Переводы Елизаветы Ивановны ...

Переводчик — Елизавета Ивановна Старинкевич (Єлизаве́та Іва́нівна Старинке́вич)

Елизавета Ивановна Старинкевич
Страна:  Украина
Дата рождения: 9 апреля 1890 г.
Дата смерти: 1 декабря 1966 г. (76 лет)
Переводчик c: французского
Переводчик на: украинский

Елизавета Ивановна Старинкевич (Єлизаве́та Іва́нівна Старинке́вич, урождённая Шевырёва, 9 (21) апреля 1890-1966) — Украинский литературовед, переводчик, литературный критик.

Родом из Петербурга. Закончила Высшие женские курсы в Москве — 1917. С 1920-ых годов жила в Украине, 1945–1963 — старший соредактор Института литературы им. Т. Шевченко. Литературную деятельность начала в 1928 году. В 1949 подвергалась преследованиям во время гонений на «безродных космополитов».

Соавтор «Історії української радянської літератури», исследователь современной драматургии: Переводила О. Бальзака («Батько Горіо», «Розкоші і злидні куртизанок»), Э. Золя, Г. Мопассана, Стендаля («Червоне і чорне») и др. Редактор сборника «Від романтизму до натуралізму в французькому театрі» (1939).



Работы Елизаветы Ивановны Старинкевич


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Елизаветы Ивановны Старинкевич

1976

1977

⇑ Наверх