автор |
сообщение |
Heechee
философ
|
17 сентября 2009 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Goto Dengo У меня вообще такое ощущение, что сейчас у нас книги читают в основном гуманитарии. Ощущение это, разумеется, ошибочное, но всё же...
Соглашусь ибо и НФ пишут гуманитарии, посомтрите на биографии авторов этой НФ, которые в основном специализируются на английской литературе, а не физике и математике. Потому и воротит от чтения, когда атвор элементарных законов физики, математики и логики не знает. Зато "фракталы" и прочие модные явления вставляет куда ни попади. Хотя тот же Шредер вроде не гуманитарий, но у него слог вообще для подростков и детей. Не умеет выразить научно мысль свою. Современная НФ западная не нравится по причине второсортности и действительно падении знаний у авторов, пишет каждый второй, а о чем — сами не знают. Просто не интерессно и скучно. Идей у них новых нет и мыслей своих тоже.
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
17 сентября 2009 г. 13:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee посомтрите на биографии авторов этой НФ, которые в основном специализируются на английской литературе, а не физике и математике.
Что ж, давайте посмотрим кто ее еще пишет, с каким образованием, заглянем в антологии Гарднера Дозуа для примера...
Тэд Чан — информационные технологии Тони Баллантайн — информационные технологии Чарльз Стросс — фармацевтика и информационные технологии Стивен Бакстер — математика Вернор Виндж — математика Руди Рюкер — математика Дэвид Брин — астрономия и физика Аластер Рейнольдс — астрономия и физика Грегори Бенфорд — астрофизика Грег Иган — математика и информационные технологии Чарльз Шеффилд — физика Джеффри Лэндис — физика Уил Маккарти — физика Роберт Рид — биология Питер Уоттс — биология Пол Макоули — биология Кен Маклеод — зоология и биомеханика Стивен Попкес — зоология, нейропсихология, информационные технологии
Может их почитать?
|
|
|
rusty_cat
магистр
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Karavaev
авторитет
|
17 сентября 2009 г. 14:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. оставлю на усмотрение более сведующих товарищей
Увы, по русским такой список будет состоят ну имен из пяти. Сомневаюсь, что смогу наскрести десяток авторов. На ум же вообще только три приходят Первушин, Еськов, Громов.
|
|
|
Heechee
философ
|
17 сентября 2009 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Может их почитать?
Прочтите. Из списка ознакомлена с : Стивен Бакстер — математика Вернор Виндж — математика Дэвид Брин — астрономия и физика Грегори Бенфорд — астрофизика
Ни один из них не впечатлил особо а знакомство быстро закончилось.
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
17 сентября 2009 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Сомневаюсь, что смогу наскрести десяток авторов.
Если по старым, советских времен — то точно больше. Из современных же — похоже да, сильно скромнее...
цитата Heechee Прочтите.
Так я и читаю. И многих — с удовольствием
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
17 сентября 2009 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee Ни один из них не впечатлил особо а знакомство быстро закончилось
Ну не понравилось — это бывает. А вот делать на основании этого вывод:
цитата Heechee атвор элементарных законов физики, математики и логики не знает
вряд ли обосновано, не находите? Тем более читанная вами четверка как раз из того "района".
|
|
|
cat_ruadh
авторитет
|
17 сентября 2009 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee Современная НФ западная не нравится по причине второсортности и действительно падении знаний у авторов, пишет каждый второй, а о чем — сами не знают. Просто не интерессно и скучно. Уж не знаю, что вам такое западное попалось (об этом ниже), но все сказанное вами могу отнести на счет современной русскоязычной фантастики. Вот уж где второсортность, падение образованности авторов и писание неведомо о чем. Армада и Лениздат -- главные адепты такого подхода. А раз пипл хавает, то и другие издатели гонят вал такого же "продукта вторичного", как отечественного, так и переводного. К последнему, видимо, относится то, что отбило вам охоту читать современную западную НФ.
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
Heechee
философ
|
17 сентября 2009 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev вряд ли обосновано, не находите? Тем более читанная вами четверка как раз из того "района".
Я уже про пример Шредера писала, что автор не может нормально охарактеризовать и описать физический процесс или явление, причем порой охарактеризовывает так, что можно упасть. И если честно признаться тех же Брина и Винджа к НФ я бы не отнесла ибо их произведения относятся скорее к мягкой социальной фантастике, чем к научной. Ибо акцент на каких-либо взаимоотношениях, кого-либо и скем. В той же саге о Возвышении я что-то плохо припомню про технологии, акцент делался на отношениях в инопланетянами и борьбой, а не о научных открытиях. Или открытие флота старфх кораблей это и есть наука. У Винджа книги вообще вяленькие, хотя сквозь время мне понравилось(там вот НФ), а вот про Глубину в небе...ну как сказать, а что там научного, толковой трактовки не дано ни про ретрансляторы, ни про искусственный интеллект, написано имхо наивно до жути, и опять же в книжке акцент не был сделан на науке, а был сделан на отношениях.
Может просто я термин научная фантастика не так понимаю?
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
17 сентября 2009 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee автор не может нормально охарактеризовать и описать физический процесс или явление, причем порой охарактеризовывает так, что можно упасть
А Вы уверены, что это именно автор так описывает, а не переводчик так переводит? Вдруг? Если почитать, например, как описывает Стросс в "Железном рассвете" физические процессы — так это ж умом тронуться можно. Но это, если можно так выразиться — нам "перевели" так...
|
|
|
swordenferz
авторитет
|
17 сентября 2009 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
При всем моем совковом патриотизме вынужден констатировать, что современная западная фантастика пока далеко впереди фантастики отечественной. Причина такого положения, как мне кажется, в том, что мы стараемся копировать то, что наработано за бугром, а не выдумывать свое — стиль, сюжеты, героев и т.д. Единственное, что мне не нравится — то, что у нас переводят даже не третий, а какой-то запредельный по тухлости сорт западной литературы (не только НФ). Единственный выход — читать на языке оригинала.
|
|
|
Heechee
философ
|
17 сентября 2009 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Но это, если можно так выразиться — нам "перевели" так...
К сожалению не владею ни одним иностранным языком в той мере, чтобы его в оригинале читать. Хотя при чтении такие мысли порой возникают, что возможно переводчик очень далек от науки. Ведь многие классики зарубежной НФ при СССР издавались и там школа перевода была другая немного, может потому и душа к ни лежит и читать можно. Может и у того же Винжа более или менее нормально написаны книги, но увы могу читать только по русски.
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
17 сентября 2009 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swordenferz Единственное, что мне не нравится — то, что у нас переводят даже не третий, а какой-то запредельный по тухлости сорт
Я знаю конечно, что у нас не переводят многое, в том числе и много хорошего... Но чтобы такое недовольство... Можно пару-тройку примеров запредельного, третьего сорта и первого, на Ваш взгляд?
|
|
|
Heechee
философ
|
17 сентября 2009 г. 15:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Можно пару-тройку примеров запредельного, третьего сорта и первого, на Ваш взгляд?
А лучше еще и первого сорта:)
|
––– "Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка |
|
|
olvegg
гранд-мастер
|
17 сентября 2009 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heechee У Винджа книги вообще вяленькие, хотя сквозь время мне понравилось(там вот НФ), а вот про Глубину в небе...ну как сказать, а что там научного, толковой трактовки не дано ни про ретрансляторы, ни про искусственный интеллект, написано имхо наивно до жути, и опять же в книжке акцент не был сделан на науке, а был сделан на отношениях.
Ну по поводу наивно — дело вкуса, а что касается "научности", то похоже у нас с вами разные подходы к её пониманию. Фантастика Винджа — это фантастика концепций прежде всего, хотя он и даёт иногда довольно детальные описания того или иного явления, но создание принципиальных схем всевозможных устройств в его задачи не входит. Да и как можно объяснить действие на самом деле высоких технологий, того же каворита или астрофизику Мигающей, не говоря уже о "перешедшем" ИИ?? Даже эмергенты, чей уровень технологий превосходит современный, если помните, долгие годы безуспешно пытались разобраться в механизме локализаторов. Даются только намёки. Это же фантастика, а не энциклопедический справочник.
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
mfrid
авторитет
|
17 сентября 2009 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О. я еще добавлю: больше всего мне не понравилось, что у Винджа, что у Стросса -- это то, как их перевели. Чтоб у них промпт отсох и стилус отвалился!
|
|
|
swgold
миродержец
|
17 сентября 2009 г. 18:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Heechee Действительно, список впечатляет только образованием. Авторы усиленно пишут не о том, в чем профессионально разбираются, а уплывают в области, которые им кажутся более интригующими. И там барахтаются — наивно и весело, как дети. С учетом того, что многие из них либо скверно владеют словом, либо дурно переведены — совеременная западная НФ довольно удручающее зрелище. Из приведенного списка мне понравились только Виндж и Брин (с большими оговорками). Наверное, проблема не на Западе или Востоке, а в генетически обусловленной болезни НФ. Это болезнь роста — НФ просто некуда оказалось развиваться. Оторвавшись от корней популяризации (на уровне школьной программы), она потеряла целевую аудиторию, а заодним и лишилась определяющего видового признака. Теперь автора можно причислить к НФ только по очень субъективным ощущениям. Мне не нравится в современной западной НФ её отсутствие...
|
|
|
Kebab
философ
|
17 сентября 2009 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cat_ruadh Армада и Лениздат -- главные адепты такого подхода. А раз пипл хавает, то и другие издатели гонят вал такого же "продукта вторичного", как отечественного, так и переводного. К последнему, видимо, относится то, что отбило вам охоту читать современную западную НФ.
В Армаде есть и хорошие вещи. Вот только жаль, что они, и вправду, тонут в потоке мусора (середнячки также присутствуют, но они быстро теряются)
|
––– This wall goes up forever. There's nothing up there... Or maybe it's heaven. |
|
|