Все отзывы на произведения Крэга Шоу Гарднера (Craig Shaw Gardner) |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
«Плохой день для Али-Бабы» |
| |||
kavarkad, 26 ноября 2023 г. в 19:49 | ||||
Мне было смешно. Смесь всех арабских сказок, но в переделанном, пародийном виде. Местами это походит на Пратчета, в смысле некоторые диалоги бредовы и одновременно весьма логичны для этого мира. А ещё в некоторых местах пародия идёт из того, что персонажи наоборот ведут себя до безобразия разумно. Но немного обидно за второстепенных персонажей, масовку — они ведь тоже из известных сказок, но тут они никудышны. | ||||
| ||||
«Эбенезум и Вунтвор» [Цикл] |
| |||
Эраес, 23 ноября 2023 г. в 14:25 | ||||
Довольно забавное и незамысловатое произведение. Это не животрепещущая сага о чем-то там, а легкий развлекательный роман. Даже не 6 романов как в списке, все они это один единый пласт истории. Ощущения и эмоции как от старых сериалов с закадровым смехом. Главный герой дурочек. Он глупый наивный и ветреный, а еще нечеловечески удачлив) Как писал Пратчетт: «Шанс один на миллион выпадает в девяти случаях из десяти», и это как раз про такие истории. Было весело. Возможно, даже буду перечитывать. Приобрела 2 книги совершенно случайно ^^’ и только после покупки (еще не получив сами книги на руки) решила выяснить, а что это собственно такое XD и меня ввели в ступор одинаковые обложки у разных изданий с разным содержимым, а названия моих книг – из двух разных трилогий. | ||||
| ||||
«Бэтмэн возвращается» |
| |||
aleks-predator, 11 февраля 2020 г. в 14:59 | ||||
Восторг из детства Я наткнулся на это произведение в юношеской библиотеке своего города и сразу же взял на прочтение. Ведь это была книга, на обложке которой были знаменитые герои из бертоновского фильма. И пошло чтение. Страница за страницей, глава за главой. Книга является практически копией фильма. Все тот же мрачный город Готэм, все те же меланхоличные улицы, люди, цвета. И это чувствуется буквально в каждой строчке Гарднера. Написано интересно и предсказуемо для того, кто смотрел фильм, коим был и я. Но я получил истинное удовольствие от прочтения, погрузившись в гнетущую атмосферу преподносимого автором мира. Герои прописаны неплохо, однако в книге мало что раскрывает их характер, потому что нет толком описания их мыслей, рассуждений, переживаний. Оно и понятно. Это же новеллизация фильма. Но мне все равно очень понравилось. | ||||
| ||||
«Бэтмэн» |
| |||
aleks-predator, 06 февраля 2020 г. в 12:31 | ||||
До сих пор помню, как я будучи мальчишкой наткнулся в библиотеке на эту книгу Гарднера. Взял ее и потерялся в своей комнате, читая страницу за страницей, погружаясь в темный и мрачный мир Готэма. Это отличный роман, где автор показывает нуарного Бэтмена, угрюмого и все еще переживающего смерть родителей в далеком детстве. Не знаю, что было создано раньше: этот роман или фильм Тима Бертона, но в книге все описано куда глубже. Ты читаешь о том, чего никак не сможешь увидеть на экране, проникаешься, понимаешь мотивацию героев. С одной стороны миллиардер, что создает себе образ простачка и недотепы (больше похоже на Кларка Кента), с другой — опасный мститель в маске летучей мыши. И ему противостоит, наверное, самый культовый и опасный противник Джек Напьер, он же Джокер, который в этом воплощении является гангстером, что после несчастного случая становится безумным шутником. Произведение Гарднера мне очень понравилось. Атмосферное, мрачное, в духе времени. Отличное описание альтернативной вселенной, где все несколько утрировано, но произведение и сюжет от этого только выигрывает. | ||||
| ||||
«Сговор монстров» |
| |||
Pavel 1983, 09 марта 2019 г. в 10:46 | ||||
Продолжение мракобесия! принимать строго по роману!Или не зайдет!(Примерно такого толка должна быть табличка на книге!) Продолжение пути в год Вишту волшебника,ученика и компании. Серьезно ,я прекрасно понимаю людей которым не понравилась книга!Приключения,сюжет,персонажи да все на довольно среднем уровне,но книга с хорошим юмором здесь не поспоришь.И персонажи куда колоритней чем у многих наших книг которые пишут сейчас.Сюжет есть но и как бы его нет.Вот примерно как то так!:) Читайте эту книгу в перерывы между серьезными произведениями там где надо думать,она была написана что бы вас развлечь, разредить мозг после тяжелого трудового дня,не ищите смысл где его нет по определению! А то что на обложке книги рекомендует Асприн,так он сам скажем прямо пишет замечательные книги которые прекрасно развлекают но не несут огромного багажа знаний. Я вот знаю что после технической литературы за день на работе ,приду и погружусь в этот бедлам и просто тихо посмеюсь. | ||||
| ||||
«Вирус волшебства» |
| |||
Pavel 1983, 04 марта 2019 г. в 11:41 | ||||
Вот иногда покупаешь книги не для того чтобы вдумчиво читать, анализировать,скрупулезно рассматривать под лупу в поисках несоответствий,а банально отдохнуть.Я купил этот роман и знал что он состоит из кучи мракобесия!А когда читаешь после Глена Кука и Аберкромби ваще заходит на раз!!!! Колоритные персонажи маг и его ученик не дадут вам заскучать!Читателю предоставлены нелепые, герцогини с драконами,сам герцог (От его бизнес -плана, «Драконы спасайтесь !«Ржал как конь!),демон -торговец (Купи СУПЕР -ПУПЕР ДУБИНУ!Если кто помнит про «Купи слоника!» поймет!),рыцарь с одной фразой (Проклятье!)и еще куча не менее смешных персонажей. Сюжет, пойти из точки А в точку Б ,не сильная сторона. (Если в таких романах вообще можно в здравом уме размышлять о нем.) Юмор.Да он не заставляет все время ржать ,скорое улыбаться.(А много ли вы знаете авторов от которых вы ржоте?Я только 3х (Асприн,Мур,Пратчетт) Главное что хотел автор это постебаться ,над жанром.Так что бы ты читал в следующий раз какое нибудь темное фэнтези и волей не волей вспоминал о этом мракобесии.И просто улыбнулся. | ||||
| ||||
«Плохой день для Али-Бабы» |
| |||
Shining, 15 октября 2016 г. в 21:53 | ||||
Скажем так, не Пратчетт. И не ранний Асприн. Герои часто находят спасение откровенно нелепыми способами, а злодеи тупят, подобно малым детям. Ну и мир с ними! Зато читать легко и интересно, есть несколько откровенно смешных моментов. Неплохая юмористическая переделка легенды об Али-Бабе, а еще о нескольких других персонажах восточных сказок. | ||||
| ||||
«Разборки с демонами» |
| |||
MarchingCat, 16 августа 2015 г. в 20:35 | ||||
Сразу плюс один балл за эпиграфы к каждой части рассказа. Они — хороши. Остроумные и ехидные. Сам же рассказ... мне понравилась идея. Сам вороватый волшебник-хитрован со слугой. Приключения всякие. Проблема в том, что автору шутки удаются лишь на уровне улыбок читателя, а не громкого смеха. Судя по хорошим эпиграфам, возможно, Гарднеру стоило бы попробовать писать не дурашливо-юмористическое фэнтези, а чуть более умное, ехидно-пародийное. | ||||
| ||||
«Бэтмэн» |
| |||
glupec, 05 мая 2014 г. в 16:00 | ||||
«Новеллизация» К. Ш. Гарднера мало похожа на роскошную готическую «панк-фантазию», порожденную воображением Тима Бертона. Собственно, она вообще на нее не похожа — потому, что писалось по мотивам первоначального сценария Сэма Хэмма (а этот сценарий потом больше 900 раз дорабатывался, какие-то сцены выкидывались, какие-то теряли в деталях, а какие-то, наоборот, приобретали...) Джокер? Да, здесь он больше похож на себя из комиксов (насколько я в этом разбираюсь). Здесь это именно КЛОУН — злой и гадкий (во многом даже подлый). С гораздо более приземленными интересами, чем бертоновский: «Хоть и сумасшедший, да не дурак!» Куда делся тот обаятельный маньяк, которого так великолепно сыграл Николсон? Который предан одной лишь, пламенной страсти, а потому «локомотив бы не заметил, пока тот не сбил бы его»? (впрочем... все правильно. Его ведь и не было никогда. Точно так же, как не было Макса Шрека... или девяти жизней Кэтвумэн). Понятно, что финальный поединок в книге — более «экшенный» и менее романтический (в частности, девушка главгероя «самоустраняется» из этой истории, разочаровавшись в Бэтмене еще задолго до того, как он пошел «танцевать с Джокером в бледном свете луны». И вообще, у Гарднера журналистка Викки вышла б-м реальной: она не такая «повернутая» на летучих мышах и прочей кладбищенской жути, как хотел показать режиссер. Ей в друзья годится скорее Нокс — практичный, деловой, интересующийся только премией за свою статью...) Одним словом: средне, но вполне читаемо. Написано куда более пристойным языком, чем продолжение (то вообще «ни в какие ворота») Если вас в истории Бэтмена интересуют главным образом приключения, погони, драки — вам понравится... Ну, а если нужна атмосфера, something in a darker tone — Гарднера читать не стоит. | ||||
| ||||
«Разборки с демонами» |
| |||
god54, 01 мая 2014 г. в 08:57 | ||||
Юмористическое фэнтези, наверное, должно вызывать смех или улыбки, ибо это будет пародия или ирония над самим понятием фэнтези. Однако в данном случае я просто выполнил свою часть работы — усидчиво прочитал все произведение, строчка за строчкой, но ничего такого смешного в этом не открыл. Все как-то стандартно: идут, встретили, победили и пошли дальше. Одним словом на любителя данного типа произведений. | ||||
| ||||
«Вирус волшебства» |
| |||
vvmonahov, 13 октября 2013 г. в 21:01 | ||||
Повёлся на рекомендацию от Р.Асприна на обложке книги («Невероятно смешно. Хорошо бы таких юмористов было побольше»). Единственное, что в книге действительно понравилось — культ Плауга Умеренно Всемогущего. Только из-за этого не жалею, что потратил на неё время. Это, действительно, очень забавно и психологично. Ещё есть довольно забавный рифмующий демон, главный противник героев книги. Сама идея не нова, но несколько оживляет роман. В остальном автору до Асприна — как до звезды. Возможно, дело ещё и в переводе, а также в многочисленных ссылках на американский быт — для нас соответствующая игра слов не только проходит мимо, но очень загромождает книгу. | ||||
| ||||
«Другой Синдбад» |
| |||
alander, 26 сентября 2013 г. в 16:33 | ||||
Все познается в сравнении, говорил один уважаемый человек. И был прав. Если применить опыт сравнения к этой книге, то по отношению к Т.Пратчетту и Дж.Ффорде получаем глубоко вторичную вещь. Но если сравнить с отдельными опусами отечественных авторов, то весьма даже неплохо. Пратчетта я очень уважаю, поэтому 4. | ||||
| ||||
«Бэтмэн возвращается» |
| |||
namco 87, 23 марта 2013 г. в 12:37 | ||||
Полная копия одноименного фильма. Даже в школьные годы не вызывало восторга, а воспринималось как что то обыденное. Если в первой новеллизации того же Крэга Шоу Гарднера все спасали шуточки Джокера, то тут все уныло и скучно, а этого не должно быть. Ведь мы читаем такой жанр не для того чтобы просто наблюдать обыкновенную копирку приключений любимых киношных героев, а для того чтобы узнать новенькое из их биографий, отношений и окружающего мира (то что осталось за кадром). Такое чувство, что Гарднеру все надо было написать в короткие сроки. Вердикт: мучительно тоскливо. | ||||
| ||||
«Бэтмэн» |
| |||
namco 87, 22 марта 2013 г. в 23:55 | ||||
Помню с каким трепетом читал эту книгу в средних классах. Нашел потрепанную на полке одноклассника и вырвал из рук жадного хозяина. Тогда было много впечатлений. Ведь с новеллизациями фильмов я еще не был знаком. Опасный Готэм-Сити, кругом банды хулиганов, беспомощная полиция и бедные, запуганные люди. Только Темный Рыцарь накажет виновных и спасет униженных. Спустя год перечитал. Сравнил с фильмом. Все слово в слово. Нет никаких самостоятельных зарисовок (описывание мыслей и чувств, а так же литературная обработка не в счет), в отличии от «Универсального солдата», где автор самостоятельно придумывает сценки с взаимоотношениями Люка Девро и Эндрю Скотта. Моя очередная встреча привела к полному разочарованию. Все так просто, даже нету той атмосферы созданной в одноименном фильме Тимом Бертоном. Единственное что получилось, так это образ Джокера с его ерничеством. Сразу вспоминаешь Джека Николсона. Его шуточки единственное, что подымало настроении при чтении довольно слабоватой истории. | ||||
| ||||
«Встреча с драконом» |
| |||
ЫМК, 31 декабря 2012 г. в 10:39 | ||||
Рассказ забавен своей бессмысленностью. Множество перекликающихся моментов, «завязанных» как на МИФы Асприна, так и на более ранние произведения (весь сюжет по сути аллюзия на 31 июня Пристли). Но при всем при этом — классическая завязка, классическая в своей абсурдности развязка и совершенно бессмысленные трепыхания между началом и концом рассказа. Проблема с рассказом на мой взгляд, в том, что это перевод. Уверен, в оригинале, так же как и МИФы он звучит наверняка намного лучше. Юмористические вещи должны переводит только хорошие сатирики и только если они одновременно являются хорошими писателями. Правда, тогда это будет уже не перевод, а пересказ и новое по сути произведение. Зато получится тот результат на который рассчитывал автор — будет смешно! | ||||
| ||||
«Арабские ночи» [Цикл] |
| |||
Kamil, 16 февраля 2012 г. в 12:27 | ||||
В первом романе цикла есть эпизод о волшебных финиках, которые ускоренно усваиваются, не давая насыщения. Вот и роман «Другой Синдбад» — пища легко усваяемая, но ничего не дающая не уму, не душе. Быстро читается, ускоренно забывается. Новое приключение Синдбада в интересной компании, где встречаются многие мифические существа его прежних странствий. Существа эти, оказывается, в первоисточнике описывались немного иначе и приключения подавались в корректированном виде. Такая задумка автора была бы интересна, но реализация подкачала. Намного забавнее первоисточника, увы, не получилось. Юмор явно слабоват. Только пара эпизодов вызвали мысленную улыбку и все на этом. Персонажи поданы карикатурно, с одной яркой чертой, а в остальном — схематичны. Второй роман цикла еще неудачнее. Кроме заявленного в названии Али-Бабы с окружением в роман впихнуты герои самых известных сказок «Тысячи и одной ночи» и из предыдущего романа цикла. Интереснее от этого не стало. Традиционная для названного цикла сказок схематичность поступков, поведения персонажей, их глуповатость — вот что более всего вызывало раздражение. То, что уместно для короткой сказочки, вряд ли подходит для романа. Да и с юмором стало еще хуже. Так что, уважаемые падишахи, не рекомендую слушать таких Шахерезад. Хорошо еще что скучным сказочникам ныне голов не рубят. А ворчливым критикам?.. На всякий случай я заканчиваю дозволенные речи. | ||||
| ||||
«Встреча с драконом» |
| |||
bvelvet, 23 августа 2011 г. в 21:40 | ||||
Что-то этот юмор про чихающих волшебников мне не очень понятен. В принципе должно быть похоже на Асприна, на самое начало «МИФов» — и впрямь похоже. Только у Асприна при всем американизме была и сверхзадача, у Гарднера — только попытка сконструировать балаган с нелепым и необязательным финалом. Из этого рассказа вышла целая трилогия... но я от дальнейшего знакомства с сочинениями писателя, пожалуй, воздержусь. | ||||
| ||||
«Другой Синдбад» |
| |||
aldio, 02 ноября 2010 г. в 23:57 | ||||
Приятная книжечка. Вполне неплохая стилизация под адаптированные, то бишь не перегруженные архаизмами, сказки о Синдбаде. Читается легко, если конечно вы в принципе любите арабские сказки. Если же приключения Синдбада в детстве невевали на вас скуку — не стоит и браться. А я приятно провёл время, чего и остальным желаю. | ||||
| ||||
«Разборки с демонами» |
| |||
drogozin, 02 мая 2010 г. в 12:14 | ||||
Если этот рассказ (или короткая повесть) и представляет какую-то ценность, то в качестве образца жанра «Юмористического фэнтези», в котором собраны все самые пошлые и затасканные его штампы. Одним из которых является потенциальная (как у Конана) бесконечность такой серии. | ||||
| ||||
«Встреча с драконом» |
| |||
god54, 07 апреля 2010 г. в 20:08 | ||||
После прочтения долго размышлял почему рассказ был включен в сборник «Лучшее юмористическое фэнтези»? К сожалению, логики составителей не понял. Довольно примитивный рассказ с неудачными шутками, без начала и конца. Произведение не вызывает никаких эмоций. | ||||
| ||||
«Эбенезум и Вунтвор» [Цикл] |
| |||
Волдинг, 25 марта 2010 г. в 09:46 | ||||
Плохо. Постоянно повторяющиеся шутки, предсказуемый сюжет. Какие вершины жанра? Читается легко и если совсем уж больше ничего нет, открыть можно. Но незачем | ||||
| ||||
«Другой Синдбад» |
| |||
Cumbrunnen, 16 ноября 2009 г. в 17:39 | ||||
Возможно все дело в том, что юмористическое фэнтези – это не мой жанр. Не знаю. Но эта книга мне скорее не понравилась. Очень долгая раскачка. Страниц восемьдесят не происходит практически ничего существенного или хотя бы смешного, а от чтения банально клонит в сон. Дальше начинается какое-никакое движение, герои где-то бегают, что-то делают, но толку от этого чуть, ибо все еще НЕ СМЕШНО. И так не смешно от начала и до конца. Нет в это книге ни тонкого юмора, ни жесткой сатиры, ни фирменных американских «гэгов». Нет интересных героев, нет запоминающихся ландшафтов, нет злодейских злодеев. Так, очень облегченное приключенческое сочинение с обезьянами. В общем, книжка вкуса не имеет, хотя есть легкий, едва заметный, аромат хоть и не «1000 и 1 ночи» но старых голливудских киносказок по мотивам. Можно читать, а можно и не читать. | ||||
| ||||
«Вирус волшебства» |
| |||
Рапира, 13 сентября 2009 г. в 21:30 | ||||
На мой взгляд, книга смешная, если под смешным понимать легкую улыбку. Сюжет слишком однообразен и прост. Вообщем если у Вас есть что-либо более достойноеб то данную книгу можно оставить на другое время. | ||||
| ||||
«Разборки с демонами» |
| |||
Pupsjara, 30 августа 2009 г. в 16:42 | ||||
Не читал другие произвведения из цикла, поэтому не все было понятно, да и хотелось бы узнать, избавится ли Эбенезум от своего чиха или нет. Сам рассказ довольно средний, герои иногда вызывали улыбку, а вот их приключения могли бы быть более интересными. Перечитывать не буду, а вот от других вещей цикла не отказался бы. | ||||
| ||||
«Разборки с демонами» |
| |||
Nog, 18 декабря 2008 г. в 00:21 | ||||
Небольшой рассказ, впоследствии вошедший в состав романа «Сговор монстров». К сожалению, меньше объема — не значит меньше минусов по сравнению с романом. Рассказ ничуть не менее скучный и несмешной, чем основные части цикла об Эбенезуме. | ||||
| ||||
«Вирус волшебства» |
| |||
Nog, 09 сентября 2008 г. в 15:17 | ||||
Слабенькое подражание МИФам Асприна. Может быть, во время написания книга и была забавна, но теперь её юмор безнадёжно устарел, не говоря уж о том, что ориентирован он явно на американского читателя — роман изобилует шутками, основанными на отсылках к окружающей реальности. Удачные моменты, конечно, есть (демон-коммивояжёр, например, или священный культ Плауга Умеренно Всемогущего), но их слишком мало для того, чтобы на книгу стоило обратить внимание. | ||||
| ||||
«Встреча с драконом» |
| |||
Kuntc, 26 августа 2008 г. в 21:46 | ||||
На мой взгляд, оригинальное название – «A Drama of Dragons» — намного лучше подходит рассказу, чем наше переводное «Встреча с драконом», особенно если принять во внимание его концовку. Непосредственно же сам рассказ оставил меня равнодушным и даже больше — не понравился. Во-первых, своей стереотипностью. Главные герои – старенький волшебник, который не может толком «волшебствовать», его ученик, дракон, захвативший замок, невзрачный герцог, тролли – ну было это уже все, читали не раз… Обычная история для фэнтези средненького пошиба, а с учетом того, что два года назад вышел в свет первый МИФ Асприна, то рассказ кажется просто второсортной поделкой. Концовка почти совершенно прозрачна, «интрига», которую пытался завязать автор, не интригует, а дракон, который предстает перед читателем в финале, просто глуп. Впрочем, как и сам финал. Во-вторых, «Встреча с драконом» не понравилась своими неудачными шутками. Паникующий герцог, который кричит «Бегите! Спасайтесь! Драконы!»… Чихающий волшебник… Немного забавно, конечно, но не более. К сожалению, автор не знает меры и повторяет одни и те же приемы чуть ли не в каждом абзаце, к концу рассказа эти «шутки» уже начинают раздражать. К тому же в последнее время меня совершенно не трогает «юмор действия», когда герои бегают, кривляются, а весь юмор сводится к «швырянию тортами». Даже некогда любимый Асприн уже не так вдохновляет. Естественно, поставленная мной рассказу оценка будет отнюдь не высока. | ||||
| ||||
«Встреча с драконом» |
| |||
pkkp, 25 августа 2008 г. в 13:10 | ||||
Очень неплохо, но ощущение какое-то неоднозначное. Сразу становится понятно, что с Гэрнишем все не так просто. Немного неожиданно, что дракон представлен в таком образе. Главное, что рассказ читается легко и интересно... | ||||
| ||||
«Разборки с демонами» |
| |||
elent, 10 июня 2008 г. в 12:32 | ||||
Прочла рассказ и возблагодарила богов, что не купила всю книгу Гарднера. Редкая глупость и скука. Юмора мало, а вообще бездарный перепев Мифов Асприна. | ||||
| ||||
«Разборки с демонами» |
| |||
newcomer, 16 марта 2008 г. в 12:57 | ||||
Местами рассказ вызывает улыбку, но и все на этом, пожалуй. Не самый смешной рассказ в сборнике ИМХО | ||||
| ||||
«Гнусные гномы» |
| |||
Волдинг, 10 февраля 2008 г. в 15:17 | ||||
Я думал, что гномы, присутствующие в заголовки внесут разнообразие в повествование. Я ошибался. Больше не буду таким идиотом. И Вы не читайте. Лучше перечитать Пратчетта. Или Холта с Рэнкином возьмите | ||||
| ||||
«Гости Голоадии» |
| |||
Волдинг, 10 февраля 2008 г. в 15:15 | ||||
Дальше больше. Те же шутки, те же персонажи. Фраза повторённая трижды становится мудростью, шутка повторённая трижды — нудностью, а эта книга не только навевает дремоту, но и вызывает стойкое отвращение. У каждого персонажа есть фраза, которую он повторяет до бесконечности... Бр!!! | ||||
| ||||
«Сговор монстров» |
| |||
Волдинг, 10 февраля 2008 г. в 15:12 | ||||
То, что было хорошего в первой книге, осталось и здесь. Лёкгость чтения... Ну и всё, наверное. Воспринимается как вторичная даже по отношению к первой... | ||||
| ||||
«Вирус волшебства» |
| |||
Волдинг, 10 февраля 2008 г. в 15:09 | ||||
Поначалу неплохо. Читается легко и непринуждённо. Однако не верьте сравнениям с Пратчеттом — совсем другая весовая категория! Однако почитать можно, если ничего лучше нет. | ||||
| ||||
«Встреча с драконом» |
| |||
Волдинг, 10 февраля 2008 г. в 15:07 | ||||
Совершенно не понятно, зачем включать в сборник кусок романа, выданный за рассказ. Типичный трюк автора — повторять одну и ту же шутку до бесконечности, пока Вас не затошнит. На обложке романа автора сравнивают с Терри Пратчеттом — гнусная клевета! Асприн и то намного смешнее... | ||||
| ||||
«Разборки с демонами» |
| |||
irish, 23 января 2008 г. в 19:17 | ||||
Наверное, Гарднер писал этот рассказ (да и весь цикл), будучи под впечатлением от первого романа из цикла «Корпорация МИФ» — особенно характерны реплики Эбенезума о деньгах и эпиграфы в начале каждой главки, взятые из несуществующих произведений. Но все же, имхо, до Асприна Гарднеру далековато: Ааз со Скивом более нахальны, более обаятельны, более непредсказуемы, действуют с большим размахом, рискуют, имея меньше магических возможностей, чем Эбенезум с Вуртом — соответственно, им и сопереживаешь гораздо больше. | ||||
| ||||
«Бэтмэн возвращается» |
| |||
glupec, 10 января 2008 г. в 21:19 | ||||
К несчастью своему, я это читал. В отличие от первой книги Гарднера, эта написана совершенно кошмарным языком. Точнее, не-языком. Понимаю, что Бэтмен не более не менее как герой комиксов, но всё же — когда и новеллизация фильма сделана в духе подписей к этим самым комиксам: «Бэтмен пошёл», «Бэтмен пришёл», «Бэтмен ударил», И ВСЁ... Как-то от книги ждёшь большего, чем пересказ сюжета «в двух словах», каким бы примитивным тот сюжет ни был. UPD.: Как показало время, я был неправ. Комиксы про Бэтса — гораздо лучше, вкусней и насыщенней, чем ЭТО. | ||||
| ||||
«Сговор монстров» |
| |||
TwoSouls, 15 декабря 2007 г. в 00:05 | ||||
Читать можно, если нет ничего более достойного. Да, вторая часть немного преуспела по сравнению с первой, но всё равно оригинальной особенностью этот проект не блещет, хотя книга читается легко и непринуждённо (если не считать силу Брауни, от которых под конец тошнит). Вообщем, если полезного под рукой ничего не будет – берите, пару полусвежих идей, может и заметите. | ||||
| ||||
«Встреча с драконом» |
| |||
Claviceps P., 24 июля 2007 г. в 16:59 | ||||
Неплохой рассказ с типичными атрибутами юмористического фэнтези. Вполне забавный, но все же попытки автора смешить читателя постоянно — несколько утомляют. Как и весь цикл про Эбенезума и его ученика — сравнимо с Асприном. Прочитать можно, но не обязательно. | ||||
| ||||
«Встреча с драконом» |
| |||
warlock1980, 19 февраля 2007 г. в 12:00 | ||||
а дракон то оказался не злым и не кровожадным!!а очень даже артистичным!веселый и легкий для чтения рассказ! | ||||
| ||||
«Эбенезум и Вунтвор» [Цикл] |
| |||
Похабий Оплюевъ, 16 февраля 2007 г. в 00:27 | ||||
Да,неплохо,есть забавные моменты,но не более того. | ||||
| ||||
«Эбенезум и Вунтвор» [Цикл] |
| |||
PoMax, 15 февраля 2007 г. в 10:27 | ||||
В принципе, неплохой юмористический сериал, но до вершин жанра явно не дотягивает. | ||||
|