fantlab ru

Тим Пауэрс «The Stress of Her Regard»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.60
Оценок:
20
Моя оценка:
-

подробнее

The Stress of Her Regard

Другие названия: Гнёт её заботы

Роман, год; цикл «Nephilims»

Аннотация:

Нечаянно надетое на палец статуи кольцо оборачивается для Майкла Кроуфорда затянувшимся кошмаром: таинственное и жестокое убийство его молодой жены в первую брачную ночь, пугающие эротические сновидения, в которых участвуют полуженщина-полузмея, следы от укусов на шее, внимание каких-то странных людей, которые начинают преследовать его. Что же происходит с ним? Как спастись от внимания ламии? Как сохранить жизнь, если по твоим следам идёт сошедшая с ума сестра твоей погибшей жены? Чтобы разобраться во всём этом — необходимо добраться до Швейцарии. И здесь в Альпах с помощью самого известного поэта эпохи, лорда Байрона, можно попробовать хотя бы на время получить освобождение от проклятия.

Примечание:

В сети доступен любительский перевод под названием «Гнёт её заботы».


Входит в:

— цикл «Nephilims»


Награды и премии:


лауреат
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1990 // Мифопоэтическая премия фэнтези («Гнёт её заботы»)

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 1992 // Роман (США; «Гнёт её заботы»)

лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1993 // Фэнтези - Роман (США; «Гнёт её заботы»)

Номинации на премии:


номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1990 // Роман («Гнёт её заботы»)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)


Издания на иностранных языках:

The Stress of Her Regard
1989 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный роман прекрасного автора. И очень достойный перевод Старины Ежа. Да, есть какие-то минимальные огрехи, но объем текста романа немал, и проделанная работа, в том числе по оформлению романа, ничего, кроме уважения, вызывать не может.

Теперь о романе. Пауэрс в расцвете таланта, да еще и любимые классики английской поэзии в борьбе с древними силами Земли... При этом у романа, как я только узнал, есть продолжение, где главными героями уже являются прерафаэлиты — эх, как бы можно было проиллюстрировать эту книгу! Ну вот можно только пожалеть, что в 90-е этот роман не перевели и не издали. Конечно, в середине 20-х годов 19 века некоторые используемые в романе научные термины, похоже, слегка предвосхитили свое время, но мы же в любом случае читаем хороший фантастический роман...

Резюмируя, можно лишь сожалеть о том, во-первых, что нет книжного издания, а во-вторых, что нет перевода второго романа.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

После памятного мне фильма «Готика»(1986), проникся прямо-таки болезненным интересом к той напрочь упоротой компашке, во главе с лордом Байроном. И даже, подумав, что это экранизация неизвестного мне романа, пытался найти первоисточник. Но обнаружил только новеллизацию фильма. А вот о книге Пауэрса, где та история пару раз всплывает, пусть и не является сюжетообразующей, узнал совсем недавно. Что неудивительно, так как книга до сих пор не имеет официального перевода (а значит и издания). И это лучшее, что на данный момент мне довелось прочитать у автора.

Несколько тяжеловесный стиль, по сравнению с другими книгами Пауэрса, идёт только на пользу, пусть с этим согласятся далеко не все. Читать пришлось дольше, чем прочие его романы, и даже, в какой то момент, решил воспользоваться гуглом, дабы привести в порядок череду рассыпающихся на отдельные эпизоды биографий главных героев. По многим остальным вопросам: историческим, мифологическим, географическим, переводчик снабдил текст подробными комментариями. Пауэрс, как не трудно догадаться, своему читателю жизнь не облегчает.

В центре истории, хирург-акушер Майкл Кроуфорд, волею судьбы связавший себя узами (вполне себе брачными, пусть и случайно) с созданием, от которой благоразумному человеку стоит держаться подальше. Был принят в семью. И по-своему окружен заботой. Вот только роман не зря имеет такое название, какое имеет, ведь забота заботе рознь.

Кроме всего прочего, жизнь сводит Майкла с людьми довольно незаурядными. Байрон, Шелли, Китс и даже Вийон... Поэты против вампиров, а по делу, против

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
неорганической древней жизни Земли.

Каково? Провампирская тематика, если это не классический Стокер, меня мало привлекает, но Пауэрс не был бы Пауэрсом, если б не привнёс в повествование пару-тройку своих безумных (но в его изложении очень стройных) идей. Как например интерпретацию классической загадки Сфинкса из Эдипова мифа. И, казалось бы, карбонарии одним своим названием, не намекают, а прямо-таки кричат, о том третьем химическом элементе загадки, но нет,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это не углерод.

А как бы всё чудесным образом срасталось, если б не два лишних электрона... Пауэрс рыдал наверно от бессилия, но против Менделеева не попрёшь :)

Впрочем, вывернулся достойно, если слово «вывернулся» тут будет уместно. А если не лезть в учебник по неорганической химии, то всё сложится настолько изящно и в тему (те же карбонарии), что просто диву даёшься.

P.S. То, как Пауэрс мимоходом изобразил известный двухщелевой эксперимент (из пушки стреляя шрапнелью через два окна), да приправив его эффектом наблюдателя — просто блеск!

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

У привязанной к той же исторической эпохе «Врат Анубиса» Пауэрса фигура тренера фитнес-центра. Энергия, молодость, красота, легкость, некоторый авантюризм. У «Гнета ее заботы» классический силуэт штангиста. Все на победу, никаких шуток и танцев с прихлопом.

Еще роман можно сравнить с оригами из железа: хитро, колюче и непонятно. Заматерел Пауэрс. Эпизод с сыном Ханта на лестнице, изображение отплытия ветренным утром уместны в «большой литературе», но, пожалуй, за пределами жанра. И, пусть виды грязной, пахнущей мокрыми овцами Англии и пьяные с вечера джентельмены кое в чем описаны получше пивных Вены, пиратов Кариб и даже извращенных ритмов Калифорнии, «Гнет ее заботы» — совсем не то, что следует брать с закрытыми глазами.

Сюжет завязан на трех последних супруг талантливого акушера и богатого друзьями несчастливца Кроуфорда: одна почти из фольклора, другая — любимое веком ХХ отклонение, но обе втягивают его в потайной (но не таящийся) мир истинных поэтов — Китса, обоих Шелли и Байрона. Там властвуют ни на что не похожие силикоиды, там кровь — наркотик, а смерть несет рождение, но есть деревянные пули, хлеб, соус, брэнди, друзья, воля и забота, перерастающая в любовь.

Да уж. Однако, в сходстве с серией «Харлеквин» книгу не упрекнешь. Логика, по которой автор меняет рассказчиков, фокус и масштаб причудливей позднего Мартина. Изложение предметно, медленно и тяжеловесно, даже в большей степени, чем у Норфолка. «Джонатан Стрендж», и тот легче. Комбинация карбонариев с родовспоможением, эксгумацией и австрийской политикой в Италии уводит в «Маятник Фуко». Бретань, швейцарские и венецианские сцены отдают декадансом, огоньки в атоме углерода — постмодерном. Короче, хороший пример того, что артуровский миф, общага школы волшебства и прочий инфантилизм вовсе не обязательны, если мы говорим о фэнтези для взрослых.

Неплохо б переводчика, Старину Ёжа, отучить от Заглавных Букв и принудить к Воздержанию от превращения текста в многомегабайтную картиную галерею. Однако, больше его упрекнуть не в чем. Добросовестная работа энтузиаста, приличные примечания. Спасибо.

Рекомендую поклонникам жестокости семейных хроник XIX века, ориентирующимся в биографиях английских классиков, способным оценить вовсе не гламурных вампиров и всем, кто считает выражение «интеллектуальный» вызовом. Или нравятся истории, в которых фигурирует стеклянный глаз.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мистическая игра, сложносочиненный роман, играющий с историей и биографией известных поэтов начала 19 века с трагичной судьбой и многогранным волшебным творчеством. Пауэрс не изобрел колесо в подобном сюжете, и даже «Друд» уважаемого мною Симмонса вторичен этому роману, как по сюжету так и по динамике.

Майкл Кроуфорд спешащий на собственную свадьбу в Шотландию, мужчина — акушер!, мечтающий иметь собственных детей, пытается помочь другу у которого началась белая лихорадка и чтобы не потерять обручальное кольцо, вешает его на палец статуи. Этот поступок запускает цепь кровавых и мистических событий, так статуя оказалась вампиром-суккубом и одев кольцо на палец ей, он обручил себя с этим могущественным созданием. Далее в сюжете Майкл знакомится со знаменитыми поэтами Китсом, Шелли и Байроном, которые так же как и он преследуются вампирами. На протяжении многих лет они ищут способ избавить себя и человечество от этих мрачных созданий.

Автор тесно переплетает сюжет с античной мифологией и христианскими историями, исторические реалии тесно переплетаются с мистическими допущениями. Персонажи не всегда благородны, часто эгоистичны, но они могут переступить через себя ради общего блага. Автор сразу дает понять, что счастливый конец здесь практически невозможен. Любителям книг про вампиров рекомендую прочитать роман, так местные вампиры отличаются от большинства бумажных и киношных собратьев, но они все такие же кровожадные чудовища, играющие судьбами людей в свое мрачное удовольствие.

Книга у Пауэрса получилась захватывающая, сюжет практически не провисает. И остается только сетовать, что такое замечательное произведение не имеет официального перевода на русский язык.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх