fantlab ru

Адольфо Биой Касарес «Напрямик»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.42
Оценок:
77
Моя оценка:
-

подробнее

Напрямик

El atajo

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 17
Аннотация:

Гусман был коммивояжером и обычно работал в одиночку. Но в очередную поездку ему пришлось взять с собой напарника, молодого Баттилану. И так получилось, что в дороге они заблудились и вместо нужного пункта назначения оказались в очень странном месте…

© duke
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Соответствие оригинального рассказа и «русского перевода» достоверно не установлено.


Входит в:

— сборник «Великий Cерафим», 1967 г.

— антологию «Современная фантастика», 1988 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (5)

Теневая сторона
1987 г.
Современная фантастика
1988 г.
Изобретение Мореля
1999 г.
Избранное
2001 г.

Аудиокниги:

Изобретение Мореля. План побега. Химера. Укус ангела
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

А это точно известно, что автор описал тут перенос героев в параллельный мир? Мне показалось, автор, когда вкладывает в уста героя, еще не испытавшего приключений, слова, что «есть разные миры, разные Аргентины, разные времена», дает ложную разгадку, намекая на другие свои рассказы, где герои действительно попадают в другие миры и другие времена. Эта новелла написана в 1967 году, через 12 лет после свержения режима Перона, а после этого чего только не творилось в Аргентине. В дальнейшем был и жуткий период «грязной войны» (Википедия: «массовые похищения, пытки, бессудные казни»). Но и до «грязной войны» вряд ли политическая борьба в Аргентине шла так уж гладко. И как раз за год до появления этого рассказа в Аргентине произошел переворот, установивший военную диктатуру.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
У меня, конечно, нет полной уверенности, но такое впечатление, что герои рассказа не попали в иную реальность, а просто заехали на военную базу, где их приняли за шпионов, откуда и все эти разговоры: «Завидую вашей выдержке. Прошу вас, отнеситесь ко мне с доверием. Поговорим как мужчина с мужчиной... Эта женщина способна на все. Фанатичка. Но сейчас, между нами говоря, вы не считаете, что несколько перехватили в своем притворстве?... Отлично знаю: при вашей профессии следует все отрицать. Уважаю ваше поведение, хотя для меня оно равно признанию». Напоминает разговоры героя с его преследователями в «К северу через северо-запад» Хичкока (1959 г.). Разумеется, для героя, жившего до этого мирно и гладко в своем маленьком мирке, всё происходящее после того, как он поехал напрямик, чтобы сократить путь, выглядит как иная реальность.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мысль, которую навевает эта вещица, проста и, в общем-то, очевидна: «Мир, в котором мы живём, далеко не худший из миров». Правда многие из нас не дают себе труда задуматься над этим и по-настоящему не ценят наш мир :).

Собственно же рассказ сегодня уже не выглядит интересным: тема спонтанного переноса героев в параллельный мир нынче затёрта донельзя, военной диктатурой и полицейским государством читателя тоже не удивишь, а сам текст местами просто скучен — несколько страниц на описание пустой болтовни завсегдатаев кафешки, это, согласитесь, не самое увлекательное чтение. Да и вообще, латиноамериканская специфика, уши которой торчат здесь практически отовсюду, доставит удовольствие далеко не каждому их читающих.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх