Детские чтения 2 2017 ...

«Детские чтения № 2 2017 (Выпуск 12)»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

альманах

Детские чтения № 2 2017 (Выпуск 12)

Составитель: не указан

Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2017 г.

Тираж: 200 экз.

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 464

Описание:

Художник не указан.

Содержание:

  1. От редакции, с. 3-5
  2. Исследования
    1. М. Балина. Пролетарская сказка в детской литературе Веймарской республики: к вопросу о жанровой специфике (статья), с. 6-19
    2. Эрика Хабер. Яркие образы и прекрасный язык: наследие футуризма в детских стихах В. Маяковского (статья, перевод М. Поповой), с. 20-38
    3. Сара Панкеньер Вельд. Елки и самовары: литература для детей в 1918 г. (статья, перевод М. Литовской), с. 39-56
    4. О. Мяэотс. Советские детские книги в Европе и в США в 1920-1930-е гг. (статья), с. 57-95
    5. Дорота Михулка. Nadwislaiiski socrealizm. Ленин и революция в учебниках для детей (статья, перевод М. Роговой), с. 96-112
    6. Katherine Batchelor (Катерина Батчелор). The Russian Revolution: Events and Characters as Depicted in U.S. Young Adult Literature (статья), с. 113-137
    7. М. Литовская. Курс молодого бойца: жанр историко-революционной повести для подростков в литературе 1930-х гг. (статья), с. 138-146
    8. К. Абрамова. Журнал «Товарищ» (1928-1931 гг., г. Новосибирск): авангардные черты сибирского пионерского журнала (статья), с. 147-159
    9. К. Захаров. Революция игрушек. К историографии сказочных восстаний (статья), с. 160-172
    10. М. Костюхина. Октябрьский сценарий в детском саду (статья), с. 173-183
    11. Дж. Де Флорио. «И точно много лет он мне знаком». Максим Горький и Самуил Маршак на фоне эпохи (статья, перевод М.В. Гойхман), с. 184-205
    12. С. Гарциано. «Мы с Временем рассорились в прошлом Мартобре...»: лингвистические и культурологические анахронизмы в переводе B.В. Набокова «Аня в стране чудес» (1923) (статья), с. 206-226
    13. Катя Сенне. Старая новая сказка: мифопоэтический подтекст пьесы-сказки C. Маршака «Двенадцать месяцев» (статья), с. 227-245
  3. "Дневник Кости Рябцева": три измерения
    1. Архив ДЧ
      1. Три измерения: несколько документов из архива Н. Огнева, с. 246-279
    2. О. Виноградова. Огнев, Розанов и Никпетож: об именах и псевдонимах автора "Дневника Кости Рябцева" (статья), с. 280-297
    3. А. Рожков. Читая "Дневник Кости Рябцева": школьная действительность 1920-х гг. глазами историка (статья), с. 298-324
    4. С. Маслинская. «Дневник Кости Рябцева» Н. Огнева в американской критике конца 1920-х гг. (статья), с. 325-326
    5. Интервью
      1. "Дневник Кости Рябцева" в отзывах читателей, с. 327-345
  4. Русско-немецкие контакты в детской литературе
    1. В. Головин, О. Николаев. И.-Г. Кампе «Winterlied» — А.С. Шишков «Николашина похвала зимним утехам»: первый детский хрестоматийный текст в русской поэзии (статья), с. 346-381
    2. И. Сергиенко. Немецкие авторы — русским детям: опыт библиографии детской книги второй половины XVIII в. (статья), с. 382-411
    3. С. Маслинская. Генрих Вольгаст и развитие отечественной теории детской литературы в 1910-1930-е гг. (статья), с. 412-420
    4. О. Симонова. Политика Детгиза в издании переводной книги ГДР в конце 1940-х — середине 1950-х гг. (статья), с. 421-441
  5. Материалы
    1. В. Головин. «Если это знамение времени, то это ужасное знамение»: неопубликованный протест Е. Елачича (статья), с. 442-444
  6. Детские книги в круге чтения взрослых
    1. Е. Асонова. Четыре открытки о Революции (статья), с. 445-452
  7. Summary, с. 453-461
  8. Сведения об авторах, с. 462-463

Примечание:

ISBN: 978-5-7584-0266-5 (вып. 12).



Информация об издании предоставлена: teron






Книжные полки

⇑ Наверх