Чарльз Буковски Путь в рай ...

Чарльз Буковски «Путь в рай закрыт»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Путь в рай закрыт

авторский сборник

СПб.: Азбука-классика, 2005 г.

Серия: «Белая» серия

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 5-352-01593-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 800

Описание:

Три авторских сборника рассказов и подборка избранных стихотворений. Все авторские сборники изданы не в полном составе.

Художник не указан.

Содержание:

  1. Чарльз Буковски. Истории обыкновенного безумия
    1. Чарльз Буковски. За решеткой вместе с главным врагом общества (рассказ, перевод В. Когана), стр. 7-13
    2. Чарльз Буковски. Сцены из тюремного спектакля (рассказ, перевод В. Когана), стр. 14-18
    3. Чарльз Буковски. Дурдом немного восточнее Голливуда (рассказ, перевод В. Когана), стр. 19-35
    4. Чарльз Буковски. Стоит ли избирать себе карьеру писателя? (рассказ, перевод В. Когана), стр. 36-49
    5. Чарльз Буковски. Грандиозная дзэнская свадьба (рассказ, перевод В. Когана), стр. 50-66
    6. Чарльз Буковски. Великие поэты умирают в дымящихся горшках с дерьмом (рассказ, перевод В. Когана), стр. 67-73
    7. Чарльз Буковски. Мое пребывание в доме творчества (рассказ, перевод В. Когана), стр. 74-81
    8. Чарльз Буковски. Дурацкие Иисусы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 82-95
    9. Чарльз Буковски. Впечатлительная натура (рассказ, перевод В. Когана), стр. 96-101
    10. Чарльз Буковски. Насилуют! Насилуют! (рассказ, перевод В. Когана), стр. 102-107
    11. Чарльз Буковски. Сатанинский город (рассказ, перевод В. Когана), стр. 108-113
    12. Чарльз Буковски. Доллар двадцать центов (рассказ, перевод В. Когана), стр. 114-117
    13. Чарльз Буковски. Без носков (рассказ, перевод В. Когана), стр. 118-126
    14. Чарльз Буковски. Мирная беседа в домашней обстановке (рассказ, перевод В. Когана), стр. 127-134
    15. Чарльз Буковски. Пиво, поэты и разговоры (рассказ, перевод В. Когана), стр. 135-139
    16. Чарльз Буковски. Я убил человека в Рино (рассказ, перевод В. Когана), стр. 140-149
    17. Чарльз Буковски. Дождь женщин (рассказ, перевод В. Когана), стр. 150-156
    18. Чарльз Буковски. Ночные улицы безумия (рассказ, перевод В. Когана), стр. 157-166
    19. Чарльз Буковски. Лиловый, как ирис (рассказ, перевод В. Когана), стр. 167-174
    20. Чарльз Буковски. Глаза как небо (рассказ, перевод В. Когана), стр. 175-181
    21. Чарльз Буковски. Посвящение Уолтеру Лоуэнфелзу (рассказ, перевод В. Когана), стр. 182-190
    22. Чарльз Буковски. Записки потенциального самоубийцы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 191-196
    23. Чарльз Буковски. Заметки по поводу чумы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 197-204
    24. Чарльз Буковски. Неудачный полет (рассказ, перевод В. Когана), стр. 205-209
    25. Чарльз Буковски. «В моем супе печенье в форме зверюшек» (рассказ, перевод В. Когана), стр. 210-225
    26. Чарльз Буковски. Популярная личность (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 226-231
    27. Чарльз Буковски. Рисковая игра в марихуану (рассказ, перевод В. Когана), стр. 232-236
    28. Чарльз Буковски. Одеяло (рассказ, перевод В. Когана), стр. 237-246
  2. Чарльз Буковски. Юг без признаков севера. Истории загубленной жизни
    1. Чарльз Буковски. Одиночество (рассказ, перевод В. Когана), стр. 249-255
    2. Чарльз Буковски. Трах-трах о занавес (рассказ, перевод В. Когана), стр. 256-262
    3. Чарльз Буковски. Ты, твое пиво и то, как ты велик (рассказ, перевод В. Когана), стр. 263-269
    4. Чарльз Буковски. Путь в рай закрыт (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 270-275
    5. Чарльз Буковски. Политика (рассказ, перевод В. Когана), стр. 276-280
    6. Чарльз Буковски. Любовь за семнадцать пятьдесят (рассказ, перевод В. Когана), стр. 281-287
    7. Чарльз Буковски. Два пропойцы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 288-294
    8. Чарльз Буковски. Маджа Туруп (рассказ, перевод В. Когана), стр. 295-300
    9. Чарльз Буковски. Убийцы (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 301-307
    10. Чарльз Буковски. Мужчина (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 308-312
    11. Чарльз Буковски. Класс (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 313-318
    12. Чарльз Буковски. Перестаньте пялиться на мои сиськи, мистер (рассказ, перевод В. Когана), стр. 319-323
    13. Чарльз Буковски. Кое-что о вьетконговском флаге (рассказ, перевод В. Когана), стр. 324-327
    14. Чарльз Буковски. Ты не можешь написать рассказ о любви (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 328-332
    15. Чарльз Буковски. Помнишь Пёрл-Харбор? (рассказ, перевод В. Когана), стр. 333-338
    16. Чарльз Буковски. Питсбуржец Фил и компания (рассказ, перевод А. Гузмана), стр. 339-345
    17. Чарльз Буковски. Доктор Наци (рассказ, перевод В. Когана), стр. 346-353
    18. Чарльз Буковски. Христос на роликах (рассказ, перевод В. Когана), стр. 354-360
    19. Чарльз Буковски. Красноносый экспедитор (рассказ, перевод В. Когана), стр. 361-369
    20. Чарльз Буковски. Дьявол был горяч (рассказ, перевод В. Когана), стр. 370-377
    21. Чарльз Буковски. Кремень (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 378-384
    22. Чарльз Буковски. Наемный убийца (рассказ, перевод В. Когана), стр. 385-389
    23. Чарльз Буковски. Вот что убило Дилана Томаса (рассказ, перевод К. Медведева), стр. 390-394
    24. Чарльз Буковски. Без шей и дурной как черт (рассказ, перевод В. Когана), стр. 395-402
    25. Чарльз Буковски. Как любят мертвецы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 403-417
    26. Чарльз Буковски. Все задницы на свете и моя (рассказ, перевод В. Когана), стр. 418-437
    27. Чарльз Буковски. Признания человека, достаточно ненормального, чтобы жить со скотами (рассказ, перевод В. Когана), стр. 438-464
  3. Чарльз Буковски. Самая красивая женщина в городе (сборник)
    1. Чарльз Буковски. Самая красивая женщина в городе (рассказ, перевод В. Когана), стр. 467-474
    2. Чарльз Буковски. Жизнь в техасском публичном доме (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 475-484
    3. Чарльз Буковски. Шесть дюймов (рассказ, перевод В. Когана), стр. 485-497
    4. Чарльз Буковски. Ебальная машина (рассказ, перевод В. Когана), стр. 498-511
    5. Чарльз Буковски. Волевыжималка (рассказ, перевод В. Когана), стр. 512-524
    6. Чарльз Буковски. Три женщины (рассказ, перевод В. Когана), стр. 525-534
    7. Чарльз Буковски. Три курицы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 535-546
    8. Чарльз Буковски. Десять суходрочек (рассказ, перевод В. Когана), стр. 547-554
    9. Чарльз Буковски. Двенадцать летающих обезьян, которые никак не хотят правильно совокупляться (рассказ, перевод В. Когана), стр. 555-562
    10. Чарльз Буковски. Двадцать пять бродяг в лохмотьях (рассказ, перевод В. Когана), стр. 563-573
    11. Чарльз Буковски. Рождение, жизнь и смерть левой газетки (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 574-596
    12. Чарльз Буковски. Жизнь и смерть в благотворительной палате (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 597-606
    13. Чарльз Буковски. В тот день мы говорили о Джеймсе Тэрбере (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 607-615
    14. Чарльз Буковски. Все великие писатели (рассказ, перевод В. Когана), стр. 616-624
    15. Чарльз Буковски. Совокупляющаяся русалка из Венеции, штат Калифорния (рассказ, перевод В. Когана), стр. 625-633
    16. Чарльз Буковски. Хлопоты с аккумулятором (рассказ, перевод В. Когана), стр. 634-639
    17. Чарльз Буковски. Свастика (рассказ, перевод В. Когана), стр. 640-647
    18. Чарльз Буковски. Политика сродни потугам отдрючить кошку в жопу (рассказ, перевод В. Когана), стр. 648-652
    19. Чарльз Буковски. Моя толстожопая мама (рассказ, перевод В. Когана), стр. 653-658
    20. Чарльз Буковски. Дивная любовная история (рассказ, перевод В. Когана), стр. 659-671
    21. Чарльз Буковски. Все телки, каких захотим (рассказ, перевод В. Когана), стр. 672-678
    22. Чарльз Буковски. Новичок (рассказ, перевод В. Когана), стр. 679-684
    23. Чарльз Буковски. Злодей (рассказ, перевод В. Когана), стр. 685-692
    24. Чарльз Буковски. Убийство Рамона Васкеса (рассказ, перевод В. Когана), стр. 693-705
    25. Чарльз Буковски. Собутыльник (рассказ, перевод В. Когана), стр. 706-714
    26. Чарльз Буковски. Седая борода (рассказ, перевод В. Когана), стр. 715-721
    27. Чарльз Буковски. Седая мохнатка (рассказ, перевод В. Когана), стр. 722-726
  4. Чарльз Буковски. Стихи
    1. Чарльз Буковски. Жизнь Бородина (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 729-730
    2. Чарльз Буковски. Лошадь за триста сорок долларов и шлюха за сто (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 731-732
    3. Чарльз Буковски. Вегас (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 733-734
    4. Чарльз Буковски. Никак не леди Годива (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 735-736
    5. Чарльз Буковски. Не заходите ко мне, но раз уж зашли (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 737-738
    6. Чарльз Буковски. На досмотр почтового ящика (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 739-740
    7. Чарльз Буковски. Любитель цветов (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 741
    8. Чарльз Буковски. Штрафной талон (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 742-743
    9. Чарльз Буковски. Не выношу слез (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 744
    10. Чарльз Буковски. Распятие в руке смерти (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 745-746
    11. Чарльз Буковски. Воскресный художник (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 747-748
    12. Чарльз Буковски. День просто чудо (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 749-750
    13. Чарльз Буковски. Близнецы (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 751-752
    14. Чарльз Буковски. Обед, дождь и транспорт (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 753-754
    15. Чарльз Буковски. Священник и матадор (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 755
    16. Чарльз Буковски. Подсолнух (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 756-757
    17. Чарльз Буковски. День, когда в окружном музее Лос-Анджелеса шел дождь (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 758-759
    18. Чарльз Буковски. Совет (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 760-761
    19. Чарльз Буковски. Утрата, утрата, утрата (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 762-763
    20. Чарльз Буковски. Солнце держит состраданье (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 764-766
    21. Чарльз Буковски. Я заодно с корнями цветов (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 767-768
    22. Чарльз Буковски. Любовь, слава и смерть (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 769
    23. Чарльз Буковски. Они — все — знают (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 770-773
    24. Чарльз Буковски. Исповедь для тех, кто не дышит на похоронах (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 774-775
    25. Чарльз Буковски. Я жду под белым ливнем (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 776-777
    26. Чарльз Буковски. Весть о самопотреблении (стихотворение, перевод А. Гузмана), стр. 778-779
    27. Чарльз Буковски. Срыв (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 780-781
    28. Чарльз Буковски. О Питере, моем друге-страдальце (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 782-784
    29. Чарльз Буковски. Художник (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 785-786
    30. Чарльз Буковски. Девушка в мини-юбке читающая библию перед моим окном (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 787-788
    31. Чарльз Буковски. Ариэль (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 789
    32. Чарльз Буковски. Мой друг Уильям (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 790-791
    33. Чарльз Буковски. Дымящаяся машина (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 792



Информация об издании предоставлена: Gorhla, badger






Желают приобрести
Securitron, Москва 
akim18, Ижевск 
tkv, Люберцы 
x-men, Москва 

Книжные полки

⇑ Наверх