fantlab ru

Жюль Верн «Деревня в воздухе»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.38
Оценок:
145
Моя оценка:
-

подробнее

Деревня в воздухе

Le Village aérien

Другие названия: Великий лес; Воздушная деревня

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 21
Аннотация:

Герои романа «Воздушная деревня», путешествуя по Африке, попадают в исключительные обстоятельства: сначала их преследует стадо разъяренных слонов, затем они оказываются в воздушной деревне, где живут странные существа, которыми правит не менее странный король…

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

В романе автор развивает идею «недостающего звена» между людьми и обезьянами; позднее ученые отказались от этой идеи, придя к убеждению что те и другие имеют общего предка. Научная основа романа опиралась на работы американского зоолога Р.-Л. Гарнера, много изучавшего обезьян в неволе и в природе.

Роман был написан за три месяца, в 1896 году. Небольшие изменения, вероятно, вносились в роман до января 1901 года. 13 января 1901 года автор отправил издателю Этцелю набросок карты Великого леса.

Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 15 июня 1901 года, роман печатался под заглавием «Великий лес» («La Grande Forêt»).

Первое книжное издание романа, уже под названием «Воздушная деревня», увидело свет 11 июля 1901 года.

Данный роман, вместе с романом «Россказни Жана-Мари Кабидулена», вошел в состав тридцать седьмого «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий» — он вышел 21 ноября 1901 года, «Воздушная деревня» содержала 39 иллюстраций Жоржа Ру (некоторые иллюстрации были выполнены в цвете).

Роман был впервые издан на русском языке летом 1901 года.

© Евгений Борисов


Входит в:

— журнал «Юный читатель 1901`19», 1901 г.

— журнал «Юный читатель, 1901, № 21», 1901 г.


Похожие произведения:

 

 


Великiй лѣсъ
1901 г.
Школа робинзонов. Деревня в воздухе
1928 г.
Том IV. Книги 12-16
1930 г.
Школа робинзонов. Деревня в воздухе
1993 г.
Братья Кип. Воздушная деревня
1994 г.
Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке. Южная звезда. Кловис Дардентор. Деревня в воздухе.
1994 г.
Воздушная деревня. Кловис Дардантор
1995 г.
Дети капитана Гранта. Деревня в воздухе
1999 г.
Дунайский лоцман. Деревня в воздухе
2012 г.
Дунайский лоцман. Деревня в воздухе
2012 г.
Деревня в воздухе
2015 г.

Периодика:

Юный читатель, 1901, № 21
1901 г.
Юный читатель 1901`19
1901 г.

Издания на иностранных языках:

Napowietrzna wioska
1960 г.
(польский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, не ждал что Верн может написать роман о переходном звене. Точнее, не ожидал, что на это вообще сможет сделать любой писатель той эпохи. Полагал, что первый кто в литературе поднял эту тему был Веркор с его «Люди или животные». Увы, но старина Жюль в отличии от последнего не смог поднять проблему до философского уровня. Но сам вопрос — «С какого момента антропоида можно считать человеком?», пусть несколько нечётко поставил.

А вот второй вопрос прямо связанный с первым: «Как защитить это «переходное звено» от гомосапиенсов то ли не смог, то ли не решился поставить, опять же в отличии от Веркора. Очень опасаюсь, что в ту эпоху, когда даже полноценных людей запросто обрщали в рабство и подвергали геноциду из-за цвета кожи будет незавидной. Конечно, какое-то время их будет спасать удалённость от цивилизации, но вот надолго ли её хватит?

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одно из малоизвестных поздних произведений Верна, в советское время в том числе и из-за «коммунистической толерантности». Особых достоинств в в этой повести нет, однако блестящий остроумный верновский стиль, конечно, очаровывает. Племя обезьяноподобных существ, которым было достаточно лишь небольшого толчка извне (в виде прибытия полоумного ученого-энтузиаста), чтобы перейти (парадоксально, да) к разумной жизни. Ну, стать людьми. А иначе так и оставались бы бибизянами. Занимательно, ненапряжно. Но ОЧЕНЬ далеко от признанных вершин творчества великого фантаста.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жаль, что вполне хороший роман не получил достойного уважения у читателя (всего 112 оценок). Скорее всего это связано с тем, что у Жюль Верна читают лишь то, что очень хорошо известно, те произведения, которые ассоциируются с именем автора, а их не так уж и много. Данное произведение открывает новую грань его таланта, его фантастических идей, в части гипотез поиска недостающего звена или потерянного звена в эволюции человека. Хотя сегодня накопилось достаточно число фактов против этой самой эволюции. Роман краток, динамичен, содержит массу приключений, а также большое количество достоверных фактов, которые будут полезны читателю любого возраста, очень привлекательную фантастическую идею, прекрасный текст и увлекательный сюжет. Стоит лишь сожалеть, что фантастический элемент описан очень кратко. При этом не следует ругать автора за его высокомерное отношение к «нецивилизованным» народам и племенам, все же он был продуктом своего времени.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

«В Африке акулы, в Африке гориллы, в Африке большие, злые крокодилы. Не ходите дети в Африку гулять.»

А вот Макс Юбер и Джон Корт, решили прогуляться в поисках приключений по неизведанным землям и джунглям Конго, присоединившись к каравану добытчика слоновьих бивней. Приключений им хватило с лихвой. Если в начале они горько сетуют один другому, что путешествие скучновато, то потом им приходится и спасаться от стаи разъяренных слонов, пробираться через непроходимые джунгли, воевать с объединенной армией обезьян и вершина приключений, попасть в племя полу-обезьян, полу- человеков. Просто мсье Верн, дополнительно к описанию животного и природного мира Африки, добавил интригу с находкой племени- звена соединяюещего путь эволюции от обезьяны к человеку, ссылаясь на недавно, в его время, опубликованные научные труды. Причем написал это так мастерски, что племя «Уэгди», как -бы стало реальным.

А еще, читая роман, вспоминались и статьи в различных журналах о языке обезьян и возможности сблизить разговорную речь обезьян с человеческой, т.е. поняв язык приматов, получить возможность обучить нашей разговорной речи. И честно говоря, так и не понял, иронизирует автор над этой темой или предсказывает ее возможность, ведь многие уэгди выучили немецкие слова, которые произносил их «свихнувшийся король» Иогаузен. Да -это еще одна линия сюжета , о ученом, изучавшем язык обезьян и ставшим королем в племени обезьяно- человеков.

И так получилось, что в одной книге Верн соединил описание природы Африки, размышление о звене в эволюции человека, о возможности понять язык приматов и обучить их человеческой речи и главное захватывающие приключения.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман, в котором, как зачастую бывает у Жюля Верна, в приключенческий сюжет вплетены мини-лекции по географии Африки, рассказы о ее животном и растительном мире, энтографические зарисовки. Вся эта «наука» так умело встроена в ткань повествования, что нисколько не мешает воспринимать приключения, происходящие с героями книги.

Конечно сейчас, спустя сто десять лет, после написания романа, кое-что вызывает улыбку. Забавно читать про стаи обезьян, в которых совместно действуют гориллы, шимпанзе и гиббоны, или про растения саванн — баобабы, котрые растут в основании воздушной деревни, в центре тропического леса. Очень поучительно наблюдать как герои романа пытаются определить, являются ли жители деревни в воздухе, людьми или нет, а идея с атропином — это вобще что-то невообразимое. Хорошо видно, насколько за прошедший век изменились взгляды на природу, разум, цивилизацию, пресловутую толерантность.

Несмотря на некоторые недостатки роман читается легко и оставляет хорошее впечатление.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх