Переводчик — Алексей Пантелеевич Синиченко (Олекса Пантелійович Синиченко)
Страна: |
Украина |
Дата рождения: | 16 октября 1931 г. (92 года) |
Переводчик c: | грузинского, немецкого |
Переводчик на: | украинский |
Алексей Пантелеевич Синиченко (Олекса Пантелійович Синиченко) — писатель, переводчик, лексикограф.
Переводчик с грузинського и немецкого, родился 16.10.1931 в с. Белозерье в семье колхозников. С 1957 года печатаются первые переводы художественных произведений Алексея Синиченко. Переводил преимущественно с грузинскогог, который выучил самостоятельно, и еще с немецького, русского, белорусского. Вышло около тридцати книг. Это переводы И. Чавчавадзе, Н. Думбадзе, К. Гамсахурдиа, К. Лордкипанидзе, Л. Фейхтвангера, Б. Плюндры и др. Издал две оригинальные книги – «Свій шлях широкий» и «Якого нам ще треба словника». С 1965 года Олекса Синиченко – член Национального Союза писателей Украини, лауреат премии им. Максима Рыльського.
Работы Алексея Пантелеевича Синиченко
Переводы Алексея Пантелеевича Синиченко
1980