Криминальное чтиво и не ...

«Криминальное чтиво и не только. Американский детектив первой половины XX века»

Ознакомительный фрагмент

В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Криминальное чтиво и не только. Американский детектив первой половины XX века

первое издание

Составители: ,

М.: АСТ: Corpus, 2020 г. (по факту вышла в декабре 2019 г.)

Тираж: 2500 экз.

ISBN: 978-5-17-117115-5

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x100/16 (170x240 мм)

Страниц: 672

Описание:

Антология американского детективного рассказа первой половины XX века.

В оформлении обложки использованы работы Э. Хоппера, Р. Лайона, Х.Л. Хоффмана, М. Хукса, Р. Беларски, К. Мюллера (в издании не указаны).

Содержание:

  1. Об этой книге, стр. 5-6
  2. Александра Борисенко. Американский детектив в самом расцвете сил (статья), стр. 7-21
  3. Сьюзен Гласпелл. Суд равных (рассказ, перевод А. Скворцовой), стр. 24-43
  4. Кэрролл Джон Дэйли. Лже-Бертон Комбс (рассказ, перевод П. Кулагиной), стр. 44-65
  5. Ричард Коннелл. Цвет чести (рассказ, перевод М. Сухановой), стр. 66-79
  6. Уильям Роллинз-младший. Кольцо на руке смерти (рассказ, перевод А. Фёдоровой), стр. 80-109
  7. Дэшил Хэммет. Один час (рассказ, перевод Е. Лобковой), стр. 110-123
  8. Винсент Старретт. Одиннадцатый присяжный (рассказ, перевод В. Мельниковой), стр. 124-141
  9. Миньон Г. Эберхарт. Пятнистая собачка (рассказ, перевод А. Фёдоровой), стр. 142-165
  10. Эллери Квин. Дело о семи черных котах (рассказ, перевод Л. Хесед), стр. 166-187
  11. Джон Диксон Карр. Второй палач (рассказ, перевод А. Пиперски), стр. 188-201
  12. Роберт Лесли Беллем. Запахло жареным (рассказ, перевод М. Давыдовой), стр. 202-215
  13. Фрэнк Грубер. Смерть на петушиных боях (рассказ, перевод О. Попова), стр. 216-233
  14. Корнелл Вулрич. Преступление взаймы (рассказ, перевод М. Малинской), стр. 234-259
  15. Энтони Эббот. Идеальное преступление мистера Дигберри (рассказ, перевод П. Кулагиной), стр. 260-277
  16. Мэри Робертс Райнхарт. Губная помада (рассказ, перевод М. Малинской), стр. 278-297
  17. Уолтер С. Браун. Дело хмельного попугая (рассказ, перевод Н. Гайдаш), стр. 298-325
  18. Дэй Кин. Соус для гусака (рассказ, перевод М. Переясловой), стр. 326-341
  19. Ричард Деминг. Человек, выбравший дьявола (рассказ, перевод В. Мельниковой), стр. 342-375
  20. Дон М. Манкевич. Убийственная ставка (рассказ, перевод Е. Кузнецовой), стр. 376-385
  21. Клэйтон Роусон. С лица земли (рассказ, перевод М. Давыдовой), стр. 386-407
  22. Гарри Кемельман. Конец игры (рассказ, перевод Е. Лобковой), стр. 408-421
  23. Т.С. Стриблинг. Около одиннадцатого часа (рассказ, перевод А. Савиных), стр. 422-437
  24. Энтони Баучер. Нужно поставить точку (рассказ, перевод К. Андрейчук), стр. 438-457
  25. Шарлотта Армстронг. Враг (рассказ, перевод А. Савиных), стр. 458-479
  26. Мюррей Лейнстер. Двойное убийство (рассказ, перевод А. Родионовой), стр. 480-489
  27. Рекс Стаут. От собственной руки (рассказ, перевод И. Мокина), стр. 490-503
  28. КОММЕНТАРИЙ.
    1. Лидия Хесед. Утраченные иллюзии: Американская мечта и Великая депрессия (статья), стр. 507-521
    2. ПРОГРЕСС
      1. Валентина Мельникова. Город и деревня (статья), стр. 522-529
      2. Анна Федорова. Транспорт (статья), стр. 530-538
      3. Анна Федорова. Техника в быту (статья), стр. 539-542
    3. КИНО, ВИНО И ДОМИНО
      1. Лидия Хесед. Сухой закон (статья), стр. 543-559
      2. Марина Давыдова. Индустрия развлечений (статья), стр. 559-566
      3. Валентина Мельникова. Голливуд (статья), стр. 566-576
    4. ВСЕ, КРОМЕ БЕЛЫХ МУЖЧИН
      1. Мария Суханова. Отзвуки рабства (статья), стр. 577-586
      2. Виктор Сонькин. Иммигранты (статья), стр. 587-594
      3. Александра Скворцова. Женщины (статья), стр. 594-602
    5. ВЛАСТИТЕЛИ ДУМ И ВРАЧЕВАТЕЛИ ДУШ
      1. Дина Раскина, Анна Родионова. Пресса (статья), стр. 603-614
      2. Екатерина Кузнецова. Религия (статья), стр. 614-622
      3. Мария Малинская. Психоанализ (статья), стр. 623-628
    6. СЫСК И СУД
      1. Павлина Кулагина, Мария Переяслова. Полиция и частные сыщики (статья), стр. 629-636
      2. Игорь Мокин. Суд и уголовное право (статья), стр. 637-644
  29. Игорь Мокин, Антон Пинчук. ГЛОССАРИЙ, стр. 645-659
  30. БИБЛИОГРАФИЯ, стр. 661-666

Примечание:

Художественное оформление А. Бондаренко и Д. Черногаева.

Подписано в печать 31.10.2019 г.

Сборник проиллюстрирован рисунками из журналов первой половины XX века.

Каждое произведение сопровождает биографическая справкой об авторе, написанная переводчиком соответствующего рассказа.

На странице 324 в статье о Корнелле Вулриче по ошибке вставлена фотография другого писателя — Дэвида Гудиса.

У Ричарда Коннелла неверные даты жизни и портрет: указано «1889—1958» — это повтор дат предыдущего писателя, Кэрролла Джона Дэйли (должно быть «1893 – 1949»).

Вместо портрета самого писателя — Ричарда Эдварда Коннелла-младшего помещен портрет его отца — тезки и конгрессмена США Ричарда Эдварда Коннелла-старшего.



Информация об издании предоставлена: Basstardo, novivladm, kmk54, alpasi (данн. о художн.)






Желают приобрести
mymla, Москва 
dm_admiral 
Johan Paulsen, Ульяновск 
pustoy_grob, Киев 
ClopClop, Ярославль 
...

Книжные полки

Все книжные полки » (23)


⇑ Наверх