fantlab ru

Андрей Аникин «Пятое путешествие Гулливера»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.37
Оценок:
50
Моя оценка:
-

подробнее

Пятое путешествие Гулливера

Повесть, год; цикл «Гулливер. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 11
Аннотация:

Повесть написана от лица Лемюэла Гулливера, который на склоне дней совершил своё пятое путешествие, посетив два государства, населённых обычными с виду людьми.Но общественное устройство этих стран вызвало живейший интерес путешественника. О нём он и рассказывает в своих записках.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— цикл «Гулливер. Свободные продолжения»  >  Рассказы и повести

— антологию «Фантастика, 78», 1978 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 44

Активный словарный запас: низкий (2539 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 84 знака, что близко к среднему (81)

Доля диалогов в тексте: 8% — на редкость ниже среднего (37%)!

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Фантастика, 1978
1978 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Подражание, по своему качеству далекое от оригинала, но читать было занятно. Поначалу не отпускало ощущение нереальности: как можно было в конце 70-х опубликовать такую злую сатиру на социалистический строй? Но потом дошло, что имеется в виду «дружественный» Китай времен так называемой «культурной революции». Естественно, все утрировано, но на то она и сатира. Ее актуальность и злободневность остались в прошлом, но для тех, кто еще помнит соответствующие карикатуры в журнале «Крокодил», есть возможность понастальгировать.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ложно понимаемая толерантность велит называть такого рода произведения памфлетами, то есть, произведениями, осмеивающими в резкой форме то или иное явление общественной жизни. Но на самом деле перед нами типичный пасквиль, то есть, памфлет, не брезгующий откровенной клеветой. Однако, по порядку...

Памфлеты в советскую эпоху дозволялось писать либо на капиталистические державы, либо на те страны, что по каким-либо причинам не угодили советскому руководству. В конце семидесятых годов это был в первую очередь социалистический Китай. Андрей Аникин попытался в своей повести идти сразу по обеим дозволенным дорожкам, отправив позаимствованного у Свифта героя в два государства Пекуньярию и Эквигомию. Устройство первого государства должно было пародировать капиталистический строй, второго -- маоистский Китай. Судя по всему, издатели потребовали у автора сократить повесть, так что мы не узнаем, как именно Андрей Аникин бичевал буржуев. Описанию Пекуньярии посвящено всего полторы страницы, после чего герой попадает в царство всеобщего равенства. Аллюзии автора совершенно прозрачны: цитатники, бесчисленные портреты вождя: широколицего человека, которому все поклоняются, но которого никто не видит, многочисленные эксперименты в масштабах всей страны. Но вместе с тем, стремясь усилить впечатление, автор живописует массу мерзостей, которых в Китае не было и быть не могло. Одно дело преувеличение, другое -- прямая клевета Именно это переводит сочинение Аникина из памфлетов в разряд пасквилей. Я никоим образом не сторонник Мао, но надо же соблюдать какие-то приличия. Подробных примеров приводить не буду, это заняло бы слишком много места. Скажу лишь об одном: Эквигомия -- страна всеобщего равенства, «все эквигомы равны, но некоторые равны более других». Вам ничего не напоминает эта цитата? «Скотный двор» Оруэлла написан на тридцать лет раньше и в середине семидесятых его перевод широко распространялся в списках.

Сюжет повести незамысловат: герой быстренько знакомится с разными формами принудительного равенства, а потом странно и нелепо возвращается домой. Собственно говоря, по этому же принципу построены и подлинные путешествия Гулливера, но там, где у английского писателя видим сатиру на современное ему общество, на недостатки своей страны, Аникин бичует соседей, причём делает это достаточно неуклюже. А это уже совсем иное дело.

Все пасквили устаревают очень быстро. Устарел и этот, так что, думается, мы никогда не прочтём «Пятое путешествие Гулливера» в полном виде. И слава богу.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автор избрал довольно сложную и трудную форму произведения, как продолжение путешествий Гулливера: и в итоге написал сатиру на нашу действительность, только остается гадать на какое государство ведь в 1978 г. не могли издать сатиру в СССР сатиру на самое себя... А значит это было как всегда...

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх