Все отзывы на произведения Алекс Гагариновой |
Отзывы | Рейтинг отзыва |
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
«Истинное призвание» |
| |||
Sawwin, 02 мая 2017 г. в 07:56 | ||||
Вот у меня, например, дома лобзика нет. И как я без лобзика сумею узнать, в чём заключается моё истинное призвание? Что-то здесь автор не додумала. Хотя, рассказик забавный. | ||||
| ||||
«Каждому по потребностям Маслоу» |
| |||
Sawwin, 02 мая 2017 г. в 06:09 | ||||
Кто знает, в какой стране происходит действие рассказа? Похоже на Северную Корею, но там не пользуются иероглифами... | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
fannni, 19 августа 2016 г. в 09:27 | ||||
История о начале большой любви- с мистикой, детективным боевичком и шутками в стиле комедии положений. Определенная абсурдность происходящего тут идет в несомненный плюс, таковы требования жанра, да и выглядит забавно. Довольно большой и жирный минус на мой взгляд – полное отсутствие заявленного в названии английского колорита. События рассказа могли происходить где угодно с равной долей вероятности – хоть в Нью-Йорке, хоть в Анк-Морпорке, хоть в Верхнем Задрюченске. Так как мне довелось проштудировать довольно обширный пласт типично английской классики книг-кино-сериалов для въезжания в менталитет-быт-географию-нормы-приличия, то название этого рассказа меня изначально подкупило и я ожидала новых встреч со знакомыми фишками и приятности узнавания. Тем большим было разочарование от их полного отсутствия. Уже упомянутые одним из рецензентов штампы в данном тексте скорее плюс, чем минус — они сглаживают общую абсурдистскую сюрность происходящего и являются как раз той самой интеллектуальной смазкой, которая позволяет читателю не подавиться и нормально усвоить авторскую стилевую и сюжетную игру. Даже сейчас. при наличии столь обильной смазки, эта игра все равно части читателей стала поперек горла — а не будь таковой, так и вообще была бы потеряна большая часть аудитории. Так что штампы — это хорошо, это нормально, они позволяют легче воспринять втиснутое между ними новшество а вот отсутствие именно что английских маркеров — нет, ибо оно очень сильно снижает достоверность рассказа Если бы не это, рассказ мог бы быть очень хорош. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
видфара, 05 августа 2016 г. в 07:33 | ||||
Хорошо могло бы получиться, но рассказ слишком долго разгонялся, а потом стремительно – хрясь! – и развязка… Финал выглядит скомканным, зрелищность хромает. А ведь столько всего можно было бы показать читателю с помощью этой книги магии! Нам же только на снег посреди лета расщедрились… В итоге пострадала убедительность всей истории. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
zmey-uj, 03 августа 2016 г. в 21:42 | ||||
История слегка сумбурная. Дядюшка ГГ выкрал книгу у отца таинственного незнакомца. Почему-то отец и сын книгу сразу не нашли, но после смерти дядюшки сын узнал, к кому она попала. Прийти попросить не сообразил. Что книгу можно носить с собой, а также можно сдать в надёжное место – не сообразил тоже, но потом, угрожая, всё же назвал примету, по которой можно опознать бывшего владельца. А как доказать, что книга была украдена, а не подарена (назло сыну) и не продана? И кстати: -- Почему дяде Кларенсу заклинания не помогли ни разбогатеть, ни завести семью? -- — это действительно вопрос вопросов, и ответ на него так и не дали. Мне уж казалось, что с книгой какой-то подвох, что она навлекает неприятности на владельца... В целом из-за совпадений и необъяснённых моментов рассказ выглядит как «случай из жизни». Произошло так и вот так, а почему – не копайтесь, верить или нет дело ваше. Словесные штампы чуть ли не в каждом абзаце. погожий день двумя дюжими посыльными Пыль весело плясала в солнечном луче. старого служаки мышиного цвета пожелтевшую страницу ноги привели его домой В изящной серебряной ложечке ободряюще ему улыбнулся вскинув подбородок, независимо посмотрел от неожиданности вновь рухнул в кресло Тема: он жил одиноко и не надеялся, что когда-нибудь встретит свою судьбу? Или просто – вдруг научился колдовать, хотя даже не предполагал, что такое возможно? В общем, где-то с краю. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
A.Ram, 03 августа 2016 г. в 16:36 | ||||
Отзывался в первом туре, так что в дополнение буквально пару слов Парадокс рассказа в том, что автор намеренно стёр конфликт, едва тот начал зарождаться. В принципе, я всегда на стороне автора в том, какую небывальщину или гадость сделать герою, но изничтожение конфликта в зародыше – это не новое слово в науке и технике шедевральности, это какой-то обманный обман – вроде обещали интересную сказку, а вместо этого сразу после знакомства с героями перешли к «и жили они долго и счастливо, пока по ушам у них текло и в рот попадало» | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
Alexx777, 01 августа 2016 г. в 22:18 | ||||
Милая рассказка, которой не хватает всего нескольких мелочей для того, чтобы стать восхитительной. 1. Резкий перенос фокуса с одного героя на другого. Хотя бы отбивка какая была. Или пару строчек про погоду для постепенного переноса внимания. 2. Картонность героев. Джеймс пытается выглядеть убедительным, но у него это плохо выходит, уж извините. 3. Мне не понравился финал. Да, он достаточно интересен и имеет право быть. Но в данном виде он явно недожат. Во всем остальном — очень и очень няшно и милашно. За что зацепился глаз: «Необычно большого формата, она курчавилась воткнутыми в нее закладками» Как-то нехорошо звучит. Закладки курчавились — нормально. Книга курчавилась... не знаю, не знаю... Но это, возможно, личное восприятие. Еще там были мелочи, но их, кажется, уже упоминали. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
Yazewa, 01 августа 2016 г. в 16:06 | ||||
Полное отсутствие темы. Начало понравилось было, но затем всё пошло так примитивно и таким ученическим языком... Уж не соавторы ли тут были в крайне неумелом сочетании? В общем, слабо, по моему мнению. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
Miloneg, 31 июля 2016 г. в 00:01 | ||||
Не нашел здесь конкурсных тем. Сюжет показался примитивным: досталась чуваку в наследство колдовская книга, он колданул пару раз, закадрил между делом деваху, но книгу у него отобрали — это сделал неведомый чувак, назвавшийся хозяином книги, разбивший мотоцикл (?) и взломавший дверь. Вот и все. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
Дед, 30 июля 2016 г. в 21:46 | ||||
О. Post hoc non est propter hoc! Одобряю. Но, к сожалению, только это. Пару строк про необходимость научного метода при использовании магических книг недостаточно, чтобы мне понравился рассказ. Он практически ни о чём. Нашёл книгу, поехал искать какую-то Оливию, напоролся на врага. Как мне кажется, развязка не соответствует завязке. Не полностью, по крайней мере. Не вижу логику в событиях. И то, что отдельные моменты показались забавными, рассказ не спасает. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
AntonAbramov, 30 июля 2016 г. в 18:16 | ||||
Герой мог оставить себе волшебную книгу, но выбрал красивую девушку. К тому же мудрость проявил – “чужое добро впрок не идёт”. Вот так однажды случилось в Англии, когда кому-то выпал шанс. Как бы и всё. Я вынес мораль: хочешь жить в Англии – будь мудр, не жаден и жди шанс. Уже кое что. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
bbg, 30 июля 2016 г. в 13:23 | ||||
1. Тема:Не нашёл, честно. Ни проблемы выбора врага, ни ожиданий. По крайней мере, ничего не сказано о том, что герой ждал кончины дядюшки. 2. Идея: А какая? Чужое не приносит добра? После не значит вследствие? Или — бери дело в свои руки и не надейся на колдовство? 1/2. 3. Язык: Неплохой, хотя стилизации под викторианство — с длинными периодами — мне не нравятся. 1/2. 4. Увлекательность: Увлекательно. 5. Личные впечатления: Так я не понял, почему заклинания не принесли дядюшке ни славы, ни богатства? Ведь это главный конфликт? Главный заявленный. А какой ещё может быть конфликт в контексте? Хотя мне понравилось. Рассказ заслуживает высокой оценки. Итого: 6/10 по внутреннему конкурсному курсу. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
harrybook, 29 июля 2016 г. в 17:43 | ||||
Насколько впечатляющим было начало, настолько же слабенько сделана вторая половина текста. Даже обидно. Единственное пришедшее на ум объяснение — лимит знаков. Автор только-только разогрелся и тут бумс, финал. Отсюда простой логический вывод: этот сюжет и такой стиль не подходят для миниатюрки в 11К. Здесь не меньше 30 К знаков просится. И тогда, Автор, у вас будут все шансы замечательно раскрыть тему. Продержать до последнего абзаца интригу и удивить читателя неожиданным финалом. Чего сейчас не наблюдается и в помине. Увы... П.С. Не самое удачное название. Что-то вроде «А ещё я умею вызывать снег» будет выглядеть живее. | ||||
| ||||
«Однажды в Англии» |
| |||
_Y_, 29 июля 2016 г. в 15:37 | ||||
Рассказ показался хорошо написанным, стиль соответствующим. Читалось легко и в удовольствие. В порядку вкусовщины: верхняя точка сюжета и развязка показались простоватыми для предложенной завязки, да и для языка. Не так, чтобы это было плохо, но в голове побежали мысли «А не зарисовка ли это? Нет, всё-таки рассказ, пожалуй» Если Джеймс с дядей никогда не видедся, то почему считает его скучным? А тема? Нету её, к сожалению. | ||||
|