Переводчик — Мария Андреева
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского, французского |
Переводчик на: | русский |
Мария Андреевна Андреева — российская переводчица.
Жена издателя Иосифа Альбиновича Маевского. Все произведения, вошедшие в авторизованное Полное собрание сочинений Джека Лондона в 22 тт. (1910-1916 – два изд.) переведены супругами. Это были первые переводы произведений Д.Лондона на русском языке. Выполнила также авторизованный пер. с рукописи рассказа Д.Лондона «Как поступают белые люди» («Новый журнал для всех» 1912. № 12). Пер. «Рассказ калифорнца» М. Твена – «Мир Божий», 1902. № 12; Мария Лариш «При дворе Габсбургов». М., 1914 (рец. в «Гол. мин.» 1915. № 10. С. 313); «Итальянские сказки». М., 1912; пер. с англ. и издала ром. Эл. Глин «Причуды любви». М., 1917 (Полн. собр. соч., т. 2).
Работы Марии Андреевой
Переводы Марии Андреевой
1913
- Джек Лондон «Белый клыкъ» / «White Fang» (1913, повесть)