Видео с круглого стола


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vvladimirsky» > Видео с круглого стола "Стилизация в "жанровой" литературе". Магазине "РаскольниковЪ" (СПб). Дмитрий Вересов, Антон Первушин, Алан Кубатиев
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Видео с круглого стола «Стилизация в «жанровой» литературе». Магазине «РаскольниковЪ» (СПб). Дмитрий Вересов, Антон Первушин, Алан Кубатиев

Статья написана 15 апреля 2016 г. 11:14

А вот и обещанное видео с первого круглого стола в магазине «РаскольниковЪ» (Апраксин переулок, дом 11). Спасибо всем, кто заглянул на огонек! Получилось живенько. Вместо предисловия — краткий отчет о мероприятии с сайта Петербургской книжной ярмарки ДК им. Крупской, совместно с которой отснят этот материал:

цитата

26 марта в книжном магазине «РаскольниковЪ», недавно открывшемся в Апраксином переулке, прошло первое литературное мероприятие из запланированного цикла. О месте стилизации в «жанровой» литературе рассуждали писатели Антон Первушин, Дмитрий Вересов и Алан Кубатиев. Круглый стол был приурочен к выходу новой книги А.Первушина, сборника повестей «Иные пространства».

Вечер начался с чистосердечного признания Антона Первушина: большинство повестей, вошедших в новую книгу, писалось специально для журнала «Если», по просьбе главного редактора Александра Шалганова. Сам автор считает стилизацией только два из шести произведений, включенных в сборник: «Небо должно быть нашим!» и «Марсианку Ло-Литу», созданную для альтернативно-исторического проекта «Классициум». Повесть «Корабль уродов», несмотря на очевидные отсылки к «Пикнику на обочине» братьев Стругацких, Первушин как стилизацию не рассматривает. Впрочем, как подчеркнул Алан Кубатиев, писатель и филолог-американист, стилизации бывают разными: это не только имитация стиля конкретного автора, но и сознательное обращение к диалектизмам, архаизмам и так далее. Более того, стилизация традиционно соседствует с литературной мистификацией и пародией, и порой трудно определить, где именно проходит пограничная полоса между этими приемами.

Дмитрий Вересов рассказал, что любит использовать элементы стилизации в своих романах, но именно как вставные фрагменты. Как и Первушин, Вересов является автором рассказа, приписанного В.В.Набокову. Только, в отличие от коллеги, имитирует не «Лолиту», а гимназические рассказы классика. Что же касается качеств, которыми должен обладать умелый стилизатор, то здесь все ораторы сошлись в одном: на этой стезе не обойтись без широкой эрудиции, отменного чувства языка и пристального внимания к деталям. И, разумеется, без четкого понимания, зачем именно автору понадобился этот прием.

Круглый стол завершился традиционной автограф-сессией и чаем с плюшками.


Предыдущие видеоколонки:

Людмила и Александр Белаш, «Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка». «Зиланткон-2015» (Казань)

Кирилл Еськов, презентация романа «Америkа (Reload game)». «Зиланткон-2015» (Казань)

Николай Караев. Трансляция культурных внетекстовых смыслов при переводе. Петербургская фантассамблея-2015

Аластер Рейнольдс, Антон Первушин и другие. Дискуссия о возвращении человечества в космос. Петербургская фантассамблея-2015

Подведение итогов конкурса «Фанткритик»

Евгений Лукин, Алан Кубатиев. Ток-шоу «Шутки кончились!». Петербургская фантассамблея-2015

Аластер Рейнольдс на Петербургской фантастической ассамблее-2015. Часть 2

Аластер Рейнольдс на Петербургской фантастической ассамблее-2015. Часть 1

Владимир Аренев о польской фантастике

Джо Аберкромби на «Евроконе»/«Интерпрессконе»





927
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх