Ширли Джексон Лотерея The


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «PiterGirl» > Ширли Джексон "Лотерея"/ "The Lottery: The Adventures of James Harris", ч.1
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Ширли Джексон «Лотерея»/ «The Lottery: The Adventures of James Harris», ч.1

Статья написана 9 августа 2015 г. 00:42

"Ш. Джексон: Лотерея"
"Ш. Джексон: Лотерея"
Думая, какую бы книгу заказать в качестве подарка, совершенно случайно набрела на Ширли Джексон. Все расхваливали ее роман "Мы живем в замке" / "We Have Always Lived in the Castle", но при этом с восхищением говорили и о коротком рассказе "The Lottery" / "Лотерея". Решив начать знакомство с автором с коротких рассказов, нашла сборник рассказов и погрузилась в чтение. К сожалению, это оказалось не совсем то, что я ожидала, потому, прочитав полкниги, отложила ее. Не могу сказать, что рассказы плохи (некоторые — очень даже хороши), просто, наверно, читала не в том настроении. Спустя время думаю вернуться к сборнику, а пока — мои небольшие отзывы на рассказы, которые понравились и произвели впечатление.

«Цветник» / «Flower Garden»

Потрясающе глубокий психологический рассказ, затрагивающий сразу несколько тем.

Одна из центральных — сад (цветник) у коттеджа, которым хотела, но не могла владеть миссис Уиннинг. Ш. Джексон неслучайно в качестве недоступной мечты выбрала цветник, ведь цветы — это символ счастья, любви, надежды на изменения в жизни. Таким образом, с помощью символики писательница глубже показывает нам происходящее с главной героиней. Вместе с этим, наблюдая за тем, как миссис Уиннинг с тоской смотрит на сад, ты думаешь о своих нереализованных и неисполнимых желаниях.

Вторая центральная тема — расизм. Несмотря на то, что мы живем в 21 веке, данное явление имеет место быть и у нас. Джексон предлагает посмотреть, как чудовищно это выглядит со стороны. И, более того, показывает, кто на самом деле является жертвой в этой войне. Данная линия прописана настолько точно и живо, что становится не по себе, местами — больно, местами — чудовищно и противно, и ты проникаешься жалостью и уважением к людям, рожденным с другим цветом кожи и потому вынужденным выживать в мире «белых».

Помимо этих линий, Джексон в рассказе затрагивает вопросы отношений в семье и между людьми, взросление героев. Несмотря на небольшой объем рассказа, Джексон сумела красочно и детально раскрыть каждую из тем. Рассказ читается на одном дыхании.

«Наваждение»/ «The Daemon Lover»

Рассказ получился достойным. Думаю, особенно тонко его прочувствуют девушки. День свадьбы для нас — один сплошной стресс, и одним из самых надоедливых вопросов, крутящихся в голове и на языке, является: «А не передумает ли он? А не сбежит ли в последний момент, бросив меня у алтаря?»

Автор описывает день свадьбы девушки, в деталях передавая все этапы подготовки героини к этому важному событию. Поначалу все идет по плану, однако позже выясняется, что жених опаздывает... И вот здесь начинается такое напряжение!!! Ты вместе с героиней бегаешь по улицам города, спрашивая у всех подряд, не видели ли они жениха. Эта попытка найти «мертвую душу» не дает оторваться от рассказа ни на минуту, тебе хочется узнать, чем же закончится история — получится ли у героини найти жениха, понять, не является ли мужчина плодом фантазии девушки. Эмоции персонажей описаны очень тонко, красочно в деталях, так что ты можешь живо представить происходящую картинку в реальности. Несмотря на довольно обычный сюжет, историю действительно хочется читать и дочитать до конца.

«По-маминому» / «Like Mother Used to Make»

Мне рассказ показался странным, немного психоделическим и гиперболизированным. Поначалу все шло хорошо: парень готовился к ужину с любимой девушкой. Однако, когда девушка пришла, началось не пойми что. Я долго пыталась понять, как в СВОЕМ доме можно терпеть ТАКОЕ, особенно когда ты не барышня, не любящая скандалов, а мужчина, привыкший отстаивать свою территорию. Вероятно, ответ кроется в названии рассказа — мама... Кто, как не мамы, стараются все конфликты решить тихо-мирно, снося все обиды?

Сами герои показались мне чересчур надуманными. Разумеется, у многих имеются хобби и какие-то дорогие, драгоценные только для них вещи. Разумеется, не всегда девушки поступают порядочно и готовы флиртовать с парнями при своем молодом человеке. Но в рассказе все особенности героев доведены до абсурда.

Несмотря на все странности, рассказ мне понравился. Он показывает не отношения между парнем и девушкой в целом, а одну из сторон отношений, когда кто-то любит, а второй позволяет любить. Возможно, данный рассказ — хороший вариант для тех, кто чувствует себя неуютно в своих отношениях, пытается понять, как вести себя. Взгляните на себя со стороны и делайте выводы, как вы хотите жить дальше.

«Испытание схваткой»/ «Trial By Combat»

Интересный психологический рассказ, повествующий о жизни соседей — молодой и пожилой леди. Рассказ содержит интригу, он несколько раз поворачивает в другую сторону, из-за чего ты не можешь понять, является ли вор, на которого ты думаешь, вором. Идейная составляющая — на высоте. Вроде бы и ничего особенного, подумаешь, живут две женщины в соседних квартирах. Но сюда вмешиваются особенности характеров, привычки героинь, и вот за этим как раз интересно наблюдать. Поражаешься наглости одной и выдержке и терпению другой, получаешь удовольствие от их манеры вести светский разговор, особенно учитывая предмет беседы. И, конечно, не можешь не поставить себя на их место, ведь это непросто — жить в «коробке», мирясь с «тараканами» своих соседей.

«Чарльз» / «Charles»

Очень поучительный рассказ, который стоит прочитать и детям, и их родителям. Детям, чтобы они уяснили, что такое хорошо и что такое плохо (как бы банально это ни звучало), а родителям для того, чтобы у них не стояла пелена перед глазами, что их ребенок — самый лучший, эдакий ангел во плоти, а допускали хотя бы маленький, ничтожный процент того, что их чадо вне дома может быть совсем другим.





221
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх