Кейт Вильгельм «Твоя навеки — Анна»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Графолог Гордон Силлс получает экстренный заказ: крупная компания просит его исследовать несколько писем за авторством некой Анны; все они были адресованы сотруднику компании, который погиб два месяца назад. Важнейшие бумаги, касающиеся новейших разработок, пропали; исчезла без следа и таинственная незнакомка. Представитель компании уверяет Гордона, что за эти бумаги «русские заплатили бы миллионы» и просит о помощи...
Входит в:
— антологию «The 1988 Annual World's Best SF», 1988 г.
— антологию «The Orbit Science Fiction Yearbook», 1988 г.
— антологию «The Year's Best Science Fiction: Fifth Annual Collection», 1988 г.
— антологию «Nebula Awards 23», 1989 г.
— журнал «Вокруг света 1990'01», 1990 г.
— сборник «And the Angels Sing», 1992 г.
— журнал «Калейдоскоп, 1 - 1992», 1992 г.
— антологию «Visions of Wonder», 1996 г.
— антологию «Корабль призраков», 2016 г.
— антологию «Нейтральная территория», 2016 г.
Награды и премии:
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1987 // Рассказ |
Номинации на премии:
номинант |
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1988 // Рассказ | |
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1988 // Рассказ | |
номинант |
Великое Кольцо, 1990 // Малая форма (перевод) | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2008 // Переводной рассказ (США, 1987) |
- /языки:
- русский (5), английский (9), польский (1)
- /тип:
- книги (10), периодика (2), самиздат (3)
- /перевод:
- А. Игорев (5), А. Сыльванович (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 22 ноября 2017 г.
Рассказ -лауреат премии «Небьюла» 1987 года. Путешествие во времени, но написано с оригинальным подходом. С вовлечением детектива по почерку. Расследование не увенчалось успехом, но привело к любви.
god54, 11 января 2014 г.
Как правило, мое мнение практически не совпадает с мнением такой авторитетной премии, как «Nebula Award». Но, в данном случае, я считаю, что награда нашла достойного, вернее достойную. И хотя сама по себе фантастическая идея не нова, то сюжетное решение, как мне кажется, является вполне оригинальным. Кроме того, следует отметить стиль изложения материала, описание процесса открытия и познания. Он медленен, точен, психологически верен. А чтение требует не пропускать даже слово и читатель получает удовольствие от этого процесса приобщения к происходящему в повествовании. Одним словом рекомендую к прочтению и включению в коллекцию.
Fantasmagor, 28 февраля 2010 г.
Надо же — я прочел этот рассказ 20 лет назад, а помню до сих пор. Трогательная история эта надолго меня очаровала. В рассказе самое ценное не фантастичность -фантастическая составляющая появляется в самом конце — а то, что происходит в душе героя по мере того как он изучает письма Анны. Его жизнь — пресная, размеренная и пустая, — преображается с появлением этой незнакомой ему женщины. Он не знает, как она выглядит, какой у нее голос, все что у него есть -это ее письма, открывающие ему мир ее чувств и мыслей, и ее почерк, по которому он распознает ее характер. Никто не сможет убедить его, ни в том, что Анна — коварная хладнокровная шпионка, ни в том. что Анны вообще не существует, и письма являются мистификацией.
Сейчас рассказ навеял бы грусть, что мы разучились писать длинные обстоятельные письма. Интересно, попади в руки третьего человека чья-нибудь СМС-переписка, случилась бы подобная история?
alenn1, 16 декабря 2012 г.
В свое время купился на название рассказа, долго искал, что бы прочитать, а в результате просто пшик. Берем полит корректную Америку, а то как же женщина фантаст, забываем о таком замечательном рассказе Янга «Девушка-одуванчик» и вуаля имеем Nebula за короткий рассказ, очень обидно.
Хотел еще добавить, а ведь рассказ простите за слово бабский. Так написать про мужика может, снова извините, только баба. Мужик такой возвышенный и благородный и так все тонко понимающий, что и денег не хочет зарабатывать (отказывается от дел которые как раз и требуют его очень редкой специальности) и готов влюбиться в женщину которая его и любить похоже не будет да еще и в будущем изменит (причем он это знает). В общем 100 % фантастика, наверное за это премию и вручили.