fantlab ru

Джон Лэнган «Рыбак»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.46
Оценок:
381
Моя оценка:
-

подробнее

Рыбак

The Fisherman

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Эйб и Дэн — товарищи по несчастью. Оба потеряли близких людей и нашли утешение в рыбалке. Но однажды они отправляются к Голландскому ручью, чтобы посидеть на берегу с удочкой и забыть хотя бы на время о своем горе. Хозяин кафе, в котором они остановились позавтракать, рассказал им историю о таинственном Рыбаке и о происшествии, случившемся в этих краях около века назад. Что же ждёт двух вдовцов на загадочном ручье, где властвуют законы, не подвластные пониманию?

Награды и премии:


лауреат
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 2016 // Роман

лауреат
Премия «Это — хоррор» / This Is Horror Awards, 2016 // Роман года

лауреат
Мастера Ужасов, 2018 // Лучшая книга зарубежного автора, переведенная на русский язык

лауреат
Хоррор-итоги на ФантЛабе, 2018 // Лучший роман / авторский сборник (Выбор читателей. 3 место)

Номинации на премии:


номинант
Локус / Locus Award, 2017 // Роман ужасов

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2018 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (4)

Рыбак
2018 г.
Рыбак
2019 г.
Рыбак
2022 г.

Издания на иностранных языках:

The Fisherman
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма специфическая вещь. Всегда трудно оценивать произведение, написанное на стыке жанров. В случае же «Рыбака» наблюдается даже не стык, а практически полное взаимопроникновение жанров: то ли хоррор с элементам мелодрамы, то ли мелодрама с элементами хоррора. Причем жанровые признаки распределены крайне неравномерно: первая часть — стопроцентная мелодрама, вторая и третья больше тяготеют к ужасам. Дополнительно сбивает с толку литературный стиль более приличный для большой литературы: слишком уж серьезен он для ужастика.

Учитывая вышеизложенное, любителям просто попугаться, скоротав осенний вечерок, нужно подходить к данному произведению с осторожностью: в ожидании страшных эпизодов вполне реально заснуть, будучи убаюканным неспешным повествованием первой части. Да и последующие части, хоть будут и побогаче в плане пугающих моментов, отличаются все той же хронической неспешностью. До финала же, учитывая величину произведения, вообще добраться проблематично. Зато для любителей порефлексировать здесь настоящее раздолье: накал чувств и переживаний главных героев таков, что невольно начинаешь опасаться за собственную нервную систему. А напор вселенской тоски, изливающейся со страниц романа, запросто и с гарантией может смыть в лютую и беспросветную депрессию. Над отдельными эпизодами вообще хочется рыдать в голос.

Лично мне роман понравился. Я бы даже сказал, что очень понравился. Несмотря на кажущиеся противоречия, автор каким-то образом исхитрился таки сохранить разумный баланс между жанром, стилем и сюжетом, пройдя буквально по лезвию бритвы. Недаром же он создавал свое произведение долгие годы, — было время не то что отшлифовать все неровности, а даже отполировать. Плюс заложить во вроде бы легкомысленное (ну ужасы ведь — чего с них взять) произведение серьезную философскую начинку. Для жанра ужасов подход не то что нестандартный, а пожалуй что вообще — уникальный. Из тех, кому по силам встать рядом, на ум приходит разве что старина Кинг со своим «Кладбищем». Поэтому крайне обидно, что роман скорее всего останется недооцененым большинством читателей.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильная вещь.

Без сомнения, очень похожа на «Кладбище домашних животных» С. Кинга, одно из моих самых любимых произведений в хоррор-жанре. Но, этот роман не копирует книгу «короля ужасов», а как бы, дополняет, расширяет и продолжает идеи, в ней изложенные. То, что у Кинга показано лишь намеками, короткими вставками — здесь основная тема.

В «Кладбище домашних животных» главный упор сделан на трагических чувствах и эмоциях героя, его желании во что бы то ни стало, возвратить своих близких из мира мертвых. А сам ужас и тьма другой стороны жизни — эпизодические, второстепенные моменты.

В «Рыбаке» — наоборот. Основная, грандиозная картина — потустороннее измерение и все с ним связанное. На этом фоне история личной трагедии самих героев — лишь дополнение, оживляющее и придающее реальности главному сюжету.

Поэтому, эти две книги и очень схожи — героями, некоторыми фразами, общей атмосферой, но, и в то же время — совсем разные.

Можно найти параллели и с Лавкрафтом, и с «Моби Диком» Мелвилла. Но весь роман — очень оригинален и своеобразен.

История, о которой рассказано в книге, началась в 1860 году. Хотя, легенда Рыбаке — главная сюжетная линия романа, ещё более древняя. И автор продолжает свой рассказ до наших дней.

Роман разделён на две части — события, произошедшие в начале XX века и имевшие продолжения в его конце.

Разные герои, разные временные рамки. Сам стиль повествования отличается. Но, читать несложно, все части книги отлично укладываются в общую целостную картину.

Мрачно, местами страшно.

Мне очень понравились образные описания другого мира, Чёрного океана. Величественно и грандиозно, в духе Лавкрафта.

В общем, отличный хоррор-роман.

Высший балл, даже не нашёл, к чему придраться.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный роман. При чтении наверняка не раз вспомнятся «Кладбище домашних животных» Кинга (тема потери близкого человека, попытки вернуть утрату любой ценой) и некоторые произведения Лавкрафта (хтонические ужасы подводного царства). Однако на фоне мэтров Лэнган не выглядит эпигоном — его книга абсолютно самобытна, язык богат и насыщен, события, несмотря на неспешность повествования, летят стремительно. Роман буквально дышит ощущением древней тайны, таящейся за тонким слоем привычной обыденности, зыбкости реального мира. Пожалуй, это лучшая книга серии.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Думаешь, что знаешь, что ждёт тебя под водой, но вы уж поверьте мне — никогда нельзя быть уверенным, что зацепится за ваш крючок» (Дж. Лэнган «Рыбак»)

***

О, да! Голландский ручей — он такой. Ибо воды его залегают глубоко, а обитатели глубин порой — воплощение кошмара. Подобные места на карте когда-то подписывали неоптимистичной фразой «здесь водятся чудовища».

Герои книги Дж. Лэнгана «Рыбак»: Абрахам (зовите меня Эйб) и Дэн — коллеги по работе. Два вдовца, понёсших горечь утраты. Что бы хоть как-то справиться с монотонностью ужасных дней, они становятся рыбаками. И рыбаками заядлыми. Они уже объездили все значимые ручьи, реки и озера округи. Голландский ручей — их новая цель. Труднодоступное место, о котором ходит своя мрачная легенда.

Наши герои услышат её из уст Говарда (из Провиденса родом!). Ведь никто лучше Говардов не рассказывает мрачных историй об обитателях водных глубин. Легенда эта является, по сути, книгой в книге со своей стилистикой, подачей, героями. Даже язык книги меняется. Поначалу это классическая мистическая история. Однако вскоре перед читателями и героями повествования предстают монументальные картины иномирья. Мира, где человеку нет места. Лэнган постарался на славу – получилось ярко и завораживающе.

После услышанного, нашим героям — Дэну и Эйбу — повернуть бы назад. Но для одного из них история Говарда — лишь старая странная легенда. Для другого — подтверждения того, что он нашел то, что так долго искал. Вот только — как нам демонстрирует Лэнган в дальнейшем — в некоторые места всё же лучше не забредать, а некоторых вещей не желать, ибо всё может сбыться, отнюдь не так как ты себе представлял.

«Рыбак» — наполненный мрачными, пугающими картинами роман, сразу увлекающий тебя в свои тёмные воды. Воздающий дань уважения классикам ужасов: Лавкрафт здесь очевиден. При этом язык повествования не столь тяжеловесный как у гения из Провиденса. Но при этом, всё равно, очень образный. Мне также увиделись отсылки к Ле Фаню (художник Шалкен). Цитата из «Моби Дика» предваряет начало книги и здесь это не случайно. Многим при чтении может вспомниться и «Кладбище домашних животных» Стивена Кинга. Но при этом это абсолютно самостоятельный прекрасный роман. Для меня лучшая на данный момент книга в серии «Мастера ужасов»

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давненько мне не попадалось ничего воистину великолепного, как этот роман, а если что и попадалось похожее — то давно уже стало классикой.

Прочитал взахлёб, что называется — настолько увлекла меня эта книга.

Тут бы надо мне перечислить недостатки данного произведения — но я не могу вспомнить ни одного, всё тут на месте и по делу, хотя более подробные ранние «изыскания» Райнера были бы тут не лишними...

Сюжет — нелинейный с флэшбэком длиннее основной линии повествования, что не может не напомнить «Color Out of Space» Лавкрафта.

Стиль повествования тоже очень похож на лавкрафтовский, без всяких натяжек — жутко и притягательно, довольно детально всё прорисовано автором, и места, и персонажи, и что самое главное — ситуации.

В общем, любите «лавкрафтианский хоррор» — смело принимайтесь за чтение, разочарованы не будете.

P. S. Отдельное спасибо переводчику.

P. P. S. Не надо Д. Лэнгана сравнивать со С.Кингом, у Кинга подобного нет, не было и уже скорее всего не будет.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший хоррор — это всегда метафора. Наугад: «Сияние» — метафора абъюзивной семьи; «Дракула» — метафора смертельной страсти; «Изгоняющий дьявола» — метафора пубертата. Есть в этих метафорах и второй слой — социальный или исторический (соответственно — конфликт американцев с коренным населением; конфликт Старого и Нового Света; конфликт современных институтов (наука) и традиционных (церковь)).

Рыбак — это развернутая метафора утраты, горя и скорби, отчаяния, боли и гнева, связанных с потерей семьи. Но это не только «сгущение» разлома в личном бытии, это и выражение исторической утраты (затонувший город) и трещины в национальной идентичности (9/11). Пересечение этих трех пластов выводит повествование на уровень почти шекспировской трагедии («порвалась дней связующая нить»), а образность романа — ведет за пределы лавкрафтианской мифологии к дантовской и библейской, разрастаясь до масштабов эпоса.

Роман не менее изобретателен, чем и другое большое произведение автора — «Дом окон». Здесь также активно используется обрамление — одна история прячет другую и отсылает к ней. Сами истории несут на себе отпечаток и известных сюжетов романтизма (безумный художник, безумный ученый, богоборчество); и околосимволистских оккультных тем (тайные общества, демоническая сексуальность); и постмодернистских идей (история, рассказывающая себя сама).

Как проверить литературное качество хоррора? Изъять из него мистическую составляющую. Будет ли тогда интересна книга? Останется ли в ней что-то еще? И в «Рыбаке», и в «Доме окон» — несомненно да. Поэтому это хорошая, мастерская литература, прямо-таки возрождающая надежду на будущее жанра, почти убитую кинематографическими ужастиками. Рекомендую к прочтению стопроцентно всем любителям хоррора. Даже если вам не понравится — творчество Лэнгана просто нельзя обойти стороной.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Утрата близкого человека -- это не что-то, сделанное под штамповку , и трагедии в нашей жизни до ужаса разнообразны . Утрата -- она как лестница, количество ступеней в коей вам не дано знать; вы стоите на её вершине, а она все тянется вниз, и с каждым новым шагом по ней вы что-то теряете -- работу, дом, смысл жизни, родителей, любимого человека, детей».

Почти все значимое в моей жизни происходит случайно. Без моей воли, без выбора. Автономно. Так было с романом «Дом Окон» Джона Лэнгана. Я начала читать первую главу после попавшегося на глаза разгромного отзыва в сети. Несправедливого до зубной боли. Желание защитить незнакомый текст было настолько сильным, что отключило все прочие намерения. Так в моей жизни появились еще одна любимая книга и мечта побывать на полуострове Кейп-Код.

С «Рыбаком» вышло иначе. Весной у меня на руках умерла бабушка, и все стало выжженной землею. Внезапно. Без предутренний. Срочно требовалось противоядие. История о рыбалке, выдергивающей со дна, казалась подходящей, но только сейчас появились силы вникнуть. Джон Лэнган – гений. Не побоюсь громких слов. Каждое его слова попадает точно в цель, каждое находит отклик. Пока я в самом начале, но хочется написать об этом уже сейчас.

P.S. Каждый день, гуляя с собакой по набережной, я вижу рыбаков. Прежде меня удивляли их замёрзшие фигуры в шесть утро на ледяных продуваемых причалах, но теперь ловлю себя на желании заговорить с одним из них, побыть рядом.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рыбак. На мой взгляд, выдающееся и довольно необычное произведение для «современного хоррора».

Прочитав несколько отзывов, я уже знал о структуре книги – истрия внутри истории, и был готов к тому, что первая часть покажется мне скучной, и.. вначале так и было. Герой по имени Эйб долго смотрит фотографии и рассказывает о том, как он познакомился с будущей женой, как они жили, как у неё нашли рак, как они боролись с раком и… проиграли. И потом он решил заняться рыбалкой в надежде, что это его отвлечёт, хотя и без особого энтузиазма.

И да, это вначале было скучновато, но постепенно, подобно Эйбу, втянувшемуся в рыбалку, я втянулся в описание рыбалки.. хотя сам последний раз рыбачил в детстве. Очень уж атмосферно описано всё это – тишина, природа, речка… приятно.

Но вернёмся к нашему герою.

Позже у одного из его коллег по имени Дэн случается несчастье ещё похуже – он потерял и жену и двух маленьких сыновей в автомобильной аварии. Став братьями по несчастью, они начинают рыбачить вместе и постепенно между ними завязывается дружба.

Однажды Дэн предлагает Эйбу порыбачить в местечке под названием Голландский Ручей, который течёт из водохранилища и который даже на картах сложно отыскать. На том и порешили. На пути к ручью, герои останавливаются в забегаловке, где знакомятся с местным поваром… по имени Говард… родом из Провиденса… который хотел стать писателем.

«Высоким он был парнем, этот Говард, палки-ручищи переходили в массивные ладони, Благодаря оттопыренной челюсти он выглядел так, будто всегда держал во рту ложку горячего супа»

И вот этот Говард из Провиденса и рассказывает легенду… или подлинную историю Голландского ручья, случившуюся в начале века. И вот эта истрия-флешбэк занимает добрую половину книги, если не больше!

Когда-то на месте водохранилища был небольшой посёлок. Начинается история когда к одному из жителей — богачу со скверным характером по имени Корнелиус, прибывает странный человек в чёрном. К удивлению остальных жителей, Корнелиус не прогоняет гостя, а позволят поселиться у себя. Периодически гостя видят на берегу местной речки с лесками и снастями, за что его и называют рыбаком. Но потом начинаются странности: в местную кожевню от Корнелиуса поступают какие-то жутковатые шкуры, за обработку которых платят двойную цену, а самого Корнелиуса видят в компании женщины, похожей на его недавно умершую молодую жену… Так или иначе, постепенно гость остаётся единственным владельцем дома, и после этого жители его практически больше не видят.

Тем временем правительство решает снести посёлок и сделать на его месте водохранилище. Жители, конечно, протестуют, но кому до этого дело?... И повествование переносится в посёлок каменщиков, чья задача как раз подготовить место к затоплению. И тут есть небольшая проблема – на читателя обрушивается куча новых имён: рабочих, их жён, детей, в которых очень легко запутатья, особенно вначале. Один из каменщиков – бывший профессор, прибывший из Германии. С помощью подвешенного языка он каким-то образом смог устроиться каменщиком, но продолжил на досуге читать книги. Это – местный доктор Эрмитейдж – много знает, чего не знает, то найдёт в книгах, интересуется оккультизмом, и именно он найдёт способ справиться с потусторонними силами.

Дальше в истории будут и ожившие мертвецы, и морские чудовища, и параллельный мир, и ритуалы, и отсылки к мифам разных народов.. и даже несколько кровавых и довольно натуралистичных сцен! Но благо их не много.

Ну и заканчивается всё тем, что водохранилище достраивают, местность заливают, и появляется собственно ручей.

Атмосфера в этой части очень.. густая, плотная, как будто погружаешься в воду, и чем дальше, тем глубже…

Но история заканчивается, и мы возвращаемся к Эйбу и Дену и начинается заключительная часть книги.

Друзья не обращают внимания на увещевания Говарда не ходить на ручей и продолжают путь. Разложившись и начав рыбачить, Эйб с трудом вытягивает огромную и весьма странную рыбу… И здесь две истории сливаются воедино. При этом становится понятно, зачем в первой части так долго и подробно описывают чувства людей, потерявших семьи. Тема отчаяния от потери родных снова выходит на первый план и является, фактически, главным мотиватором героев.

Здесь тоже есть и особая мистическая атмосфера, усиливающаяся по мере продвижения вглубь леса, и мифология, и чудовища, и немного кровавого натурализма, но опять же совсем чуть-чуть и он не портит. Тут даже есть эротическая сцена, довольно подробная, но, в отличие от многих «современных хорроров» она здесь уместна и оправдана, и.. даже важна для сюжета! Ну и конечно, так просто всё не закончится, даже после спасения главного героя.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Очень понравились сцены на пляже, как в предыстории, так и в конце. Обе они очень атмосферные, как сон! И у меня в памяти всплывала инди-игра the shore. Сама тема исполинского водного существа вполне в духе Говарда нашего Филлипса, но ещё напоминает то, как ловили что-то подобное в Шраме Чайны Мьевиля. Ну и конечно одержимость поимкой морского чудовища, мне кажется, отсылает к Моби Дику.

Золотистые глаза с тремя зрачками. Отличный образ! Помню, что-то подобное было в фильме «Мумия» 2017 года.. которая с Томом Кукурузом, и которая мне не понравилась.

Ну и ещё я подумал, что оживление жены каменьщика было большой шибкой Рыбака. Я понимаю, что ему нужна была сила, это вконце объяняется, но если бы не она – к нему не завалилась бы вся гоп-компания с топорами. И мне очень нравится, что Рыбак – не злое зло, а такой же несчастный человек, переживший потерю близких. Жалко его

Ещё в конце я не совсем понял, почему Эйб так агрессивно повёл себя с навестившим его Дэном. Да, он выглядил как житель Иннсмута на последней стадии превращения, но… всё-таки это его друг, который сразу сказал, что не держит зла… Может я чего не понял…

Теперь пара слов о мифологии романа.

Мифология у Лэнгана немного своя, хотя и основанная на мифах и поверьях народов. Змей Ёрмунганд, отождествлённый с Левиафаном и Апепом. Кстати Апепа здесь ещё называют Апофеозом. Я не нашёл оригинального английского текста, но мне кажется, что тут ошибка перевода. Греческое имя Апепа или Апопа – Апофиз. По-русскпи слова похожи, но в оригинале писались по разному. Апофеоз – через TH, то есть в другом произношении — апотеоз а Апофиз – через F. Если это не косяк перевоза, значит косяк оригинала.

Так же присутсвует весьма оригинальная версия нимфы, и, конечно, морской народ. Схожий с Лавкрафтовскими Глубоководными, но всё же другой. Хотя думаю, при желании можно эту мифологию вписать в Лавкроафтовскую. Как говорится, и не таких сов натягивали.. Но зачем?

В плане атмосферы «Рыбак» — это больше Лавкрафтиана, чем львиная доля современных «Мифов Ктулху».

Прежде всего хотелось бы отметить язык. Он очень плавный и размеренный, но не нудный! Он как бы течёт, подобно водам реки. И здесь нет вот этой типичной для современного хоррара попытки написать не книгу, а сценарий для фильма. Автор пишет именно литературу, с литературными приёмами, при этом не забывает быть достаточно динамичным, когда это надо. Но всё же общее впечатление от книги – именно плавное, почти в стиле начала 20 века. И да, всё это ещё и заслуга перевода, который тоже очень ровный и приятный! Аплодирую переводчику! Я проглотил книгу буквально залпом, почти 400 страниц пролетели моментом! И даже нелюбимые мной кровавые сцены тут выглядят в тему и уместно.

Есть интересная мысль. На данный момент моё знакомство с Лэнганом ограничивается двумя призведениями – Рыбаком и рассказом «восполнение» из «детей Лавкрафта», и в обоих основная тема – потеря близких и то, на что человек готов чтобы их вернуть… И вот я думаю, уж не терял ли кого-то сам Лэнган – похоже эта тема ему очень близка… Судя по коротенькому послесловию – с женой и сыном у него всё в полном порядке, чему я искренне рад. Сын даже консультировал автора по части рыбалки.

В общем книга заняла почетное место на полке и вполне возможно, я как-нибудь её перечитаю.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный роман. Интерес не отпускал не на минуту. Если честно, то уже довольно продолжительное время мне не попадался роман, который заставлял замирать и смаковать Ужас !!! Может это из-за того, что я не ровно дышу к произведениям Лавкрафта. А Лэнган это самое и сделал — замахнулся на «Говарда нашего м-понимаете Лавкрафта«!!! И очень удачно !! Всем поклонникам Джентльмена из Провиденса читать всенепременно!

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня создалось четкое ощущение, что Лэнган при написании этого романа вдохновлялся Стивеном Кингом. В данном случае не могу назвать это минусом, вторичность не бросается в глаза, скорее создается впечатление «старой сказки на новый лад».

Роман во многом похож на «Кладбище домашних животных»: темой потери, сценами с ожившими, «знающими-то-плохое-что-никто-не-знает», даже вскользь озвученная автором идея, что «Можно сказать, что люди тогда [в прошлом] жили гораздо ближе к смерти, чем сейчас», звучит в «Кладбище...»:

« — Мы жили в другое время, — проговорил Джад чуть ли не извиняющимся голосом. — И со смертью мы были, что называется, на короткой ноге... » — и дальше целый абзац об этом)))

Тем не менее, повторюсь, автор удачно разбавляет все это собственной фантазией, поэтому читать было очень даже интересно.

Монстры, образы и жуткие события поделились [для меня, субъективно] на два типа: «действительно жуткие» и «картонные страшилки».

От первых (например, сцена с переломанной, бродящей по городу; вода среди деревьев; зубастые близнецы) возникали приятные мурашки, вторые же («магические ритуалы», когда доморощенный-университетский маг «выкрикивал что-то» таинственное, что другие «не вполне разобрали», но это помогло, и бяка ушла», все это «очень сильное колдунство» (с) — именно такое ощущение создавалось) не впечатлили. Хорошо, что второго меньше, и эти моменты в основном описаны в своего рода «байке», так что их некоторую карикатурность можно объяснить именно форматом «байки».

В целом, книга стОящая, оставила приятное впечатление, перечитывать точно буду.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Своеобразный роман. Как пишет сам автор, серьезные издательства чурались его как слишком жанровый, а жанровые — как слишком литературный. И в этом что-то есть. Ибо по сути роман состоит из трех частей. Две из которых — начало и конец — более литературны, с описанием жизни простого человека, его трагедии и увлечения рыбалкой. Ну а средняя часть, пожалуй наиболее интересная — весьма жанровая. Лафкрафтовский хоррор и мистика — основа этого романа в романе.

И хотя из-за этой раздробленности романа на части и жанры казалось бы должна получиться неудобоваримая каша, но это не так. Выстроена структура логично и четко. Хорошая завязка, отличная кульминация и вполне закономерная развязка. Три части одного целого, добротного романа.

Конечно, кому-то такая компоновка может не понравится. Но лично я был в восторге. Конечно же прежде всего от центральной части, истории о рыбаке. Она очень хороша. Вся в духе Лафкрафта. Хотя я и не его фанат, но атмосферу создавать он умел. Так и здесь атмосфера рассказываемой Говардом истории о Рыбаке потрясающа. От начала и до конца. Обертка этой истории, сотканная из современной жизни Эйба, главного героя, тоже весьма неплохо прописана, просто совсем в другом ключе. В ключе более обычной литературы. Кого-то это может расстроить, но мне понравилось.

Как итог. Роман из-за своей структуры немного неровный, но из-за истории о рыбаке можно простить и принять многое. Отличное произведение. Очень атмосферное. И пожалуй всё-таки более жанровое, чем литературное. Но кто сказал, что это плохо?

