Кристине Нёстлингер отзывы

Все отзывы на произведения Кристине Нёстлингер (Christine Nöstlinger)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

«Долой огуречного короля»
–  [ 15 ]  +

Вертер де Гёте, 04 марта 2012 г. в 20:10

В 1984 году Кристине Нёстлингер была удостоена премии имени Г.-Х. Андерсена, высшей награды для детского писателя (иногда эту премию даже называют «малой Нобелевской»), хотя в нашей стране имя австрийской писательницы не столь известно, как имена некоторых других лауреатов этой премии — А. Линдгрен, Т. Янссон, Д. Крюса, Д. Родари. Небольшая повесть-сказка «Долой огуречного короля» — самое известное в нашей стране произведение Нёстлингер. Повесть переиздавалась на русском несколько раз, по её мотивам в СССР были сняты два телеспектакля, а в 1983 произведение вошло в том «Повести и рассказы современных зарубежных писателей» «Библиотеки мировой литературы для детей», вышедшей внушительным (даже по советским меркам) тиражом. Собственно, в этом томе БМЛД я эту повесть и читал и из всех произведений сборника интересней оказался только легендарный «Проданный смех» Крюса. Судите сами: обычная австрийская семья в один прекрасный день обнаруживает в своём доме странного человечка, похожего на огромный огурец, и это существо заявляет, что является свергнутым в результате революции королём и просит убежища. После этого весь привычный уклад жизни добропорядочного семейства трещит по швам. Повествование лёгкое, ироничное, к тому же множеством замечательных и забавных словечек и фразочек отличается и перевод Френкеля. Но несмотря на шутливый тон, произведение поднимает серьёзные вопросы о взаимоотношениях в семье, об ответственности за свои поступки. Не обошлось и без совсем ненавязчивой пропаганды демократических ценностей, что только поспособствовало изданию книги в СССР.

Оценка : 9
«Долой огуречного короля»
–  [ 8 ]  +

Anastasia2012, 07 марта 2012 г. в 08:35

Замечательная история, которую с большой натяжкой можно назвать сказкой. Если и нет такого царя — его следовало выдумать. По ходу действия узнаёшь себя — то в одной, то в другой роли. Автору моя благодарность — тема «Отцы и подросшие дети» актуальна для меня, и я многое пересмотрела в своём отношении к подростку-дочери. Читать не только детям, но и родителям!

Оценка : 10
«Долой огуречного короля»
–  [ 5 ]  +

DrinkFromTheCup, 08 марта 2023 г. в 17:10

Залихватский пасквиль на ретро-политику — впрочем, и современности тоже достаётся.

Тема взаимоотношений в большой семье идёт скорее бонусом — но тоже подана превосходно.

Отличное чтиво и для взрослых, и для детей: «взрослые» мотивы не перебивают «детские», а скорее органично их дополняют.

Не имею возможности ознакомиться с оригиналом в силу незнания языка — но подозреваю, что переводчик, работавший над изданием 1990 года, впахивал на это произведение не меньше автора: настолько органичным получился «огуречный новояз». Это очень сильно добавляет уникального шарма.

Оценка : 10
«Само собой и вообще»
–  [ 5 ]  +

strannik102, 02 января 2020 г. в 02:32

Семейная конфликтология глазами детей

Литература для детей должна «занимать взрослых людей... как литературное произведение, писанное для всех» (В. Белинский)

Одно из самых непростых писательских занятий, это сочинение литературы для детей и подростков. Прежде всего потому, что дети остро интуитивно чувствуют фальшь и навранная (а не сочинённая) книга может быстро наскучить своему читателю.

Вдвойне трудная задача — попробовать написать книгу, не просто адресованную ребёнку, а ещё и излагаемую устами ребёнка, чтобы было так, как будто и рассказывает книжные события сам её герой. Не о маленьком герое, а рассказанная самим таким героем (конечно, сразу вспоминаем Марка Твена с его романом о Гекльберри Финне).

И тогда выходит, что перед Кристине Нёстлингер стояла трижды сложная задача, потому что в прочитанной (с удовольствием) книжке таких несовершеннолетних рассказчиков трое.

А четырёхкратность сложности этой книги состоит в том, что наши рассказчики (и главные герои) книги — дети разного возраста и пола, разного характера и темперамента, разной степени общительности и всего прочего, чем отличается один человеческий детёныш от другого.

А в пятых, попробуйте написать книгу, рассказанную поочерёдно детьми разного возраста, но при этом чтобы и взрослый читатель не просто прочитал эту историю с интересом и удовольствием, но при этом ещё и получил свою порцию жизненных уроков и вполне серьёзных выводов. Причём не каких-то там абстрактных выводов, а вполне реальных и применимых для любого и каждого.

Как мне показалось, Кристине Нёслингер со всеми этими пятикратной сложности задачами справилась. Причём не просто справилась, но сделала это блестяще. По крайней мере так это выглядит и представляется с взрослой читательской стороны (а чтобы узнать мнение дитёв и ребёнков, надо попробовать дать им эту книгу и потом ещё и пообсуждать её с ними).

Маленькое отступление: Кстати говоря, в период работы в ВДЦ «Орлёнок» мы с коллегами-психологами с интересом и удовольствием приглашали старшие отряды на просмотр специально подобранного для этой цели кинофильма и затем обсуждали с ними увиденное (чтобы удовлетворить любопытство любознательных, назову два таких фильма: «Пудра» и «Билли Эллиот»).

Если же говорить о той драматической ситуации, в которой оказалась семья Поппельбауэр, то и сама ситуация не надуманная, и всё происходящее со взрослыми (да и с детьми) в этой ситуации вполне реалистично. И потому теперь уже вполне можно поставить вопрос: а какова ЦА этой книги? Кому именно адресована история развода, рассказанная детьми?

* Их сверстникам, ребятам 12-15 лет?

* Или же молодым людям, ещё только собирающимся обзавестись семьёй или только-только вступившим в брак?

* А может быть более старшему поколению, семьянинам со стажем, приблизительным ровесникам взрослых героев книги — супругам Поппельбауер, т. е. 35 – 45-летним?

* Хотя вот и нам, людям в возрасте 60+, «детская» детская книжка была и интересна и глубока и поучительна.

Видимо ещё один плюсик в карму и книге и её автору нужно ставить и за это, за универсальность читательской аудитории. Что ж, с удовольствием ставлю +

Ну, и если комментировать саму довольно обыкновенную и тем не менее непростую ситуацию и поведение включённых в неё взрослых людей, то конечно же поначалу автор старалась как-то и обострить сами происходящие события (хотя в реальной жизни скорее всего горшков было бы перебито гораздо больше) и показать нам переживания несовершеннолетних и маленьких участников этой бытовой семейной драмы (я, помнится, в похожей ситуации, будучи примерно в пятилетнем возрасте, попросту заявил своим ссорящимся родителям, что уеду от обоих и стану жить ровно между ними, т. е. в половине дороги, и буду по очереди ездить к ним в гости — слава богу, ситуация устаканилась и прибегать к столь решительным мерам мне не понадобилось :-) ). А затем попыталась задать желательную и оттого немного идеалистическую модель поведения взрослых — я имею ввиду последнюю главу книги, в которой и взрослые между собой вроде как примирились (хотя семья так и не восстановилась), и ребятишкам стало полегче эмоционально. Хотя сама история на этом мажорном аккорде попросту оборвана и как там у них у всех всё сложилось дальше, мы так и не узнаем.

Оценка : 9
«Долой огуречного короля»
–  [ 5 ]  +

Brain-o-flex, 25 мая 2017 г. в 17:12

Умная история.

Читал в детстве в библиотеке и смотрел по телевизору фильм-спектакль...

Уже прошло два раза по двадцать лет, а я помню помпезность огурцаря и само это слово..

Огурцарь...

мини-тиран.

Мало, и хорошо, сказок с героями-овощами. С десяток смогу припомнить, не больше.

И эта история действительно поучительная, для детей и для взрослых.

Этим она тоже выделяется.

Достану, перечитаю.

Оценка : 8
«Обменный ребёнок»
–  [ 5 ]  +

Gynny, 31 августа 2013 г. в 14:44

Первый раз прочитала еще студенткой в библиотечных журналах и была в восторге. На днях перечитала он-лайн (повесть-то небольшая). Не без опасения, что старое впечатление будет подпорчено, все-таки прошло не одно десятилетие, но это опасение — к моей радости — не оправдалось. Очень качественная история на тему «отцы и дети», в которой, попав в экстремальную ситуацию, а первые дни пребывания в доме добропорядочной австрийской семьи ведущего себя по-свински Джаспера были для Миттермайеров шоковыми, все — и дети, и взрослые — сумели достойно повести себя, и в результате отношения в самой семье изменились в лучшую сторону. При этом ситуация обрисована без морализаторства, с мягким юмором и авторским сочувствием ко всем персонажам.

Оценка : 9
«Дуйбол-привет!»
–  [ 4 ]  +

DrinkFromTheCup, 08 марта 2023 г. в 16:53

Великолепная книга, в которой почти любой читатель может найти что-то интересное для себя.

Детишек развлечёт и позабавит коллизия взрослого мира Большого Спорта со всеми их глупыми развлечениями, которые стоят совершенно глупых денег, с детским «просто весело» и более чем родственными адекватной молодёжи переживаниями юных героев. Бесплатный бонус: прививка от «звёздной болезни» для юных спортсменов. Будь как Ханси, будь проще!

Взрослым не мешало бы ознакомиться с этой книгой, чтобы полюбоваться на (казалось бы!) многократно обсосанный оскал капитализма с необычного ракурса. Да, «Незнайка на Луне» Носова, кажется, тему спорта у лунатиков не раскрыл? «Небывалая Игра» восполнит этот пробел на 110%.

На первый взгляд кажется, что книга немножко не в ладах с логикой: если эта самая «небывалая игра» такая обалденная, почему по ней до сих пор не проводят любительских чемпионатов? Почему (ну, помимо материального интереса) взрослые с таким нездоровым ажиотажем за неё хватаются — но ПОНАЧАЛУ весь фокус на детях? Почему регионы вне Дуйберга заинтересованы в этом спорте — но с проведением международного чемпионата есть вполне конкретные проблемки?

Наверное, я слишком сильно ломаю голову над детской книжкой (над первоклассной детской книжкой!)

Но, кажется, у меня есть исчерпывающий ответ, расставляющий все логические нестыковки книги по своим местам. Да, выглядит как слегка шизанутая теория заговора — но все намёки есть в книге И истории региона, на территории которого предположительно расположен Верхний Дуйберг.

Готовы к колоссальному сюжетному спойлеру? Ей-богу, если книгу ещё не читали — спойлер лучше не открывайте: потом от прочтения ощущения будут соооооооовсем не те.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Под видом детской повести о бытовой жизни юных звёзд выдуманного спорта автор подсовывает нам очень необычную в своей наглости зарисовку о строевой подготовке немецкой (австрийской?) молодёжи в условиях, когда такую подготовку проводить ну никак нельзя.

Нет, правда!

197х год. Германия всё ещё «принудительно умиротворена». Берлинская Стена всё ещё стоит.

Войска скорее имеются — но на любые попытки их нарастить или хотя бы тренировать страны-победители смотрят ОЧЕНЬ косо.

Что делать? Желание иметь тренированную армию пальцем не раздавишь.

В этом антураже в одной далёкой деревеньке в предгорьях из-за цепочки совпадений был изобретён новый вид спорта, для которого был нужен крайне специфический инвентарь — и крайне специфические правила.

Правила — не касаясь мяча, провести его из точки А в точку Б быстрее остальных спортсменов.

Инвентарь — двуручный фен на батарейках, ТОЧНЫМ (это важно!) потоком воздуха из которого надо направлять мяч, и собственно мяч.

Надо отдать должное художнику, оформлявшему издание 1990 года: нарисованное им «дуло» очень похоже на плод порочной любви «шмайссера» и РПД. Он [художник] всё понял ОЧЕНЬ правильно — или интуитивно почуял, ЧТО на самом деле происходит в книге.

Теперь ещё раз задумайтесь, как выглядит собственно игровой процесс в дуйболе. Строй подростков с двуручными фенами БЕГОМ пересекает поле, при этом стараясь ТОЧНО поразить (и потом «удерживать в прицеле») потоком воздуха из фена мааааааааленькую шуструю мишень (и не впилиться друг в друга).

Подозрительно похоже на ура-атаку вооружённых штурмовыми винтовками вояк, не правда ли? Твёрдая рука, меткий глаз — и всё это на ходу, бегом, бегом! Разве что, целиться надо не себе под ноги, а чууууууууть-чуть повыше, и отдачи от стрельбы нет...

Конечно, когда до г-на Харчмайера сотоварищи дошло, ЧТО они изобрели, у них всем спортивным комитетом чуть не случились досрочные роды. Но искушение на благо родины выдвинуть спортивную программу для подготовки будущей регулярной армии возобладало.

Поначалу к ним ОЧЕНЬ настороженно присматривались. Визит Мистера Сэма Промоузглинга — скорее всего, шпион заглянул на огонёк, проверить, правда ли селяне изобрели что-то не совсем хорошее и милитаризированное.

И только через некоторое время после его визита, когда стало ясно, что окружающие регионы то ли наплевали на дуйбол, то ли не поняли, зачем он нужен местным, то ли поверили в легенду про метрическую тонну фенов для великанов с длинными волосами... так или иначе, дурной пример оказался заразительным и всё завертелось.

Оттуда и бум туризма: то, что на Дуйберг закрыли глаза, не значит, что другим регионам тоже всё сойдёт с рук. Поначалу «туристы» осматривались на месте, тренировались и вообще осваивались. Это потом Альпийское Колено одуплилось и решило претендовать на лавры первооткрывателя ни много, ни мало — СПАСИТЕЛЯ будущего немецкой (австрийской?) армии!

Футбол, лыжи... всё остальное в германоговорящих предгорьях ушло на второй план. Даже (!!!) для самого старого поколения, которое наверняка очень воодушевилось возможностью взяться за старое и при этом не выглядеть как конченые нацисты.

А уж после того, как Ханси вмазался деньгами и выдал экспромтом целый комплекс связанных с дулом+пеной спортивных дисциплин, которые имитировали не просто ура-атаку, а штурм высотки, штурм пересечённой местности, etc-etc...

Мировое сообщество, правда, настолько обалдело от творящегося, что даже как-то забыло хотя бы для приличия сделать вид, что они всему поверили. Поэтому третью команду для первого крупного турнира пришлось ПЫТАТЬСЯ импортировать из Новой Зеландии (впрочем, «родственники» из Новой Зеландии (германоговорящие (!) родственники из NZ... что же они там делали, хммммммм...) оказались не дураки и, смекнув, что к чему, решили от греха подальше «не палиться». Вот когда и первый турнир пройдёт, и никто в мире ничего не заподозрит, тогда, может быть...)

Да, вся теория притянута за уши. Да, наверняка автор имел в виду совсем другое.

Но ведь похоже же!

Оценка : 10
«Долой огуречного короля»
–  [ 4 ]  +

montakvir7511, 02 января 2018 г. в 17:15

Сам по себе Огуречный Король Куми-Ори имеет в тексте мало значения. Подземное его обиталище и его забитые и нищие как мыши жители показаны довольно скупо, выходя на первый план только в самом конце повествования, после того, как главная героиня узнает, что ошалевший от щедрых предложений Огурцаря её папаня решает

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
применить к взбунтовавшимся подданным карательные меры и затопить вместе с ними подвал
. Избалованная царственная скотина (олицетворение того, как мы представляем себе королей — ханжа, капризуля, хитрец, умеющий виртуозно вертеть рядом находящимися) служит всего лишь фоном, неким магнитом, притягивающим кое-что гораздо более важное.

Основная мысль этой выдающейся детской повести это взаимоотношения в семье, вдруг оказавшейся в довольно странном положении. Доверие и любовь родителей друг к другу, детские обиды и жёсткие поступки, предательство, как способ решения проблемы.

В поисках выхода эта семья проходит испытания, сложные и трагические, позволяющие в конце концов укрепить ячейку общества в целом и отношения между членами этой ячейки в частности. Ну и у работящего и доброго подвального народца тоже все пошло на лад. Но папаша то липкой и мутной личностью оказался, падким на халяву. Вылезет еще эта гнильца в дальнейшем, если слабину дал однажды.

Чтение вдумчивое и неторопливое, несмотря на малый объём. Да и не детское, наверное, хотя написано просто и доходчиво.

Однозначно культовая книга.

Оценка : 10
«Конрад - мальчик из консервной банки»
–  [ 3 ]  +

ant_veronque, 31 марта 2019 г. в 12:52

Читала вместе с шестилетней дочерью. Довольно-таки прикольная сказка. При этом очень даже со смыслом, причем смыслом, требующем обсуждения, это вам вовсе не абсолютная сказочная мораль.

Начинается книга довольно странно: перед нами весьма не такая как все женщина — Берта Бартолотти, и моя дочь от неожиданности удивленно восклицает: «Да она же жуткая неряха!» И дальше хоть и простым языком, но описываются совсем не детские, а очень даже взрослые проблемы (и денежные, и про работу, и про отношения с мужчинами, и про привычки покупать всё подряд ненужное по рекламным каталогам и т.д.) Очень неожиданно это всё было в детской книге, но вроде бы с юмором и очень просто изложено. Но наконец-то мы переключились на мальчика Конрада и девочку Китти. И вот тут-то выпятились все истинные человеческие порочные слабости. Курить вредно, быть неряхой плохо, но Берта Бартолотти при всём при том очень хороший человек. А вот всякие якобы хорошие мальчики, которые от бессилия, или зависти, или еще от каких плохих чувств начинают сознательно вредить Конраду (обзывать, кидаться в него камешками и др.) — вот где настоящее зло.

И, конечно, самая захватывающая часть книги — финальная — спасение Конрада от его законных владельцев-фабрикантов. Здесь был выбран просто беспроигрышный план. И конечно, любовь в этом плане играет немаловажную роль.

А вывод — золотая середина не зря зовется золотой, главное, суметь ее найти, и это самое сложное.

Оценка : 8


⇑ Наверх