Алекс Шварцман отзывы

Все отзывы на произведения Алекса Шварцмана (Alex Shvartsman)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

«The Brave New Generative World»
–  [ 5 ]  +

Алексей121, 25 января 2024 г. в 22:22

Вступительная статья в антологии об искусстве и искусственном интеллекте. Не содержит пересказа сюжета рассказов (за это от меня сразу плюс балл) и посвящена самой актуальной окололитературной проблеме прошлого года: развитию генеративных нейросетей.

Алекс Шварцман делится своими опасениями... и честно говоря, это неолуддизм какой-то. Или прогнозы из разряда, что к 1950 году из-за увеличения количества конного транспорта все улицы будут покрыты конским навозом.

Ну то есть да, я считаю страхи автора несколько преувеличенными. Все будет лучше, чем нам представлялось, но хуже, чем нам хотелось бы. В первую очередь, я не верю, что генеративные нейросети нанесут хоть сколь-либо серьезный вред литераторам. Я согласен с Кеном Лю, который считает, что предложение на книжном рынке намного превышает спрос, он слишком хаотичен и переполнен авторами, готовыми публиковать свои нетленки за гроши, или даже приплачивать, чтобы их таки напечатали. У книжного мира нет никакой потребности в нагенерированных нейросетью текстах: графоманы и так генерят их петабайтами.

Алекс Шварцман приводит в пример Нила Кларка, который был вынужден прикрыть прием текстов в свой журнал, но

а) я считаю, что он подвергся скоординированному троллингу, т.к. у других журналов настолько серьезных проблем я не припомню.

б) его подвёл собственный принцип «0 работ от авторов по приглашению, все тексты через редакторский отбор, вот почта — шлите».

Отдельно можно отметить писателей действующих хитрее. Тех, которые не будут генерить весь текст своей нейросети, а, например, попросят написать какое-нибудь описание. Я такое вполне себе представляю, особенно у авторов плохо владеющих пером. Однако же, не то что бы отсутствие нейросетей мешало графоманам передирать из других романов целые абзацы для своих нетленок (скандал с романом «Гранат и омела» от одной русскоязычной писательницы как один из недавних примеров). Да и в книге, в которой плох язык, чаще всего плохо все остальное, от сеттинга и до персонажей. Поэтому косноязычные писаки, вооружившиеся нейросеткой, вряд ли составят конкуренцию талантливым авторам.

Ещё важный момент и риск, который упоминает Алекс Шварцман — это подмена правдивости правдоподобием. При генерации текстов машину не особенно заботит насколько получившийся текст соответствует действительности, лишь бы он звучал связно и походил на истину. Для примера он приводит статью о себе, которую он попросил сочинить нейросеть — и там реальные факты были перемешаны с бредом. Учитывая, что нередко нейросети используются для получения информации и написания статей, и уже были случаи, когда с их помощью защищали дипломы — это тот риск, который не стоит недооценивать. И будет ли проблема решаться с совершенствованием алгоритмов... ну, наверное, будет, но вряд ли на текущем уровне ее можно решить полностью.

Упоминает Шварцман и известное эссе Теда Чана про размытый JPEG Интернета. В том плане, что оно устаревает с каждым месяцем, и с каждым месяцем этот JPEG становится все более четким.

Убьет ли нейросеть цифровых художников? Шварцман в очередной раз подвержен апокалиптическим мыслям и видит только угрозу. Здесь мне ближе позиция Шикина, для которого нейросеть просто ещё один инструмент.

Которым тоже нужно уметь владеть. Да, цифровая живопись изменится, создание тех же обложек упростится, но не сильнее, чем под воздействием, например, фотошопа.

Подводя итог, могу сказать, что статья даёт пару интересных мыслей и побуждает к полемике. Весьма удачное введение для антологии.

Оценка : 7
«Eridani’s Crown»
–  [ 2 ]  +

sityrom, 08 мая 2021 г. в 18:05

Алекс Шварцман – уроженец Одессы, живущий в США и пишущий на английском языке, автор множества рассказов и нескольких сборников, составитель антологий юмористической фантастики, редактор журнала «Future Science Fiction Digest», специализирующегося на переводной фантастике, а также переводчик, переложивший на английский некоторые рассказы К.А. Териной, Олега Дивова и других русскоязычных авторов – практически «наш Кен Лю». Его первый роман «Eridani’s Crown», вышедший осенью 2019 года, — редкий для современного фэнтези случай внецикловой и не предполагающей продолжений книги, что уже, как мне кажется, является достаточным поводом его прочитать. Но не единственным: книга у Шварцмана получилась очень неплохая, хотя и не без недостатков – о них чуть позже.

«Корона Эридани» — это история, собственно, Эридани, принцессы небольшого королевства Кожад. В начале романа она – еще подросток, и вместе со своим братом Данчу проходит обучение в дружественном государстве Сконд. Но безбедное существование, как это ему свойственно, длится недолго: в Кожаде случается государственный переворот, король с королевой гибнут, и узурпатор отправляет за их детьми наемных убийц. В схватке с ними Данчу ранят отравленным клинком, и, чтобы спасти его, Эридани обращается к древней колдунье, служительнице Незримого бога. В магию она не верит – в мире романа это явление слишком редкое, и героиня приучена к тому, что всему можно найти рациональное объяснение – но надеется получить противоядие. И получает его, а вместе с ним – предостережение: ей стоит держаться своего брата. «Кроме него, все, кому ты доверяешь, предадут тебя».

Но у Эридани все-таки не получается уберечь Данчу, и отныне она может полагаться исключительно на себя. А ей предстоит не только занять принадлежащий ей по праву трон — этому посвящена лишь первая из четырех частей романа. Власть мало вернуть, ее нужно еще и удержать. У каждого поступка оказывается множество последствий, сеть интриг разрастается, и действие, поначалу не выходившее за границы парочки соседствующих государств, постепенно захватывает весь огромный – и единственный в мире – континент, называемый Сердцем.

Финал, к которому много лет спустя приведет Эридани эта цепочка событий, довольно закономерен и во многом предсказуем. В аннотации к роману есть фраза «Возможно, чтобы добиться своего, ей придется стать всем, что она ненавидит» – и если вы попробуете, основываясь на ней, придумать пару-тройку вариантов того, чем все закончится, среди них скорее всего будет и верный. Но «Корона Эридани» — из тех романов, где важнее не финал, а путь к нему, и как раз в описании этого пути у Алекса Шварцмана найдется чем удивить. Политические интриги небанальны, решения, кажущиеся правильными здесь и сейчас, могут аукнуться персонажам через годы, а у понятия «предательство» обнаруживается множество неожиданных и неочевидных граней. Кроме того, Шварцман использует совершенно нетипичный для фэнтези подход к построению сюжета: в первой части романа он следит за каждым шагом героев, но чем дальше заходит Эридани, чем больший масштаб приобретает действие – тем дольше становятся временные промежутки между главами, тем чаще остаются за кадром события, которым в других книгах посвятили бы значительную долю страниц. К тому же, в определенный момент автор вводит в книгу персонажа по имени Тео, простого солдата, которому не отведено важной роли в глобальных событиях – но глазами которого читатель видит войну изнутри в то время, когда центральные персонажи уже давно не участвуют в боях лично.

Наконец, в книге есть несколько оригинальных и красивых фантастических придумок… впрочем, к этому достоинству романа прилагается довольно большое «но». И тут стоит остановиться и вернуться к разговору о недостатках книги.

А основных недостатков – не таких, которые способны погубить роман, но достаточно серьезных – у нее, как мне кажется, два. И первый из них как раз связан с оригинальными фантастическими элементами, которые вводятся в книгу ближе к финалу. Я уже упоминал, что магия в мире романа не слишком распространена – ее время давно прошло. На протяжении большей части книги у нас нет поводов в этом сомневаться – большинство событий здесь вполне приземленны, а столкновение Эридани с древним «божеством» в подземелье посвященного ему храма описывается как нечто из ряда вон выходящее. Но начинается четвертая часть – и на читателя обрушивается целый водопад чудес: рассказчики, иллюстрирующие свои истории картинами из цветного пара, лекари, способные забирать у человека болезнь с тем, чтобы отдать ее кому-то другому, и так далее – вплоть до упоминаемой мимоходом возможности сменить пол в условном средневековье. И да, все это не называется магией, и да, формально автор не нарушает собственных правил – но, тем не менее, уже сложившийся, казалось бы, образ мира в последней четверти книги претерпевает внезапные и необъяснимые изменения.

Второй же недостаток романа заключается в излишнем стремлении автора разъяснить, что именно он хотел сказать своим произведением. Итогом этого стремления становится то, что в последних двух главах у Эридани случаются диалоги с тремя разными персонажами, которые прямым текстом объясняют мораль книги. Что довольно избыточно, ведь мораль, в общем-то, неплохо вычитывается и без всяких объяснений. И если второй диалог проясняет важный сюжетный момент, а третий служит подводкой к символическому финалу романа, то без первого, пожалуй, можно было бы и обойтись.

И все же мне кажется, что достоинства «Короны Эридани» перевешивают ее недостатки, особенно с учетом того, что для автора это дебют в крупной форме. При всей стандартности завязки (а сколько уже было историй о возвращении престола законным наследникам!) и идейного посыла, в книге достаточно оригинальных элементов, чтобы она не выглядела очередной конструкцией, наспех собранной из готовых деталей. И, конечно же, в пользу «Короны» очень сильно говорит то, что это отдельный, законченный роман. В мире, где трилогия уже давно считается минимальной единицей фэнтезийного текста, такие вещи стоит ценить особо.



⇑ Наверх