Все отзывы посетителя scriminc
Отзывы
Рейтинг отзыва
Илья Эренбург «В февральскую ночь («Те же румяны, газа свет холодный, бескровный...»)»
scriminc, 27 июня 2022 г. 11:51
Читаю оцифрованный в pdf этот сборник и понять не могу: «Те же румыны, газа свет холодный» и далее про безответную любовь. И понять не могу — при чем тут румыны. В голову не могло прийти, что это «румяны!. Вот почему не доверяю оцифровкам без вычитки и сверки.
Илья Эренбург «Как мало мы в детстве ценим...»
scriminc, 10 июня 2022 г. 18:16
Поправьте название. «Как мало мать мы в детстве ценим.» Прилагаю оригинал, можете удалить, если это нелицензионно:
Как мало мать мы в детстве ценим,
Как после мы живем мечтой
Припасть к ее худым коленям
Своей усталой головой.
Взглянуть на милые морщинки,
На чуть приметные слезинки,
На черный вязаный платок,
На всё, чем раньше пренебрег.
Захар Прилепин «По обе стороны Млечного Пути»
scriminc, 25 апреля 2022 г. 13:40
Предисловие называется «По обе стороны Млечного Пути».
scriminc, 24 апреля 2022 г. 15:05
Это предисловие имеет свое название, данное ему автором — «Хранитель древностей, и голосов, и ароматов, и времен».
Олег Дивов «Объекты в зеркале ближе, чем кажутся»
scriminc, 25 августа 2018 г. 23:08
Это просто «вчетырежды» сокращенный вариант романа «Объекты в зеркале заднего вида»
Сергей Лукьяненко «Дурной договор»
scriminc, 8 августа 2018 г. 13:09
После прочтения осталось смутное ощущение обмана. Потому как текст показался мне нарочито подогнанным под «создание его искуственным интеллектом». Анализ текста показывает, что с точки зрения пунктуации и синтаксиса языка нарушены почти все виды правил, но ошибок в более сложных оборотах гораздо меньше, чем в простых. По некоторому размышлению считаю рассказ по крайней мере доработанным человеческой рукой и являющимся ни чем иным как рекламным ходом.
Жорж Сименон «Мегрэ у фламандцев»
scriminc, 28 ноября 2017 г. 20:47
В 1994 году издательство «Истоки» выпустило роман «У фламандцев» в переводе женского тандема — Нины Михайловны Брандис и Анны Николаевны Тетеревниковой. P.S. Сейчас придет Жорж и поставит мне -3 в репу.
scriminc, 22 ноября 2017 г. 00:09
Ну если кто-то будет искать этот роман, то лучше ищите по другому его названию, больше распространенному в сети — «Сесиль умерла»
Кадзуо Исигуро «Семейный ужин»
scriminc, 9 октября 2017 г. 23:49
На русский язык вышло в переводе И. Шевченко в 1998 в сборнике «Пригоршня прозы: Современный американский рассказ». Рассказ называется «Семейный ужин».