|
альманах
Составитель: не указан
СПб.: Пушкинский дом, 2020 г.
Тираж: 200 экз.
Тип обложки:
мягкая
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Страниц: 492
|
|
Описание:
Содержание:
- От редакции, стр. 6-8
- Архив
- Сергей Ушакин. В промежутке: формальный метод детской поэзии (статья), стр. 9-122
- Корней Чуковский. Тринадцать заповедей для детских поэтов (статья), стр. 27-38
- Борис Бухштаб. Стихи для детей (статья), стр. 39-67
- Михаил Малишевский. О поэзии для детей (статья), стр. 68-89
- Вера Смирнова. A. Барто (статья), стр. 90-95
- Анна Покровская. Маяковский как детский писатель (статья), стр. 96-104
- Самуил Болотин. Творчество С. Маршака (статья), стр. 105-116
- Борис Бегак. Корней Чуковский (статья), стр. 117-122
- Исследования
- Нина Барковская. Серия «Библиотека Михаила Яснова»: поэт как организатор книжного пространства (статья), стр. 123-134
- Анастасия Губайдуллина. Принцип диалога в стихотворениях Михаила Яснова для детей (статья), стр. 135-153
- Николай Гуськов. Творческая история стихотворения С.Я. Маршака «Мороженое» (статья), стр. 154-179
- Андрей Устинов. «Зеленая шляпа» Петра Потёмкина и детская литература русской эмиграции (статья), стр. 180-229
- Дмитрий Фомин. «Картиночки для утешенья»: графическое оформление сборников загадок советских поэтов 1920—30-х гг. (статья), стр. 230-256
- Александр Степанов. Монолог Крокодила К.И. Чуковского: к проблеме источников и перекличек (статья), стр. 257-275
- Татьяна Круглякова. «Стихи на трудности русского языка»: правила русской орфографии в стихах (статья), стр. 276-299
- Ксения Тверьянович. «The Gruffalo» Дж. Дональдсон и «Груффало» М. Бородицкой: ритмическая структура и дидактический смысл (статья), стр. 300-325
- Оксана Якименко. Тотемы и табу в детской поэзии Венгрии – сегодня и вчера (статья), стр. 326-340
- Александра Брыкова. На пути к креолизации: «Плих и Плюх» В. Буша в переводе Д. Хармса (статья), стр. 341-363
- Мария Громова. Словенская детская поэзия в переводах на русский язык (статья), стр. 364-381
- Кирилл Королёв. Детское взрослое и массовая культура: к антропологии перевода одного стихотворения Дж. Р. Р. Толкина (статья), стр. 382-406
- Елена Кудрина. Роль М. Горького в истории издательства «Детгиз» (статья), стр. 407-424
- Ольга Лучкина. «Буропегая кобылка! Как тебя я полюбил!»: о гендерном фильтре формирования поэтической книжной полки для детей в XIX в. (статья), стр. 425-439
- Интервью
- Джулия Де Флорио, Михаил Яснов. «Наша детская поэзия – фантастическое удовольствие». Беседа Михаила Яснова и Джулии Де Флорио (интервью), стр. 440-447
- Эссе
- Всеволод Багно. Король-солнце (эссе), стр. 448-453
- Александр Охрименко. И детские, и взрослые поэты (эссе), стр. 454-463
- Обзоры
- Laura Madella. Children's literature in Italian Journals: An Overview (статья), стр. 464-468
- Claudia Alborghetti. An overview of Gianni Rodari's books in translation around the world (2000-2020) (статья), стр. 469-473
- Рецензии
- Ульяна Верина. Радость узнавания, чувство различия: о книге стихов поэтов Болгарии для детей в переводах М. Яснова. Рец. На кн.: Шкатулка со сказками. Спб.: Гриф, 2019 (рецензия), стр. 474-484
- Евгения Литвин. Школа на экране. Рец. на кн.: Вадим Михайлин, Галина Беляева. Скрытый учебный план: Антропология советского школьного кино начала 1930-х — середины 1960-х годов. М.: НЛО, 2020 (рецензия), стр. 485-490
Примечание:
ISSN 2304-5817.
ISSN 2686-7052 (Online).
Информация об издании предоставлена: teron
|