достаточно втянулся, и ликбезы не напрягают. Отмечу также удачный подбор имен – несмотря на обилие персонажей, я почти не путался.

От мира перейдем к языку, и тут я не удержусь от сравнений с “Архивом Буресвета” Сандерсона. Сюжет обоих романов ползет как улитка, экшном авторы не балуют, а объемы книг более чем внушительны. При таких раскладах есть лишь один способ не дать читателю заскучать – быть отличным рассказчиком. Повествование в “Без помощи вашей” плотное, насыщенное, уверенное. Что бы не описывал автор: придворный бал, бескрайнюю топь или заурядный лес — получается выразительно и сочно.

Ну как я вылил достаточно елея? Теперь по минусам…

А минусов и нету. Ну то есть объективных минусов. Да, для кого-то в романе будет мало схваток, другим нужна любовная линия, третьим – магия. Четвертые скажут: “Многа букаф, неасилил”. Мне, например, не понравилось исполнение первой и последней главы Миры. Да и название, имхо, ни к черту. Но это голый субъективизм. Если подходить к “Без помощи вашей” объективно, то роман хорош по всем фронтам. Язык, персонажи, мир, сюжет – придраться не к чему.

Итого, “Без помощи вашей” – лучшее, что читал в жанре фэнтези за последние годы, и я готов покаяться в том, что недооценивал нашего автора. Да, в ответственном фэнтези есть сильные романы – у тех же Олди или Дяченко, не забудем блестящего “Многорукого бога Далайна” Логинова, но все названные работы весьма самобытны. А вот Суржиков играет на поле западных авторов, и ни в чем им не уступает. Зуб даю, если бы “Без помощи вашей” сваяли за бугром, а после издали у нас, то комьюнити писалось кипятком, а здесь, на Fantlab’e, ломали копья, обсуждая перевод и обложки, но…

Но наши издательства роман не заинтересовал, и этот факт – всё, что надо знать об их отношении к русскоязычному фэнтези. Черт бы с ними. Я же рекомендую “Без помощи вашей” всем любителям качественного фэнтези и надеюсь, что данный роман зацепит вас не меньше, чем зацепил меня.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Всеволод Алфёров «Царь без царства»

Graj, 24 ноября 2018 г. 21:17

Есть три вещи от которых у меня знатно горит. Первая — когда тупят при выходе из общественного транспорта, вторая — когда тупят у банкомата, и третья – когда речь заходит о русскоязычном фэнтези. Нет, серьезно, для меня это болезненная тема. Нежно люблю данный жанр, и мне обидно, что наш автор не котируется даже у нас. И если в сети ещё можно рыть гуано в поисках самородков, то на бумаге ситуация куда печальней. Издатели целенаправленно продвигают шлак и приучают к нему читателя. Ноль претензий — люди делают деньги, но как итог — за последние лет пятнадцать у нас ни новых имен, ни знаковых романов. Нет пророка в своём отечестве.

Так к чему я. К тому, что когда год назад издательство “Снежный ком” анонсировало фэнтезийную серию, ваш покорный слуга возликовал. Если кто не в теме, “Снежный ком” известен аутентичным отношением к фантастике и издаёт романы, которые ныне величают неформатом (которые по факту — формат, но из-за дурацкой ситуации на рынке стали неформатом). “Кто ещё продвинет отечественных Мартинов как не они?” – решил я. Одним из флагманов новой серии стал роман Всеволода Алферова “Царь без царства”, который, к слову, занял второе место на самиздатовском конкурсе “Фэнтези-2016”, уступив лишь небезызвестной “Стреле, монете, искре”. Тогда ознакомится с “Царем” не вышло, но, как говорят, “время придет – и час пробьёт”.

Итак, место действия – жаркое словно кебаб Анхарское царство. Местные именуют его просто Царством, так что для удобства отнесу себя к местным. Дела в Царстве идут паршиво: от былого величия остались рожки да ножки, на троне сидит юнец, за троном – трое добродетельных советников, которые дергают Царя царей за ниточки, хоть сам царь и не в восторге от кукловодов. Добавьте сюда заморских шакалов, затюканных властью магов, ДРЕВНЕЕ ЗЛО, и поймете, что Царство много не надышит.

Кстати, о магах, раз уж фабула крутится вокруг них. Прежде ребятки были на коне, но на горбу революционных масс во дворец въехал Азас Черный – папаша нынешнего Царя Царей. Деклассированных колдунов Азас запер по обителям, откуда привлекал на строительство дорог, акведуков и прочих Беломорканалов. Ни тебе мирской власти, ни земли, ни звонкой монеты – только патриотичный труд на благо общества. Быть людьми второго сорта магам не комильфо, а посему все громче слышен ропот недовольных, особенно молодежи, не видавших 90ых тяжелой руки Азаса. Сами маги вполне стандартные для фэнтези. Четырем стихии, типовые заклинания, потоки силы, немощь после активного колдунствия – знаем, видели. Но отдам автору должное — магия в романе выглядит не как дешевый CGI (так часто бывает), а как отлаженная система. Сдержки там, противовесы. Быть магом — скорее минус: чернь кривит рожи, а власть имущие только и думают, как крепче схватить за яйца. Ах да, ещё запретная магия крови – куда ж без неё. Ну, в общем, она запретная и плохая. Именно её неразумная эксплуатация даст начальный пинок сюжету, на котором мы сейчас и остановимся.

Верховный чародей Самер пребывает в торговый город Джамайю дабы расследовать злодейское применение кровавой магии, а заодно покарать виновных. Вскоре выясняется, что в городе орудует целая ячейка ренегатов, которые вдобавок снюхались с эмиссарами вольного города Нагады, где по старинке хозяйничают маги. Окромя отщепенцев у Верховного полно других проблем: среди подопечных зреет бунт, царь тянет в заговор против советников, а у кресла под Самером вот-вот сломаются ножки – для магов он лишь компромиссная фигура. По сути, он такой же царь без царства, как и юный владыка Ианад.

Параллельно движется сюжетная линия Джена – с виду обычного паренька, подрабатывающего репетитором для детишек толстосумов. Жизнь его, как и жизнь Самера, полна геморроев: престарелый отец выжил из ума, на пороге ошиваются коллекторы, а сестрица Сахра подалась в шлюхи (простите уж за спойлер). Волею случая (а случай играет в романе значимую роль) Джен попадает в водоворот переломных для его страны событий, в котором героя будет болтать как гавно в проруби. Джена ждут погони, заговоры, череда неудачных убийств, внезапный секс и другие приключения. Под конец романа, Джен с похвальной иронией замечает: “За месяц я четырежды бывал в плену (…) Проклинал себя на все корки”.

И наконец, последний фокальный герой, а точнее героиня, – Зено, торговый представитель коварной Нагады. В отличии от туго скрученных линий Самера и Джена, сюжетная колея Зено лежит наособицу и уводит читателя на юг Царства, в некий древний, всеми забытый храм. По дороге героиня и её телохранитель Азрай то и дело попадают в неприятности разного калибра, большинство которых связаны с хтоническими силами, что лезут в реальный мир. Сама же Зено разрывается между верностью родной Нагаде и привязанностью к Царству, которое успела полюбить. Такие пироги.

Если обозреть сюжет целиком, то мы увидим критический для Царства момент. Автор будто сапер заминировал роман кучей конфликтов: Царство против Нагады, царь против собственных сановников, обычные люди против магов, маги против плохих магов, и так далее. Чем ближе к финалу, тем чаще конфликты детонируют, и контуженные герои не понимают на чьей же они стороне. Что до технической части, то сюжет движется медленно, с ленцой. Персонажи болтают, спорят, делят власть, ходят-едут, подспудно знакомя читателя с миром. Нет, скуки нет – фабула то добротная, но отмечу, что автор словно избегает острых моментов. Многие эпизоды, которые добавили бы “Царю без царства” динамики и размаха, почему-то выпали из фокуса. Финальные главы мне показались скомканными, будто автора подгоняли к to be continued.

Теперь о том, что меня действительно покоробило. Выше я писал, что случай играет в романе значимую роль. Слишком значимую роль. Глядите сами: разыскивая отступников, Самер отправляется в случайный кабак, где (внезапно!) находит гетеру, и именно ту, которой известно, где искать одного из злодеев. Ну или: Зено едет к черту на кулички лишь потому, что напридумывала себе, мол, в заброшенном храме может оказаться нечто компрометирующее Нагаду – хлипкая мотивация. А вот ещё: одна из героинь (и не дура вроде!), размышляя вслух, выдает детали государственного переворота. Имеется ещё пара схожих эпизодов. Я понимаю, что так автор пихает сюжет в нужном направлении, но стоило найти способы поизящней.

Зато к образам персонажей претензий нет. Побрезгую задроченным определением “живые”, скажу так — герои выписаны на хорошем для фэнтези уровне. Как основные, так и второстепенные. Мотивации — убедительные, внутренние конфликты — конфликтные. Пусть Самер и сильнейший за несколько поколений маг, но власть его тяготит, он не уверен в себе и своих решениях. Джен – и вовсе щепка на волнах истории, его качает от прострации к одержимости и обратно. Конфликт Зено я уже упомянул. Но если троицу протагонистов можно кратко обозначить как “хорошие ребята”, то второй план куда занятней: например, молодой отступник Зевах, глава шпионов Царства Жалимар или посол Нагады хитроумный Ксад.

А теперь, глядите, я вступаю на тонкий лед.

Мне кажется, краеугольная проблема “Царя без царства” кроется в неверном выборе фокальных персонажей. К Самеру вопросов нет — он всегда на острие сюжета. Но Джен? Парнишка вроде как в центре событий, но все события проходят мимо. “Ты, как ишак, следуешь за каждым, кто ведет в поводу”, — костерит он сам себя. Джен почти не влияет на сюжет – он просто наблюдатель, и наблюдатель, увы, паршивый. То же и с Зено. Она где-то на отшибе, связь с другими персонажами косвенна. Не лучше было дать слово перспективным героям? Юному царю, который ежедневно ходит по лезвию бритвы? Или же Зеваху, через которого можно раскрыть резоны антагонистов? Список можно продолжить. Моё мнение: Джен и Зено бесполезны для фабулы, они – лишние в этой истории.

Стоит упомянуть о сеттинге. При чтении возникают образы то ли Персии, то ли Хорезма, которые на фоне набившего оскомину европейского средневековья выглядят свежо. Респект за оригинальность. Чувствуется мощный бэкграунд: история, география, традиции, но, к счастью, автор знает меру и не пытается при каждом удобном случае ткнуть читателя в свои наработки. За перечисленное тоже плюс, но…

Но сеттинг оживляют не жития царей и не детальные карты, а сам текст. У романа добротный слог (хоть поначалу и вылазят кривули а-ля “бесовски повзрослел”), но в мир Царства я так и не поверил. Автор старался: аутентичная музыка, южная флора, просторные одежды, жара и ещё раз жара. И вроде бы все элементы на месте, а картинки нет. Не уловил я восточной плавности, избыточности, велеречивости, если будет угодно. Признаю, что моя оценка “восточности” донельзя субъективна, но из песни слов не выкинешь. В угоду вселенскому равновесию, отмечу удачный момент (тоже субъективный): автору удаются всякие магические трипы, которые он обильно сдабривает хоррором; есть жутковатая сцена в заброшенном доме – вот прям отлично получилось.

Итог.

Если взять уровень отечественного фэнтези, то “Царь без царства” смотрится отлично: убедительные герои, продуманный сеттинг, крепкий слог и внимание к деталям. Но если брать мерки с западных авторов, да хоть с тех же поляков, то роман выглядит середнячком: действие по большей части вялое, есть траблы с сюжетом, блеклая боёвка.

Испытал ли я восторг при чтении – нет. Но и негатива нет, а это, согласитесь, немало.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Лео Кэрью «Волк»

Graj, 9 июня 2018 г. 20:57

Ещё до выхода книги в свет, вокруг сломали немало копий. На одном конце ристалища был переводчик, которого роман привел в восторг, на другой – скептически настроенные читатели ознакомительного фрагмента, где обнаружились логические и стилистические ляпы. Да и вообще, активное продвижение и сравнения с Мартином (куда уж без него) сыграло с “Волком” дурную шутку – роман заочно стали хейтить. Сомнений добавлял и факт того, что fanzon издавало “волка” в мешке – роман синхронно опубликовали и у нас, и на западе. Лично я поспешных выводов не делал и к чтению приступил максимально непредвзятым. Более того, мне и впрямь хотелось найти под обложкой если не нового Мартина, то хотя бы Аберкромби.

Ну что могу сказать… К сожалению, опасения скептиков подтвердились. В одном из отзывов писали: “Очень, очень дебютный роман”, и трудно выразиться точнее. В любом из аспектов, будь то персонажи, мир или сам текст – везде чувствуется неопытность автора. Не знаю, был ли у Кэрью литературный опыт до “Волка”, но если и был, то весьма куцый.

Разберемся подробнее и начнем с того, что обещало стать козырем романа – с сеттинга.

Итак, в наличии у нас вполне себе Европа, с вполне себе знакомыми топонимами: Саксония, Иберия, Бавария. Магии в романе нет. Важный момент: перед нами не фэнтезийное подобие нашего мира как в “Тенеграфе” или “Красном рыцаре”, а альтернативное средневековье, где история движется иным путем. Здесь, бок о бок с гомо сапиенсами (сатрианцами) сосуществует главная авторская находка, потомки неандертальцев – анакимы. От кузенов их отличает рост под три метра, долголетие и как ни странно костные пластины в районе грудной клетки.

Если говорить о сатрианцах, то тут все серо. Мельком упоминаются какие-то короли, какие-то битвы, но ярких деталей почти нет. Заклятый недруг Черной Страны анакимов, Сатдол, являет собой типовое англо-саксонское королевство с не менее типовым феодализмом. Кстати, а где, извините, религия? И сатрианцы, и анакимы упоминают бога, Господа, чертей, кому-то молятся, у короля под боком даже епископ есть, но что у них за религии, и что за аморфный бог – не ясно. Полагаю, все помнят роль христианство играло в ту эпоху, а в романе о нем ни слова. Странно. К примеру, сатрианцы раз за разом набегают интернациональными армиями, чтобы карать “падших ангелов” анакимов, но во имя кого или чего?

Ладно, перейдем к сладкому, к анакимам, которых как известно из статьи Кэрью, он вывел из неандертальцев. Хорошо, не спорю, идея классная, но насколько умело автор ею воспользовался? Так себе. На мой взгляд, автор чересчур идеализирует анакимов. Судите сами: они воинственные, но первыми не нападают, чтят природу, моются, блюдут честь, любят родину и землю. Хоть бы каннибализмом занимались, что ли – вроде как неандертальцы им не брезговали. Но это всё придирки, основная проблема анакимов в другом — в психологии. К сожалению, создавая анакимов, автор сосредоточился на деталях, таких как отсутствие письменности или устройство армии, в то время как главное было упущено. Кэрью не смог показать анакимов другим, отличным от нас видом. Они всё такие же сапиенсы, с вполне знакомыми пороками, чаяниями и мотивациями. Построение речи аналогично нашему. Ничего нового я не заметил. Да, анакимы проще рассуждают, но здесь я вижу баг, а не фичу. Как тут не вспомнить вампиров Уоттса – вот уж где настоящая ксенопсихология.

По героям. Они не то чтобы плоские, они простые. Автор вручил персонажам по две-три черты характера, которые не меняются до финала. Эта – ехидная, этот – подлец, этот парень хороший, а тот – урод. Все герои, за исключением разве что Черного Лорда Роупера, остаются теми же какими были вначале — они не развиваются. Эмоции, рефлексии подаются в лоб: точно плохие актёры, антагонисты злобно хохочут и ухмыляются, а герои толкают пафосные, прочувствованные речи. Автору явно не хватает работы с синонимами, ярких эпитетов, какой-то глубины что ли. Женские персонажи — и вовсе провал. Между Роупером и его женой полностью отсутствует какая-либо химия. Да, автор декламирует, что, мол, чувства там имеются, но пока Кетура (жена) не сделалась беременной, я и вовсе сомневался исполняют ли они супружеский долг.

Хватает проблем и с фоном. Кэрью заявляет густонаселённые города, огромные армии, но жизни в них не чувствуется. К примеру, вроде как у нас войско в 60 тысяч легионеров, а ощущение такое будто небольшой отряд. В орде сатрианцев все ещё хуже – там два персонажа на 120 тысяч солдат.

Как мне кажется, корень проблем с героями там же, где и со всем остальным – в неопытности автора. Типажи то неплохие, но достойно показать и развить у Кэрью не вышло. Справедливости ради отмечу, что те же Белламус и Вигтр мне приглянулись, но даже им не хватает фактурности.

Немало претензий есть и к сюжету. Стоит отметить — фабула вполне себе: становление героя на фоне вражды двух рас, заговоры, борьба за власть, эпидемия, три масштабные битвы. Но реализация подкачала. Слишком пафосно, слишком напрямик, мне хватает интриги, мало крючков для того чтобы подцепить интерес читателя. Баталии полны натужного превозмогания, а первая битва сюжетно завалена – начать роман с неё было выстрелом себе в ногу.

Во многих отзывах отмечают мэрисьюшность принца Роупера, но рискну не согласиться… За исключением пары внезапных озарений, он всегда кем-то ведомый. Неизменно находится советчик, который толкает протагониста в зад. Самому Роуперу не хватает мотивации: он отчаянно борется за титул черного лорда, но вот зачем – непонятно. Кэрью даёт объяснение, но ему не особо веришь.

По сюжету хотел бы добавить, что Кэрью любит делать “круто”. Отсюда пушки и огнеметы анакимов, которые не применяются в поле, отсюда пятнадцать (!) тысяч лет истории, хотя стоило обойтись тысячей, отсюда геройские поединки один на один, отсюда костяные панцири, которые не вяжутся с приматами. Не спорю — круто когда круто, но круто должно быть к месту.

Ну и сам текст. Как упоминалось ранее, переводчик был от “Волка” в восторге, а потому мысль о косяках перевода я отброшу, и оставлю недочеты на совести Кэрью. Канцеляризмы, лишние уточнения (например, “боевой шлем”, “напал с целью убить”), средний словарный запас, который можно было объяснить простотой анакимов, но это стало бы игрой в поддавки. Добавьте сюда типичную ошибку новичков: перескакивание с ограниченного фокала на “божественную” точку зрения. Особенно запомнилась сцена, когда в разгар битвы автор от мыслей Роупера перешел к спичу о радости битвы, в котором упомянул синапсы (!).

Отзыв затянулся – пора сделать выводы.

Автор “Волка” не разу ни Мартин, ни даже не близко. У романа был отличный потенциал, но, к сожалению, Кэрью пока не хватило опыта. Надеюсь, автор ещё сумеет раскрыться. Замечу, что мне очень импонировало продвижение книги, публикация статей и интервью автора (ох, как бы не помешал пиар той же “Бару Корморан”), но лично мои надежды на “Волка” не оправдались. Я руками и ногами за публикацию свежих авторов, но стоило ли издательству брать кота в мешке, когда не переведены, например, “Traitor’s Blade” или “Malice”?

Оценка: 6
– [  25  ] +

Роберт М. Вегнер «Память всех слов»

Graj, 22 мая 2018 г. 19:05

Итак, крайний на данный момент роман “Легенд Меекханского пограничья” прочитан, и теперь со всей уверенностью можно заявить, что Вегнер держит планку. Более того, “Память всех слов” (далее ПВС) мне зашла даже больше, чем “Небо цвета стали”, в которой автор слишком увлекся финальной баталией. Сюжет ПВС не столь масштабен, пафоса меньше, зато глубже раскрыты герои.

Роман формируют две сюжетные линии, которые продолжают истории героев Запада и Юга, плюс короткие интерлюдии, посвященные мытарствам нашего старого знакомца Йатеха и его таинственной хозяйки Канайонесс.

События развиваются плавно, автор не спешит: тщательно выстраивает фон истории, знакомит c второстепенными героями и сеттингом. В этом плане ПВС здорово напоминает “Путь королей” Сандерсона. Зачастую роман напоминает не эпический сказ о богах и героях, а этнографическую экспедицию. Стоит признать: интриги маловато, а клиффхэнгеров и вовсе кот наплакал – и это могло бы стать проблемой, если бы не тот факт, что поляк отлично пишет (тут отдадим должное и переводчику с редактором). Увлекательное повествование с лихвой окупает сюжетные проволочки. К слову, мне особо импонирует то, как аккуратно Вегнер подаёт сведенья о мире – не абы где, а лишь когда их наличие продиктовано сюжетом.

Герой первой сюжетной линии – вор Альстин, пытается осуществить план, наедине с которым мы оставили в финале второго романа: отправится на остров Амонерия, найти сеехийку Аонель и выселить наконец из головы незваного квартиранта. И если первый пункт трудностей не вызвал, то с поисками ведьмы всё гораздо сложнее: помешанные на вендетте сеехийцы крайне, крайне, крайне недружелюбны к чужакам. Особенно к тем, кто лезет куда не просят, а ведь Альстин как раз из таких. И покуда нанятые им люди ищут ведьму, присоседившийся к монахам вор пытается сохранить собственное “я” от абсорбции сознанием бога.

За “южную” часть ПВС ответственна сестра Йатеха — Деана Д’Кллеан, знакомая нам по “Северу — Югу”. Развязанная братом междоусобица вынуждает её покинуть родную афраагру и отправится в паломничество к святым местам иссаров. Однако, судьба распорядится иначе — Диану занесет далеко на юг, где купается в роскоши город владыки огня Агара — Белый Коноверин. Действия здесь ощутимо больше чем в линии Альстина: будут и схватки, и заговоры, и даже пара годных сюжетных выверта.

Интерлюдии Йатеха пусть и самая важная для общего сюжета часть, но при этом и довольно бестолковая. Команда Малышки Канны рысачит между локациями, где встречает богов, их аватары и присных. Лишь к финалу начинает доходить, кто все эти люди, и чего им вообще надо.

Рассуждения о фабуле закончу одним из немногих минусов романа, причем тем же что был и в “Памяти всех слов” — последние главы вышли скомканными, а экшн сумбурным, особенно в линии Альтсина. Действие сорвалось с места в карьер, точно кто-то хлопнул Вегнера по плечу и сказал, что пора бы и честь знать. Если автор не вписывался в заданный объем, то возможно стоило бы урезать середку, но зато выдать четкий финал.

То, что Вегнер умеет работать с сеттингом, я уже убедился на примерах иссаров и фургонщиков, так что Амонерия и Белый Коноверин ожидаемо вышли не менее любопытными. Как пример — раздробленные кланы сеехийцев, чья философия, трейвикс, предполагает кровную месть за любое неосторожное слово. Не менее интересен город торговцев Камана, который расширившись до отмеренных сеехийцами границ стал расти вверх. Ну и мой фаворит – Белый Коноверин, чьё богатство зиждется на труде рабов, в том числе и из Меекхана. Рода войны, жрецы Агара, королева рабов — множество фракций борются тут за власть, а княжеский отравитель играет одну из первых скрипок. В общем, это острое южное блюдо Вегнеру удалось особо.

Останавливаться на персонажах смысла нет: если вы уже читали Вегнера, то и сами знаете, что его герои выписаны с достойной для фэнтези глубиной. Как основные, так и второстепенные. Лично мне больше приглянулись герои “южной” части романа, особенно Деана, которой, кстати говоря, Вегнер дал вменяемую романтическую линию.

Итак, вердикт по “Памяти всех слов”:

- Если сам цикл пришелся вам по вкусу, то читать без вариантов.

- Если цикл вам не понравился, то соответственно и читать смысла нет.

- Если вам не зашло “Небо цвета стали”, то попробовать ПВС всё же стоит – этот роман куда более камерный.

Ну и теперь, спустя четыре романа, можно подвести некий итог в целом по серии.

Уровень всех книг высокий и более-менее ровный. Несмотря на обилие сюжетных линий, богов и прочей эпичности, Сказания сохраняют четкую структуру. Заметно, что у Вегнера есть план, и он ему следует, но к чему тот приведет – загадка. Что за твари лезут в мир Меекхана? В какие игры играют боги? Какова цель Малышки Канны? Вроде бы четыре романа за плечами, но ответы все ещё маячат вдали. Так что, по сути, мы лишь закончили чтение огромного пролога к последующим событиям.

Если выискивать минусы, то я бы заметил, что Сказаниям не хватает остроты в сюжете. Внезапности, если хотите. Очень мало моментов, когда думаешь: “А вот это было круто, подберу-ка я челюсть с пола.” Надеюсь, в продолжениях Вегнер сможет удивить.

Ну, а так – да, перед нами топовый польский фэнтезийный цикл, который можно смело рекомендовать всем ценителям жанра.

Оценка: 8
– [  34  ] +

Кристиан Кэмерон «Красный рыцарь»

Graj, 14 мая 2018 г. 13:06

Печаль, тоска, но должен признать — “Красный рыцарь” досрочно стал для меня разочарованием года. Как правило, даже если книга не зашла, я могу понять почему она нравится другим. Но не случае с “Красным рыцарем”. Читаю положительные отзывы у нас или на том же Амазоне, и в упор не вижу плюсов, которые в них отмечены. Или мы разные книги читали? Итак, по порядку:

Минус первый: Слог и структура.

Я не владею английским, а потому не могу оценить оригинальный слог Кэмерона. По этой же причине, я не берусь огульно обвинять переводчика или редактора в том, что книга плохо вычитана. Но факт остаётся фактом: текст слабый, текст грязный. Написано на уровне, когда автор уже не путает времена и фокалы, но при этом не чувствует сам стиль. Повествование перегружено уточнениями и словесным мусором: часть предложений можно сокращать вдвое без потери смысла. И это даже на мой дилетантский взгляд. Описания слабые и серые, экшн сумбурный и затянутый (а ведь автор всерьез занимается историческим фехтованием!), незатейливые унылые диалоги, в которых все герои разговаривают одинаково.

Теперь по структуре. Автор аки Мартин, напихал в роман кучу ПоВов, но если у Мартина каждый герой показывает нам свой кусок мозаики, то у Кэмерона персонажи разом пялятся на одну и ту же картину. Хуже того: иногда автор выделяет герою буквально страницу, а затем отвлекается на другого, потом на третьего, хотя модно было ограничиться одним ПоВом, при этом ничего не потеряв в сюжете. Беда с композицией.

Минус второй: сеттинг.

Есть королевство Альба (Англия), в котором есть король, отец которого разгромил Диких и загнал в дремучие леса. Дикие представляют собой солянку: от виверн и ящероподобных демонов до вполне себе заурядных индейцев. Помимо Альбы есть ещё Галле (Франция) и Морея (то ли Священная Римская, то ли Византийская империя). На востоке есть Гроб Господень. В наличии все элементы христианства, вплоть до “Deus Vult”. И все — я расписал мир “Красного рыцаря” от начала до конца. Вся география, история, культура: три страны-кальки, Дикие, христианство и одна историческая битва. По-другому как халтурой, назвать такой сеттинг нельзя. Да, например, Гэвриэл Кэй тоже использовал привычное средневековье как основу, но в его романах был ворох деталей, за счет которых миры Фьенавара оживали. Сеттинг же “Красного рыцаря” — лишь кривая декорация для сюжета.

Ах да, магия. У каждого мага тут есть некий Дворец Воспоминаний, с помощью которого они колдуют. Заклинания типовые: лучи силы, ядовитое облако, хил. Зачем нужен выше указанный Дворец решительно непонятно – полагаю, Кэмерон хотел добавить оригинальности, но оригинальности не прибавилось.

Минус третий: сюжет.

Грозный отряд наемников состоящий из рыцарей, лучников, оруженосцев прибывает в окрестности монастыря, дабы по поручению настоятельницы порешить одного-единственного демона. Во главе наемников – главный герой по прозвищу Красный Рыцарь, личность которого покрыта мраком, а когда мрак развеется, то станет непонятно, на кой ляд было темнить. Вскоре выясняется, что на монастырь прет несметная орда Диких – бедолаг, которые весь роман будут огребать даже при десятикратном превосходстве. Вождь демонов, а по совместительству и антагонист – древень-колдун, выглядит абсолютно некомпетентным: вся его тактика заключается в забрасывании врага трупами несчастных миньонов. Отдельного внимания заслуживает интрига с предателем из монастыря, который настолько очевиден, что я даже не поверил, когда он и впрямь оказался предателем.

Помимо основной, имеется клубок из второстепенных сюжетных линий. Тут и король Альбы, который так спешил на помощь к осаждённому монастырю, что бравые наемники едва не управились без него. Тут и королева, которая плывет вслед за королем с грузом провианта, без которого армия погибнет с голоду (нет). Тут и заморский посол, чья роль свелась к тому, чтобы подвести героев к сиквелу. И так далее, и тому подобное. Как писалось выше, в романе множество фокальных персонажей, но роль большинства из них для сюжета стремится к нулю.

Не обошлось без любовной линии. Между Красным рыцарем и одной из послушниц вспыхивает столь глубокое и внезапное чувство, что оно сделало бы честь многим дамским романам. “Ах, мы не должны быть вместе! – Но я ведь люблю тебя! – И я тебя, но ты не понимаешь! – Как доказать мне свою любовь?! – Я предназначена Господу! – А как же наше соитие… — Нет, ты не понимаешь…” Наигранно, слащаво, по-детски.

Минус четвертый: герои.

Беда даже не в том, что Кэмерону банально не хватило мастерства на убедительных живых персонажей, а в том, что он не знал, как с ними быть. Взять ту же королеву, чья линия проходит через весь роман, но при этом совершенно бесполезна для фабулы. И таких героев большинство: они внезапно появляются, внезапно исчезают, и толку от них нет. Череда однотипных наемников и рыцарей, в которых тупо путаешься, Дикие в качестве мальчиков для битья, купцы, подмастерья, горцы, крестьяне. Убери автор лишние ПОВы, и роман сократился бы вполовину, что только пошло бы ему на пользу, ведь на фоне обозначенных недостатков, главным минусом становится огромный объем “Красного рыцаря”.

Выводы.

Я ещё долго мог бы обсасывать недостатки романа, но неужели нет плюсов? Да, Кэмерон шарит в амуниции, считает рыцарский отряд по копьям и доносит, что надеть доспех без оруженосцев проблематично. Но грызть кактус ради подобных знаний – увольте — есть специальная литература. Да, и раз уж речь зашла о достоверности, то упомяну разрубание мечом стрел в полете и боевого коня, который накладным рогом крошил демонов в капусту – я не эксперт, но подобные моменты выглядят сомнительно.

Итого. “Красный рыцарь” – унылый, слабый роман с кучей плоских героев, который к тому же написан на уровне СИ. Не советую.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Блейк Чарлтон «Чарослов»

Graj, 7 февраля 2018 г. 20:37

Дебютный роман американца Блэйка Чарлтона “Чарослов” был издан в 2010 году и стал первым в цикле из трёх книг, две из которых издала в 2016 году АСТ в серии “Мастера фэнтези”. У нас “Чарослов” получил противоречивые отзывы, но все читатели, как один, отметили необычную систему магии, основанную на лингвистике. Она то меня и заинтриговала. На сам роман я больших надежд не возлагал и правильно делал: даже самой оригинальной находке не под силу вытянуть произведение с серыми героями и слабым сюжетом. Но обо всем по порядку.

Итак, у нас имеется Звездная академия, в которой молодых чарословов, обучают чарописи — той самой лингвистической магии. Напрягая мышцы рук, чарословы творят руны, которые образуют предложения и абзацы – из них и состоят заклинания. Магических языков хватает: одни попроще, другими владеют лишь опытные чарословы. Выглядит чаропись вот так:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
“Он напряг бицепс, создав несколько рун, и увидел, как сквозь кожу и мускулы пробиваются серебристые чары. Еще раз — и вот он уже объединил слова в предложение, а потом позволил ему мягко скатиться вниз по руке.

Резким взмахом запястья он выбросил в воздух простое заклятие, похожее на трепещущий завиток серебристого тумана. Протянув руку, Нико направил этот завиток к загривку обезьяны.

В чарах содержался приказ раскрыть магическую структуру конструкта: стоило им коснуться горгульи, как та заискрилась серебром. Левой рукой Нико начертал второе предложение и поместил его рядом с первым. Светящаяся трещина пролегла по всему телу горгульи до самого хвоста — и спина конструкта распахнулась посередине, словно двухдверный шкафчик.”

Аналогия с языками программирования напрашивается сама-собой. С помощью чарописи можно не только скастовать заклинание, но и создать, к примеру, конструкта, сознание коего формируют прописанные чарословом алгоритмы. Да и вообще, спектр использования чарописи довольно широк: от передачи сообщений через весь континент и до магических язв, от которых жертву натурально рвет словами.

В среде чарослов встречаются “дефектные” маги – какографы (от греческого kakos, что переводится как дурной (кто бы мог подумать?)). Этим ребятам чарописание даётся с трудом, а чужие заклинания они и вовсе коверкают. Одно прикосновение — и чаропись испорчена. Вот такая магическая дислексия. На этом моменте стоит упомянуть, что именно дислексию некогда поборол сам Чарлтон, и ею же он наделил протагониста “Чарослова”.

Никодимус Марка уродился какографом, и, как легко догадаться, его заветная мечта состоит в избавлении от недуга. Усложняет дело пророчество, согласно которому Нико то ли спаситель Альцион, то ли местный антихрист Буревестник. К началу романа Никодимуса не признали ни тем, ни другим, но мы то с вами знаем… Тем паче что и шрам есть: не молния, правда, но тоже сгодится. Если же отбросить проблемы с чарописанием, то окажется, что Нико откровенно скучный персонаж. Усредненный хороший парень, сирота (а как иначе?), двадцати пяти лет от роду. Последнее, впрочем, вызывает сомнения: уж слишком порывист и наивен бывает Никодимус.

Другое дело его наставник, чарослов Шеннон. Несмотря на почтенный возраст и слепоту, магистр сохранил энергию, честолюбие и острый ум. Он с легкостью водит оппонентов за нос – наблюдать за его манипуляциями и впрямь интересно. Мне долго казалось, что у Шеннона есть второе дно: уж слишком он хитрожопый для положительного героя.

Вот я и перечислил все плюсы романа: чаропись и магистр Шеннон. А дальше пойдут минусы.

Второстепенные герои вышли пресными и тусклыми. Про них и сказать то нечего. Не герои, а типажи. Амади – суровая стражница, друид Кайран – отважный телохранитель, какограф Девин – взбалмошная девица. Нет глубины. Да и с массовкой беда. Вокруг целая академия, но окромя двух магистров и кучки студентов, народу не видать, и это ощутимо портит общую атмосферу. Про антагонистов будет отдельно, но там все ещё хуже.

Признаю — первая половина “Чарослова” мне понравилась. Легкий слог (даже Ротфусс вспомнился), динамика, чаропись, которую автор красиво подал, Шеннон тащил харизмой, а Никодимус ещё не раздражал. Детективная интрига, опять же. Кстати, о зачине. В стенах академии объявился убийца в белом, открывший сезон охоты на какографов. Угадайте, кого он ищет? Правильно.

В общем, все было неплохо, покуда я не добрался до середины романа, и вот тут началось:

Автор вычёркивает Шеннона из ПоВов и фокусируется на мечущимся со своей какографией Никодимусе. Герой сбегает из академии и обучается древней, запретной магии у премудрого народца. Злодеи походя выдают злодейские планы, злодейски хохочут и не менее злодейски предлагают править миром вместе. Никодимус то избранный, то не избранный, то снова избранный. Второстепенный герой жертвует собой, не забыв перед смертью дать наставление а-ля: “Не будь таким как я!”. У друидки двуручник за спиной. Худшие фэнтезийные клише бьют из всех орудий. И чем дальше, тем хуже. Даже занимательное поначалу чарописание скатывается к фаерболам.

А злодеи, какие там злодеи… Давненько я не видел таких неудачников. Первый, тот самый, который убийца в белом, выскакивает, как черт из табакерки чуть ли каждую главу. Его слишком много. С безумным смехом наперевес, он гоняется за героями, упорно обламывается и болтает, болтает. А плохой он оттого что он злой и нехороший. Второй же антагонист вылез прямиком из недр девичьего фэнтези. Патлатый качок с черными крыльями за спиной и вкрадчивым голосом. Демон. Владыка демонов. Как и коллега, он сулит героям власть над человечеством и создание высшей расы. А как н не вспомнить дракона, которого злодеи взращивали десять лет, а затем бездарно и бесполезно просрали. Даже жаль их.

И вот читаешь и думаешь: “Зачем? Ведь нормально все было”. Оставь автор героев в академии, сосредоточься на чарописании, какографии, и получилось бы хорошо. Но нет, нужно спасать мир в качестве избранного. Мудрые наставники прилагаются. Будь история Нико камернее, и она только бы выиграла, а так — штамп на штампе. Согласен, и штампы можно вкусно приготовить, но Чарлтон даже не пытался. Сюжет не увлекает, нет интриги, да и сеттинг слабоват.

“Чарослов” сложно рекомендовать. Да, роман легкий и короткий — можно почитать на сон грядущий или в транспорте, но зачем?

Оценка: 7
⇑ Наверх