Валерий Шлыков отзывы

Все отзывы на произведения Валерия Шлыкова



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 166

  Страницы:  1  2  3 [4]

«Из "Записок о великих и малых"»
–  [ 0 ]  +

stewra darkness, 22 июля 2012 г. в 12:56

Пытаюсь написать отзыв — и ловлю себя на мысли. что остались только ассоциации. Как после интересной поездки, когда слишком много впечатлений, и общее никак не сложиться из-за мелькающего калейдоскопа запомнившихся картинок.

Попробую тогда и писать по ассоциациям. Такое ощущение, что весь рассказ за мной шел гид-переводчик, хорошо знающий свою тему. Только он, кажется, забыл. что я не совсем в теме. Потому местами спотыкаются воспоминания, появляются логические черные дыры — и приходится возвращаться к тексту.

Еще возникло ощущение, что гид показывал мир за стеклом. За непробиваемым стеклом. Есть рассказы, где с первых слов оказываешься в другом мире, если не участником, то хотя бы наблюдателем. А в «Записках...» я была лишь пассивным зрителем, читателем, который отгорожен от событий рассказа пропастью пространства и времени. Одним словом, это был не мой мир, это была экскурсия в мир чужой. Хорошая экскурсия.

Оценка : 9
«Из "Записок о великих и малых"»
–  [ 1 ]  +

lonely 60, 22 июля 2012 г. в 09:55

Первое: ход главного героя, конечно умный.

Второе: хотелось бы более возвышенного умного хода, чем исковеркать историю ради меркантильной мести.

Так как эмоционально герою не сопереживаешь, а другому в этом рассказе сопереживать — некому оценка высокой не будет. Хотя несколько моментов в рассказе было довольно изящных.

Оценка : 4
«Из "Записок о великих и малых"»
–  [ 0 ]  +

bbg, 21 июля 2012 г. в 21:03

Тема: Всё только про неё, про тему.

Идея: Просто стремление к мести. 1/2

Язык: Переполненный странными именами, названиями и анахронизмами. Поработать бы над ним! Такое впечатление, что автор и не собирался привести язык в соответствие эпохе. Авось и так сойдёт.

Увлекательность: Читалось, из-за неошкуренного слога, непрореженных слов – тяжеловато. 1/2

Личные впечатления: Я утонул в названиях и терминах. И самое главное: Вот читаем мы эти записки. А где правки гура? Вот мы, потомки. Но не стал Бугоран-диюк в наших глазах ни особым тираном, ни угнетателем и кровопийцей. Где результат мести? Хотя подход к решению темы интересен. 1/2

Итого: 5/10

Оценка : 5
«Из "Записок о великих и малых"»
–  [ 0 ]  +

AntonAbramov, 21 июля 2012 г. в 20:49

Очень качественно и тонко написано. Тема раскрыта прекрасно и нетривиально. Выдержан стиль повествования – в духе самих Записок. Образ главного героя запомнится мне надолго. Почему-то вспомнились Шехерезада, визири. Может из-за того, что аромат Тысячи и одной ночи сопровождал чтение. А ведь все как в старом анекдоте про то, что всегда есть два выбора.

Но мурашек не было. Чуть-чуть холодновато. Поэтому не максимум.

Оценка : 9
«Из "Записок о великих и малых"»
–  [ 0 ]  +

julialam, 21 июля 2012 г. в 01:13

Тонко, вкусно, иероглифно-изящно. Однако эмоционального включения у меня не случилось.

Оценка : 8
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

diptera, 19 февраля 2012 г. в 14:34

Начало многообещающее, первоначально утомляет документальность речи, будто прослушиваешь лекцию или доклад, потом привыкаешь, тем более — автору удается завладеть вниманием читателя и кажется вот–вот должно произойти что–то интересное, захватывающее: профессор обманным путем заманивает зятя к себе и ставит на нем свой первый в мире эксперимент, превращая в муравья. Ведь названием автор обещает поведать читателю как это – быть муравьем. Ожидание усиливается, интерес возрастает и – бах! – ничего остросюжетного не происходит. В сравнении с предполагаемой – унылая, мрачная и трагичная финальная часть. Ну что, оценочка не сильно высокая, но и не низкая – за попытку написать интересный рассказ. Таков вердикт. И вдруг, по прошествии времени, ловишь себя на мысли, что нечто заставляет вернуться к прочитанному, думать о профессорском изобретении, о ситуации, в которой оказался гл.герой, о его выборе, сопереживать ему, сочувствовать, рисовать в воображении продолжение и сюжет с превращением зятя в муравья меркнет в общем–то в реальной проблеме, изложенной автором. Лучше бы профессор изобрел пыль, воздействующую исключительно на слои общества, представляющие опасность…хотя, тоже не выход: обязательно найдутся желающие управлять безмозглыми и безличностными тварями (ранее опасными, чуть позже – неугодными). Получается, для спасения цивилизации или никто, или – все. Но я тоже не хочу быть муравьем, автор, поэтому 8 баллов.

Кстати, что такое мирмекизация?

«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

zmey-uj, 18 февраля 2012 г. в 17:46

Тема: враги человечества — сектанты и прочие злыдни, не друг — профессор.

Текст цепляет, читать интересно. Это изложение событий, но изложение по делу и с личным взглядом. Жизнь на Земле через … лет, когда общество всё больше погружается в хаос.

Мысль о том, что религия помогает человеку бороться с хаосом в мышлении, вызванным разумом, сомнительна, но она тоже вписывается в образ безумного ученого, как и остроумный, но жутковатый проект. Вспоминается Кинг с его лекарством от агрессии. Написано увлекательно, финал драматичен. Еще один, надеюсь, будущий финалист.

Оценка : 9
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

stewra darkness, 14 февраля 2012 г. в 18:54

Интересный сюжет. И все.

Повествование от имени знаменитого журналиста. А где, простите, отличный язык. Я понимаю, герой якобы в состоянии стресса. Но владение языком в хорошего журналиста автоматическое. А недочеты я начала собирать с самого начала.

И финал... финал не просто депрессивный, а очень депрессивный.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
К черту мир, к черту войну, я не хочу быть муравьем,

не хочешь, не будь. Для этого выпускать себе мозги не обязательно. Это позиция нормального человека Другое дело, что любовь... Но автор сказал: «не хочу быть муравьем», а не «хочу быть с любимой» — и его герой стал немного «не того».

Оценка : 5
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

Konst, 07 февраля 2012 г. в 16:12

Рассказ-разочарование. Многообещающее начало, актуальная и интересная идея рассказа. Читается легко, увлекательно. И даже, слегка излишняя местами, наукообразность языка не портит складывающегося хорошего впечталения. Но, к сожалению, вторая половина, с точки зрения развития сюжета, вышла банальной.

Жаль, что автор не исполнил заявленного в названии, а именно не показал читателю, каково это «быть муравьем». В этом случае, у нас был бы серьезный кандитат в финалисты.

А так, оценка: средне.

Оценка : 5
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

kirik, 07 февраля 2012 г. в 06:38

Не смотря на критические замечания других чтецов — мне рассказ понравился и идеей и исполнением. Это на любителя — кому-то подавай «страсти» и эмоции, а по мне эдакая «сухость» и документализм.

Безусловно, некоторые огрехи и несостыковки в тексте есть, однако лично мне это не помешало проникнуться идеей рассказа и кое над чем задуматься, поразмышлять над возможным будущим при реализации идеи профессора Суареса...

Однозначно приветствую развитие идеи (сюжета) в более широкой форме, не ограниченной конкурсным форматом, автору респект и пожелания успехов ;)

Оценка : 8
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

Бамбр, 06 февраля 2012 г. в 20:30

Не удержусь.

Для начала — у современных пистолетов нет дула – у них ствол. Чтобы выстрелить, нажимают не на курок, а на спусковой крючок – это разные детали.

Не «я написал исследование», а «я провел исследование», наверное?

«Дальнейшая задержка возраста старения» — это как? Вот тебе 14 лет, а у тебя – бац! – и задержка возраста старения.

«Это случилось год назад, так же в мае». Больше про месяц май во всем тексте ни слова. Корявая фраза. «Это случилось в мае прошлого года», — как-то по-русскее что ли?

«Китайцы в Сибири вымирали от какой-то странной апатии». От тоски что ли вымирали? Грусть-печаль меня снедает – вымру, как сибирские китайцы.

«Рожать прекратили даже индусы». А вот раньше, помню, каждый уважающий себя индус хоть кого-нибудь, да родит. Про евреев и говорить нечего: Авраам – Исаака, Исаак – Иакова…

Австралию периодически затапливает сильными цунами, а Новая Зеландия с Японией в это время процветают и стабильно плодятся. Ценой тотального контроля и резкой стратификации общества. Здорово – расскажите об этом японцам и новозеландцам. И, кстати, «деревню Гадюкино смыло».

«Суарес повел нас с Элис в лабораторию — рассказывать в общих чертах, чем он занимается. Надо признаться, меня впечатлило. В основном, это была генная инженерия: съедобная трава, топливо из бактерий, мыши, живущие уже второй десяток лет и не думающие помирать. Я спросил Суареса, когда он намеревается поделиться всеми этими безусловно выдающимися достижениями с человечеством?» У меня вопрос к автору: зачем человечеству генетически съедобная трава (бог с ними, с луком, петрушкой и прочим укропом), топливо из бактерий (одна бактерия на сто километров?) и (главное!) – мыши-долгожители?

«Ваше человечество, как тот греческий царь, портит все, к чему прикасается». Это который Мидас? Который, к чему ни прикасался, все превращалось в золото? Вот так порча! Атомный синтез в кустарных условиях.

«А совместимы ли гений и злодейство?» А это, простите, штамп. Совместимы, конечно. Моцарт и Сальери прекрасно друг друга дополняли.

«Его подключили к куче всякого медоборудования, однако жизни ничего не угрожало». Вопреки всей той куче подключенного медицинского оборудования! Даже трехлитровая клизма не несла в себе никакой угрозы, а только три литра жидкости для ввода ректально.

«Он придумал какую-то нанопыль, которая, проникая в человеческие организмы, лишает людей способности к самосознанию, отключает их персональное «я» и запускает в генах древние инстинкты наших общих с муравьями предков». Да, конечно, и мы, и муравьи произошли от енотовидных собак с древними инстинктами.

«А это будет много хуже тотального омуравения». Хуже тотального омуравения только глобальное очешуение и абсолютное охренение.

«Мир обречен, и это случится гораздо раньше, чем вы воображаете в своих докладах». Без комментариев.

Голова профессора Суареса была оклеена датчиками. В пылу борьбы ГГ и двое приспешников профессора «все же нажали нужные кнопки». «Раздался сухой треск, профессор судорожно выгнулся и обмяк. Глаза выкатились из орбит». Шикарные датчики. Всех бы такими после инсультов обклеивали.

«Дальнейшее я не способен описать внятно и подробно. Да вы и сами все знаете». Короче, дальше началось не понятно что – ну, вы меня понимаете?

«Вармонгеры напали на сто крупнейших городов мира: повсюду взрывы, десятки тысяч жертв». Как-то измельчали крупнейшие города мира. Ах, да! ГГ же в начале написал какое-то исследование, и вообще сообщил всему мировому сообществу, что его численность резко снижается, а китайцы в Сибири вымирают от апатии.

С одной стороны – все вышеприведенное и масса тому подобного. С другой стороны – рассказ соответствует заданной теме. Человечество, а точнее – индивидуализм каждой отдельно взятой особи в совокупности с неодолимой тягой к личному комфорту, — и есть враг человечества. И профессор, решивший всех охренеть, в смысле – омураветь, хотел так человечество спасти. Написано бодро, с энтузиазмом, с кучей ляпов – омураветь можно. И, памятуя о наших общих с муравьями предках, я очешуеваю. Автор, читайте правильные книги и учитесь писать хорошо. Если отбросить излишний энтузиазм, то у Вас может получиться как минимум неплохо. Но не в этот раз.

Оценка : 3
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

white noise, 06 февраля 2012 г. в 16:17

Оригинальная идея. На этом впечатления от рассказа заканчиваются. Я прекрасно понимаю, что Автору тесно в заданных рамках. Ну и черт с ними, с рамками-то! Плюнули бы на них, потрудились бы над рассказом пару-тройку деньков, отшлифовали шероховатости — и пустили бы на внеконкурс. Может, пришла бы идейка, как облагородить текст, сделать его более читабельным и удобоваримым. Без обид, Автор, но Вы пишете, как писали в свое время прародители НФ жанра: содержательно, но сухо. Вроде, и логично и без особых стилистических огрехов, но безжизненно и малоэмоционально. На мой субъективный взгляд, повествование в прошедшем времени вкупе с громоздким языком — смесь, способная оттолкнуть кого угодно. Читатели вон попкорна купили, зрелищ, кровищи и экшна жаждут, развалившись в мягких креслах. А вы им документальный фильм подсовываете. Про жизнь насекомых. Боюсь, не поймут. И не оценят. Я, например, не оценил.

Оценка : 5
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

skein, 06 февраля 2012 г. в 14:32

«Так появились религии, идеологии, идиосинкразии» — идиосинкразия — это, вообще-то, медицинский термин. Не знаю, как остальным, мне читалось легко. Однако, остаётся ощущение некоторой торопливости. Что приятно и неожиданно, автор пытается понять обе стороны.

Оценка : 6
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

ozor, 06 февраля 2012 г. в 12:25

Добротно, но настолько, что местами смахивает на научную статью. Рассказу явно мешает формат конкурса по числу знаков.

Оценка : 8
«Быть муравьём»
–  [ 0 ]  +

bbg, 06 февраля 2012 г. в 10:25

1. Тема. Забавный поворот. Враг человечества – сепаратные индивидуальности людей, его составляющих. Зачёт.

2. Язык.

«Я журналист «Олимпа». Не из последних. Как я попал на «Олимп»?»

Если «Олимп» — издание, то попасть можно «в» него, а никак не «на».

«Главной темой конгресса была блокада Африки. Споры велись нешуточные. Кто ж тогда знал, что уже через три месяца Совет Правых, не послушав наших рекомендаций, поступит с африканцами наиболее жестоким способом, отрезав их от всех систем жизнеобеспечения?»

Неудачно. Что значит «отрезать от всех систем обеспечения» континент? Не город, не район – континент?!

«Его подключили к куче всякого медоборудования, однако жизни ничего не угрожало.»

«И» жизни ничто не угрожало. Иначе получается, несмотря на то, что подключили, демоны, ничто не угрожало.

Вообще, язык громоздкий, предложения сложные, длинные. Не понравилось.

3. Увлекательность. ½. И без комментариев.

4. Идея.

Вполне себе людоедская. Надеюсь, это не авторская позиция? В качестве предупреждения – сойдёт.

5. Личные впечатления.

Мне не понравилось. Можно же было как-то оживить текст? И т.н. любовная история совсем не подходит для этой роли. Она лишняя. Мне кажется.

Оценка : 5
«Билет в один конец»
–  [ 1 ]  +

Sawwin, 23 января 2011 г. в 06:39

Что в рассказе хорошо, что в рассказе плохо... Нехорошо чрезмерное многословие, подробный рассказ о гибели каждого участника экспедиции (даже у Лема в «Возвращении со звёзд» этого не было). Соверешенно излишне описание политической ситуации четверть века назад. А если уж дано это описание, то как автор объяснит, что за четверть века образовалось совершенно иное человечество, словно списанное с «Полдня» Стругацких? Удручающе смотрятся слабенькие вирши автора, вставленные в текст. Извиняет автора лишь то, что это не стихи, а и впрямь вирши, которые тем не менее, помогли главному герою выжить и не свихнуться в одиночестве. Жаль, что вот это, как раз, показано не явно. Основная сюжетная линия (первопроходцы с муками и жертвами летели куда-то, а их тем временем обогнали более совершенные корабли будущего) встречалась в фантастике сотни раз во всевозможных вариантах. Концовка рассказа также скопирована с «Возвращения со звёзд». Собственно, единственная мысль, которой не было у других: «раз неизвестные благодетели не пускают нас к крошечному красному карлику, значит, туда и нужно рваться». Мысль хорошая, но маловато её для рассказа в 13 страниц.

Язык у Валерия Шлыкова достаточно пристойный, хотя и без претензий на художественность. Временами автор впадает в патетику. Смешновато выглядит и приём называния, характерный для начала шестидесятых годов: если уж радиопередатчик, так мазерный, если компьютер, то куритовый (оговаривается, что никакой другой послание инопланетян расшифровать не может по определению).

В целом -- очень средненький рассказ, необязательный к прочтению.

Оценка : 5

  Страницы:  1  2  3 [4]



⇑ Наверх