Латышские народные сказки

«Латышские народные сказки»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Латышские народные сказки

авторский сборник

Составитель:

Рига: Зинатне, 1969 г.

Тираж: 200000 экз.   + 200000 экз. (доп.тираж)

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 352

Описание:

Латышские народные сказки.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации П. Шенгофа.

Содержание:

  1. О. Амбайнис. Предисловие (статья), стр. 5-28
  2. Сказки о животных
    1. Мужик, медведь и лиса (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 31-33
    2. Как старик еды себе добывал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 33-34
    3. Волк и мужик (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 34-36
    4. Как лиса жука жарила (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 36-37
    5. Лиса и кувшин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 37
    6. Как звери лису судили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 37-41
    7. Как кот зверей напугал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 41-43
    8. Как звери бежали да в яму угодили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 43-44
    9. Как лиса хотела в дружбе с петухом жить (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 44-45
    10. Как лиса летать училась (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 45
    11. Лиса и девка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 45
    12. Лисьи сани (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 46-51
    13. Лиса, скворец и ворона (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 51-52
    14. Лиса и волк (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 52-53
    15. Как волк шубу себе добывал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 53-54
    16. Как лиса на крестины ходила (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 54-56
    17. Битый небитого несет (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 56-58
    18. Сказка о непослушном волчонке (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 58-59
    19. Как собака волку сапоги шила (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 59-61
    20. Как собака и волк врагами стали (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 61-65
    21. Волк и телята (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 65
    22. Козел-хвастун (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 65-66
    23. Как волк козла тащил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 66
    24. Как баран волка проучил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 66
    25. Комар и волк (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 67
    26. Старик и старуха (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 67-69
    27. Лошадь и медведь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 69-71
    28. Кто трусливее зайца (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 71
    29. Собака и заяц (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 72-73
    30. Как заяц женился (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 73-75
    31. Как заяц от дождя прятался (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 75
    32. Как заяц с морозом поспорил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 75
    33. Еж и заяц (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 76-77
    34. Мышь домовая и мышь полевая (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 78-79
    35. Как птицы зверей одолели (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 79
    36. Крапивник и медведь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 79-80
    37. Как сойка едой запасалась (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 80
    38. Как голубь гнездо вил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 80-81
    39. Как аист к цапле сватался (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 81-82
    40. Как ворона пиво делала (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 82
    41. Ворона и жаворонок (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 82-83
    42. Старикова рукавица (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 83-84
    43. Как животные разбойников прогнали (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 84-86
    44. Как гуси поют (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 86
    45. Вольная грамота (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 86-87
    46. Старуха и коза (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 87-88
    47. Как петух щи варил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 88-92
    48. Как петушок и курочка по орехи ходили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 93-94
    49. Курочка-пеструшка и рябое яичко (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 94-96
    50. Мыши и кот (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 96
    51. Пять котов (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 96-98
  3. Волшебные сказки
    1. Поди туда – неведомо куда, принеси то – неведомо что (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 101-114
    2. Благодарные животные (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 114-116
    3. Лягушка-помощница (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 116-117
    4. Золотые яблоки, золотая птица и три королевских сына (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 117-122
    5. Чудо-птица (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 122-126
    6. Умный сын (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 127-129
    7. Животные-зятья (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 129-132
    8. Кошачий дворец (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 133-142
    9. Невеста ужа (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 142-144
    10. Ежова шубка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 144-148
    11. Мальчик с пальчик (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 148-149
    12. Коротышка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 149-152
    13. Пять братьев (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 152-154
    14. Силачи (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 154-155
    15. Силач (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 156-162
    16. Находчивый сын (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 163-167
    17. Как пастушок королем стал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 167-175
    18. Волшебная меленка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 175-179
    19. Умный крестьянин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 179-180
    20. Как крестьянин угадал, сколько черту лет (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 180
    21. Умный батрак (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 181-182
    22. Паренек и черт (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 182-183
    23. Глупый черт (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 183
    24. Находчивый пастушок (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 184-185
    25. Золотая борода (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 185-186
    26. Как крестьянин черта обманул (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 187-190
    27. Как солдат чертей и саму смерть одолел (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 191-196
    28. Как принц колдуна одолел (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 196-200
    29. Ведьмина осина (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 200-206
    30. Падчерица и родная дочь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 207-210
    31. Боб до неба (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 211-213
    32. Как животные падчерицу спасали (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 213-216
    33. Рысь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 216-218
    34. Волшебная свирель (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 219-221
    35. Счастье бедняка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 222-224
    36. Три желания (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 224-225
    37. Лихо испольщика (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 225-227
    38. Столик, накройся! (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 227-231
    39. Три подарка крестных (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 232-239
    40. Серебряный конь, золотой конь и алмазный конь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 239-245
    41. Как дурак семерых заколдованных братьев спас (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 245-252
    42. Семь воронов (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 252-256
    43. Самая лучшая вещь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 256-258
    44. Пастух и принцесса (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 259-261
    45. Дворец морского царя (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 261-264
    46. Летающая лодка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 264-266
    47. Волшебный конь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 266-268
    48. Волшебная палочка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 268-270
  4. Бытовые сказки
    1. Отцова мудрость (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 273-275
    2. Умный крестьянин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 275-276
    3. Как крестьянин царю писал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 276-277
    4. Барин в овине (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 278
    5. Как барина проучили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 278-280
    6. Как парень в пекле истопником был (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 281-282
    7. Чудные сны (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 282-284
    8. Черт и староста (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 284-285
    9. Овинщик и барыня (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 285
    10. Все баре – дураки (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 285-286
    11. Барин и цыган (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 287
    12. Чудо-пташка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 287-289
    13. Как с бароном рассчитались (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 289-290
    14. Пшик (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 290-293
    15. Скаредный барин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 293-294
    16. Мачатынь (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 294-295
    17. Рябая свинья (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 295-296
    18. Как гуся делили (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 296-297
    19. Как барин жеребенка высиживал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 298-299
    20. Как бедняк разбогател (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 299-300
    21. Барин и свинопас (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 301-302
    22. Не сердись! (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 302-304
    23. Два брата и барин (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 304-305
    24. Как хозяйка кашу варила (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 305-306
    25. Как же это так? (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 307
    26. Хорошие советы (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 308-310
    27. Да неужто? (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 310-312
    28. Как дурак по дрова ездил (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 312-314
    29. Как парень жену себе искал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 314-315
    30. Дурак (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 316-317
    31. Отцовы советы (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 317-319
    32. У нас дома уже давно все спят (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 319-321
    33. Кто не работает, тот не ест (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 321-322
    34. Ленивцы (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 323
    35. Как муж домовничал (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 324-325
    36. Гусиная война (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 325-329
    37. Глупый сын (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 329-330
    38. Королевский подарок (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 330-332
    39. Белая кобылка моего отца (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 332
    40. Вранье без конца (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 332-333
    41. Завирушка (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 333
    42. Сказка путника (сказка, перевод С. Бажановой, Ч. Шкленника), стр. 333-334
  5. Пояснения, стр. 335
  6. Примечания, стр. 336-342
  7. В. Гребле. Издания латышских народных сказок на русском языке (библиография), стр. 343-345

Примечание:

1971 г. — доп. тираж 100000 экз. — подписано к печати 03.02.1971.

1972 г. — доп. тираж 100000 экз. — сдано в набор 25.12.1970, подписано к печати 03.02.1971. (Издание третье)

Сборник составлен на основе трехтомного собрания латышских сказок на русском языке, изданного издательством «Зинатне» («Сказки о животных», 1965; «Волшебные сказки», 1967; «Бытовые сказки», 1968).



Информация об издании предоставлена: vikc (изд. 1969), Magnus (изд. 1971), killer_kot (изд. 1972)






Продают, меняют
Strelanovoalt, Новоалтайск (120р хорошее-очень хорошее.доптираж 1972г)

Книжные полки

Все книжные полки » (8)


⇑ Наверх