fantlab ru

Юн Ха Ли «Гамбит девятихвостого лиса»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.05
Оценок:
320
Моя оценка:
-

подробнее

Гамбит девятихвостого лиса

Ninefox Gambit

Роман, год; цикл «Механизмы Империи»

Аннотация:

Капитан гекзархата Кел Черис опозорила себя нестандартной боевой тактикой. Командование дарит ей последний шанс вернуть честь, отбив захваченную еретиками Крепость Рассыпанных Игл. На карту поставлена не только карьера Черис. Если космическая крепость останется в руках мятежников, гекзархат падет следом.

Единственная надежда Черис — это союз с немертвым генералом Джедао, визионером, Архипредателем и безумцем. Он выигрывал битвы, которые невозможно выиграть, и только его военному гению по силам захватить крепость. В своей первой жизни он обезумел и полностью истребил обе армии, одной из которых командовал сам, но теперь он лишь призрак в «черной колыбели».

Чем ближе конец осады, тем у Черис возникает больше вопросов к генералу. Так ли он безумен? Что он планирует? Не станет ли она его следующей жертвой?

Входит в:

— цикл «Механизмы Империи»  >  Uncertain Present


Награды и премии:


лауреат
Fantasy Stabby Awards, 2016 // Дебютный роман

лауреат
Локус / Locus Award, 2017 // Дебютный роман

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2018 // Книги — Научная фантастика года

Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 2016 // Роман

номинант
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award, 2017 // Дебютный роман

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2017 // Роман

номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2017 // Роман

номинант
BooktubeSFF Awards, 2017 // Роман

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2018 // Книга года

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第52回 (2021) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Гамбит девятихвостого лиса
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Ninefox Gambit
2016 г.
(английский)
Ninefox Gambit
2016 г.
(английский)
Le gambit du renard
2018 г.
(французский)
Le gambit du renard
2020 г.
(французский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  34  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это просто прелесть какая-то!

Тут ведь какое дело. Одно, когда ты пишешь отзыв, например, после коллеги atrid'a, который в двух предложениях всё сформулировал и есть ещё где разгуляться, а другое — после Verveine, которая подробно про всё рассказала сама. И как тут быть? Можно просто сказать — я с оценкой Наталии согласен, после чего заявить: «читать всем, оно того стоит; чудесная книга». И успокоиться. Но будет все равно что-то этакое подъедать — после полученного от прочтения удовольствия, ты автору должен. Как минимум выразить словами не только сами восторги, но и их причину. Поэтому давайте так — самое главное о романе вы уже почитали ниже, а я как Тарзан от книгоотзывания — попрыгаю по верхушкам с истошными воплями.

Удивительный мир! То, от чего на первый взгляд веет стандартным космооперным конструктом. Но как веет, так и сдувает. Потому что гекзархат при всей его понятности — ну, фракции, ну, интригуют — не форма правления, это форма существования цивилизации. Все эти календарные заморочки, пехотные формации — это то, что сразу же создаёт ощущение инакости, не отпускающее до конца книги. А не это ли главное требование к ворлдбилдингу — чтобы мир жил, чтобы он манил своей инородностью? И в этом контексте очень выигрышно срабатывает тот момент, что автор перед «дебютом» накопил значительный багаж рассказов. Потому что на этом опыте Юн Ха Ли с успехом преодолевает одну из главных трудностей — сказать о мире достаточно, но не переборщить с деталями. Сотворённый мир — он же как женщина, в нём должна остаться загадка и недоговорённость. Но из под вуали нам всё равно видно достаточно, чтобы оценить очертания общества, построенного на основании из прикладной социальной психологии с визуальными энергетическими манифестациями. Ритуалы постоянности породившие человеко- (и сервиторо-) шестерёночный колосс. Ну завлекательно же, ведь так?

Вызывающая уважение профессиональная рациональность! (рациональная профессиональность?) Ничего лишнего. Не верите, можете попробовать роман на винтики разобрать, потом собрать. Если детальки на столе останутся — работать не будет. Всё нужно и всё в дело. И в обратную сторону тоже применимо — переусложнять механизм детальками автор тоже не стал... У вас сейчас наверняка какой-то унылый станок перед глазами нарисовался. Стирайте. Я не о самом тексте, но о подходе к его компоновке. Фрагменты сами по себе — изящные и ажурные, просто лишних нет. Представляйте себе дорогие швейцарские часы, у которых ещё и полциферблата прозрачные. Надо пустословие и иллюстрацией подтвердить. Оукей, как мы уже договорились, автору удаётся нас сразу убедить, что доской для гамбита является достаточно сложный и явно продуманный им мир, который может быть преподнесен тысячей ярких и интересных зарисовок, но... Но 88% романа идёт бой, поэтому мы получаем эти зарисовки в очень утилитарном ключе — мы видим только то, что в нём видят два выскопоставленных офицера в процессе выполнения боевого задания. Да задание осложнено политическим и гуманитарным контекстом, в нём есть ряд технических сложностей, и нам немного открываются история, политология и технологии гекзархата, но научную работу мы по ним не защитим. Потому что офицеры этого делать не планируют, они это просто применяют.

Удивительное читателелюбие романа! Тут оттолкнёмся от помянутой системы боевых формаций. С первых страниц книги мы понимаем, что это коллективный способ накопления и направления энергии, эффекты которого зависят, с одной стороны, от строго математических параметров (геометрии, количества координируемых участников и т.д.), с другой — от социально-психологического фона (от нормативности выполнения ритуалов в данном секторе космоса, от личной духовной дисциплины каждого солдата). И у меня нет малейших сомнений, что поставь Юн Ха Ли перед собой такую задачу, он, как математик по специальности, смог бы изобразить её научное (или хотя бы псевдо) обоснование, объяснить механику. Но он этого не делает. Потому что он нас любит. Он просто рисует нам её живописное применение и срабатывает принцип калейдоскопа — кому-то просто красиво, кто-то там картинки видит (но всё равно — красиво). Поэтому не важно, что это — местная космическая магия или нераскрытая математика боя (ведь всё-всё равно — красиво). Специальная терминология есть, но её запоминать не надо, потому что она буквальнопрочитываемая. И всё вот в таком же ключе. Я вам больше скажу, там даже сложные имена персонажей не надо в dramatis personae в голове собирать. Потому что, во-первых, имена простые, во-вторых, автор умудряется так вводить их в канву повествования, что они сгорают яркой вспышкой и передают эстафету следующим.

Впечатляющая работа с персонажами! Если вы успели испугаться, распугивайтесь обратно. Персонажи конечно в массе своей «суицидальные ястребы» (это самопрозвание Кел-солдат), но сгорают-то они не просто так. Ведь в романе применены современные наработки в области драматургии литературной битвы — ПОВ-камера мечется от главных героев и их штаба к простым солдатам, выхватывая тех в самые разные моменты сражения. На выходе — фотографически достоверная виньетка с множеством убедительных образов участников осады крепости Рассыпавшихся Иголок. Понятно там в центре два главных портрета, но и маленькие, что вокруг, вот аж радуют. Чего говорить, там один роскошный и объемный персонаж фактически собирается только из его же собственных донесений «начальству», я такое раньше видел только у Паркера в «Purple and Black».

Интересная игра! Тут Наталия всё классно сказала, но я немного добавлю — восприятие этой составляющей книги очень зависит от того, насколько вам на старте важно знать правила игры, чтобы насладиться её течением. Потому что мне прочтение немного напомнило то, как я в юности смотрел бейсбол. Я не знал, как считаются очки, по какому принципу идут замены и так далее, но уж оценить бросок, удар по мячу и пробежку может каждый, а постепенно начинаешь чувствовать тактические решения, а потом (например, когда узнаёшь о протяженности сезона) приходит понимание и стратегии команды. Вот и роман так же лучше воспринимать. Имхо, те, кто предъявляют претензии к этому моменту, пытались сначала всё понять, но так и не смогли. А нечего тут думать, надо лошадью ходить, потом само всё придёт.

{Традиционное для моих отзывов ускорение} Слова уже кончаются, а восторги — нет. Поэтому быстренько:

Отличный темп романа!

Хороший язык! (с поправками на практическое свойство всего в книге — офицеры... ну вы помните)

Роскошные главные персонажи!

Интересный сюжет! (как «боевка» на переднем плане, так и шуосоватая возня на заднем)

Умение сделать нужными самые мелкие деталюшки! (социум сервиторов, кулинарные пристрастия персонажей и прочая)

Действительно роскошные главные персонажи!

{!!!!11111} Я уже совсем запыхался, а восторгов ещё много. Но если вы рассчитываете, что я сейчас тут содержательное резюме сооружу, то дудки. Потому что в этой книге мне понравилось всё. В общем, я свою роль уже отыграл и сгораю, а вы должны подхватить эстафету и задолжать автору сами. Давайте, читайте уже, что ли.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это будет не столько отзыв, сколько бытовая сценка с акцентом на литературе. Итак, главное действующее лицо – моя супруга, большая любительница корейской и китайской культуры, с моей подачи в прошлом году крепко подсевшая на Лю Цысиня (сам я к творчеству маститого китайца отношусь весьма прохладно, но ей решил посоветовать – и попал в самую точку). Она прочитала все, что только вышло у Лю в «Фанзоне», и после этого решила пуститься в самостоятельное плавание по морю восточной фантастики. Как результат, пару недель назад она с торжеством притащила домой очередную «фанзоновскую» книжку – это и был «Гамбит девятихвостого лиса» – и тут же в нее со всем энтузиазмом вгрызлась. Я видел ее с этой книгой постоянно, в любое время и в любой обстановке, и почти уверился, что ей попался какой-то настоящий шедевр, который я сам как-то упустил из виду и от которого, раз начав чтение, просто невозможно оторваться. Увы, действительность оказалась намного более жестокой и разочаровывающей.

Вчера вечером жена, по уже сложившейся традиции, уселась было читать про девятихвостого лиса дальше, но вдруг захлопнула книгу и обратилась ко мне с жалобной речью примерно следующего содержания:

– Послушай, я больше не могу! Книжка не слишком толстая, я ее читаю уже две недели, но не одолела и половины – просто не могу понять, о чем там идет речь, в чем смысл и зачем это вообще было написано! Чем дальше читаю, тем больше всякой мути. А автор попросту не берет на себя труд объяснить хоть что-нибудь, а просто наваливает все больше и больше зауми. Знаешь, на что это похоже? На отчет об инженерных изысканиях от нерадивого подрядчика: вроде бы и работал, и что-то там сделал, и результаты какие-то есть, а вот описать вразумительно, что же именно сделано и зачем, он не в состоянии. На такие отчеты я тоже смотрю и не понимаю ни слова, хотя и по-русски написано, и на главы разделено, и названо соответствующе. В общем, ну его, этого Юн Ха Ли, поищу себе что-нибудь более толковое…

Тут необходимо пояснение: супруга – читатель фантастики с немалым стажем, так что списать ее реакцию на «Гамбит девятихвостого лиса» на малый опыт не получится при всем желании. Просто она, как и я, выросла на фантастике иных традиций: создававшейся ради каких-либо идей, а не для умствования ради умствования, и написанной для читателя, а не для себя. Я смог утешить ее лишь тем, что она еще не читала, к примеру, Уоттса – так что можно считать, что дешево отделалась.

Вот такая притча из семейной жизни. Как отзыв о произведении, конечно, ее размещать странно – ведь сам я «Гамбит девятихвостого лиса» даже не открывал, – однако мне все-таки кажется, что тому, кто только собирается познакомиться с творением Юн Ха Ли, эта история может пригодиться. У меня всё. Dixi.

Оценка: нет
– [  29  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отдыхал я как-то давно в санатории. Принесли мне там на обед котлетки. Красивые такие, соусом политые, укропчиком обильно присыпанные. Но когда я приступил к трапезе, то оказалось, что они местами горелые, а весь внешний лоск был наведен горе-кулинаром лишь для того, чтобы я не заметил дефекта раньше времени и не пошел скандалить сразу же после того, как тарелку поставили мне на стол.

Так вот, от данного произведения ощущения схожие. Если счистить все внешнюю шелуху из вычурных имен, названий и терминов, то перед нами предстанет бесстыдное в своей банальной наготе типичное фентези (лишь с легким ароматом «техно»). Углядеть это можно почти с самого начала, когда отряд пехоты будущего бежит рубить мечами повстанцев, управляющих погодой. Дальше – больше. Тираничная империя, что насаждает всюду свой магический календарь (и борется с еретиками, его не принимающими), без соблюдения которого не будут работать ее колдунства, призрак проштрафившегося генерала, к помощи которого порой прибегают не смотря на то, что ему-то уже четыре века (да, от духа Наполеона несомненно было бы много толку во время «Бури в пустыне»), и все в том же духе. Автор пытается объяснять все это «наукой», но выходит как-то очень не очень. Это не технологии, неотличимые от магии, это и есть просто магия.

В принципе, это все тоже можно было бы неплохо подать, если бы писательнице было интересно складно прописывать свой мир. Или же нормально делиться подробностями о нем с читателями. Но где там. Порой складывается ощущение, что ты будто бы читаешь просто новеллизацию какого-то варгейма. Вот вам с порога шесть фракций, из которых хотя бы бегло описаны наверное штуки три. Вот вам куча оружия и технологий с броскими названиями, принцип и эффекты которых описываются часто лишь вскользь. И вот вам «эпический» сюжет, большую часть которого герои будут просто долбиться в одну крепость, а вся эта империя со своими чудными порядками оставаться где-то на периферии восприятия. Книги правил и миниатюрок к этому нигде не прилагается? Нет? Я бы посмотрел, может и прикупил бы чего.

А конец… Какой конец, дорогой читатель, вы что? Кто ж нынче фентези меньше чем на трилогию раскатывает? Проследуйте-с за следующим томиком.

В итоге имеем весьма среднее произведение, что лишь пытается прикинуться всем таким необычным и оригинальным. Но если счистить соус с укропчиком, то становится видно, что это самые обычные котлетки, да к тому же не слишком ладно приготовленные.

Оценка: 6
– [  26  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несколько обескуражен таким количеством восторженных отзывов. Книга все же, несмотря на принадлежность к космическому фентези (это где-то между космооперой и совсем уж магическим миром), чтение далеко не из легких. Продираться сквозь нагромождение словечек и словосочетаний, описывающих совершенно чуждые технологии не особо легче, чем расшифровывать неологизмы Стивенсона; периодические появления математических терминов отпугнут тех, кто ожидал чистейшую фентези; любителям же научной основы тут и вовсе делать нечего. До конца дойдут лишь самые упорные, те, кого не пугает самая ядреная смесь и того и другого и кто все же желает узнать, в какую картинку сложится столь причудливый паззл. Казалось бы, они-то уж будут способны разглядеть, насколько нелепой пустышкой роман обернулся в итоге. Нестандартные идеи и их отличная реализация, стремительное действие и хитроумные тактические ходы — все это так и осталось в рецензиях, а на страницах данного романа замечено не было. Те, кто хвалят книгу в основном и правда уловили концепцию — то, что автор хотел написать. Но отнюдь не то, что действительно получилось.

И это, в общем-то, было понятно с первых глав. Суть космооперы заключается в том, чтобы без жестких ограничений, установленных наукой, создать цепляющий и самобытный мир. Автор придумал одну интересную концепцию — так называемых «кклендарных войн» — и этим ограничился. Вселенная романа — тот самый сферический конь в вакууме...

Возьмем какой-нибудь отрывок из первой же главы:

На инструктаже им сообщили, что Угри обзавелись генератором направляющих бурь. Бури приводили векторы в беспорядок. Эффект был локальным, но проблематичным, если параллельные колонны оказывались на противоположных концах дороги в сотне километров друг от друга, и фатальным, если движение по поверхности планеты уводило их под землю.

Что, представили? Я, конечно, немного жульничаю, ведь выдернул маленький фрагмент из контекста, но поверьте, контекст немногое разъяснит. Прочие описания в основном даются в том же ключе. Сухие и сжатые, словно выжимки из научной статьи, только без науки (к слову, те термины, что действительно имеют отношение к математике тут исключительно из-за красоты звучания и никакого смысла в них не заложено, говорю как человек, с этим немного знакомый). То же относится к построению мира в целом. Нас забросают названиями с китайским колоритом (типа «крепость рассыпанных игл»), упомянут технологии, что мы хотя бы способны представить (пустомоты, сервиторы), перечислят особенности шести фракций, образующих Гекзархат — и все. Не ждите описания быта местных жителей, пейзажей планет, интерьеров крабля... в лучшем случае получите чертеж, но даже не фотографию. С характерами персонажей то же самое — они схематичны и клишированы до боли в зубах. Все военные (Кел) — тупые и здоровенные, готовые отдать жизнь исполняя приказ; аналитики Нираи — высокомерные и отстранённые. Шпионы Шуосы хоть немножко интереснее. И все, в общем-то, больше тут никого не появится. И главной героини это тоже касается. Вот серьезно, что по прочтении книги можно сказать о её личности? Она предана солдатам, неохотно жертвует людьми и ещё у неё есть талант к математике. Что-то ещё?

Во всей книге есть один интересный персонаж, который вызывает хоть немного симпатии — «безумный» генерал Джедао, а точнее его бестелесный призрак. К сожалению, и он не настолько харизматичен, чтобы спасти положение — это безнадежное сражение за читательское внимание даже генералу в одиночку не выиграть. В конце нам раскрывают его прошлое, и это даже где-то выполнено неплохо — но в настоящем тот будто единственный живой персонаж среди моря безликих маникенов, созданных исключительно чтобы исполнять продиктованные сюжетом функции. Да и настоящие его мотивы, строго говоря, предсказать можно с первых же страниц — достаточно вспомнить, что у нас тут тоталитарное государство. Жертвы войны, сюрреалистические травмы которых описаны в деталях, не вызывают сочувствие; жестокий Гекзархат — отвращения, ведь обычных жителей его мы и не увидим, а те, кого увидим — это, как было сказано, пустышки.

Вот в результате и выходит, что обещали показать эпичную битву, а получилось описание партии в шахматы, причем по своим каким-то незнакомым правилам, которое еще и зашифровали для пущей запутанности.

Оценка: 5
– [  29  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сразу хочу сказать, что эта книга — первая часть трилогии «The Machineries of Empire», задуманной автором, и заканчивается она на самом интересном месте. Я знаю, что это важный для многих читателей критерий, в соответствии с которым принимается решение «читать — не читать», поэтому предупреждаю заранее.

Ещё одна важная для ряда читателей вещь, о которой стоит предупредить, заключается в том, что Черис, главная героиня — лесбиянка. В первом романе это не играет практически никакой роли, но, возможно, сыграет потом.

Ну вот, кто-то на этом месте прекратил читать отзыв, а для остальных я продолжу. :)

Направление, к которому относится эта книга, я бы назвала «космическим технофэнтези», хотя в отзывах, блёрбах и т.д. её относят к научной фантастике. С одной стороны, мы имеем дело с Герзархатом — космической империей, технологически развитой и охватывающей множество планет, а с другой — в мире, описанном Юн Ха Ли, действуют законы физики, не имеющие ничего общего с реальностью и, в принципе, совершенно магические. Это даже не мидихлорианы «Звёздных войн». В общих чертах мироустройство Гекзархата можно описать так: объективная реальность в нём зависит от того, насколько хорошо соблюдается… официальный имперский календарь. Если отклонения от календаря принимают массовый характер, возникает так называемая календарная ересь (или «календарная гниль»), которая распространяется, нарушая «календарные течения» и захватывая всё новые планеты, где перестаёт действовать имперское оружие, а имперская армия в целом оказывается неэффективной без поддержки с использованием специальных средств. Но если войскам Гекзархата удаётся снова завоевать взбунтовавшиеся территории и принудить еретиков к соблюдению календаря, через какое-то время — в зависимости от серьёзности «календарной гнили» — всё опять приходит в норму. В какой-то степени мне это напомнило «Иные песни» Яцека Дукая, и понятие «формы» в мире Гекзархата также имеет очень большую важность. В пользу отнесения книги к научной фантастике говорят многие формальные признаки вроде роботов, обладающих самосознанием (они называются сервиторами), кибернетических усовершенствований, которыми наделены практически все герои, искусственных разумов и разумов-роев. В принципе, «квантовая» трилогия Ханну Раяниеми тоже может показаться магической, но таковой однозначно не является — возможно, мне просто не хватает знаний, чтобы с уверенностью классифицировать этот роман. (Замечу вскользь, что лично для меня вопрос классификации совсем не важен.)

Гекзархат состоит из шести фракций: Кел, Нирай, Видона, Рахал, Шуос и Андан. Существовала когда-то седьмая фракция — Лиож, но она впала в ересь и была уничтожена. Каждая фракция на чём-то специализируется и обладает характерными особенностями: например, Кел — военные, необыкновенно верные своему долгу (не по собственной воле, но в силу «формационного инстинкта», который пробуждают в них посредством медицинской процедуры), но прямолинейные и временами туповатые; Нирай — математики и аналитики, временами склонные к психопатии; Шуос — стратеги, которым позавидовал бы Макиавелли. Противостоит Гекзархату некая сила под названием Хафн, но в первом романе о ней так мало упоминаний, что я даже не могу объяснить, что это такое. Могу лишь сказать, что угроза для империи реальна и достаточно серьёзна, просто первый том трилогии — о другом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Итак, повествование в романе начинается — в очень быстром темпе — с того, как главная героиня, капитан Кел Черис, оказалась в очень сложной ситуации. Её рота, выступившая против еретиков, осталась без подкрепления и должна была погибнуть. Однако Черис сумела прямо на поле боя рассчитать влияние «календарной ереси» и изменить пехотную формацию — а надо заметить, что каждая их этих формаций создаёт определённые эффекты, которые работают только в том случае, если они согласованы с «календарными течениями». Иными словами, ради выполнения задания и спасения своих людей Черис в какой-то степени применила еретический календарь.

По всем правилам, за такое её ожидал трибунал. Но наша героиня понятия не имела о проблеме, которая в это же самое время занимала умы всех руководителей Гекзархата: крепость Рассыпавшихся Иголок — одна из важнейших узловых точек, влияющих на «календарные течения» — оказалась захвачена еретиками. Отбить эту крепость — задача не из простых, поскольку она защищена особыми щитами, которые, согласно общепринятому мнению, невозможно разрушить снаружи. Для решения этой самой задачи гекзархи собрали лучшие умы империи, и нестандартный образ мыслей Черис привлёк к ней внимание, в результате чего она оказалась в той же команде, получив шанс спасти свою жизнь. Для этого, однако, надо было придумать способ захватить крепость Рассыпавшихся Иголок, не уничтожая её вместе со всеми обитателями. Перебрав все варианты, Черис остановилась на самом нестандартном: она предложила «разбудить» генерала Шуос Джедао, Жертвенного Лиса, Архипредателя, безумца, который не проиграл ни одной битвы, жестоко расправился с опаснейшими еретиками, а потом достал пистолет и перебил всех своих соратников. После случившегося Джедао был помещён в некое устройство под названием «чёрная колыбель» — и оттуда его время от времени достают, когда в очередной раз надвигается битва, которую выиграть нельзя. Так продолжается вот уже четыреста лет.

Разве могла Черис знать, что именно к этому решению её и подталкивали интриганы из числа гекзархов?..

И вот Джедао будят. В «чёрной колыбели» хранится не его тело, но дух, который теперь прикрепляют к Черис. Он её тень, её отражение в зеркале, он голос, который никто другой не слышит. Он кажется нормальным, но Черис проинструктировали и дали особое оружие на тот случай, если безумие опять настигнет гениального стратега. Ранг Черис повышают до генеральского и отдают в её (точнее — её и Джедао) распоряжение целую армаду космических кораблей, с которыми она должна отвоевать крепость Рассыпавшихся Иголок, пока не стало слишком поздно.

Дальнейшее развитие сюжета представляет собой описание военной кампании, которую ведут Черис и Джедао против еретиков, занявших космическую крепость. Рискну предположить, что некоторые читатели именно из-за этой кампании называют «Гамбит девятихвостого лиса» похожим на новеллизацию игры, но внесу уточнение от себя: это скорее новеллизация партии в шахматы, чем какой-нибудь бродилки-стрелялки или RPG. (А мы знаем как минимум одну крайне интересную историю, вдохновлённую партией в шахматы, где героиней была одна не в меру любопытная маленькая девочка.) И более того: это партия в шахматы с противником, который постоянно меняет правила игры, поэтому чтобы его победить, их необходимо схватывать на лету, а то и выдумывать собственные. Можно процитировать одного из главных героев: «Как говорят Шуос, — сказал Джедао, — суть любой игры заключается в поведенческих изменениях. Правила сдерживают одни разновидности поведения и вознаграждают другие. Разумеется, люди жульничают, что порождает новые последствия, и поэтому подразумеваемые правила и социальный контекст в той же степени важны. Бессмысленные карты, знаки и символы обретают в мире игры ценность и значимость. В каком-то смысле, любая календарная война — это соревнование между конкурирующими наборами правил, которые подпитывает слаженность наших убеждений. Чтобы одержать победу в календарной войне, ты должна понять, как работают игровые системы».

Тандем Черис-Джедао вышел крайне интересным. У другого автора могли бы получиться какие-нибудь очередные «Сумерки» — ну чем четырёхсотлетний генерал хуже древнего вампира? Умён, ироничен, достаточно хорош собой. Но в «Гамбите девятихвостого лиса» нет даже намёка на любовную линию. Во-первых, как уже было отмечено ранее, у Черис другие пристрастия. Во-вторых, Джедао — всего лишь призрак. В-третьих, оба героя по сути рабы Гекзархата и смертники, и они это прекрасно понимают. Генерал-архипредатель в первую очередь станет для Черис ментором, как и должно было случиться, принимая во внимание его колоссальный опыт в ведении войны. Впрочем, вклад Черис в эту календарную войну с еретиками из крепости Рассыпавшихся иголок оказался не менее важным, чем вклад Джедао, но обойдёмся без пересказа — в эту игру нужно играть самому. Она того стоит, потому что Юн Ха Ли уделил внимание не только экшн-сценам и боевой механике. Будут и вопросы психологического характера — бремя лидерства (особенно нежеланного), бремя власти, ответственности за чужие жизни, за чужие поступки, в том числе глупые, которые ты не сумел предотвратить, и многое другое. Будет и ненавязчивый юмор — редкий гость в столь мрачной истории, но желанный. Будут жертвы — шахматный термин «гамбит» в названии романа отнюдь не ради красного словца. И следует также отметить, что помимо вопроса о том, получится ли у имперской армады во главе с Черис и Джедао взять мятежную крепость или нет, в этой истории есть ещё одна, не менее важная интрига: а что же на самом деле произошло четыреста лет назад? Почему Шуос Джедао, гениальный стратег, сошёл с ума? Что — или кто — спровоцировало его безумие?..

Итак, резюме: «Гамбит девятихвостого лиса» — сильный дебют автора, которого не назовёшь новичком в фантастике, поскольку он уже много лет пишет и публикует рассказы. Как выяснилось, крупная форма ему также по плечу, и очень хочется верить, что в продолжении этой истории Юн Ха Ли оправдает доверие, оказанное читателями (если кому интересно, на момент написания рецензии средняя оценка романа на Goodreads составляет 4 балла из 5, на основании мнения 2 035 оценивших). Читать эту книгу непросто, временами она кажется такой же абракадаброй, какой описание шахматной партии выглядит для человека, который не знает правил игры. Но если уловить эти правила и подстроиться под них, если разглядеть за календарными и экзотическими «спецэффектами» настоящих людей, которыми движут хорошо знакомые всем нам чувства, то оторваться от этой увлекательной и необычной истории вы не сможете до последней страницы.

Я, по крайней мере, теперь с нетерпением жду продолжения.

P.S. Если и впрямь соберётесь читать книгу, не вздумайте заглядывать в аннотацию второго тома, «Raven Stratagem» на Goodreads или где-то ещё — в ней имеется серьёзный спойлер.

Оценка: 10
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Попав в волну интереса к китайской научной фантастике и будучи в восторге от Лю Цысиня и его трилогии, я схватился за «Гамбит», клюнув на ФИО автора. Кто же знал... «Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове» — примерно такое впечатление от прочитанного. Обилие неологизмов, извилистые повороты сюжета, постоянная недосказанность, обрывы сюжетной линии на каждом шагу. Эту книгу нужно дочитать до конца, чтобы понять, наконец, что мы на выходе получаем достаточно тривиальную политическую и военную борьбу неких кланов за некое господство над неким... Чем?! Самым неудобоваримым фантастом и самым неудачливым популяризатором науки этого столетия я всегда считал Питера Уоттса. Его скрижали изучать — отдельное напряжение мысли. Но Уоттс в конце каждого своего опуса любезно объяснят мне, бестолковому, что он имел ввиду. И в целом получалось вполне законченная книга. Юн Ха Ли, набросав кучу ярких эпизодов и слов, пренебрег объяснениями и снизошел только до мелочей. Лично мне это снисхождение очень неприятно, тем более, что я не математик. Не рекомендую.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Необычный роман, неуловимо напомнивший «Квантового вора», только вдобавок с очень азиатским антуражем. Прямо с первых страниц начинается математическая фантасмагория, лихо закрученная вокруг экзотической физики и непостижимых из трёхмерного пространства топологических преобразований. С привкусом психологического триллера об идентичности от приятного соседства с чужим разумом в одном, раньше исключительно собственном, теле.

Представленный в «Гамбите» мир — определённо мир будущего, но либо очень далёкого, когда человечество ушло куда-то в неизвестность в своём технологическом развитии и отрицании собственной природы, либо совершенно альтернативного. Предыстории как таковой не существует: эта вселенная со своими законами просто есть и в ней просто такие законы. Тут есть странное оружие, странные биотехнологии, странные двигатели, странная иерархия и искусственный интеллект в подвижных ботах, которые образуют целый отдельный народ, успешно прикидывающийся дрессированной мебелью.

Мир богатый на отдельные яркие подробности — и в то же время холодный, жестокий и совсем не похожий на процветающий.

Основа лора выстроена вокруг идеи, что есть лишь один календарь, по которому должна жить цивилизация, и всё её устройство завязано на целое число шесть. Устройство местного мира — гекзархат, шесть политических управленческих фракций, каждая из которых имеет чёткое место в иерархии и место под солнцем. Если все они работают слажено и как задумано, то остальная вселенная пребывает в спокойствии, потому что всё работает, как надо.

Судя по отрывочным сведениям, которые выдают в эфир персонажи в разговорах друг с другом, конкретно гекзархат живёт уже примерно четыреста лет, до этого был гептархат, но одна фракция впала в ересь и решила, что настало время всё сломать и построить что-то новое. Не сложилось.

Вообще, «еретическая» составляющая в романе занимает какое-то очень большое место, чем смутно напоминает мир WH40k (вообще, если повглядываться, пересечений между «Гамбитом» и Вахой хватает), хотя сама суть ересей раскрывается несколько слабо. Сложно понять, на что именно влияет центральное целое число. Оно используется не только в отсчёте времени, но и в оружии, видимо, порождая экзотические физические эффекты, но какова конечная цель еретиков — в большинстве случаев неизвестно. Что хотели Угри, Фонарщики или Лиож — а кто их знает; что они выигрывали от смены целого числа в основе — загадка. Я почти могу представить механику вычислений, но не могу осмыслить, за что борется оппозиция гекзархата, и в этом сложность.

Не сказала бы, что само устройство цивилизации, жёстко фракционное и завязанное на использовании верного календаря, вообще до конца меня убедило, но это, как минимум, что-то неожиданное. Хотелось бы понять саму механику происходящего и еретических движений больше, конечно, но, на удивление, отсутствие полного технологического описания не делает очень грустно. Возможно, за счёт экзотичности описаний, происходящее воспринимается несколько отрывочно, и это позволяет без мучений игнорировать некоторые шероховатости повествования.

Очень много азиатского символизма и мистических элементов, отсылающих куда-то к протоазиатским корням: лисы, ястребы, чаши с рисом, геометрия, розы, сладостно горящие. Несмотря на то, что азиатской фантастики я прочитала уже порядочно, всё равно воспринимается это с некоторым скрипом, очень непривычно — и многие культурные отсылки вообще тонут в вопросе «что». По-моему, книге немного не хватило сносок, которые пояснили бы для хлебушков вроде меня, о чём говорят образы, на что отсылаются персонажи в аргументах и всё такое.

Действия, строго говоря, в книге немного: процентов семьдесят занимает история осады крепости и бесконечные разговоры между участниками, перемежаемые изредка флешбеками немёртвого генерала. При этом, как ни парадоксально, повествование выглядит страшно насыщенным и очень накалённым, даже в замкнутом пространстве крейсера персонажи умудряются проецировать дикое напряжение от взаимодействия. Скучать не приходится, динамики — хоть отбавляй, пусть она и не совсем прямолинейная.

А ещё по стенам развешено порядочное число чеховских ружей с интригующими намёками.

Персонажи — отдельная история; их вроде бы много, но по сути крутится всё вокруг только трёх, остальные приходят и уходят. И ещё постоянно умирают, прямо как у света нашего Мартина.

Черис-и-Джедао, раздельные личности, но по факту — занимающие одно тело, потому что в Черис запихивают цифровой или какой там слепок опального генерала, чтобы он выполнял роль советника в военной операции и проявил свой гений; а за всем этим стоит загадочная фигура бессмертного великого математика. Меня именно он, Куджен, и заинтересовал больше всего — видно, что у него какая-то своя партия, которую он играет аккуратно, но безжалостно, и его мотивы настолько непонятны, что вычислить их невозможно. Он с одной стороны не противится тому, чтобы вытащить Джедао из анабиоза, с другой — интересуется Черис, с третьей — не делает ничего, чтобы помешать потом их ликвидировать, когда командование решает, что хватит, с пятой — за четыреста лет до этого

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
предлагает союз Джедао и предавать гекзархат вместе.

Какой-то змей-искуситель с альтернативной точкой зрения на всю историю. Вероятно, он и дальше будет дёргать за ниточки — и интересно, во что же оно выльется.

Чего я совсем не поняла, так это мотивации генерала Джедао, на которой оказался построен основной сюжетный вотэтоповорот:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
к основному действию он уже сформировавшийся архипредатель, революционер, за всё хорошее против диктатуры, но совершенно неясно, почему это благородное желание в нём вообще появилось. Его так расплющило после смерти однокурсников? После наёмных убийств? После чтения философских эссе? Что случилось-то?

Может быть, это будет раскрыто в дальнейшем, но пока оно как-то выглядит весьма большим допущением.

Лично у меня от книги ощущения остались неоднозначные: с одной стороны, объективно, в ней есть прямо заметные провалы, о которых можно было бы и спросить «а это как», но с другой — мне всё равно очень понравилось. Не какие-то отдельные части, не сюжет, не персонажи, а всё вместе, целиком, оно как-то так органично сложилось, что я осталась под большим впечатлением.

Где-то в середине есть сцена, где Джедао выворачивает разум Черис наизнанку, показывая, как можно без физического оружия подчинить себе другого человека; я дважды возвращалась к ней уже после прочтения романа. Обычно у меня не возникает желания перечитывать отдельные моменты, прочитала разок — и хватит, и одно это в моём личном рейтинге добавило «Гамбиту» дополнительных баллов.

Однозначно, буду читать весь цикл, хотя явно не сразу — не самые простые книги, «Гамбит» читался не так, чтобы легко. Иногда требуется продолжительное время, чтобы хорошо осмыслить написанное. Роман не назвать универсальным, очень он на любителя, но если попадает в предпочтения — ощущения прекрасны.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень необычно. До ТАКОГО действительно пока никто не додумывался. Вот только «небывалый» не равно «хороший». Может никто не писал о календарных войнах, потому что это бред полнейший?! На протяжении всей книги не оставлял вопрос «Что курил автор?», но не с мыслью «дайте мне тоже», а наоборот — «отберите у него это».

Дело даже не в том, что никакой вводной по миру нет, что тебя бросают сразу в гущу войны и закидывают непонятными терминами, так что во всех этих календарях и формациях окончательно разбираешься только к концу первого тома. Это можно пережить, если тебя захватывает происходящее и ты интуитивно понимаешь суть. Но очень сложно воспринимать роман, когда не покидает ощущение «этого не может быть, потому что этого не может быть никогда». «Гамбит» заявлен как фантастика, но это обычное космическое фэнтези в техническом антураже. Все технологии — магия в чистом виде, нелогичная и необъяснимая.

90% книги занимают сражения, что сильно на любителя. Только буквально в последних главах герои наконец перестают походить на ботов, появляются зачатки их психологии, но это всего пара обрывочных сцен, так что проникнуться всё равно не получается. При должном усердии можно разглядеть проблему ответственности командира за своих солдат, оправданность жертв, цена победы и всё такое. Но это именно что натягивание совы на глобус.

Оценка: 3
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стиль и декорации: оммаж Глену Куку. «Дракон не спит никогда» и остальные его космобоевики: сложные коалиции, гиперстанции, офицеры с повышенным чувством собственного достоинства и технологии, неотличимые от магии настолько, что становятся мифологией. Еще, конечно, Ваха, но для полноценного Вархаммер 40000 мир слишком лаконичный — никаких инорасцев, все проистекает внутри человечества.

Сюжет: верность начальству верзус верность принципам на фоне военно-политических задач.

Перевод: почти весь текст отличный, особенно учитывая сложность терминологии. Но на второй странице две странности — ступни, вывернутые наизнанку (кожа наизнанку? Ступни заменены местами? Пятками вперед? Визуализация тормозит) и «проблематичный эффект» не в смысле «эффект то ли есть, то ли нет», а «эффект, создающий проблемы»

Адресат: читатели, способные продираться сквозь тягомотину сомнений, препирательств и намеков ради интриги влияний и идентичностей.

Бонусы: нетривиальная модель магии (будем честными — это все-таки магия, одно поддержание системы хронокоординат ритуальными пытками и убийствами чего стоит),

и неожиданное подмигивание «Звездным войнам» в их самом кавайном аспекте. R2D2 forever.

Оценка: 7
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень зря жанр книги указан как гуманитарная мягкая фантастика, это абсолютно вводит в заблуждение. Автор весьма увлечен описанием сцен смерти и способов убийства. Этот роман — о войне, ужасы которой во всех натуралистических подробностях (от выдавленных глаз и вываленных кишок ) описываются с самых первых страниц. Мне эта книга представляется кислой пилюлей, завернутой в яркий фантик. Есть интересные антуражные идеи. А суть сюжета стара, как мир — сколько человек готовы убить власть имущие, чтобы эту самую власть сохранить. Ответ так же скучен и не нов — и в этом гамбите (название романа весьма точное) гибнут миллионы.

Персонажи (не могу сказать герои) романа, сплошь солдафоны и политиканы, мне неприятны, все до одного. Ни один не вызывает симпатии или сопереживания.

Книга оставила тягостное тоскливое впечатление своей однобокостью. Полно негатива, чуть нейтральности, позитива нет. Чувство юмора автору просто не знакомо.

Структура книги — калейдоскоп разрозненных сцен, очень мешает восприятию. При чтении очень не хватало глоссария. А отсутствие предисловия с объяснением структуры мира и терминологии считаю неуважением к читателю.

Знакомым «девятискучный» гамбит рекомендовать не буду.

Оценка: 5
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вхождение в роман оказалось нелёгким. Первые страниц 50-60 приходилось вчитываться в текст, напрягаясь. Много новых слов «пепломоты», «сервиторы», взякие «дельта-« и прочие «формы», куча незнакомых терминов, о значении и назначении которых догадываться приходилось по контексту. Ладно, не привыкать. Дальше пошло легче, главное, пройти «погружение» в мир. События развиваются стремительно, что тоже способствует нескучности времяпрепровождения. Но вот в чём загвоздка — это не научная фантастика. Космоопера — да, фантастический боевик — да, вариация на тему «звёздных войн» — да. Но НФ, тем более «твёрдой» тут нет. Чем я был немало разочарован. Ладно, не привыкать. Едем дальше.

Очень необычно прописаны, так сказать, цивилизационные моменты. Привязки к месту и времени нет вовсе. Планета Земля? Солнечная Система? Галактика Млечный Путь? Что это всё такое? Не, не слышали про них, не знаем. У нас тут свой мир. На протяжении всего процесса чтения не покидало ощущение, что читаешь беллетризованную компьютерную игру. Описания боевых сцен, методы выбора оружия и его применения, эффект от применения самого оружия — всё как в играх! Так и представляешь себе арсенал в виде иконок, с обозначениями: «калейдоскопическая бомба», «чудо-паутина», «биоцистерны со стоп-слизью». Ну, что попробуем в этот раз? А давай жахнем слизью! На! — и вражеский флот на 1/3 застыл в неподвижности. Так и представляешь, как все это смотрится на мониторе — вот мы, вот «они», а вот распустилось и поплыло облако стоп-слизи, замораживая корабли врага. Да и сами герои за ходом битв и сражений наблюдают не вживую, а тоже через мониторы и реал-тайм математические модели. Математики в романе много, кстати. Она — основа всего, начиная от Календаря. И, вот парадокс, одновременно математики и мало. Потому что всерьёз нигде она не фигурирует как сущность, как фундаментальная наука, нет ни одной математической не то чтобы формулы, хотя бы гипотезы или подробно описанной идеи. Просто по тексту упоминается там и тут — «произвели математические расчёты», «посчитали модель и спрогнозировали то-то и то-то», все как-то вскользь. Видимо, дабы не травмировать западного читателя :). Мне лично не хватило — наживка про математику была хорошая, а рыбы-то и нет, если можно так выразиться.

Ещё один нераскрытый момент — это Календарь. Жизнь Империи-гекзархата подчинена и основана на Календаре, неделя в котором состоит из 10 дней. Суть конфликта Империи и отколовшейся от неё фракции еретиков — как раз в том, что еретики основали/изобрели/стали применять свой собственный, «еретический календарь», в котором отрезки времени длиннее. 75 еретических часов = 107,9 имперских часов. Ну хорошо, ладно. А что дальше из этого? А ничего — пшик. Оказалось, что это повод начать войну на подавление ереси. Остаётся непонятно — раз всё так серьёзно, что дошло до масштабной войны — а из-за чего бьёмся-то? Ну, другой у них календарь, ну и что? Почему у него такая роль, и какая она, эта роль? Этого нам не показали, ограничившись лишь декларациями, что это супер-пупер важная вещь. Ладно, не привыкать. Едем дальше.

Главные герои. Их не много, и выписаны они отчётливо. Особо понравились практически все из фракции Кел, они же — «воины». Кстати, наделение каждой из 6 фракций гекзархата определённой главенствующей ролью — это вот «воины», эти — « философы», эти — «учёные, аналитики», такое разбиение тоже ассоциируется с компьютерной игрой и выбором персонажей в ней. За кого сегодня сыграем в «а-ля Цивилизации»? За «воинов», «строителей», «крестьян-пахарей», «учёных» и т.д.? Аллюзии возникают прозрачнее некуда :). Возвращаясь к главным героям — женщина из фракции Кел по имени Черис, вызывает симпатию и сопереживание, автор удачно показал её прямой правдивый характер, что называется «простота ей к лицу». Ну и сам Девятихвостый лис — возрождённый Шуос Джедао (Sic! — имя «Джедао» опять же почти добуквенно повторяет небезызвестных джедаев из «звёздных войн») — любо-дорого посмотреть! Умен, расчётлив, хитер, коварен. И вместе с тем человечен, что раскрывается не сразу, но чем дальше по тексту, тем больше проникаешься к Джедао симпатией.

Общее впечатление: в описаниях событий, оружия, боевых сцен очень много экзотики. Экзотика на экзотике и экзотикой погоняет. Все эти «осколки трупного стекла», «пепломоты», «знамемоты» и прочие иже с ними — мягко говоря, утомляют. По контексту об этих сущностях даётся совсем скудное представление, а без контекста — не даётся и вовсе никакого. Это одновременно и «фишка» романа — все-таки это детали мира, построенного автором, они отличие этого мира и его индивидуальность. Но в то же время — воспринимать такую экзотику «саму по себе», просто как данность, аксиоматически, без показанного её возникновения, развития, эволюции,скажем так, места в системе мира — сложно и честно говоря, малоинтересно. Мне так кажется, сугубо ИМХО. Концовка романа явно протягивает сюжет на продолжение, к следующей книге. Стоит ли читать роман? Фанатам компьютерных игр, поклонникам «боевой фантастики» — наверное, да. Тем, кто предпочитает твердую НФ, или НФ в принципе — ничего не потеряете, если пройдете мимо. Оценка 6.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман «Гамбит девятихвостого лиса» был написан американским автором с южнокорейскими корнями. Моё внимание книга привлекла в первую очередь восторженными отзывами в журнале «Мир фантастики» – его там признали даже научной фантастикой года. Также роман завоевал премию «Локус» в номинации «Дебютный роман». Решил не проходить мимо и ознакомиться с произведением.

Первое, что мне бросилось в глаза, это жанр. Как мне кажется, это скорее космоопера, чем научная фантастика. Хотя тут я могу заблуждаться, т.к. не являюсь фанатом этого направления.

В романе очень много азиатского антуража, что меня скорее отпугнуло. В фэнтези мне нравится, когда авторы отходят от типичных европейских шаблонов, но там это смотрится более уместно. Книга наполнена азиатским символизмом, который был мне не всегда понятен. Зачастую логика событий оставалась для меня загадкой из-за отличающегося менталитета. Возможно, для знатоков азиатской культуры и философии книга заиграет совершенно другими красками, для меня же весь этот символизм прошёл мимо.

В романе мы видим мир далекого, но, скорее всего, не нашего будущего. Технологии находятся на очень высоком уровне, а человечество уже прочно обосновалось в космосе. События происходят в своего рода конгломерате под названием Гекзархат, который ведёт постоянные войны с еретиками. Гекзархат поделён на шесть фракций, у каждой из который есть свои функции и особенности. Например, Шуос занимается внешней и внутренней разведкой, Кел – войной, Нирай – разработкой новых технологий и т.д. Всё в этом мире подчинено Высокому Календарю, который должен соблюдаться неукоснительно. По сути, это ни что иное как особый политический режим. Большинство технологий завязаны именно на нём. Те же, кто хоть в чём-то отклоняются от него, и называются еретиками.

Главная героиня, Кел Черис, является солдатом с нетипично хорошими для своей фракции математическими способностями. Автор по образованию математик, и это резко прослеживается в сюжете, т.к. работа календарных технологий завязана именно на математике. Символом фракции Кел служит пылающий ястреб, отражающий их способ ведения войны – идти напролом в самоубийственные атаки. Черис в одном из сражений отходит от предписанных шаблонов для спасения своих людей и попадает в опалу. В качестве наказания её избирают для необычной миссии. В её тело подселяют разум генерала-архипредателя Джедао. В далёком прошлом он устроил массовый геноцид, уничтожив как врагов, так и своих собственных людей. Гекзархат признал его безумным и запер разум предателя в особой тюрьме. При этом Джедао был величайшим стратегом и не проиграл ни одного сражения. Периодически его извлекают из темницы и используют в сражениях. Получается такое своеобразное оружие. Черис и Джедао предстоит объединить усилия для подавления еретического мятежа в одном из основных узлов конгломерата – Крепости Рассыпанных Игл. С жертвами тут особо никто не считается. Вообще мир, описанный в книге, очень мрачный и жестокий, чем мне напомнил «Warhammer 40000». Чего стоят только ритуальные пытки, призванные поддерживать работу Высокого Календаря.

Понравился мне роман своей необычностью. Идея с Высоким Календарём и оригинальными фракциями показалась очень интересной. Подход к вооружению также крайне необычен. Он строится на экзотических эффектах, которые работают за счёт формаций войск и Календаря. Стандартных для фантастики бластеров и лазеров мы тут не увидим. Подобные эффекты могут покрошить вражеские войска в фарш или заставить их просто расплавиться до состояния слизи. Минус в том, что автор совершенно не потрудился объяснить, как это всё работает, да и визуализировать во время чтения крайне сложно. Читать книгу быстро невозможно, т.к. просто не получится вникнуть в происходящее. Текст изобилует незнакомыми терминами, которые сложно воспринимать. С самого начала нас бросают в самую гущу боя, в котором понятно крайне мало. У романа очень высокий порог вхождения, и поначалу я даже подумывал его бросить, что для меня совсем не свойственно. Постепенно я привык к обилию терминов, и читать стало немного проще. Складывается ощущение, что автор просто хотел показать, какой он умный и пощеголять тем, как он круто умеет придумывать новые термины. Я понимаю, что в фантастике такое случается довольно часто, но у всего должна быть своя мера. Здесь же явный перебор.

Герои, а именно Черис и немертвый генерал Джедао, меня также не впечатлили. Я так и не проникся к ним ни симпатией, ни антипатией, что, на мой взгляд, плохо. Герои должны вызывать хотя бы какие-то чувства. Единственное, что я почувствовал – это недоумение. Черис преподносится нам как положительный персонаж. Она умна и расчётлива по меркам Кел, не бросает своих людей в самоубийственные атаки и водит дружбу с сервиторами. Логику же её поступков бывает сложно понять. Описать Джедао ещё сложнее. Он был настоящим военным гением своего времени, а его предательство имело свои цели. Часто возникала мысль, что он далеко не так безумен, как нам хотят показать. Название «Гамбит девятихвостого лиса» отсылает нас к символу фракции Шуос, к которой и принадлежал Джедао. Логика командования Гекзархата вызывает огромное количество вопросов, особенно ближе к финалу. Интриг и хитросплетений в романе не мало, но их цели зачастую остаются загадкой. Складывается ощущение, что интриги существуют только ради интриг. Гекзархи, лидеры фракций, жертвуют множеством жизней ради достижения минимальных результатов.

Итог: В общем и целом, меня роман разочаровал. Я ожидал масштабных и красочных космических сражений и хитросплетений в борьбе за власть, но не получил этого. А какую химию можно было создать из взаимодействия двух столь разных сущностей в одном теле! Однако психологизм также подкачал. Множество интересных идей были загублены слишком своеобразной реализацией. Думаю, роман подойдёт любителям космической фантастики, которые уже устали от стандартных сюжетных ходов. Новичков же данного жанра он, скорее всего, отпугнет. «Гамбит девятихвостого лиса» является частью трилогии, но продолжение я читать, скорее всего, не буду.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наслушавшись лестных отзывов во всех окололитературных СМИ, решила я всё таки посмотреть за что нынче дают премии «Локус», «Fantasy Stabby Awards» и ни много ни мало «Научную Фантастику Года» по мнению небезызвестного журнала «Мир Фантастики». И забегая вперед, сразу скажу, что лучше бы я этого не делала.

«Гамбит Девятихвостого Лиса» встречает нас обилием псевдонаучных терминов, которыми автор (оригинальности ради) решил заменить преобладающее большинство слов в книге. От этого текст стал просто адски перегруженным от всевозможных: «сервиторов», «гептзархов», «формаций», «пороговых отделителей», «знамемотов», «пепломотов», «боксмотов», «гекзархов», «нирай», «губителей», «инвариантного льда», «шуосов», «календарных мечей», «сигнификаторов», «менторов Видона», «келов», «заякориваний», «дельта-форм» и т.д.

А ведь и правда! Зачем называть обычного робота «роботом», если его можно обозвать каким-нибудь заумным «сервитором» и публика схавает, а критики в поддержку тут же завалят автора целой горой различных наград и премий «за невероятные нововведения». Творцу-то всего и нужно было, что до середины книги даже на упоминать, что сервиторы на самом-то деле — обычные железяки, которых в любой научной фантастике пруд пруди. И всё! Победитель в номинации «лучший нф-роман» перед вами.

Я, конечно, немного утрирую. И мне предельно ясно, что автор-художник и он так видит, но должны же быть какие-то рамки! Из-за таких искусственных переусложнений натурально приходилось время от времени перечитывать целые куски текста, чтобы понять что именно в них произошло. И к слову, далеко не всегда это помогало! У меня до сих пор остался небольшой список тех моментов, которые за всю первую книгу автор так и не объяснил. Вот к примеру:

*

1. Автор сказал, что в будущем на поле боя огромную роль играют формации (для простых людей «построения солдат»), т.к. определенные из них способны свести в ноль отдельные виды вражеского урона. Т.е. обычные солдаты с винтовками в руках, выстроившись клином, полностью перестают получать урон от огнестрельного оружия. Но если эти же солдаты без силовых полей и супер-брони (я напомню) решат построится в идеальный круг, то без единого повреждения смогут пройти через стену сплошного огня, т.к. данная формация уже будет давать 100%-ную защиту/резист от пламени любой температуры и мощности. Как это работает? Одному автору известно.

2. Также накладывать бафы на своих прямых подчиненных может старший офицер. Хочешь точнее и больнее стрелять? Запроси поддержку у старшего по званию и будет тебе счастье! Будто не книгу читаю, а решила вспомнить молодость за партеечкой в какой-нибудь компьютерной стратегии вроде Starcraft или Command & Conquer.

3. Первая вооруженная стычка проходит с врагами, которых все называют Угрями. Почему «Угрями»? Они на речных угрей похожи? Где хотя бы минимальное описание? Я не требую прописать всю их тысячелетнюю историю, я всего-то прошу их внешний вид в общих чертах набросать, но автору похоже все равно.

4. Самое страшное оружие Угрей — генератор бурь, которыми они всё в округе распыляют на атомы. Всё за исключением построек, предметов обстановки и земли, на которой идет битва. И я не понимаю, табуретку, что невозможно расщепить на атомы? У нее какое-то сложное молекулярное строение? Или это может бури пошли такие избирательные? В любом случае объяснений не дождемся. Автор также, как и всегда до них не снизошел.

5. Далее автор заявляет, что единственное средство борьбы с этими бурями — это нечто под названием «пожиратель погоды». Это что? Человек? Машина? А может приспособление? Тогда, как оно работает? Ничего из этого не раскроется. Скажу больше, мы даже самих пожирателей погоды за книгу ни разу не увидим.

6. Тогда возникает резонный вопрос. Как главные герои справятся с еретическим генератором бурь без пожирателей погоды? Здесь автор быстренько переобувается и решает, что пожиратели погоды уже не единственное средство борьбы с ними и, в принципе, хватит простого построения в формацию «свиньи». И всё! Теперь с правильным настроением, грамотным строевым шагом, да лихой солдатской песней нашим героям больше не страшны ужасающие бури, что разрывают всё в округе на атомы.

7. И пока я пытаюсь осмыслить происходящее, автор продолжает гнать телегу и говорит, что всё в округе зависит от какого-то календаря. Мол, если у наших и вражеских солдат одинаковые автоматы, но сражение проходит на поле боя, где принят «наш» календарь, то автоматы наших солдат будут стрелять быстрее, точнее и больнее.

А-а-а! Да, что тут вообще происходит? Эти умники, которые в любой непонятной ситуации начинают швыряться премиями, вообще вкурсе, что научная фантастика не просто так называется «научной»? Ее надо хоть немного обосновывать, чтобы весь этот сценарный бред выглядел на капельку правдоподобнее!

8. Чуть погодя автор решает, что четкого строевого шага и хорошего настроения уже недостаточно. Плюсом каждому солдату нужно еще подсчитывать какие-то математические формулы и не дай Бог кому-то ошибиться! В этом случае формация/построение теряет силу и солдаты становятся открыты для вражеского огня.

9. Далее, собственно, это и происходит. Но наши герои не расстраиваются, бросают бластеры, достают световые джедайские мечи, которые автор (оригинальности ради) зовет «календарными», и уже с шашкой наголо решают в открытую штурмовать укрепления Угрей, поливающих их огнем из всех плазма-стволов. И чтобы вы думали? Конечно, наши выигрывают несмотря на численное вражеское превосходство.

10. На следующей странице нас переносят в относительно спокойный эпизод, где нам представляют одного из героев и его многочисленные кабинеты для работы. В данном случае разместится он решил в том, который нужен исключительно для завершения уже начатых дел. Причём абсолютно неважно какого толка эти дела, а важно лишь, что завершатся они все должны обязательно в этом кабинете.

11. Далее этот же персонаж жалуется на свою нелегкую жизнь, а мы из его монолога узнаем, что среди военачальников, стоящих во главе отрядов и ведущих остальных солдат в бой, превыше всего ценятся математические науки и знание архитектуры. Не физическая подготовка, не психология влияния на подчиненных, не искусство войны, а математика. Математика, Карл! Про истине, царица наук!

12. Между делом вспоминают каких-то очень важных «календарных техников», которые в книге занимаются... Чем? Ни чем? Автор сказал, что они работают с календарём, но ни на какую конкретику даже не намекнул. И я вот не знаю, за это ему, наверное, тоже премия полагается? Или сразу две?

13. Спустя немного времени главная героиня встречает человека, которому уже 864 года. Причем, я замечу, что для всех остальных норма жизни 140-150 лет, а этому уже 9-ый век идёт. Это все знают, никто не пробовал его успех повторить, никто его не изучал и никому такое долголетие не нужно? Странно.

14. Чуть погодя героиню знакомят с человеком в должности гекзарха и нам недвусмысленно дают понять, что все гекзархи (чем бы они там на своей должности не занимались) равны между собой. И вот уже на соседней странице автор, видимо, об этом забывает и оказывается, что некоторые гекзархи все таки ровнее, т.к. пара из них натурально отдавала распоряжения третьему. Почему так произошло? Как работает социальное устройство, вертикаль власти и есть ли они там вообще?

15. Далее автор все таки решает снизойти до государственного мироустройства и рассказывает, что во всем цивилизованном мире действует кастовая система. Всего 6 штук: Кел, Шуос, Нирай, Рахал, Видон и Андан. Кроме названий и некоторой психологической направленности, они отличаются только зверьком-символом. У кого-то это ястреб, у кого-то мотылек, у кого-то паук, у кого-то лис и т.д. Более того, даже тень каждого отдельного бойца выглядит няшным патронусом твоей фракции, как в каком-нибудь аниме.

16. Спустя немного времени главной героине хирургическим путём подсаживают оцифрованную личность мертвого генерала (местного Брейвика) и предлагают напару со змеей за пазухой вершить демократию и причинять добро. А то что карманный террорист может в любой момент взять верх над неопытным капитаном — это неважно и вообще издержки профессии.

17. Бороться с нападками бестелесного духа предлагают при помощи специального эми-пистолета. И это звучало почти логичным ровно до того момента, когда автор решил, что стрелять надо не в месторасположение установленного чипа, а в свою тень или же в собственное отражение в зеркале. Смысла от такого выстрела «в молоко» я опять таки не уловила, но по мнению автора он (смысл) где-то там однозначно есть.

18. На следующих страницах наконец следует долгожданная сюжетная завязка, из которой мы узнаем, что вся история здесь будет крутится вокруг некой Крепости. Эта Крепость (именно с большой буквы) вроде как очень важна для окружающих и она каким-то образом может влиять на календарь, а тот в свою очередь уже влияет на все остальное. Ну, и казалось бы у такого невероятно важного строения должна быть и соответствующая охрана, но судя по тому, насколько быстро она перешла в руки еретиков, то охранником там работал Александр Радионович Бородач из Нашей Russia. Вернуть Крепость в руки ее законных владельцев и предстоит главной героине.

*

А теперь внимание! Эти выписанные моменты принадлежат только к первой четверти (к первой четверти книги, Карл!) и до самого финала их будет еще огромное множество. Нам никто не объяснит ни одного термина и до большинства моментов придется доходить своим умом. К чему-то искать ассоциации, а до чего-то лишь интуитивно догадываться. Но не обольщайтесь, не смотря на все наши старания, большинство моментов так и останется тайной за семью печатями. Ответы на многочисленные вопросы мы возможно узнаем только в следующей книге, а возможно не узнаем никогда. Автор — художник и он так видит.

Отдельно хочется сказать про персонажей. Просто только сейчас осознала, что после прочтения ни одного, кроме пары основных персонажей, практически не помню. И на самом деле это один из самых показательных моментов книги. Более показательным был только финал, который я само собой спрячу под спойлер, а все интересующиеся смогут с ним ознакомиться:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

В финале, когда все попытки выбить еретиков из Крепости успехом не увенчались, объединенное командование осознанно принимает решение слить большую часть своих войск и надеются, что это каким-то образом передвинет дни вражеского календаря ближе к праздничным. Что это даст? И как это вообще работает? Понятия не имею, но главное, что все таки работает! Времяисчисление потенциального противника сдвигается, нас переносят на пару часов вперед и объединенное командование торжественно сообщает, что задача выполнена.

Далее следует лишь краткий эпилог, пара флешбеков и задел на продолжение, которое уже лежит на прилавках.

Буду ли я его читать? Думаю, это вопрос риторический.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня сложилось впечатление что автор описывает недавно увиденный аниме. Все эти странные название кораблей, оружия и прочих дельта форм. Вот если все эти пепломоты показывать в цветастом мультике, то получился бы вполне живенький боевичок. А так просто набор странных слов.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не знаю, как описать книгу… Наверное, присоединюсь к прочитанной среди местных рецензий фразе — «будто читаешь описание шахматной партии»…

Задумайтесь! И это в военной космоопере… Куда катится этот мир?..

Признаюсь. Совершенно откровенно — заявлю, не понимаю, за что нынче выдают литературные премии. За то что автор выдумывает псевдонаучные термины и заменяет ими обычные слова? За идею, которая вроде как научна и даже весьма неплоха, но никоим образом не раскрывается в книге? За то что, чем сложнее читать и вникать книгу — тем лучше, круче?

Вообщем, шахматы... Они даже более зрелищны) Сражения в книге чем-то напоминаю битвы в какой-нить компьютерной игре, но там ты четко знаешь правила, а тут пытаешься пробраться через ничего не значащие для тебя термины, чтобы хоть как-то понять происходящее.

Из плюсов: оригинальная (но абсолютно не реализованная, на мой взгляд задумка), отношения между главными героями… Ах да, к концу романа наконец-то началось хоть что-то интересное — и на этом спасибо)

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх