fantlab ru

Мартин Гринберг «Лорд фантастики»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.63
Оценок:
19
Моя оценка:
-

подробнее

Лорд фантастики

Lord of the Fantastic: Stories in Honor of Roger Zelazny

Антология, год

Аннотация:

Творчество создателя `Хроник Амбера` оказало огромное влияние на развитие американской и мировой фантастики. Многие знаменитые писатели, среди которых Роберт Шекли, Фред Саберхаген, Роберт Сильверберг, считали его своим другом и учителем. Именно они и стали авторами этой книги — великолепного сборника фантастических рассказов, посвященного памяти Роджера Желязны.


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


7.53 (17)
-
  • Лета / Lethe (1997) // Автор: Уолтер Йон Уильямс  
7.18 (28)
-
6.25 (36)
-
6.50 (16)
-
5.22 (76)
-
5 отз.
5.88 (16)
-
5.32 (63)
-
7.36 (531)
-
17 отз.
6.21 (90)
-
2 отз.
6.21 (80)
-
1 отз.
5.60 (15)
-
7.23 (153)
-
9 отз.
6.29 (90)
-
5 отз.
6.86 (195)
-
10 отз.
7.06 (32)
-
1 отз.
6.00 (16)
-
4.78 (65)
-
1 отз.
5.67 (18)
-
6.06 (16)
-
6.73 (34)
-
6.65 (572)
-
25 отз.
6.43 (23)
-
2 отз.
6.13 (84)
-
3 отз.
6.53 (15)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)

Мир Роджера Желязны. Лорд фантастики
2003 г.

Издания на иностранных языках:

Lord of the Fantastic
1999 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня Р. Желязны навсегда останется в числе авторов, с которых началось моё знакомство с миром фэнтези, позднее я открыл для себя и другую сторону его таланта — тонкого философа и поэта, подарившего миру «Розу для Екклезиаста». Мемориальная антология «Лорд Фантастики», посвященная творчеству Роджера, увидела свет в 1998 году, спустя три года после его безвременной кончины. Само название антологии — это уже прямая отсылка к одному из самых известных романов Мастера — «Князю света». В состав сборника вошли 23 рассказа от авторов, лично знавших Желязны при жизни, многим ему обязанных, тех, кто воспринял эстафету его творчества и продолжает нести это пламя в себе. Почти все рассказы снабжены авторскими послесловиями, в которых участники проекта рассказывают о месте Роджера в их жизни и творческой биографии. Кто-то ограничился парой абзацев, кто-то расписался на несколько страниц, но читать послесловия интересно, их наличие добавляет антологии дополнительную ценность.

Состав авторов получился достаточно пёстрым — от практически неизвестных широкому кругу читателей имён до признанных мастеров фантастического жанра, среди которых Р. Шекли, Р. Силверберг, А. Нортон, Н. Гейман и Г. Бенфорд. В конце антологии содержится краткая персональная справка по всем участникам проекта, учитывая малоизвестность ряда имён — это тоже заметный плюс. В качестве составителя М. Гринберг проявил здесь себя с лучшей стороны, хотя по уровню материала сборник ровным не назовешь — встречаются как очень слабые, так и отличные, интересные произведения. Перевод антологии на русский целиком и полностью заслуга Е. Голубевой, качество перевода — на «троечку», т.е. читать можно, но частенько встречаются явные ляпы, режущие глаз. Вступительную статью написал Ф. Саберхаген, близко знавший Р. Желязны при жизни. В этой статье он вспоминает о совместных творческих проектах, о том как они дружили семьями, ходили друг к другу в гости, вместе отдыхали — светлая получилась статья.

Классической фантастики в сборнике не так много, заметен перекос в сторону фэнтези, мистики и сказок, поэтому начну я пожалуй именно с НФ. Одним из лучших произведений антологии считаю «Лету» У. Уильямса, получившую три номинации на авторитетные литературные премии. После того, как в результате несчастного случая погибла Кэтрин, возлюбленная Даву, главный герой возвращается на Землю, где живут две другие супружеские пары — клоны Даву и Кэтрин. Вернуть «ту самую» Кэтрин невозможно, но может быть получится найти свое счастье с одним из действующих клонов Любимой или же попробовать создать «новую» Кэтрин, помимо этого существует техника Леты, позволяющая устранить все негативные воспоминания. Очень интересный и разноплановый рассказ, где нашлось место философии и психологизму. Мир будущего прописан на отлично, действительно ощущаешь, что попал в завтрашний день, автор делится рядом интересных концепций, не забывая о мелочах и не усложняя сюжет сухими научными экскурсами.

Своеобразный гибрид космооперы и твёрдой фантастики получился у Г. Бенфорда в рассказе «Медленная симфония массы и времени», вызывающим ассоциации с «Островом мёртвых» и «Кладбищем слонов» Р. Желязны. Оппозиционный политик Зеб вынужден бежать от преследования имперских спецслужб, бегство представляет собой постоянные перемещения через червоточины пространства к центру Галактики. Недаром автор носит ученую степень профессора физики — в его динамичном рассказе холодный космос оживает яркими красками от черных дыр до красных карликов — всё очень красиво, хотя обилие наукообразных описаний осложняет чтение. Н.К. Хоффман также взяла за основу своего рассказа «Не совсем мёртвый» роман Роджера «Остров Мёртвых». Джейк, занимающийся терраформированием планеты Эмери, умирает, наевшись местных «персиков», чтобы воскреснуть через три дня. Кто он теперь — бесплотный призрак или нечто большее, что скрывает за собой бессмертие — герою предстоит выяснить этот вопрос самому.

Путешествие на другую планету, исследование руин древней цивилизации и обретение загадочного мощного артефакта — всё это есть в рассказе Р. Шекли «Эрикс». Главный герой — пилот космического корабля, подаривший Эрикс миру, но что несет в себе это загадочное наследие исчезнувшей расы — жизнь или смерть, как изменится главный герой после того, как он проникнет в подлинную сущность Эрикса? В общем, один из лучших рассказов «позднего» Шекли, написанный специально для этой антологии. В «Истории, которую Роджер так и не рассказал» Дж. Уильямсона главным героем выступает сам Р. Желязны, который по стечению обстоятельств столкнулся с представителями Галактической Службы Безопасности, эта встреча изменила всю его жизнь — альтернативное авторское объяснение перехода Желязны от стихов и рассказов к крупной литературной форме. Довольно ироничное и лёгкое произведение, но в отрыве от тематической антологии не воспринимается совершенно.

Практически автобиографичный рассказ, лишь немного приукрашенный выдумкой, представил Дж. Хаусман. Герой рассказа «Потому что дальше — тишина» — сам автор, который после очередной встречи с Р. Желязны решает посетить последнее пристанище Э. Хэмингуэя, покончившего там жизнь самоубийством. Рассказчика терзают внутренние демоны, связывая образ властного отца с личностью известного писателя. Помимо прочего в этом рассказе автор раскрывает историю создания романа «Дикие земли», написанного им в соавторстве с Р. Желязны. Мистическая история Дж. Дж. Миллера «Короли самоубийц» расскажет о юной девушке, которая после смерти любимого кота Флаффи покончила с собой. Её пробуждение в ином мире началось хорошо, но постепенно постигая законы новой реальности, героиня начинает жалеть о содеянном. В качестве отдельного персонажа Р. Желязны здесь не фигурирует, однако в финале рассказа автор делает прозрачный намёк на известного писателя из Нью-Мексико, страдавшего от рака.

Тематику посмертного существования развивает Дж. Варли в рассказе «Летучий голландец», ставшим подлинной жемчужиной антологии. Автор признается, что на создание этой истории его подвигла идея рассказа Р. Желязны «И спасся только я один, чтобы возвестить тебе». Американец с голландскими корнями по фамилии Меерс больше всего на свете хочет поскорее вернуться домой к жене и детям, но купить авиабилет в канун Рождества не так просто. Меерсу предстоит последовательно проходить по всем кругам ада в череде аэропортов, борясь с голодом, усталостью и отчаянием. Постепенно он начинает замечать, что окружающий мир выглядит странно, люди ведут себя не так, как обычно, но всё, что он знает — нужно продолжать идти, стремиться к своей цели. Философская притча Дж. Роберсон «Безумный Джек» по идее должна была мне понравиться, т.к. я люблю атмосферу мрачной безысходности, обожаю следить за развитием внутренней драмы персонажей. Тем не менее, рассказ не зацепил — начало хорошее — герой едет к развалинам древнего шотландского замка, попутно вспоминая все беды, которые выпали на его долю, но сказочная концовка рушит атмосферу и вообще пришита здесь белыми нитками.

Литературная игра, благодаря которой в рамках одного произведения сталкиваются разные известные персонажи других авторов, представлена в творчестве Роберта романом «Ночь в одиноком октябре». Это произведение вдохновило Н. Геймана и П. Деллинджера на написание собственных кроссоверов. У Геймана получилось неидеально, но вполне достойно. Его рассказ «Просто опять конец света» развивается в декорациях лавкрафтовского Иннсмута, куда прибывает Ларри Тэлбот — оборотень из классического хоррора «Человек-волк». Рассказ получился ироничным, мрачным, насыщенным чёрным юмором, но фирменная атмосфера недосказанности, свойственная Дедушке Ктулху, при этом страдает. Деллинджер показал пример того, как не надо писать кроссоверы. В его рассказе «Движители и сотрясатели» постепенно собираются две кодлы супергероев для очередного бессмысленного эпизода борьбы Бобра с Ослом — где, зачем и почему вылупились из порталов эти персонажи совершенно непонятно — короче, помахались и разбежались.

Пожалуй, самым неудобоваримым для меня рассказом в составе антологии стала «Ставка на Питтсбург» С. Браста. Главный герой принимает участие в покерной игре, которая проходит на Титане. Ставки предельно высоки и от мастерства и удачливости представителя Земли зависит будущее человечества. Учитывая то, что я бесконечно далёк от картёжничества и вообще азартных игр на деньги, синтез реальной и выдуманной покерной терминологии, которой изобилует рассказ, стал для меня камнем преткновения. При этом автор постоянно вставляет в текст ремарки, типа «Успеваете?», «Вам понятно?» В эти моменты мне искренне хотелось от души запустить книгой в ближайшую стену. Ещё один рассказ, который в свое время был написан для антологии «Колесо фортуны», вышедшей под редакцией Р. Желязны, представляет собой фантастический детектив. В «Арройо де Оро» П. Найджел главная героиня — агент ФБР, которой поручено расследование убийства симпатичного актера, игравшего в «Театре Качина», расположенном внутри индейского казино. Фигурки качина — воплощение духов, которым поклонялись индейцы хопи, голограммами качин уставлено всё казино и это важный элемент сюжета. Кроме того, подобный антураж недвусмысленно отсылает нас к роману Р. Желязны «Глаз кота», которому отдали дань многие авторы настоящей антологии.

К примеру, К.Э. Кимбриель в рассказе «Полечу на крыльях утра» также активно развивает индейскую тематику. Женщина-археолог вместе со своим дядей прибывает в резервацию индейцев хопи для изучения обнаруженных в одной из пещер древних петроглифов и пиктограмм. Экстрасенсорные способности героини позволяют почувствовать, что за видимой частью пещеры скрывается нечто большее. Параллельно развивается фоновая сюжетная линия — весь мир находится в одном шаге от начала глобальной войны всех против всех. Главный герой рассказа Б.Х. Сайнора «Обратно в «Реальный мир» тоже индеец, правда, из племени чероки. Вернувшись домой из Вьетнама он устроился на работу рейнджером в Национальный парк. Теперь ему предстоит в одиночку преодолеть последствия посттравматического военного синдрома, вступив в ожесточенное психологическое противостояние с самым опасным из возможных противников. Рассказ явно слабоват, не тянет совершенно, уровень среднеученический — проба пера.

У. Сандерс в рассказе «Найнкиллер и Нетеру» избрал несколько иной путь, хотя его герой тоже индеец, но действие происходит на территории Египта. Джесс — военный пилот вертолета, в критических ситуациях он получает предупреждения от своего умершего деда. Во время очередной миссии Джесс находит древнюю гробницу фараонов, которую современные террористы сделали своим складом, именно там ему и предстоит обещанная в названии рассказа встреча с Нетеру, богами древнего Египта. Рассказ довольно забавный, динамичный, я бы даже сказал разухабистый — здесь и боевик, и мистика с мифологией, в целом выглядит всё вполне неплохо. Р. Силверберг также использует тему древних богов, соединяя городское и мифологическое фэнтези в своем рассказе «Зовите меня Титаном». Главный герой — титан Тифой (не путать с Тифоном) пробуждается после 50 000 лет заключения в основании вулкана Этны, и во время извержения вырывается на свободу. Путешествуя по современной Греции в облике простого туриста, он сравнивает современность с античностью, и неутомимо стремится найти и покарать своего главного обидчика — могущественного Зевса.

Скандинавский пантеон тоже не остался обделен вниманием авторов проекта. Т.Ф. Монтелеоне и Р.У. Маккой решили пофантазировать над преемственностью язычества и христианства в рассказе «Смена караула». Главный герой делится со своим приятелем воспоминанием о необычном сновидении, в котором он перевоплощается в обличье бога Тора и принимает участие в Рагнарёке. Внезапная помощь в борьбе с порождениями Хаоса приходит от странного незнакомца в белых одеждах, но, как известно, за всё надо платить. На сходную тематику написан рассказ М. Стэкпола «Асгард анлимитед», повествование в котором ведется от лица обманщика Локи. В эпоху кризиса христианства скандинавские боги получают второй шанс, Локи становится пиар-менеджером нового проекта по привлечению людских масс к посещению Вальхаллы. Остальные боги поначалу с сомнением относятся к радикальному рестайлингу, но постепенно входят во вкус, вопрос лишь в том, можно ли доверять главному герою?

Короткая повесть А. Нортон под названием «Оборотень» относится к жанру сказочного фэнтези — простой и незамысловатый сюжет о девочке Эрике, воспитывавшейся среди людей, но сохранившей в своих жилах волчью кровь матери. Жизнеутверждающий финал, хорошая и добрая сказка для всех возрастов от признанной королевы жанра фэнтези. Щепотку экзотики к общему блюду антологии предлагает рассказ Дж. Линдсколд под названием «Ки'рин и сине-белый тигр». Сказка основана на легендах Страны Восходящего солнца, и, по словам автора, пришлась по нраву Р. Желязны, который успел ознакомиться с нею при жизни. Чисто женская лиричная история о Любви и Бессмертии — раз в столетие и только на один день на Земле встречаются волшебный тигр и единорог, влюбленные друг в друга. Во время одной из таких встреч мифическим созданиям предстоит помочь молодой матери, чей ребенок смертельно болен. Понравились начало и финал, квестовая мякотка рассказа слишком упрощена, автор ощутимо спешит и торопит события, что здесь не комильфо.

Понравился короткий рассказ Дж. Холдемана под названием «Южный дискомфорт», написанный в жанре юмористического городского фэнтези. Нетипичная фея Этель была изгнана из Страны фей за неподобающее поведение, и теперь вполне комфортно себя чувствует в захолустье американского Юга, где она содержит небольшой магазинчик, торгующий пивом и рыболовной наживкой. Этель сильно напоминает нашу старуху Шапокляк, по условиям ссылки вернуться домой она сможет только если бескорыстно совершит хотя бы одно доброе дело. Проблема в том, что Этель вовсе не горит желанием возвращаться к своим сородичам — ей и тут хорошо. Немного особняком стоит в антологии рассказ У.Б. Спенсера «Дом на полпути из тьмы», посвященный проблемам общества, где широкое распространение получили онлайн-игры и виртуальная реальность. Главная героиня — богатая сирота Кил, страдающая от острой игромании, попадает на лечение в клинику уже не первый раз. Избавиться от зависимости непросто, особенно когда могущественные игровые корпорации ведут борьбу в буквальном смысле за каждого клиента. Светлый и позитивный финал рассказа получился к месту, такие истории нужны в нашем мире.

В заключение, хотелось бы сказать пару слов о недочетах антологии. Такое чувство, что составитель принимал работы всех желающих, никого не отсеивая, отсюда наличие как сильных, так и слабых работ под одной обложкой. Понятно, что отказывать желающим почтить память Мастера неэтично, но можно было попросить некоторых авторов вместо рассказов написать статью с воспоминаниями и включить этот материал в приложение к антологии. По большей части послесловия к рассказам понравились, только Р. Шекли и А. Нортон ограничились какими-то вынужденными отписками, будто из-под палки, а их рассказы, хоть и хороши сами по себе, но явных параллелей с творчеством Роберта я не углядел, может быть плохо смотрел, конечно. Наверное, многие авторы хотели быть оригинальными, в результате ряд известных произведений Желязны остался за бортом — никто не вдохновился Амбером, не попытался написать свою «Розу», хотя тот же «Глаз кота», «Остров мёртвых«или «Ночь в октябре» избрали в качестве материала для вдохновения сразу несколько авторов. Несмотря на указанные недочёты, антология оставила приятные впечатления, главное — что творчество Желязны не забывают, его помнят и от всей души говорят искренние, добрые и тёплые слова. У каждого читателя свой Желязны — ознакомившись с антологией я понял, что это действительно так...

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх