Смена 4 апрель 2020

«Смена №4 апрель 2020»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Смена №4 апрель 2020

2020 г.

Тираж: 10117 экз.

Страниц: 192

Описание:

Внутренние иллюстрации Л. Рябинина

Содержание:

  1. Содержание, техданные, аннонсы следующего номера, стр. 1-3
  2. Дмитрий Зелов. Человек ненавидевший детей?! (статья), стр. 4-15
  3. Денис Логинов. Северный соловей (статья), стр. 16-24
  4. Фирдауса Хазипова. Упала помидорка (рассказ), стр. 25-29
  5. Евгений Эрастов. София, любовь моя (статья), стр. 30-49
  6. Ренат Ибрагимов. Звёздный час Оксаны Бадругдиновой (статья), стр. 50-55
  7. Елена Митрохина, Вячеслав Ложко. Коктебельская весна поэта (интервью), стр. 56-61
  8. Стихи
    1. Вячеслав Ложко. Позади и года, и метели,.. (стихотворение), стр. 62
    2. Вячеслав Ложко. Я судьбой своей доволен-.. (стихотворение), стр. 62
    3. Вячеслав Ложко. На слова добра нам жажда... (стихотворение), стр. 63
    4. Вячеслав Ложко. Жизнь - путешествие в один конец... (стихотворение), стр. 63
    5. Вячеслав Ложко. В моей душе сады разлуки,.. (стихотворение), стр. 63-64
    6. Вячеслав Ложко. Душа летит туда, где помнят .. (стихотворение), стр. 64
    7. Вячеслав Ложко. Не собирай проклятья по земле,.. (стихотворение), стр. 64
  9. Елена Воробьева, Константин Андреев. "Для меня театр - это живой организм, который никогда не стареет" (интервью), стр. 65-70
  10. Виктор Ом. "Очеловеченная цифра!" (статья), стр. 71-87
  11. Илья Рюмин. Личное несчастье Петра Великого (статья), стр. 88-100
  12. Владимир Кречетов. В начале было слово (рассказ), стр. 101-102
  13. Владимир Кречетов. Третий возраст (рассказ), стр. 102
  14. Кевин Стинг. Последняя ставка (рассказ, иллюстрации Л. Рябинина), стр. 104-125
  15. Юрий Осипов. Давид Бурлюк — алхимик слова и цвета (статья), стр. 126-139
  16. Детектив
    1. Елена Колчак. Не будите спящую собаку (начало романа, иллюстрации Л. Рябинина), стр. 141-187
  17. Кроссворды, стр. 188-191

Примечание:

Формат не указан, фактически 140 х 200

На обложке: актёр Константин Андреев, к стр. 65.

Переводчик рассказа К. Стинга «Последняя ставка» не указан, есть сомнения, что это псевдоним русского писателя.



Информация об издании предоставлена: SAG






⇑ Наверх