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Еще года два назад планировал прочесть эту книгу. Сначала сомневался, потом еще что-то помешало, в итоге – тираж книги закончился, и я про нее забыл, чтобы вспомнить перед Новым годом (как раз «Рыбака» переиздали в «Мастерах магического реализма»).

Теперь о впечатлениях…

Несмотря на то, что я читал отзывы на произведение еще до того, как сам открыл книгу, мне рисовался совсем другой сюжет. А о каких-то заимствованиях, подражанию и обвинениям чуть ли не плагиате (не сразу я понял, у кого Лэнган мог подсмотреть сюжетные ходы)… я об этом и не думал.

Во-первых, роман подкупил стилем и языком автора (это отмечается многими).

Во-вторых, своей специфичностью.

В-третьих, мистичностью. Роман – мистика чистой воды. Лично для меня это «не хоррор». Крепкая мистическая история.

В-четвертых, произведение получилось глубоким и трогательным, почти философским.

Итог: крепкая девятка.

Отдельное спасибо переводчику.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Рыбу я ловил. Где, какую рыбу?!»

В Голландском ручье. Это странное и опасное место, о котором ходит мрачная слава. Якобы, там пропадали люди...Но что теперь терять двум вдовцам, чьи жены(у одного и дети еще) рано умерли?! Дабы спастись от темного одиночества и став заядлыми рыбаками, они (Эйб и Дэн) услышали старинную и зловещую легенду(легенду ли?) от одного местного уроженца, по имени Говард. Ну и, собственно, Эйб и Дэн отправились ей навстречу...

Вот самое сильное место этой книги это великолепно написанный, и переведенный тоже, текст. Не зря же его Джон Лэнган писал аж 7 лет! Сюжет тут мне понравился несколько меньше: мистическая и хоррор части романа несколько уступают психологической (там, где смерти жен и детей). Ну и местами читать было скучновато,монстры(мертвая женщина) не слишком то и пугали. Но вот концовка «Рыбака» как раз и понравилась: соеднинение психологизма, трагизма и потустороннего ужаса впечатлило и заставило поежиться от холода черных вод и их апокалиптического обитателя...

Поэтому поставлю все-таки 8 баллов. Весьма неплохой хоррор.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

На удивление хороший, ладно скроенный роман. Благодаря аннотации предположила, что будет вариация на тему Кладбище домашних животных. Но при прочтении оказалось совсем не то — да, близко, но не то. Серьёзный роман, построенный, проработанный, в нужный момент цепляющий за заранее раскиданные рыболовные крючки. И все серьёзно и умно — о жизни и смерти (Пастернак Сталину), о памяти, потерях, и, главное, о том *как пережить невозможное — уход любимого человека. И, конечно, о древней магии, делающий человека игрушкой в руках неведомых сил.

Роман разгоняется — в начале кажется слишком правильным, с предсказуемым сюжетом, но, поверьте, эта предсказуемость окажется обманчивой. Для меня однозначно приятное открытие, наряду со Змеем в Эссексе, не похоже, но также неожиданно, свежо и умно. Да, по мере прочтения, моя оценка неуклонно повышалась от 6 к 9.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Присоединяюсь ко всем отзывам, указанным выше. Поймал себя на мысли, что, поначалу роман показался весьма посредственным, и оценку хотелось поставить как раз 6-7, но постепенно читая эту книгу, проникаясь атмосферой, которая тут благо присутствует, задумываясь над по-настоящему серьезными жизненными вопросами, понимаешь, что это совсем не проходняк.

Прочитал «Рыбака» буквально за вечер с копейками, но определенно, потраченного времени и денег на книгу не жалею.

Если роман, рассказ, поэма, да что угодно написанное на бумаге оставляет след, над ним задумываешься, он не забывается спустя сутки или неделю после прочтения — значит это априори удачный литературный опыт. «Рыбак» именно такой.

Вообще — серия «Мастера ужасов» пока что в большинстве своем радует и удивляет. Жду «Сезон крови» и «Дом малых теней»

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх