fantlab ru

Хорхе Луис Борхес «Пьер Менар, автор «Дон Кихота»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.15
Оценок:
316
Моя оценка:
-

подробнее

Пьер Менар, автор «Дон Кихота»

Pierre Menard, autor del Quijote

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 46
Аннотация:

Что было бы, если бы «Дон Кихот» Сервантеса был написан в XX веке? Не механически скопирован, не воссоздан, но написан с нуля? Изменился бы смысл произведения и его восприятие читателем?

Входит в:

— сборник «Сад расходящихся тропок», 1941 г.

— сборник «Obras Completas. 1923-1972», 1974 г.

— антологию «Fantastic Worlds: Myths, Tales, and Stories», 1979 г.

— антологию «Мистические рассказы», 2002 г.

— антологию «Рассказы магов», 2002 г.

— антологию «DoubleTakes», 2003 г.

— антологию «Мистические рассказы», 2005 г.


Похожие произведения:

 

 


Проза разных лет
1984 г.
Юг
1984 г.
Коллекция
1992 г.
Оправдание вечности
1994 г.
Том 1
1994 г.
Том 1
1997 г.
Вавилонская библиотека. Рассказы
1999 г.
Хорхе Луис Борхес. Рассказы
1999 г.
Вымышленные истории
1999 г.
Алеф
2000 г.
Том 2. Новые расследования
2000 г.
Круги руин
2000 г.
Дворец
2001 г.
Смерть и буссоль
2001 г.
Том 1. Вымыслы
2001 г.
Рассказы магов
2002 г.
Мистические рассказы
2002 г.
Мистические рассказы
2002 г.
Сокровенное чудо
2002 г.
Проза писателей Латинской Америки
2003 г.
Алеф
2003 г.
Мигель де Сервантес Сааведра. Дон Кихот. Книга I
2003 г.
Стихотворения. Новеллы. Эссе
2003 г.
Сокровенное чудо
2004 г.
Мистические рассказы
2005 г.
Библиотека Вавилонская. Новеллы. Эссе. Миниатюры
2005 г.
Том II
2005 г.
Вымыслы
2009 г.
Том II
2011 г.
История вечности
2014 г.
История вечности
2015 г.
Хвала тьме
2015 г.
Лабиринты
2016 г.
Сад расходящихся тропок
2022 г.
Сад расходящихся тропок
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Obras Completas
1974 г.
(испанский)
Fantastic Worlds: Myths, Tales, and Stories
1979 г.
(английский)
Obras Completas. 1923-1972
1984 г.
(испанский)
Obras Completas. 1923-1972
1989 г.
(испанский)
Ficciones
1997 г.
(испанский)
DoubleTakes
2003 г.
(английский)
Алеф
2008 г.
(украинский)
Алеф
2008 г.
(украинский)
Вигадані історії
2016 г.
(украинский)
Borges esencial
2017 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Троллинг высочайшего уровня. Практически основа постмодернизма в литературе. Пелевин, Сорокин и (в меньшей степени) Бегбедер — пьют из этого источника уже много лет. Кто-то скажет, что это «бред», и по-своему будет прав. Но если задуматься, то именно этим «бредом» и является почти вся литература. Кладезь для людей с «синдромом поиска глубинного смысла».

Попробуйте читать этот рассказ как иронический, каковым он и является (хотя, кто знает?), и улыбка не будет сходить с вашего лица до окончания чтения.

Вот и я сейчас пишу эти строки и улыбаюсь.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Цитата из реферата по филологии: «...«Нет такого интеллектуального упражнения, которое в итоге не принесло бы пользы», — пишет Борхес в своем рассказе. Без сомнения, «Пьер Менар...» сам представляет собой превосходное интеллектуальное упражнение, с одной стороны, по созданию стилистически выверенного речевого акта, а с другой стороны, по иронизированию (которое неизбежно связано с серьезной рефлексией и размышлением) над вопросами о роле автора и читателя в произведении...».

Как «упражнение» — ДА, конечно же. НО... чем тут «восторгаться-то»? Ведь это так же скуШно, как и гаммы в музицировании. Это же — «техника» в чистом виде, то бишь — практически концентрированный выпендрёж. Чем это может нравится?

Это даже не ирония, это — опять же — ИМИТАЦИЯ оной иронии (ещё раз: упражнение в «качестве воспроизведения»). ИМХО, конечно же, чисто субъективно, да, но... — раздражения в первичном восприятии гораздо больше всего прочего

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Дон-Кихот» Пьера Менара — это ещё одна литературная игра, поучаствовать в которой нам предлагает великий Борхес. В этом рассказе автор вновь представляет образ гениального и безумного литератора-фрика, который ставит перед собой совершенно нерешаемую и бессмысленную задачу, изучая путь к решению которой, мы делаем массу побочных открытий. Образ этот одновременно нелеп и грандиозен, и любой писатель немало из него подчерпнёт. А смысл новеллы не только в неустаревшем высказывании о повторном вхождении в реку, а также в некоторых других изящных обобщениях о механизмах любого словесного творчества. Его источниках, его задачах, связях и взаимодействиях литературных творений.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Распутывая» текст, в одном месте почувствовала, как всё сжалось внутри. Это место о том, что ничего нового написать невозможно (формально, текстуально), но вот вложить в ТО же самое иной смысл — ДА! В этом бессмысленность работы писателя и в этотм его спасение. Тот факт, что взят за источник «Дон Кихот», заставляет в очередной раз задуматься над текстом Сервантеса, и снова ПЕРЕосмыслисть его.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Тяжелый» рассказ, на мой взгляд. Чтобы полностью проникнуться его духом, необходимо быть таким же начитанным, как Борхес; знать несколько языков; владеть (желательно) латынью; бесспорно, хорошо помнить текст оригинального «Дон Кихота» и знать еще целую «кучу» вещей. Т.к. все вышесказанное не про меня, смог уловить, наверное, только один пласт сего произведения – самый поверхностный. По сему рассказ не понравился, за что и ставлю ему такую оценку.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если этот рассказ непонятен, надо задуматься о собственном литературном развитии и срочно восполнить пробелы в знаниях. Потому что этот рассказ — притча о сущности литературы и писательства

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ изумляет философской изощренностью идеи и великолепной стилизацией.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх