Рэй Брэдбери «Постоялец со второго этажа»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
История мальчика, любившего наблюдать, как разделывают курицу, и в итоге отпрепарировавшего инопланетянина.
Рассказ написан в 1943 г., переработан в 1946 г. для сборника «Темный карнавал», однако последние правки не успели войти в книгу и были отражены только в журнальной публикации (1946). Новые изменения были внесены в 1955 г.
Входит в:
— цикл «Гринтаунский цикл» > цикл «Рассказы о Гринтауне»
— сборник «Тёмный карнавал», 1947 г.
— сборник «Октябрьская страна», 1955 г.
— антологию «I vampiri tra noi», 1960 г.
— антологию «Histoires de vampires», 1961 г.
— антологию «The 5th Fontana Book of Great Horror Stories», 1970 г.
— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
— антологию «Маленький убийца: фантастические и детективные истории», 1991 г.
— антологию «Смерть Вселенной», 1992 г.
— антологию «Scary! Stories That Will Make You Scream!», 1998 г.
— журнал «Супер Триллер №8 (131)», 2007 г.
— антологию «Passing for Human», 2009 г.
— антологию «Вампирские архивы», 2009 г.
— сборник «The Collected Stories of Ray Bradbury: A Critical Edition. Volume 2: 1943-1944», 2014 г.
Экранизации:
— «Постоялец со второго этажа» / «The Man Upstairs» 1988, США, Канада, Новая Зеландия, реж: Аллен Боно
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Kriptozoy, 5 июля 2009 г.
Впервые прочитал этот рассказ в уже далеком подростковом возрасте и хорошо помню, что даже на фоне тогдашнего моего увлечения всяческой мистикой рассказ произвел просто потрясающее впечатление. Я читал, за окном стояла ночная тишина, а у меня на голове в буквальном смысле шевелились волосы. От ужаса.
Именно от ужаса. Потому что если начать анализировать мое тогдашнее состояние, из-за которого я после прочтения рассказа боялся вылезти из-под одеяла и выключить свет в комнате и даже свесить руку с кровати было выше моих сил, то это был самый настоящий ужас. Почему-то рассказ пришелся очень близко к сердцу и достаточно ощутимо резанул по нервам и по эмоциям. Да, история маленького мальчика, любопытство, упрямство и принципиальность которого привели к разгадке тайны ночного маньяка и к соприкосновению с чем-то очень странным, необъяснимым и от этого ещё более страшным. Тем не менее свои впечатления я готов был списать на впечатлительный возраст, в котором рассказ был прочитан впервые. Поэтому когда сегодня ночью я приготовился рассказ перечитать, то был готов просто насладиться завораживающим сюжетом, стилем и языком любимого писателя. Может быть виновата ветренная ночная погода, может быть мой особый настрой, хотя скорее всего то, что такие произведения не утрачивают со временем своей силы и могут произвести впечатление на любого человека. Во всяком случае я во время чтения снова ощутил учащенное сердцебиение, затаенное дыхание, я боялся моргнуть, чтобы не пропустить какой-то важный момент. Снова я был покорен этой чудесной историей, которая уже второй раз заставила меня изрядно поволноваться.
Есть в этом что-то волнующее, таинственное, что-то одинаково притягивающее разных людей. Мир окрашенный в разные цвета через стекла цветных витражей, зеркала, в которых порой проскальзывает то, чего как бы и нету, преломление света на гладкой поверхности, ведущее к искажению привычного мира. И может быть в этом и кроется тайна того существа, которого разглядел мальчик сквозь синее стеклышко. Может быть это существо из другого мира, готовясь прийти в наш мир за кровью, или энергией, или за чем-то ещё, что ему подобным нужно для жизни, маскировало свой облик в привычных видимых цветах солнечного спектра. И не учло физических законов светоотражения и светопоглощения. Взгляд через одноцветное стекло улавливает только один цвет спектра и не замечает всех остальных, которые как бы поглощаются, а не отражаются. И из-за этого видно всю структуру его сущности, его тела, такого отличного от нашего. Как возможно и всё в той паравселенной, откуда это существо, этот постоялец остановившийся на втором этаже, и происходит. А к невозмутимости и кровожадности мальчика можно относится с иронией, ведь именно с иронии начался этот рассказ. А можно и отнестись как к детской прямолинейности и прямолинейному, централизованному восприятию мира.
Да, гений Брэдбери способен на всё. А писать страшные сказки он любит в особенности. Вспоминается сильный и эффектный роман «Что-то страшное грядет...» И многое другое.
А если говорить о произведениях других авторов, которые напомнил этот рассказ, то приходит на ум «Том Сойер» Марка Твена. Согласитесь, очень похоже по стилю. А ещё «Волшебная лавка» Герберта Уэллса.
NikoKlaus, 24 апреля 2011 г.
Рэй Брэдбери — тонкий психолог и настоящий знаток детских (взрослых тоже) душ. В основе рассказа — абсолютно неправдоподобная история: ужасный нелюдь, цветные стёклышки, геометрические фигуры, любопытный и немножко странный мальчик... Но психологическая картина действий героев настолько точна, что становится ясно: именно такие вещи и происходят (или происходили) в американских провинциальных местечках. Не сомневайтесь, так всё и было, это факт.
Сказочник, 29 декабря 2012 г.
Просто потрясающий рассказ. Жуткая, леденящая кровь история подана читателю через призму детского восприятия, когда акценты смещены, и то, что взрослый не замчает своим зашоренным взглядом, ребенок раскрывает влёт. И вновь история с двойным дном. Читатель так и остается в неведении, кем был постоялец со второго этажа, и это неведение оставляет привкус, как после чудесно-приготовленного блюда. Будь концовка иной, у нас вполне было бы право чуть пожалеть об этом. А так рассказ просто идеален.
bauglir616, 9 сентября 2014 г.
Не очень люблю Рея Бредбери, но этот рассказ необычайно хорош. Писателю удалось соеденить реальный ужас с черным юмором, пропустив события через призму восприятия отвязного американского мальчугана. Бабушка, потрошащая курицу. Мне кажется, все бабушки такие, свою я в ней точно узнал) Но хватило бы мне взять в детстве нож и поступить так, как поступил мальчик? Не уверен..
Книжный червь, 24 апреля 2011 г.
Хороший рассказ! Ребёнок неосознанно, просто из любопытства уничтожает большое зло. А ведь и в реальной жизни бывает так, что чистая и наивная душа останавливает зло.
Ведьмин Кот, 20 июня 2009 г.
«Мальчик впоследствии вырос и стал Ван-Хельсингом» — шепнула мне ведьма после прочтения этого рассказа...
Ей может и смешно, а для меня самым пугающим персонажем оказался именно мальчишка, а не несчастный вампир...
Lost, 28 апреля 2007 г.
Обожаю этот рассказ! Первый раз услышала в программе «Модель для сборки». Слушала наверное не шевелясь. Гринтаун, овраг, ночные страхи — все шикарно, все как всегда пахнет летом и свежей зеленью. Еще очень порадовали стеклышки:smile:
viv, 30 декабря 2007 г.
Великолепный детский вопросик: «Бабушка, а откуда ты знаешь, что у меня внутри?«С чем же столкнулся мальчик Дуглас? С инопланетянином? С вампиром? С кем-то еще? Загадочный и немного жуткий рассказ!
nef. princess, 25 августа 2007 г.
очень понравился! слов просто нет! как и про все остольные рассказы
Михаэль, 14 ноября 2015 г.
Брэдбери как-то очень рано и давно прицепили ярлык «мечтательного доброго сказочника».
стало общим местом, что от его произведений веет летом и солнцем, попадаешь в свои 10 лет, когда до школы еще далеко.
сплошное вино из одуванчиков, во все поля.
а ведь Брэдбери был одним из самых жестоких авторов хоррора, которых когда-либо рождала земля.
и не за счет кровожадного натурализма, а именно за счет редкого хладнокровного цинизма он достигал этого эффекта.
вот и здесь.
мальчик выпотрошил вампира, когда тот отдыхал.
как-то развивать эту тему, ударяясь в «кишки» можно было бы, а зачем?
исходная ситуация настолько дика, что волосы дыбом.
впрочем Брэдбери, который однажды сломал вообще все границы и рамки, когда сделал убийцей младенца, и не так может по нервам хлестнуть!
Гуляшик, 3 сентября 2013 г.
С одной стороны мальчик — молодец: «совершил акт милосердия». С другой... Меня не покидала мысль, что вот так вот растут маньяки: ему все интересно, он любит наблюдать за бабушкиной готовкой, любопытен сверх меры, но не знает жалости и не умеет остановиться. Он всего лишь сделал то, что бабуля делает с цыплятами.
Лунатица, 1 августа 2011 г.
Не думаю, что мальчик препарировал «постояльца» из жестокости. Ни на кого из людей же он не покушался, на это нет ни намека в рассказе. А вот поселившийся в доме незнакомец сразу показал себя существом странным, неестественным и недружелюбным. И вызвал, видимо, подсознательные опасения у ребенка, чей разум еще не зашорен бытовой суетой и взрослым прагматизмом.
Вертер де Гёте, 30 декабря 2007 г.
Пугает в этом рассказе не сколько вампир — малоприятное, но неуклюжее существо, не умеющее даже толком «шифроваться», а пугает хладнокровие и деловитость, с которыми одиннадцатилетний мальчик орудует ножом, чтобы посмотреть «что там внутри».
crazy_diamond, 3 апреля 2015 г.
Скажу, что было безумно страшно в одном из моментов... Удивительное переиначивание наших представлений о вампирах...
Кубизм рассказа роднит его с «И все-таки наш...»
sham, 27 июня 2010 г.
Очень люблю ужастики. И в моему большому удовольствию в творчестве Брэдбери их достаточно!
В общем-то идея и финал ясны были сразу, как только бабушка вскрыла курицу и внук спросил, также ли у всех людей, как у курицы; я сразу понял, что находчивый малыш сделает с постояльцем со второго этажа!
Забавный рассказ о хладнокровном любопытом парнишке, который спас город от чудовища! Данное произведение стало бы поистине украшением сборника ШФ «Темный карнавал», и там было бы более уместено, чем в сборнике «О скитаниях вечных и Земле».